Primera Series PM01 Pioneering computer case with exceptional style and functionality
Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: Product Overview P.1 Specification P.1 Disassemble Chart P.2 Installation Chart P.4 Top Cover Removed Guide P.
Primera Series PM01 Product Overview Introduction Primera is the Spanish word for “first” or “first class.” Cases es in this series are designed for those seeking to build PCs with rich feature set and trend-setting aesthetics. The Primera PM01 is an incredible computer case that fuses uses n the eye-catching styling and functionality in a package rarely seen in PC world.
Primera Series PM01 Disassemble Chart RIGHT-SIDE-PANEL TOP COVER 2.5” HDD X3 USB 3.0 X2, USB 2.0 X2 Audio & MIC port LED BUTTON * 2.5” HDD X2 POWER BUTTON ATX MB (OPTION) 2.5” or 3.5” HDD X3 2.5” or 3.5” HDD X1 LED FAN X3 FRONT-FILTER LEFT-SIDE-PANEL *Four modes: full brightness, half brightness, breathing pattern, and off Picture Item Purpose Screw A #6-32 X6.6 Motherboard Standoff Screw C #6-32 X5 Secure Motherboard, PSU, 3.5” HDD Screw D #6-32 X15-D=10 Secure 3.
Primera Series PM01 Disassemble Chart REAR LEFT 3/4 TOP REAR RIGHT 3/4 LEFT SIDE FRONT RIGHT SIDE TOP LEFT REAR TOP RIGHT 3
Primera Series PM01 Installation Guide Before you begin, please make sure that you 1 2 3 4 5 Have all components collected. Check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case. If possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working. Keep the motherboard manual ready for reference during installation. Prepare a Philips screwdriver. 01 Loosen two screws from both left and right side panels to remove them.
Primera Series PM01 Installation Guide 02 Insert the I/O shield included with your motherboard. Installieren Sie das hintere I/O-Blech im Gehäuse. Installez la plaque arrière de la carte mère dans le boîtier. Instale la placa trasera de E/S de la placa base en la carcasa. Installare la placca I/O della scheda madre nella sede preposta. Установите в корпус заднюю панель ввода-вывода материнской платы. 將I/O彈片裝上機殼。 将I/O弹片装上机箱。 ケース内にマザーボード 後部I/Oプレートをインス トールします。 메인보드 후방 I/O 판을 케이스에 장착합니다.
Primera Series PM01 Installation Guide 03 Insert standoffs as required by your motherboard in corresponding mounting holes, then install motherboard. Stecken Sie die Abstandshalter wie für Ihr Motherboard erforderlich in die entsprechenden Befestigungsbohrungen. Installieren Sie dann das Motherboard. Insérez les entretoises comme requis par votre carte mère dans les trous de montage correspondant, puis installez la carte mère.
Primera Series PM01 Installation Guide 04 Remove expansion slot covers to install required expansion cards. Entfernen Sie Steckplatzabdeckungen, installieren Sie die gewünschten Erweiterungskarten. Retirez les équerres pour installer vos cartes d'extension. Quite las cubiertas de los zócalos de expansión para instalar las tarjetas de expansión necesarias. Rimuovere i cover degli slot di espansione per installare le schede. Снимите крышки слотов расширения для установки необходимых плат расширения.
Primera Series PM01 Installation Guide 05 Place your hard drive on the tray and secure with included screws. Caution: the secure with mount of hard drive tray should be place at the same side with your hard drive connector jack. Positionieren Sie Ihre Festplatte am Einschub und sichern Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben. Achtung: Die Befestigung des Festplatteneinschubs sollte auf der Seite erfolgen, auf der sich auch der Festplattenanschluss befindet.
Primera Series PM01 Installation Guide 06 Install 2.5" drives behind the motherboard tray and secure with screws. Montieren Sie die 2,5" Laufwerke hinter der Motherboard-Aufnahme und sichern Sie sie mit Schrauben. Installez des disques de 2,5" derrière le plateau de la carte mère et attachez avec des vis. Instale los dispositivos de 2,5" tras la bandeja de la placa base y fíjelos con tornillos. Installare le unità 2,5" dietro il cassetto della scheda madre e fissarle con viti.
Primera Series PM01 Installation Guide 07 We recommend that you start cable manage now and connect cables such as the ATX 24pin, front I/O connectors, and any other connectors from front panel devices. Wir empfehlen, jetzt mit dem Verlegen der Kabel zu beginnen und die 24-poligen ATX-, Front-I/O- und sämtliche weiteren Kabel von Geräten an der Frontblende anzuschließen.
Primera Series PM01 Installation Guide 08 Connect all cables and wires. Schließen Sie alle Kabel an. Branchez tous les câbles et les fils. Conecte todos los cables. Collegare tutti i cavi ed i fili. Подключите все кабели и провода. 連接所有線材。 连接所有线材。 ケーブルとリード線を全て 接続します。 모든 케이블과 전선을 연결합니다.
Primera Series PM01 Installation Guide 09 Install power supply into the case. Bauen Sie das Netzteil ins Gehäuse ein. Installez la source d’alimentation dans le châssis. Instale la fuente de alimentación en la carcasa. Installazione dell’alimentatore nel case. Установите в корпус блок питания. 安裝電源。 安装电源。 電源をケースに取り付けます。 전원 공급장치를 케이스에 설치합니다.
Primera Series PM01 Installation Guide 10 Reinstall side panels back onto the case. Bringen Sie die Seitenteile wieder an. Réinstallez les panneaux latéraux sur le chassis. Reinstale los paneles laterales de nuevo en la carcasa. Reinstallare sul case i pannelli laterali. Установите на место боковые панели корпуса. 裝回左右側板。 装回左右侧板。 ケースに側面パネルをもどし ます。 측면 패널을 케이스에 도로 설치합니다.
Primera Series PM01 Top Cover Removal Guide Loosen side screws then push up to remove the top cover. Lösen Sie die seitlichen Schrauben; entfernen Sie dann die obere Abdeckung, indem Sie sie nach oben drücken. Desserrer les vis latérales puis poussez pour retirer le couvercle supérieur. Afloje los tornillos laterales y luego empuje hacia arriba para retirar la cubierta superior. Allentare le viti laterali, quindi spingere verso l'alto per rimuovere la copertura superiore.
Primera Series PM01 Connector Definition (1) Fort panel connector installation Power switch installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition. Power switch have no polarity, so they can be connected in any orientation.
Primera Series PM01 Connector Definition LED connector installation guide Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition. White colored wires are negative while other colored wires are positive. Power LED connector is made to be individual pins by design to accommodate different motherboard specifications.
Primera Series PM01 Connector Definition (2) Front I/O connecter Guide Below are the front I/O connectors pin definition, please also check your motherboard manual to cross reference with motherboard’s front I/O pin headers. SilverStone’s I/O connectors are in block type to simplify installation. Nachstehend finden Sie die Pinbelegung der vorderen E/A-Anschlüsse; bitte gleichen Sie zudem das Handbuch Ihres Motherboards mit den vorderen E/A-Pinzuweisungen ab.
Primera Series PM01 Component Size Limitations The PM01 was designed to accommodate oversized components, but we still recommend referring to the following dimension guidelines: (1) CPU Cooler limitation 180MM 9MM 33MM Height limitation for CPU cooler is 180mm with 33mm clearance over the motherboard’s top edge. Höhenbeschränkung für CPU-Kühler 180 mm mit einem Freiraum von 33 mm oberhalb der Motherboard-Oberkante.
Primera Series PM01 Component Size Limitations (2) Power supply limitation The PM01 supports power supply with depth of up to 240mm. Das PM01 unterstützt Netzteile mit einer Tiefe von bis zu 240 mm. Le PM01 est compatible avec les alimentations d'une profondeur inférieure ou égale à 240mm. La PM01 acepta fuentes de alimentación con una profundidad de hasta 240mm. PM01 supporta alimentatori con profondità fino a 240mm. Корпус PM01 допускает установку блока питания глубиной до 240 мм.
Primera Series PM01 Component Size Limitations (4) Liquid cooling radiator limitations 120MM, 140MM 240MM, 280MM 360MM 120MM, 140MM 140MM 120MM 240MM, 280MM 360MM 360mm Radiator limitation 33MM 71.4MM 35.55MM 45MM 6.6MM 72.
Primera Series PM01 Upgrade and Maintehance Illustration: An example of a GPU cooler that is filled with dust and has lost most of its cooling performance. PM01’s positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case. Small air particles or lint will accumulate over time on intake filters instead of on the components inside the case.
Primera Series PM01 Upgrade and Maintehance (2) Fan removal guide Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Remove main filter, unscrew screws holding the fans to remove them. Entnehmen Sie den Hauptfilter, lösen Sie die Befestigungsschrauben des Lüfters, nehmen Sie sie heraus. Enlevez le filtre principal, dévissez les vis des ventilateurs pour les enlever. Retire filtro principal, suelte los tornillos que soportan los ventiladores para retirarlos.
Primera Series PM01 Upgrade and Maintehance If you accidentally loose/damage filters or need additional ones for backup, please contact your local SilverStone retailers or distributors for purchasing information: http://www.silverstonetek.com/wheretobuy_all.php Wenn Sie einen Lüfterfilter als Zusatz, zum Austausch bei Verlust oder Beschädigung oder einfach als Reserve erwerben möchten, suchen Sie einfach auf unseren Internetseiten nach einem Händler oder Distributor in Ihrer Nähe: http://www.
计算器机箱 有毒有害物质/元素及其化学含量表 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 机壳(金属) × ○ ○ ○ ○ ○ 机壳(塑胶) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 风扇 × ○ ○ ○ ○ ○ 电子卡 × ○ ○ ○ ○ ○ 线材 × ○ ○ ○ ○ ○ 螺丝 × ○ ○ ○ ○ ○ 包材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11364-2014 标准规定的限量要求以下。 ×:表示该有毒有害物质在该部件材料中的含量超出SJ/T11364-2014标准规定 的限量要求。 本表中有×的部件均符合欧盟RoHS法规,即欧盟第2011/65/EU号指令要求。 产品合格证 检验员:检01 生产日期:见产品条码 This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
G11226882