User Manual

Power - On
Allumer
Encendido
Accensione
Ligar
Ein
Stroom - Aan
Tænd
Virta päälle
Strøm på
Ström på
Включить
打开
オン
전원켜짐

Açık
Power - Off
Éteindre
Apagado
Spegni
Desligar
Ausschalten
Stroom - Uit
Sluk
Virta pois
Strøm - Av
Stäng av
Выключить
电源 - 关闭
電源を切る
전원 - 꺼짐
 - 
Kapat
Volume Up
Monter le son
Sube el volumen
Volume su
Aumentar o volume
Lautstärke erhöhen
Volume omhoog
Lydstyrke op
Ääni kovemmalle
Volum opp
Höj volymen
Увеличить громкость
提高音量
ボリュームアッ
볼륨
 
Sesi aç
Volume Down
Baisser le volume
Bajar volumen
Volume basso
Volume baixo
Lautstärke runter
Volume verminderen
Skrue ned
Äänenvoimakkuutta pienemmälle
Volum ned
Sänk volymen
Звук тише
音量减小
ボリュームダウン
볼륨낮추기
 
Sesi kıs
Play / Pause
Jouer pause
Reproducir pausar
Play pausa
A pausa
Spielpause
Speel pauze
Afspil / pause
Toista / Tauko
Spill av / Pause
Spela / Pausa
Воспроизвести / Пауза
播放/暂停
再生/一時停止
재생/일시 중지
 / 
Oynat durdur
Track Forward
Suivre vers l'avant
Seguir adelante
Traccia in avanti
Seguir em frente
Titel weiterleiten
Vooruit volgen
Spor frem
Seuraa eteenpäin
Spor fremover
Spåra framåt
Следить вперед
向前跟踪
前方に追跡
앞으로추적
 
İleri Takip
Track Back
Retracer
Rastrear
Rintracciare
Rastrear
Zurückverfolgen
Volg terug
Spore tilbage
Seurata takaisin
Spore tilbake
Spåra tillbaka
Обратный путь
追溯
戻り
뒤로추적
 
Geri izlemek
Answer / End
Répondre / Fin
Responder / Finalizar
Rispondi / Fine
Responder / Terminar
Antwort / Ende
Antwoord / Einde
Svar / Slut
Vastaus / Loppu
Svar / Slutt
Svar / Avsluta
Ответ / Конец
回答/结束
回答/終了
답변/종료
 / 
Cevapla / Bitir
Charge Device
Appareil de recharge
Dispositivo de carga
Dispositivo di ricarica
Dispositivo de carga
Gerät aufladen
Apparaat opladen
Oplad enhed
Latauslaite
Lad enhet
Ladda enhet
Зарядное устройство
充电装置
充電装置
충전 장치
 
Şarj Cihazı
EN Enter Pairing Mode
FR Entrer en mode de couplage
ES Ingrese al modo de emparejamiento
IT Entra in modalità di associazione
PT Entrar no modo de emparelhamento
DE Kopplungsmodus aktivieren
NL Activeer de koppelingsmodus
DA Gå ind i parringstilstand
FI Siirry pariliitostilaan
NO Gå inn i paringsmodus
SV Gå in i parningsläge
RU Войдите в режим сопряжения
ZH进入配对模式
JPペアグモードに入
KO페어링모드진입
AR 
TR Eşleştirme Moduna Girin
Pair New Device
Associer un nouvel appareil
Emparejar nuevo dispositivo
Associa nuovo dispositivo
Parear Novo Dispositivo
Neues Gerät koppeln
Nieuw apparaat koppelen
Par ny enhed
Yhdistä uusi laite
Par ny enhet
Para ihop ny enhet
Подключить новое устройство
配对新设备
新しいデバイスをペアグす
장치페어링
  
Yeni Cihaz Eşleştir
Reject Incoming Call
Rejeter l'appel entrant
Rechazar llamada entrante
Rifiuta chiamata in arrivo
Rejeitar Chamada Recebida
Eingehenden Anruf abweisen
Inkomende oproep weigeren
Afvis indgående opkald
Hylkää saapuva puhelu
Avvis innkommende anrop
Avvisa inkommande samtal
Отклонить входящий звонок
拒绝来电
着信を拒否する
수신 전화 거부
  
Gelen Aramayı Reddet
Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur: www.skullcandy.com
Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com
Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com
Fazer perguntas: www.skullcandy.com
Fragen Besuch: www.skullcandy.com
Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com
For spørgsmål se: www.skullcandy.com
Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com
For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com
Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
Если у вас возникнут вопросы, посетите: www.skullcandy.com
如有问题请访问: www.skullcandy.com
質問があ場合はこご覧さい www.skullcandy.com
질문 방문: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com:
   
Canada
Skullcandy Canada ULC
329 Railway St. Unit 205,
Vancouver, BC. V6A 1A4
Canada
Skullcandy.ca
Europe
Skullcandy Europe BV
Postbus 425
5500AK Veldhoven
Nederland
Skullcandy.eu
Americas
Skullcandy, Inc.
6301 N Landmark Dr.
Park City, UT 84098, U.S.A.
Skullcandy.com
The FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
ISED Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.
(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ISED SAR Statement
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow
the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to
radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The
highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.
L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté
ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux
exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de
1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la
certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le corps.
México
Skullcandy Mexico S de RL de CV
Aristoteles 218
Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo
11550, México City
México
Skullcandy.mx
R-C-Sku-S5PRW
EN CONTAINS Li-ion BATTERY.
BATTERY MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF PROPERLY.
ES CONTIENE UNA BATERÍA LI-ION.
LA BATERÍA DEBE SER RECICLADA O
DESECHADA ADECUADAMENTE.
FR CONTIENT BATTERIE LI-ION .
BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE
OU JETÉES CORRECTEMENT
MODEL: S5PRW
FCC ID: Y22-S5PRW
IC:10486A-S5PRW
Hardware Version: V2.0
Software Version: V1.2.0.2
EN Speaker Driver: 40mm, Impedance: 32 Ohms, THD <1% @ 1KHz, Voltage Regulation: 3.7v, Bluetooth® 5.2 Single Mode,
Frequency Band: 2402 MHz – 2480 MHz, Maximum Power < 11.6dBm, Weight: 160g. FR Driver Président: 40mm, Impédance:
32 Ohms, THD <1% à 1KHz, Tension: 3.7v, Bluetooth® 5.2 Mode Simple, Bande de fréquence: 2402MHz – 2480MHz, Puissance
Maximum < 11.6dBm, Poids: 160g. ES Controlador del altavoz: 40mm, Impedancia: 32 Ohms, THD <1% a 1KHz, Voltaje: 3.7v,
Modo Simple Bluetooth® 5.2, Banda de frecuencia: 2402MHz – 2480MHz, Poder Maximo < 11.6dBm, Peso: 160g. DE Lautsprecher
-Treiber: 40mm, Impedanz: 32 Ohm, THD <1% bei 1KHz, Spannungsregelung: 3,7 V, Bluetooth® 5.2 Einzelmodus Frequenzband:
2402MHz – 2480MHz, Maximale Performance < 11.6dBm, Gewicht: 160g. JP スピーカードライバー:40ミリメートル, インピーダ
ンス:32オーム, THD<1@ 1KHz, 電圧レギュレーション:3.7V, Bluetooth® 5.2 シングルモード , 周波数帯: 2402MHz –
2480MHz, 最大パフォーマンス 重量:160グラム。ZH 扬声器驱动器:40毫米, 阻抗:32欧姆, THD <1@1KHz, 电压
调节:3.7V, 蓝牙5.2单一模, 频带: 2402MHz – 2480MHz, 最大功率 < 11.6dBm, 重量:160克。
EN Skullcandy, ,and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc. All rights reserved.
FR Skullcandy, ,et les autres marques sont des marques déposées de Skullcandy, Inc. Tous droits réservés.
ES Skullcandy, ,y las demás marcas son marcas registradas de Skullcandy, Inc. Todos los derechos reservados.
SIMPLIFIED EU
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Skullcandy Internation GmbH declares
that the radio equipment type [Model: S5PRW] is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
skullcandy.eu/product-documents
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
SIMPLIFICADA DE LA UE
Por la presente, Skullcandy Internation GmbH
declara que el tipo de equipo de radio [Modelo:
S5PRW] cumple con la Directiva 2014/53 / UE.
El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: skullcandy.eu-
/product-documents
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE
Skullcandy Internation GmbH déclare par la
présente que le type d'équipement radioélec-
trique [modèle: S5PRW] est conforme à la
directive 2014/53 / UE.Le texte complet de la
déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante: skullcandy.eu/prod-
uct-documents
VEREENVOUDIGDE
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Skullcandy Internation GmbH dat
het type radio-apparatuur [Model: S5PRW]
voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverk-
laring is beschikbaar op het volgende
internetadres: skullcandy.eu/product-documents
YKSINKERTAINEN
EU: N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tällä tavoin Skullcandy Internation GmbH
vakuuttaa, että radiolaitteiden tyyppi [Malli:
S5PRW] on direktiivin 2014/53 / EU mukainen.
EU: n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko
teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoit-
teessa: skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET
EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH at
radioutstyrtypen [Model: S5PRW] er i samsvar
med direktiv 2014/53 / EU.
Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse:
skullcandy.eu/product-documents
FÖRENKLAD
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Häri förklarar Skullcandy Internation GmbH att
radioutrustningstypen [Modell: S5PRW]
överensstämmer med direktiv 2014/53 / EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande
internetadress: skullcandy.eu/product-docu-
ments
DECLARAÇÃO
DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA
Por este meio, a Skullcandy Internation GmbH
declara que o tipo de equipamento de rádio
[Modelo: S5PRW] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53 / UE.
O texto integral da declaração UE de
conformidade está disponível no seguinte
endereço da Internet: skullcandy.eu/prod-
uct-documents
FORENKLET
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH,
at radioudstyrstypen [Model: S5PRW] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelse-
serklæringen findes på følgende internetadresse:
skullcandy.eu/product-documents
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Con la presente, Skullcandy Internation GmbH
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
[Modello: S5PRW] è conforme alla Direttiva
2014/53 / UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
skullcandy.eu/product-documents
VEREINFACHTE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Skullcandy Internation GmbH,
dass der Funkgerätetyp [Modell: S5PRW] der
Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformität-
serklärung ist unter folgender Internetadresse
abrufbar: skullcandy.eu/product-documents
EN Made in China.
FR Fabriqué en China.
ES Hecho en China.
ZH 中国制造
1 Year Global Limited Warranty
United States of America and Canada Product Purchases Only
Skullcandy products are backed by a 1-year limited warranty. If it doesn’t work the way
we promised, we’ll make it right. For Guarantee Claims, Questions and Terms
& Conditions visit www.skullcandy.com/warranty or call us at 1-888-MYSKULL
Garantie Globale Limitée d’un An
Achats Effectués au Canada et Aux États-Unis Seulement
Les produits Skullcandy sont couverts par une garantie limitée d'un an. Si ça ne fonctionne pas
comme promis, nous allons y remédier. Pour les réclamations de garantie, les questions et les
conditions générales, visitez le site www.skullcandy.com/warranty ou appelez-nous au
1-888-MYSKULL.
SIMPLIFIED EU
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Skullcandy Internation GmbH declares that the radio equipment type [Model: S5PRW] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address: skullcandy.eu/product-documents
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE
Skullcandy Internation GmbH déclare par la présente que le type d'équipement radioélectrique [modèle:
S5PRW] est conforme à la directive 2014/53 / UE.Le texte complet de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante: skullcandy.eu/product-documents
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE
Por la presente, Skullcandy Internation GmbH declara que el tipo de equipo de radio [Modelo: S5PRW]
cumple con la Directiva 2014/53 / UE.El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet: skullcandy.eu/product-documents
VEREENVOUDIGDE
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Skullcandy Internation GmbH dat het type radio-apparatuur [Model: S5PRW] voldoet aan
Richtlijn 2014/53 / EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET
EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH at radioutstyrtypen [Model: S5PRW] er i samsvar med direktiv
2014/53 / EU.Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:
skullcandy.eu/product-documents
YKSINKERTAINEN
EU: N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tällä tavoin Skullcandy Internation GmbH vakuuttaa, että radiolaitteiden tyyppi [Malli: S5PRW] on direktiivin
2014/53 / EU mukainen.EU: n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa
Internet-osoitteessa: skullcandy.eu/product-documents
Product Purchases Outside The United States of America and Canada
Skullcandy products are backed by a 1-year limited warranty. If it doesn’t work the way we
promised, we’ll make it right. For Guarantee Claims, Questions, and Terms & Conditions visit
www.skullcandy.com/warranty or email us at help-eu@skullcandy.com
Achats effectués à l’extérieur du Canada et des États-Unis
Les produits Skullcandy sont couverts par une garantie limitée d'un an. Si ça ne fonctionne pas
comme promis, nous allons y remédier. Pour les réclamations de garantie, les questions et les
conditions générales, visitez le site www.skullcandy.com/warranty ou écrivez-nous à
help-eu@skullcandy.com.
Compras de productos fuera de Estados Unidos de América y Canadá
Los productos Skullcandy cuentan con una garantía limitada de 1 año. Si no funciona como
prometimos, lo arreglaremos. Para reclamaciones en garantía, preguntas, términos y condiciones,
visita www.skullcandy.com/warranty o envíanos un correo electrónico a help-eu@skullcandy.com
Productaankopen buiten de Verenigde Staten en Canada
Producten van Skullcandy worden gedekt door een beperkte garantie van 1 jaar. Als het niet werkt
zoals we beloofd hebben, maken we het in orde. Bezoek voor garantieclaims, vragen en algemene
voorwaarden www.skullcandy.com/warranty of e-mail ons via help-eu@skullcandy.com
Produktkjøp utenfor USA og Canada
Skullcandys produkter har en begrenset garanti på ett år. Dersom den ikke fungerer som lovet vil vi
rette opp i det. For garantikrav, spørsmål og vilkår og betingelser gå til
www.skullcandy.com/warranty eller send oss en e-post på help-eu@skullcandy.com
Tuoteostot Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella
Skullcandy-tuotteilla on yhden vuoden rajoitettu takuu. Mikäli tuote ei toimi luvatulla tavalla,
Skullcandy korjaa asian. Jos haluat tehdä takuuvaatimuksen, sinulla on kysyttävää tai haluat lukea
ehdot, käy osoitteessa www.skullcandy.com/warranty tai lähetä meille sähköpostia osoitteeseen
help-eu@skullcandy.com
Produkter inköpta utanför USA och Kanada
Skullcandys produkter levereras med ett års begränsad garanti. Om de inte fungerar som utlovat
rättar vi till det. För garantianspråk, frågor och villkor, besök www.skullcandy.com/warranty eller
skicka ett mejl till help-eu@skullcandy.com
Compra de produtos fora dos Estados Unidos da América e Canadá
Os produtos Skullcandy estão cobertos por uma garantia limitada de um ano. Se o produto não
funcionar como prometemos, nós resolveremos o problema. Para reclamações ao abrigo da
garantia, questões, e termos e condições, visite www.skullcandy.com/warranty ou envie-nos um
e-mail para help-eu@skullcandy.com
Acquisti di prodotti fuori da Stati Uniti d’America e Canada
I prodotti Skullcandy sono coperti da una garanzia limitata di 1 anno. Se non funziona come
      
 Skullcandy   .          .     
       www.skullcandy.com/warranty      
help-eu@skullcandy.com
abbiamo promesso, sistemeremo le cose. Per richieste in garanzia, domande e Termini e Condizioni
visita www.skullcandy.com/warranty o inviaci un’e-mail all’indirizzo help-eu@skullcandy.com
Produktkauf außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada
Für Produkte von Skullcandy gilt eine einjährige eingeschränkte Garantie. Ein Produkt funktioniert
nicht so, wie wir das versprochen haben? Wir sorgen für Abhilfe. Für Garantieansprüche, Fragen und
AGB besuche www.skullcandy.com/warranty oder sende uns eine E-Mail an help-eu@skullcandy.com
Покупка продукции за пределами США и Канады
На изделия Skullcandy распространяется 1-летняя ограниченная гарантия. Если устройство
не работает должным образом, мы внесем исправления. Для получения информации по
гарантийным претензиям, вопросам и условиям посетите сайт www.skullcandy.com/warranty
или напишите нам по адресу help-eu@skullcandy.com
美國及加拿大以外國家購買之產品
Skullcandy 產品享有 1 年有限保固。如果產品功能與我們所承諾的不同,我們會負責修到好。保
固申請、問題以及條款與條件請見 www.skullcandy.com/warranty,或是來信至
help-eu@skullcandy.com。
在美国和加拿大之外购买产品
Skullcandy 产品提供 1 年有限质保。如果产品性能未能达到我们所承诺的,我们会采取补救措施
。有关保证声明、问题以及条款和条件,请访问:www.skullcandy.com/warranty 或发送电子邮
件至 help-eu@skullcandy.com
米国およびカナダ以外で製品を購入された場合
Skullcandy製品には1年間の制限付き保証が付いています。お約束通りに機能しない場合には対
応させていただきます。保証請求、ご質問、ご利用条件につきましては、
www.skullcandy.com/warrantyをご覧いただくか、help-eu@skullcandy.comまでEメールに
てご連絡ください。
FÖRENKLAD
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Häri förklarar Skullcandy Internation GmbH att radioutrustningstypen [Modell: S5PRW] överensstämmer
med direktiv 2014/53 / EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
internetadress: skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH, at radioudstyrstypen [Model: S5PRW] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU.Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen
findes på følgende internetadresse: skullcandy.eu/product-documents
DECLARAÇÃO
DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA
Por este meio, a Skullcandy Internation GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio [Modelo:
S5PRW] está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE.
O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço da Internet:
skullcandy.eu/product-documents
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Con la presente, Skullcandy Internation GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Modello:
S5PRW] è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
skullcandy.eu/product-documents
VEREINFACHTE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Skullcandy Internation GmbH, dass der Funkgerätetyp [Modell: S5PRW] der Richtlinie
2014/53 / EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: skullcandy.eu/product-documents
Warning: To avoid hearing damage, do not listen at high volume levels.
Waarschuwing: Luister niet naar zeer luide muziek om gehoorschade
te voorkomen.
Avertissement : Pour éviter les dommages auditifs, n'écoutez pas à
haut volume.
Varoitus: älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella kuulovammojen
välttämiseksi.
Warnhinweis: Hören Sie nicht bei voller Lautstärke Musik, um Hörschäden
zu vermeiden.
Avviso: per evitare danni all’udito non ascoltare livelli di volume troppo alti.
Aviso: Para evitar danos na sua audição, não escute num volume elevado.
Advertencia: para prevenir daños auditivos, no lo escuche a volúmenes
muy altos.
경고: 청력 손상을 예방하기 위해 높은 볼륨으로 듣지 마시기 바랍니다.
告: 聴覚障害を避けるため、大音量では聞かないださい。
警告:为避免听力受损,请勿以高音量收听。
Внимание! Во избежание повреждения слуха не превышайте
допустимый уровень громкости.
Varning: För att undvika hörselskador, lyssna inte på hög volym.
Advarsel: For at undgå høreskader, bør du ikke lytte ved høje lydstyrker.
Advarsel: For å unngå hørselsskader bør du unngå å lytte med for høyt
volum.
         :ريذحت
EN Many electrical items can be repaired or recycled, saving natural resources and the environment. If you
do not recycle, electrical equipment will end up in landfill where hazardous substances will leak out and
cause soil and water contamination – harming wildlife and also human health. To remind you that old
electrical equipment can be recycled, it is now marked with a crossed out wheeled bin symbol. Please do
not throw any electrical equipment (including those marked with the crossed out wheeled bin symbol) in
your bin.
FR De nombreux appareils électriques peuvent être réparés ou recyclés, ce qui permet de préserver les
ressources naturelles et l’environnement. Si vous ne le mettez pas au recyclage, l’équipement électrique se
retrouve à la décharge, où des substances dangereuses peuvent s’échapper et entraîner une contamination
des sols et des eaux – nuisant à l’environnement et aussi à la santé humaine. Pour vous rappeler que les
vieux appareils électriques peuvent être recyclés, ils sont à présent dotés d’un symbole de poubelle sur
roues barrée. Veuillez ne pas jeter d’appareil électrique (y compris ceux qui portent le symbole de poubelle
sur roues barrée) dans votre poubelle.
ES Muchos artículos eléctricos se pueden reparar o reciclar, lo que ahorra recursos naturales y protege el
medio ambiente. Si usted no recicla los equipos eléctricos, terminarán en un relleno sanitario donde se
pueden filtrar sustancias peligrosas que contaminan la tierra y el agua, lo que puede generar daños a la vida
silvestre y también a la salud humana. Para recordarle que los equipos eléctricos viejos se pueden reciclar,
ahora se marcan con un símbolo de un contenedor con ruedas tachado con una cruz. No deseche ningún
equipo eléctrico (incluidos aquellos marcados con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado con
una cruz) en su cubo de basura.
IT Molti apparecchi elettrici possono essere riparati o riciclati, senza gravare così sulle risorse naturali e
sull’ambiente. Se non ricicli, le apparecchiature elettriche finiranno in discarica, dove le sostanze pericolose
possono fuoriuscire e contaminare il suolo e l’acqua, danneggiando la fauna selvatica e anche la salute
umana. Per ricordarti che le vecchie apparecchiature elettriche si possono riciclare, ora sono contrassegnate
con il simbolo del cestino barrato. Non gettare le apparecchiature elettriche (comprese quelle
contrassegnate con il simbolo del cestino barrato) nel bidone.
PT Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados, preservando recursos naturais e o ambiente.
Se não forem reciclados, os equipamentos elétricos acabarão num aterro, onde haverá vazamento de
substâncias perigosas, causando a contaminação do solo e da água – prejudicando a fauna e a flora
selvagens e também a saúde humana. Para o lembrar de que os equipamentos elétricos usados podem ser
reciclados, estão agora marcados com o símbolo de um caixote de lixo com rodas riscado. Não coloque
quaisquer equipamentos elétricos (incluindo os que estão marcados com o símbolo de um caixote de lixo
com rodas riscado) no seu caixote do lixo
DE Viele Elektroartikel können repariert oder recycelt werden. Dadurch werden natürliche Ressourcen
gespart und die Umwelt geschützt. Wenn Sie nicht recyceln, landen Ihre elektrischen Geräte auf Müllhalden.
Dort laufen gefährliche Substanzen aus, verursachen Boden- und Wasserverschmutzung und schaden der
Tierwelt und der Gesundheit der Menschen. Um Sie daran zu erinnern, dass elektrische Geräte recycelt
werden können, sind sie jetzt mit einem durchkreuzten Mülltonnensymbol markiert. Bitte werfen Sie keine
elektrischen Geräte (einschließlich der mit dem durchkreuzten Mülltonnensymbol markierten) in Ihre Tonne.
FI Monet sähkölaitteet voidaan korjata tai kierrättää, mikä säästää luonnonvaroja ja ympäristöä. Jos
sähkölaitetta ei kierrätetä, se päätyy kaatopaikalle, jossa vaaralliset aineet vuotavat ulos ja saastuttavat
maaperää ja vesistöjä – vahingoittaen näin luontoa sekä ihmisten terveyttä. Kierrättämisestä
muistuttamiseksi sähkölaitteessa on nyt rastin peittämän pyörällisen jätesäiliön merkki. Älä heitä mitään
sähkölaitetta (mukaan lukien laitteet, joissa on rastin peittämän pyörällisen jätesäiliön merkki) omaan
jätesäiliöösi.
DA Mange elektriske varer kan repareres eller genbruges, hvilket sparer naturressourcer og beskytter miljøet.
Hvis du ikke genbruger, vil elektrisk udstyr ende på lossepladsen, hvor farlige stoffer vil lække ud og
forårsage jord- og vandforurening – hvilket skader dyreliv og også menneskers sundhed. For at minde dig
om, at gammelt elektrisk udstyr kan genbruges, er det nu markeret med et overstreget
skraldespandssymbol. Du må ikke smide eventuelt elektrisk udstyr (herunder det, der er markeret med det
overstregede skraldespandssymbol) i din skraldespand.
NO Mange elektriske varer kan repareres eller gjenvinnes, og på den måten sparer vi naturressurser og
miljøet. Dersom du ikke resirkulerer, kan elektrisk utstyr havne på søppelfylling der farlige substanser kan
lekke ut og forårsake jord- og vannforurensning – som skader dyrelivet og folks helse. For å minne deg på at
gammelt elektrisk utstyr kan gjenvinnes er det nå markert med et utkrysset søppelkassesymbol. Ikke kast
elektrisk utstyr (inkludert de som er markert med utkrysset søppelkassesymbol) i søppelkassen.
NL Veel elektrische artikelen kunnen worden gerepareerd of gerecycled, waardoor natuurlijke hulpbronnen
en het milieu worden bespaard. Als u niet recyclet, zal elektrische apparatuur op de vuilstortplaats
terechtkomen waar gevaarlijke stoffen weglekken en bodem- en waterverontreiniging veroorzaken, hetgeen
schadelijk is voor zowel dieren in het wild als voor de menselijke gezondheid. Om u eraan te herinneren dat
oude elektrische apparatuur kan worden gerecycled, is deze nu gemarkeerd met een symbool van een
doorgekruiste verrijdbare afvalcontainer. Gooi geen elektrische apparatuur (inclusief die met het symbool van
een doorgekruiste verrijdbare afvalcontainer) in uw afvalcontainer.
SV Många elektroniska produkter kan repareras eller återvinnas vilket sparar naturresurser och miljön. Om
du inte återvinner kommer den elektroniska utrustningen att hamna på en tipp där farliga ämnen läcker ut
och förorenar jorden och vattnet vilket skadar så väl djurlivet som människors hälsa. För att påminna om att
elektronisk utrustning kan återvinnas har de märkts med en överkryssad soptunna. Släng inte någon
elektronisk utrustning (inklusive de med den överkryssade soptunnan) i din soptunna.
RU Многие электрические приборы могут быть отремонтированы или переработаны для сохранения
природных ресурсов и окружающей среды. Если электрооборудование не будет сдано на
переработку, оно окажется на полигоне бытовых отходов, и в результате утечки опасных веществ
произойдет загрязнение почвы и воды, нанося вред природе и здоровью людей. О возможности
сдачи электрооборудования на переработку напоминает маркировка в виде перечеркнутого
мусорного контейнера. Не выбрасывайте электрооборудование (включая электрооборудование с
маркировкой в виде перечеркнутого мусорного контейнера) в мусорный контейнер.
KO 대다수의 전기 제품은 수리 또는 재활용이 가능하므로, 천연 자원과 환경을 보호할 있습니다.
재활용하지 않으면, 전기 장비는 위험 물질이 누출되어 토양 수질 오염을 야기하는 매립지까지
흘러가게 되어 야생 동물과 인간의 건강을 해치게 됩니다. 오래된 전기 장비를 재활용할 있음을
상기시키기 위해, 이제는 교차된 바퀴 달린 기호가 표시됩니다. 전기 장비(교차된 바퀴 달린 기호가
표시된 장비 포함) 쓰레기통에 버리지 마십시오.
ZH 许多电气设备可以维修或回收利用,这样可以节省自然资源和保护环境。如果不进行回收利用,电气
设备最终会被丢弃在垃圾填埋场。这些电气设备会漏出有害物质,污染土壤和水,危害野生动植物和人类
健康。请注意,可回收利用的旧电气设备现印有带轮垃圾桶划叉标志。请勿将任何电气设备(包括印有带
轮垃圾桶划叉标志的电气设备)扔到垃圾桶。
JP の電気器具は修理もはリサイクルすることができ、うすとに天然資源や環境を守
ができますリサクルされない電気器具は埋立地に持ち込まれ、そこら有害性物質が漏れて土壌や水質
汚染を引き起こし、野生生物や人体に害を及ぼすとになます古い電気器具はリサクルすとが可能
す。それらにはリサイクルマ ーク(ゴミ箱 ×印をしたもの)が付いています電気器具(リサイクルマークが
付いたものを含む)は、れぐれもゴミ箱に廃棄しないでださ
AR                 .    
                
 -       .           
       .        (       
     )   .
2x
2x
1x
1x
1x
1x
00:01 00:0100:03 00:03
00:01
00:01
*Off Mode “Riff Wireless 2”
*On Mode
Power - OnEnter Pairing Mode Pair New Device Power - Off Volume Up Volume Down Play / Pause Track Forward Track Back Answer / End Charge DeviceReject Incoming Call
LED Flashes
Red/Blue
LED Flashes
Red/Blue
00:01
1x
+
*Tile App Required
Pair Tile™
Associer Tile™
Emparejar Tile™
Abbinare Tile™
Emparelhar Tile™
Tile™ koppeln
Met Tile™ koppelen
Par med Tile™
Muodosta Tile™-laitepari
Sammenkoblemed Tile™
Para Tile™
Привязать Tile™
配对 Tile™
Tile™ をペアリングする
Tile™ 페어하기
 Tile TM
Çift Döşeme™
Find With Tile
CNC ID: C-XXXXX
CMIIT ID: XXXXXXXXX
IFT# XXXXXXXXX-XXXX
< 11.6dBm,
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must
follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue.
The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type;
disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage
of flammable liquid or gas;
a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
R
018-210461

Summary of content (1 pages)