STEREO POWER AMPLIFIER WITH EQ SPL500EQ SPL700EQ SPL1000EQ Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’Emploi Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones
Basis aansluiting /Basic connections / Connexions de base / Grundanschlüsse/Conexiones básicas: SPL–EQ SERIES -2-
UK Congratulations to the purchase of our SPL Amplifier. Read the instructions thoroughly prior to using the unit. SAFETY INSTRUCTIONS • Hearing damage: Loudspeakers are easily generating high sound pressure levels (SPL) sufficient to cause permanent hearing damage to performers, production crew and audience members. Care should be taken to avoid prolonged exposure to SPL in excess of 85 dB. • Make sure that the amplifier is switched off when the speaker box is connected or disconnected.
Rear Panel 1. 2. 3. 4. Inputs Channel A & B ( RCA phono sockets) Channel A & B output Mains input power & fuse holder Fan only on SP700EQ & SPL100EQ OPERATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Connect loudspeaker system (MINIMUM load 4 ohms) with sufficient handling capacity to the output terminals of the amplifier. Connect output from television, dvd player, computer, mixer or any other suitable signal source to the appropriate input sockets of the power amplifier.
NL Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SPL versterker. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. WAARSCHUWING : Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheid maatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d.
AANSLUITINGEN Houd bij het aansluiten van luidsprekers op deze versterker rekening met de impedantie (min. 4 Ohm) en het maximaal vermogen. Denk aan de polariteit (+/-) en gebruik alleen kwaliteitskabel. Zorg er altijd voor dat er geen overbelasting optreedt en dat de clip indicatoren (5) niet branden. VOORZIJDE 1. 2. 3. 4. Netschakelaar Aan / Uit indicator Kanaal A & B volume regelaar Signaal LED Kanaal A & B 5. 6. 7. 8. ACHTERZIJDE 1. 2. 3. 4.
BEDIENING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Verbindt de luidsprekers (LET OP MINIMALE impedantie 4 Ohm) met de versterker. Sluit de audio uitgang van de TV, Dvd-speler, Cd-speler, computer, mixer of een andere audiobron aan op de RCA –ingangen van deze versterker. Op de voorzijde kan nog een MP3 speler of andere audiobron dmv een 3.5mm jack plug aangesloten worden Sluit het netsnoer aan. Selecteer met de keuzeschakelaar het gewenste audio signaal. Zet de volumeregelaars op minimum. Zet de netschakelaar aan. LET OP.
F Nous vous remercions pour l’achat de cet amplificateur SPL Lire attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service. CONSIGNES DE SECURITE: • • • • • • • • • • • Protection de l’ouïe: Des haut-parleurs peuvent générer une pression acoustique très forte qui risque d’endommager l’ouïe des utilisateurs, du personnel et du public. Veillez à ce que la pression sonore ne dépasse jamais 85dB. Assurez-vous que l’amplificateur est éteint lorsque l’enceinte est branchée ou débranchée.
Description Façade 1. Interrupteur M/A 2. Voyant de tension 3. Contrôle de volume canal A & B 4. LED signal canal A & B 5. Indicateur de clipping 6. Egaliseur à 3 bandes 7. Sélecteur d’entrée 8. Entrée MP3 Arrière 1. Canaux d’entrée A & B (fiches RCA) 2. Sortie canal A & B 3. Alimentation secteur & porte-fusible 4. Ventilateur uniquement sur le SPL700EQ & SPL1000EQ FONCTIONNEMENT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Pour un fonctionnement fiable et sans problème, respectez les points suivants: • Tous les branchements d’entrée et de sortie doivent être bien faits et fermes. • La puissance des haut-parleurs doit convenir à la sortie de l’amplificateur. • Placez l’amplificateur toujours à un endroit bien ventilé. • Evitez des chocs violents • Ne pas brancher ou débrancher les haut-parleurs pendant le fonctionnement de l’amplificateur afin de ne pas l’endommager gravement.
D Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres SPL Verstärkers. Vor der ersten Inbetriebnahme bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen SICHERHEITSHINWEISE: • • • • • • • • • • Gehörschäden: Lautsprecher können sehr hohe Schallpegel (SPL) erreichen, die bei Publikum, Benutzern und technischem Personal schwere Gehörschäden verursachen können. Achten Sie darauf, dass der Schallpegel nie 85dB übersteigt.
BESCHREIBUNG 1. Ein/Aus Schalter 2. Betriebs-LED 3. Lautstärkeregler Kanal A & B 4. Signal LED Kanal A & B 5. Clip Anzeiger 6. 3-Band Equalizer 7. Eingangswahlschalter 8. MP3 Eingang Rückseite 1. Eingänge Kanal A & B (Cinch Buchsen) 2. Ausgang Kanal A & B 3. Netzanschluss & Sicherungshalter 4. Ventilator nur beim SPL700EQ und SPL1000EQ BETRIEB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Für einen zuverlässigen und problemlosen Betrieb, bitte folgende Punkte beachten: • Alle Ein- und Ausgangsverbinder müssen gut und sicher angeschlossen sein. • Die Leistung der Lautsprecher muss für die Ausgangsleistung des Verstärkers geeignet sein. • Den Verstärker immer an einer gut belüfteten Stelle aufstellen. • Vor schweren Erschütterungen schützen. • Niemals während des Betriebs die Lautsprecher anschließen oder abziehen. Das kann den Verstärker schwer beschädigen.
ES Enhorabuena por la compra de nuestro amplificador SPL. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el aparato. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Daños auditivos: Los altavoces pueden generar fácilmente altos niveles de presión acústica (SPL) suficientes para causar daños auditivos permanentes a los artistas, equipo de producción y a los espectadores. Debería vigilarse de no exponerse prolongadamente a SPL que sobrepasen los 85 dB.
Panel posterior 1. Entradas canales A & B (bases RCA) 2. Salida canales A & B 3. Base de alimentación & portafusibles 4. Ventilador solo en SP700EQ & SPL100EQ FUNCIONAMIENTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Conecte el sistema de altavoces (carga MÍNIMA 4 ohms) con suficiente potencia de trabajo a los terminales de salida del amplificador. Conecte la salida de un televisor, reproductor DVD, ordenador, mezclador o cualquier otra fuente de señal a las bases de entrada apropiadas del amplificador.
CE Declaration of Conformity Importer: Tel : Fax : TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM - ALMELO 0031546589299 0031546589298 The Netherlands Product number: 178.791 / 178.794 / 178.797 Product Description: Skytec, Stereo Power Amplifier SPL500 / SPL700 / SPL1000 Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 The product met the requirements stated in the above mentioned Declaration(s).