92 CHANNEL DMX CONTROLLER 154.
Layout
UK CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
. DESCRIPTION 4.1 Features Compact DMX-controller with Joystick 192 control channel for 12 projectors with up to 16 channels • 16 bit resolution for fine Pan/Tilt movements • 6 chaser with up to 240 scenes can be programmed • 8 Preset Scenes • Copy-function for the scenes, programs and records • Blackout-function • Sound control via built-in microphone or Audio input socket • 19" mounting dimensions with 3 units 4.
.2 Sound-control The sound-control works via the built-in microphone or the Line In socket. Connect the sound-signal from the mixer (e.g. Master 2) with the RCA-socket on the rear panel (input sensitivity 0.1 V - 1 V). 5.3 DMX-512 connection with the projector The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly.
.2 Programming A program is a sequence of different scenes that will be called up one after another. With the DMX Scan Control, you can program up to 30 different programs (banks) with up to 8 scenes each. 6.2.1 Programming a program Press and hold the Program-button until the Program-LED flashes in the display. Select the desired program (bank) via the Bank-buttons. Select the desired projector via the projector select buttons. Adjust the desired settings via the respective channel faders.
6.3.5 Delete a chaser Press and hold the Program-button. Select the desired chaser via the Chase-buttons. Press and hold the Del-button and press the Chase-button. 6.3.6 Delete all chasers Caution: When you select this function, all programmed chaser will irrevocably be lost. The individual scenes and programs are still maintained. Press and hold the Bank Down-button and the Del-button while disconnecting the device from the mains. Connect the device to the mains again. 6.
7. PROBLEM CHART PROBLEM CAUSE REMEDY No power. The power unit is not connected. Check the connection cable of the power unit and any extension-cables. 8. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect from mains before starting maintenance operation! DANGER TO LIFE! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device.
NL INTRODUCTIE Dank u voor de aanschaf van deze SkyTec DMX Controller. U zult ontdekken dat u een krachtig en veelzijdig product heeft gekocht. Pak het apparaat uit en controleer voor installatie of er geen schade is ontstaan tijdens het transport. Indien dit onverhoopt toch het geval is, neem dan contact op met uw dealer en sluit het apparaat niet aan.
Layout Overzicht van de besturingselementen 1) PROJECTOR SELECTIE KNOPPEN Met de Projector selectieknoppen kan u de gewenste projector aankiezen 2) Fogger Om de rookmachine te activeren 3) PAGINA-KNOP In de handmatige modus, kunt u de kanaalschuiven instellen voor kanaal 1-8 of kanaal 9-16 door deze knop in te drukken. 4) MIDI/REC-KNOP 5) PROGRAM-KNOP 6) SCENE-KNOPPEN 7) KANAAL SCHUIVEN Voor het instellen van de verschillende DMX-waardes.
GEBRUIK Geluidssturing De geluidssturing werkt middels de ingebouwde microfoon of de Line In socket. Sluit het geluidssignaal van het bronapparaat (bijv Master 2 van een mixer) aan op de RCA-sockets aan de achterzijde van het apparaat. (ingangsgevoeligheid 0.1 V - 1 V). DMX-512 connectie met de projector De draden mogen niet met elkaar in aanraking komen om de juiste werking van het apparaat te garanderen.
Programmeren Een programma is het afspelen van verschillende scenes na elkaar. Met de DMX Scan Controller, kunt u tot 30 verschillende programma’s instellen met elk tot 8 scenes. Instellen van een programma Houdt de Programknop ingedrukt tot de Program-LED knippert in de display. Selecteer het gewenste programma (bank) met behulp van de Bankknoppen. Selecteer de gewenste projector met de projector selectieknoppen. Stel de gewenste waarden van de kanaalschuiven in.
Aanpassen van een chaser Stap toevoegen Houdt de programknop ingedrukt en selecteer de gewenste chaser met de Chase-knoppen. Druk op de Displayknop om de display op stappen in te stellen. Druk op de overeenkomstige bankknop om de plaats voor de toe te voegen scène te selecteren Druk op de Rec-knop. Selecteer de gewenste scène met de Bankknoppen en de overeenkomstige Scèneknop. Druk nogmaals op de Rec-knop Stap verwijderen Houdt de programknop ingedrukt en selecteer de gewenste chaser met de Chase-knoppen.
MIDI-gebruik Druk op de MIDI-knop; de derde en vierde digit in het display zullen gaan knipperen. Selecteer het betreffende MIDI kanaal met de Bankknoppen. Druk nogmaals op de MIDI-knop om het instellen van de MIDI kanalen te beëindigen. Overzicht van de MIDI-functies: Bank 1 2 Enz. Nummer 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Enz. Functie Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 Scene 5 Scene 6 Scene 7 Scene 8 Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 Scene 5 Scene 6 Scene 7 Scene 8 Enz.
DE Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Be
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden. 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.
5. SETUP 5.1 Installation Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf oder installieren Sie es in Ihrem Rack. Rackinstallation: Dieses Gerät ist für ein 19"-Rack (483 mm) vorgesehen. Bei dem Rack sollte es sich um ein „Double-Door-Rack“ handeln, an dem sich sowohl die Vorder- als auch die Rückseite öffnen lassen. Das Rackgehäuse sollte mit einem Lüfter versehen sein.
6. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, ist der 154.092 einsatzbereit. 6.1 Manual-Modus 6.1.1 Projektoren manuell aufrufen: Im Manual-Modus (Program-LED aus) können Sie die angeschlossenen Projektoren manuell aufrufen und über die Kanalfader ansteuern. Bitte beachten Sie, dass die hier vorgenommenen Einstellungen nicht abgespeichert werden können. Wählen Sie den gewünschten Projektor über die entsprechende Projektorwahltaste aus.
6.3.1 Programmierung eines Chasers Drücken und halten Sie die Program-Taste. Wählen Sie den gewünschten Chaser über die Chase-Tasten aus. Wählen Sie das gewünschte Programm über die Bank-Tasten aus. Wählen Sie die gewünschte Szene über die Scene-Tasten aus. Drücken Sie die Rec-Taste. Wählen Sie den nächsten Step über die Scene-Tasten aus und drücken Sie die Rec-Taste. Programmieren Sie die nächsten Schritte, bis der Chaser beendet ist oder die maximale Anzahl der Steps - 240 - erreicht wurde.
Achtung: Wenn Sie diese Funktion wählen, gehen alle programmierten Szenen unwiederbringlich verloren! Drücken und halten Sie die Program-Taste und die Bank Down-Taste während Sie das Gerät vom Netz trennen. Schließen Sie das Gerät wieder an die Spannungsversorgung an. 6.5 Musiksteuerung Durch Drücken der Music-Taste aktivieren Sie die Musiksteuerung (LED leuchtet). Bitte beachten Sie, dass Programme und Chaser in diesem Modus nur aktiv sind, wenn der Controller ein Musiksignal empfängt.
9. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung:........................................... 230 V AC, 50 Hz ~ .....................................über mitgeliefertes 9-12 V DC, 300 mA Netzteil Gesamtanschlusswert: ....................................................................4 W Anzahl Steuerkanäle:...................................................................... 192 Musiksteuerung: ........................................
FR ATTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service. Toute personne ayant à faire avec le montage. la mise en marche. le maniement et l’entretien de cet appareil doit - être suffisamment qualifiée - suivre strictement les instructions de service suivantes.
4. DESCRIPTION 4.1 Features Contrôleur DMX compacte avec joystick 192 canaux de contrôle pour 12 projecteurs avec jusqu’à 16 canaux DMX • Résolution 16 bit pour un mouvement Pan/Tilt doux • 16 chasers avec jusqu’à 240 scènes programmables • 8 Preset Scenes • Fonction de copie pour programme et records • Fonction Blackout • Contrôle par le son grâce au microphone intégré ou douille d'entrée Audio • 19" dimensions de montage avec 3 unités 4.
5.2 Contrôle par le son Le contrôle par le son est possible grâce au microphone intégré ou par la douille Audio. Connecter la source son du mixer (p. ex. la sortie Master 2) à la douille cinch au dos de l'appareil (sensibilité 0,1 V - 1 V). 5.3 Connexion au projecteur Faites attention que les fils du câble de données n'ont pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareils ne fonctionneront pas correctement.
6.2.1 Programmation d' un programme Appuyer et maintener sur la touche Program jusqu'à ce que la DEL de programme clignote dans l'affichage. Choisissez le programme (Bank) grâce aux touches Bank. Choisissez le projecteur désiré grâce aux touches Projector Select. Réglez l'ajustage désiré grâce aux faders canaux réspectifs. Choisissez le prochaine projecteur grâce aux touches Projector Select et réglez l'ajustage désiré. Appuyez sur la touche Rec et la touche Scene réspective pour mémoriser le premier step.
6.3.4 Éditer un chaser Insérer un step Appuyer et maintener sur la touche Program et choisissez le chaser désiré grâce aux touches Chase. Appuyez sur la touche Display pour commuter l'affichage à step. Appuyez sur les touches Bank pour choississer la scène après laquelle le step doit être inseré. Appuyez sur la touche Rec. Choississez la scène désirée grâce aux touches Bank et la touche Scene réspective. Appuyez autre fois sur la touche Rec.
6.6 Operación MIDI Appuyez sur la touche MIDI et sélecctionnez le canal MIDI réspectif grâce aux touches Bank. Appuyez sur la touche MIDI autre fois pour terminer l'ajustement des canaux MIDI.