CF33BF EN Instruction for use D Gebrauchsanweisung FR Notice d’utilisation IT Istruzioni per l'uso ES Instrucciones para el uso PT Instruções de utilização NL Gebruiksaanwijzing DA Brugsvejledning SV Instruktionsmanual
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit.
WAARSCHUWING! U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren: Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet. Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden. Vernietig het koelcircuit niet.
EN Index Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /3 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Defrosting /4 Replacing the interior light bulb /5 Cleaning and care /5 Repositioning the door /6 Do’s and don’ts /6 Energy Consumption /7 Information concerning the noise /7 Troubleshooting
NL Index Veiligheid eerst /51 Elektriciteitsvereisten /52 Transportinstructies /52 Installatie-instructies /52 Uw toestel leren kennen /53 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het toestel /53 Opmeting en regeling van de temperatuur /54 Alvorens de inwerkstelling /54 Diepvriesproducten bewaren /54 Verse etenswaren invriezen /54 IJsblokjes maken /55 Ontdooien /55 Het binnenlichtje vervangen /55 Schoonmaak en onderhoud /55 De deur verplaatsen /56 Wel en niet /56 Energieverbruik /57 Informatie met
1 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
2 3 4 5 6 7 9 8
10
Notice d’utilisation FR Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité SMEG, projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la stabilisation de l'huile du compresseur, si l’appareil a été transporté horisontalement.
Notice d’utilisation FR Installation Avertissements et conseils importants Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. L'appareil chauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez a ce que l'air circule librement autour de l'appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d'électricité.
Notice d’utilisation FR Branchement au réseau Entreposage des produits a conserver Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 220-240 volts monophasée. Il doit être raccordé à une prise murale munie d'un contact de terre. Une conservation et une hygiene optimales sont obtenues dans les conditions suivantes : Les denrées a conserver dans le réfrigérateur doivent etre fraîches et refroidies a la température ambiante.
Notice d’utilisation FR Changement de la lampe Congélation des produits frais Congelez exclusivement des produits de premiere qualité apres les avoir ettoyés et préparés si nécessaire. Laissez les plats cuisinés refroidir a la température ambiante avant de les introduire dans le congélateur. Tous les produits a congeler devront etre emballés dans des sachets de polyéthylene, des barquettes d'aluminium « spécial congélation », des boîtes en plastique. Ces emballages doivent etre hermétiques.
Notice d’utilisation FR Conservation des produits congelés Décongélation Les produits congelés peuvent etre rangés a n'importe quel emplacement de la partie congélateur. Nous vous conseillons cependant de les placer dans les tiroirs inférieurs, si possible, afin de laisser libres l'espace pour la congélation.
Notice d’utilisation FR N'employer en aucun cas des objets tranchants pour gratter le givre ni d'appareils électriques chauffants (seche-cheveux, radiateurs). Dégivrage a) partie réfrigérateur Le dégivrage de votre réfrigérateur est entierement automatique et se produit a chaque arret du compresseur. Aucune intervention de votre part n'est nécessaire. Pendant le fonctionnement on constate l'apparition de gouttes de condensation ou de glace sur la paroi arriere.
Notice d’utilisation FR Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se produire pendant le fonctionnement de l'appareil Vous pouvez conserver le maximum d'aliments congelés sans recourir au tiroir central et au couvercle de l'étagère supérieure situé dans le compartiment du congelateur.