FT R A D HiPath 3000/4000 optiPoint WL 2 professional Informationen und wichtige Bedienprozeduren Information and Important Operating Procedures
쮕 খ Bitte die Ausklappseiten öffnen Open the fold-out pages Dépliez les pages rabattables Zie de uitklapbare pagina’s Aprire le pagine pieghevoli Modelo en las páginas desplegables Abrir as páginas dobráveis
10 11 1 2 4 3 5 9 6 7 8 12 13 14
쮕 খ Erklärungen zum Bedienfeld siehe Æ 7 Uitleg over bedieningselementen zie Æ 44 Description of the control panel see Æ 20 Description du panneau de commande, voir Æ 32 Per le spiegazioni sul pannello di controllo, vedere Æ 56 Explicaciones sobre el campo de manejo, véase la pág.
Ø Deutsch Informationen zum Mobilteil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wichtige Bedienprozeduren HiPath 3000 . . . . . . . . . . . . 11 Wichtige Bedienprozeduren HiPath 4000 . . . . . . . . . . . . 14 Ø English Handset Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 General operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Important Operating Procedures HiPath 3000 . . . . . . . .
Ø Italiano Informazioni sul telefono portatile. . . . . . . . . . . . . 53 Uso in generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Importanti procedure di comando HiPath 3000. . . . . . . . 59 Importanti procedure di comando HiPath 4000. . . . . . . . 62 Ø Español Información sobre el terminal inalámbrico . . . . . 65 Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Procedimientos de manejo importantes HiPath 3000. . .
Informationen zum Mobilteil Dieses Gerät wurde geprüft, und es wurde festgestellt, dass es die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften einhält. Diese Grenzwerte gewähren einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen in einer zertifizierten Installation. Dieses Gerät erzeugt und benutzt Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Informationen zum Mobilteil positionen gemäß den FCC-Vorgaben und bei Übertragung auf der höchsten zertifizierten Leistungsstufe des Telefons auf allen geprüften Frequenzen. Der Standard enthält einen beträchtlichen Sicherheitsspielraum, und bietet somit zusätzlichen Schutz für die Öffentlichkeit, auch bei Messabweichungen. Die FCC hat eine Gerätezulassung für dieses Telefonmodell ausgestellt. Alle erfassten SAR-Pegel liegen innerhalb der RF-Strahlungsrichtwerte der FCC.
• Kennzeichen Die Konformität des Gerätes zu der EU-Richtlinie 1999/5/EG wird durch das CE-Kennzeichen bestätigt. Dieses Gerät wurde unter einem zertifizierten Umweltmanagementsystem (ISO 14001) hergestellt. Dieser Prozess stellt die Minimierung des Primärrohstoff- und des Energieverbrauchs sowie der Abfallmenge sicher. Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Informationen zum Mobilteil Fragen Sie Ihre Systembetreuung, die Organisationseinheit oder die Person, die für die Betreuung/Administrierung Ihrer Kommunikationsplattform und für Rückfragen zum Thema „Telefonie“ zuständig ist.
Informationen zum Mobilteil • Bei Ihrer Systembetreuung. Ihre Systemverwaltung besitzt eine elektronische Bedienungsanleitung im PDF-Format. • Im Internet http://www.siemens.de/hipath unter „Downloads“ Æ „Bedienungsanleitungen“. Sie müssen nur Ihren Telefontyp wissen und an welcher Kommunikationsplattform Ihr Mobilteil angeschlossen ist. Im Kapitel „Grundwissen zur Bedienung“ finden Sie grundlegende Informationen zur Bedienung.
Informationen zum Mobilteil Taste 3 4 5 6 7 a d f * # 8 S 8 C Modus Funktion Mobilteil ausgeschaltet Langdruck: Mobilteil einschalten Gespräch-Modus Gespräch beenden generell (außer im Anlagen-Modus) Kurzdruck: eine Ebene zurück Listen[1] Liste schließen Ruhe-Modus Langdruck: Mobilteil ausschalten Anruf-Modus Anruf im Freisprech-Modus annehmen Listen[1] Wahl des ausgewählten Eintrages starten Ruhe-Modus Langdruck: Wahl starten LED leuchtet Sprachnachrichten-Abfrage starten R
Allgemeine Bedienung Lokale Einstellungen am optiPoint WL 2 professional Hauptmenü Deutsch Allgemeine Bedienung Hauptmenü 1 Telefonbuch English Im Ruhe-Modus die Steuer-Taste nach oben (t) drücken. Alle Einstellungen werden lokal gespeichert und sind nur für Ihr Mobilteil gültig. 2 Einstellungen 4 Wecker Ît xZ Français 3 Status Während der Konfiguration über die Web-Schnittstelle sind keine Eingaben über die Tastatur möglich und ankommende Anrufe werden ignoriert.
Allgemeine Bedienung 10
Wichtige Bedienprozeduren HiPath 3000 Wichtige Bedienprozeduren HiPath 3000 q WW OK Funktion aus der FCN-Liste mit der Steuer-Taste q auswählen und mit der Display-Taste B aktivieren. Rückfrage? OK Auswahlmöglichkeit wird am Display angezeigt. Mit der Display-Taste B bestätigen. v Ruftonklangfarbe? OK Auswahlmöglichkeit suchen. Dazu die Steuer-Taste r drücken, bis Auswahlmöglichkeit im Display angezeigt wird. Dann mit der Display-Taste B bestätigen. Wahlwiederholung (lokal) ~ Ruf-Nr.
Wichtige Bedienprozeduren HiPath 3000 Briefkasten nutzen Mobilteil einstellen Ein Rückruf oder eine Ruftonlautstärke ändern Nachricht ist gespeichert S/C f (leuchtet) Ruftonlautstärke? OK S / C lauter/leiser oder Infos anzeigen? OK OK speichern Text? OK Ruftonklangfarbe ändern S/C oder v Phone-Mail abfragen? v Ruftonklangfarbe? OK OK S / C lauter/leiser Benutzerführung folgen! OK speichern Gesprächslautstärke Kurzwahl ändern Mit Kurzruf-Nr.
Ext. Ruf-Nr. in FCN-Liste speichern Rückfrage? OK FCN ~ Ruf-Nr. zweiter Tln Servicemenü Gespräch evtl. ankündigen v a q OK OK OK Taste ändern? OK Rufnummer? OK ~ Externe Ruf-Nr. Konferenz Õ Gespräch 1. Teilnehmer v Konferenz einleiten? * 91=Tastenbelegung? speichern mit LED? OK v Tastenbeschriftung? OK ~ Ruf-Nr. zweiter Tln v ändern? OK Konferenz evtl. ankündigen ~ Beschriftungstext Konferenz? OK OK English Õ Gespräch 1.
Wichtige Bedienprozeduren HiPath 4000 Wichtige Bedienprozeduren HiPath 4000 c ~ a + Õ FCN = Abheben-Taste drücken = Ruf-Nr. oder Kennzahl eingeben = Auflegen-Taste drücken = zum nächsten Bedienschritt = Gespräch führen = Mit Display-Taste A bestätigen q Wahlwiederholung OK Funktion aus der FCN-Liste mit der Steuer-Taste q auswählen und mit der Display-Taste B aktivieren. Rueckfrage? OK Auswahlmöglichkeit wird am Display angezeigt. Mit der Display-Taste B bestätigen.
Wichtige Bedienprozeduren HiPath 4000 OK FCN v Kurzwahl anwenden? OK q Anrufumleitung ~ Kurzruf-Nr. (0...9) Ausschalten Individuelle FCN q Kurzruf-Nr. speichern v Servicemenue? Anrufumleitung OK Ziel speichern Ziele? OK v Servicemenue? v Kurzwahl? OK ~ Kurzruf-Nr. (0...9) neuer Eintrag? OK Speichern? OK OK Ziele? OK Umleitung? OK evt. Umleitungsart auswählen v Naech. Umleitungstyp ~ Ruf-Nr.
Wichtige Bedienprozeduren HiPath 4000 Ruf-Nr. in FCN-Liste speichern Rückruf nutzen Gerufener ist besetzt oder meldet sich nicht Ziehlwahleintrag einrichten v Servicemenue? OK OK Rueckruf? Ziele? OK Gerufener ist frei oder zurück, v Zielwahl? OK Sie werden angerufen. FCN Löschen q OK ~ Ruf-Nr. Fertig? OK Rufnr.
Handset Information The information provided in this document contains merely general descriptions or characteristics of performance features which in case of actual use do not always apply as described or which may change as a result of further development of the products. An obligation to provide the respective performance features only exists if expressly agreed in the terms of contract. The trademarks used are owned by Siemens AG or their respective owners.
Handset Information ment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines. $ Only use the plug-in power supply unit as described on the underside of the charging shell. Only use recommended, rechargeable batteries. Do not use any other types of battery or non-rechargeable batteries as these may seriously damage your health. ‹ Œ Insert the rechargeable battery correctly and use it as described in this user manual.
Handset Information • • • Always use a damp or antistatic cloth to clean the telephone. Never use a dry cloth. If the telephone is very dirty, clean it with a diluted neutral cleaner containing some form of surfactant, such as a dish detergent. Afterwards, remove all traces of the cleaner with a damp cloth (using water only).
Handset Information Why is a function not available? This may be due to one of the following reasons: • The function has not been configured for your telephone - address any questions to Customer Support. • Your communications platform does not support this function contact your Siemens sales representative to upgrade your system. Where can I get the accompanying operating instructions? • From your system administrator, who will have a CD-ROM containing your User Guide in HTML and PDF format.
5 6 7 8 8 d f long press: switch on handset Call-Mode end call short press: go back one menu level long press: back to Idle-Mode Lists[1] close lists Idle-Mode long press: switch off handset Call-Mode answer a call in speakerphone mode Lists[1] start dialling selected entry Idle-Mode long press: start dialling LED flashing start voice messaging display Idle-Mode long press: deactivate ringer Textfield short press: switch between upper and lower case Idle-Mode long press: activate or
General operation General operation Local settings for optiPoint WL 2 professional Main menu In idle mode, press the UP ARROW on the CONTROL key (t). All settings are saved locally and only apply for your handset. Main Menu 1 Directory 2 Settings 3 State 4 Alarm Clock Ît xZ Configuration using a Web interface optiPoint WL 2 professional is equipped with an HTTP Web server. This lets you display the contents of your handset on the Web browser of a PC that is integrated in WLAN.
Important Operating Procedures HiPath 3000 Important Operating Procedures HiPath 3000 q Redial Deutsch = Press the talk key = Enter a telephone number or code = Press on-hook key = To next user action = Conduct a call = Press the A softkey to confirm your selection OK Use the CONTROL key q to select a function from the FCN list. Press the B softkey to activate your selection. Consult/Enquiry? OK English c ~ a + Õ FCN v Ring/Ringer tone? OK Calling Redialling (local) ~ call no.
Important Operating Procedures HiPath 3000 Using mailbox Handset setup Callback or message Change ringer volume is saved S/C f (lights up) Ring/Ringer volume? OK S / C higher/lower vol. or View/Display messages? OK OK Save Message sent/Text? OK Change ringer pitch S/C or v Call voice mail? v Ring/Ringer tone? OK OK S / C higher/lower vol. Follow user prompts! OK Save Change call volume Speed-dialling Õ Connection exists Dial using speed-dial no. S / C higher/lower vol.
Save external number to FCN-list Consult/Enquiry? OK FCN ~ 2nd user call no. Program/Service Call may be announced v *91=Prog. feature key? a q Õ 1st user call OK Change key/feature? OK Repdial key? OK Save with LED? v Key label? OK OK OK v Change?/Change entry? OK ~ 2nd user call no. ~ Label text Conf. may be announced Conference? OK ~ External call no.
Important Operating Procedures HiPath 4000 Important Operating Procedures HiPath 4000 c ~ a + Õ FCN = Press talk key = Enter a telephone number or code = Press on-hook key = To next user action = Conduct a call = Press the A softkey to confirm your selection q Redial OK Use the CONTROL key q to select a function from the FCN list. Press the B softkey to activate your selection. Consultation? OK The option appears on the screen. Press the B softkey to confirm your selection.
Important Operating Procedures HiPath 4000 OK FCN v Use speed dialing? OK q Call forwarding ~ Speed.dial no. (0...9) Deactivate Save individual speed- FCN q dial no. Call forwarding OK OK v Service Menu OK Save destination Destinations? OK v Service Menu OK OK Destinations? OK Call forwarding? OK v Speed dialing? ~ Speed-dial no. (0...9) New entry? OK ~ call no. Save? if appl.
Important Operating Procedures HiPath 4000 Save external number to FCN-list Using callback Set up repdial key. or does not answer Called party is busy v Service Menu OK Destinations? OK If call party free or back, OK they are called. v Repdial?/Direct dest. select? FCN OK Callback? Delete q OK ~ Phone no.
Informations sur le téléphone Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, en accord avec la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation certifiée. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio.
Informations sur le téléphone cernant le SAR sont menés selon les positions de fonctionnement standard édictées par la FCC, le téléphone transmettant à la puissance la plus élevée dans toutes les bandes de fréquence testées. La norme prévoit une marge de sécurité importante afin d’assurer au public une protection supplémentaire et pour prendre en compte toute variation dans les mesures.
• Labels La conformité de l’appareil à la directive de l’Union européenne 1999/5/CE est attestée par le label CE. Cet appareil a été fabriqué selon notre système de gestion de l’environnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduction de la consommation de matières premières et d’énergie, ainsi que de la quantité de déchets produite.
Informations sur le téléphone Sur quelle plate-forme de communication mon optiPoint WL 2 professional est-il raccordé ? Se renseigner auprès du gestionnaire du système, du service ou de la personne responsable de la supervision et l’administration de votre plate-forme de communication ainsi que des questions relatives à la « téléphonie ».
Informations sur le téléphone Mode Mode Appel 2 c Listes [1] Mode inactif Fonction Prendre la communication Numérotation de l’entrée sélectionnée Brève pression : ouvrir la liste de répétition de la numérotation Deutsch Touche 5 f 6 7 * # 8 S 8 C Brève pression : reculer d’un niveau Longue pression : retour au mode inactif Listes[1] Fermer la liste Mode inactif Longue pression : couper le téléphone Mode Appel Répondre à l’appel en mode mains-libres Listes[1] Numérotation de l’entr
Fonctionnement général Elément de commande 13 Prise de raccordement pour casque et raccordement à un PC (DCA-510 : SLIM-Lumberg sur USB) 14 Haut-parleur Fonctionnement général Paramètres locaux sur optiPoint WL 2 professional Menu principal En mode inactif, appuyez sur la flèche du haut de la touche de commande (t). Tous les paramètres sont enregistrés localement pour être valides uniquement pour votre téléphone.
Principales procédures de commande HiPath 3000 Principales procédures de commande HiPath 3000 q BIS OK Sélectionner une fonction de la liste FCN avec la touche de commande q et l’activer avec la touche écran B. DOUBLE APPEL? OK Une option est indiquée sur l’afficheur. Valider avec la touche écran B. v TIMBRE SONNERIE? OK Rechercher une option. Pour cela, appuyer sur la touche de commande r, jusqu’à ce que l’option soit indiquée sur l’afficheur. Puis valider avec la touche écran B.
Principales procédures de commande HiPath 3000 Utiliser boîte aux lettres Réglages du téléphone Un rappel ou un message Modifier volume sonnerie S/C est enregistré f (allumé) VOLUME SONNERIE? OK S / C+ fort / - fort ou LIRE LES MESSAGES? OK OK enregistrer LIRE LE MESSAGE? OK Modifier timbre sonnerie ou v APPELER MESS.
Enregistrer un numéro ext.
Principales procédures de commande HiPath 4000 Principales procédures de commande HiPath 4000 c ~ a + Õ FCN = Appuyer sur la touche Décrocher = Entrer le numéro ou l’indicatif = Appuyer sur la touche Coupure = Etape suivante = Converser = Valider avec la touche écran A q Bis OK Sélectionner une fonction de la liste FCN avec la touche de commande q et l’activer avec la touche écran B. DOUBLE APPEL ? OK Une option est indiquée sur l’afficheur. Valider avec la touche écran B.
Principales procédures de commande HiPath 4000 OK FCN v UTILISER NUMERO OK q renvoi temporaire ~ n° abrégé (0...9) Désactiver Enregistrer un numéro FCN q abrégé individuel v SERVICEMENUE ? renvoi temporaire OK OK OK Enregistrer la destination DESTINATIONS ? OK v SERVICEMENUE ? v NUMERO ABREGE ? OK ~ n° abrégé (0...9) NOUVELLE ENTREE ? OK ~ numéro ENREGISTRER ? OK DESTINATIONS ? OK RENVOI ? OK Sélectionner le type de renvoi v PROCH.
Principales procédures de commande HiPath 4000 Enregistrer un numéro dans la liste FCN Utiliser le rappel L’appelé est occupé ou ne répond pas Configurer la destination v SERVICEMENUE ? OK RAPPEL ? DESTINATIONS ? OK Abonné libre ou de retour, v APPEL NOMINATIF ? OK vous êtes appelé.
Informatie over de handset This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a certified installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Informatie over de handset ment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines. Gebruik uitsluitend de meegeleverde netvoedingsadapter, zoals aangegeven aan de onderzijde van de oplader. $ Gebruik alleen de goedgekeurde oplaadbare accu. Gebruik dus geen ander type accu en geen nietoplaadbare batterij. Dit kan eventueel schadelijk zijn voor de gezondheid en letsel veroorzaken.
Informatie over de handset • • • Maak het toestel alleen schoon met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit een droge doek. Maak sterk vervuilde toestellen schoon met verdunde, neutrale schoonmaakmiddelen, bijv. afwasmiddel. Verwijder het schoonmaakmiddel vervolgens geheel met een vochtige doek (uitsluitend water).
Informatie over de handset Waarom kan ik een functie niet gebruiken? Dit kan de volgende oorzaken hebben: • De functie is niet voor u en uw toestel geprogrammeerd – raadpleeg hierover uw systeembeheerder. • Uw communicatieplatform beschikt niet over deze functie – raadpleeg in dat geval uw Siemens-leverancier voor uitbreiding van uw systeem. Waar kan ik de bijbehorende gebruiksaanwijzing krijgen? • Bij uw systeembeheerder.
5 6 7 d f * # Lang indrukken: Handset inschakelen Gespreksmodus Gesprek beëindigen Kort indrukken: één niveau terug Lang indrukken: terug naar de ruststand Lijsten[1] Lijst afsluiten Ruststand Lang indrukken: Handset uitschakelen Oproepmodus Oproep in Handsfree-modus aannemen Lijsten[1] Het kiezen van het geselecteerde onderdeel starten Ruststand Lang indrukken: Het kiezen starten LED brandt Voicemail afluisteren starten Ruststand Lang indrukken: Geluid uitschakelen Tekstinvoer Kort in
Algemene bediening Algemene bediening Lokale instellingen op de optiPoint WL 2 professional Hoofdmenu Druk in de ruststand de besturingstoets omhoog (t). Alle instellingen worden lokaal opgeslagen en zijn alleen voor uw handset van toepassing.
Belangrijke bedieningsprocedures HiPath 3000 Belangrijke bedieningsprocedures HiPath 3000 q Nummerhaling Deutsch = Verbindingstoets indrukken = Telefoonnummer of code invoeren = Verbreektoets indrukken = Naar de volgende procedure = Gesprek voeren = Met displaytoets A bevestigen OK Functie uit de FCN-lijst met de besturingstoets q selecteren en met de displaytoets B activeren. ruggespraak? OK English c ~ a + Õ FCN Keuzemogelijkheid wordt op het display weergegeven. Met displaytoets B bevestigen.
Belangrijke bedieningsprocedures HiPath 3000 Mailbox gebruiken Handset instellen Terugbelverzoek of een Volume oproepsignaal bericht voor u opgeslagen S / C f (brandt) volume oproepsignaal? OK S / C harder/zachter of info weergeven? OK OK opslaan tekst? OK Toonhoogte S/C of v voicemail beluisteren? v toon oproepsignaal? OK Bedieningsinstructies volgen! OK S / C harder/zachter OK opslaan Ontvangstvolume Verkort kiezen wijzigen Verkort kiesnr.
Ext. oproepnr. in FCN-lijst opslaan ruggespraak? OK FCN ~ Tel.nr. 2e deelnemer Service-menu Gesprek evt. aankondigen v *91=toets a q OK OK toets wijzigen? OK telefoonnummer? OK ~ Extern tel.nr. Conferentie Õ Gesprek 1e deelnemer v conferentie activeren? OK opslaan met LED? OK v toets-label? OK ~ Tel.nr. 2e deelnemer v wijzigen? OK Conferentie evt.
Belangrijke bedieningsprocedures HiPath 4000 Belangrijke bedieningsprocedures HiPath 4000 c ~ a + Õ FCN q = Verbindingstoets indrukken = Telefoonnummer of code invoeren = Verbreektoets indrukken = naar de volgende procedure = Gesprek voeren = Met displaytoets A bevestigen Nummerherhaling OK Functie uit de FCN-lijst met de besturingstoets q selecteren en met de displaytoets B activeren. RUGGESPRAAK ? OK Keuzemogelijkheid wordt op het display weergegeven. Met displaytoets B bevestigen.
Belangrijke bedieningsprocedures HiPath 4000 Oproepomleiding Verkort kiesnr. gebruiken Inschakelen v SERVICEMENUE ? OK FCN v VERK. KIEZEN OK q ~ Verkort kiesnr. (0...9) Oproepomleiding OK Deutsch Verkort kiezen Uitschakelen Bestemming opslaan v SERVICEMENUE ? OK BESTEMMINGEN ? OK BESTEMMINGEN ? OK v VERKORT KIEZEN ? OK OMLEIDING ? OK ~ Verkort kiesnr. (0...9) NIEUW NUMMER ? evt. type omleiding selecteren OK v VOLG. TYPE ~ Tel.nr. OPSLAAN ? BESTEMMING OK OK OK ~ Tel.nr.
Belangrijke bedieningsprocedures HiPath 4000 Oproepnr. in FCN-lijst opslaan Terugbellen Deelnemer in gesprek of meldt zich niet Snelkieslijst instellen v SERVICEMENUE ? v OK TERUGBELLEN ? BESTEMMINGEN ? OK Deelnemer is vrij of terug, NAAMTOETS OK u wordt opgebeld. FCN OK Wissen q OK ~ Tel.nr. GEREED? OK TELEFOONNR. OK OPSLAAN ? OK v TERUGBELOPDR.
Informazioni sul telefono portatile Le informazioni contenute nel presente documento sono soltanto descrizioni di carattere generale o dei servizi, che nel caso specifico potrebbero non essere disponibili nella forma descritta o presentare delle variazioni dovute all’ulteriore sviluppo dei prodotti. I servizi desiderati sono vincolanti solo se accordati espressamente al momento della stipulazione del contratto. I marchi utilizzati sono di proprietà di Siemens AG o dei rispettivi detentori.
Informazioni sul telefono portatile misurazione. Il presente modello di telefono è stato omologato dalla FCC. Tutti i livelli SAR rilevati rientrano nei limiti di stabiliti dalla FCC in materia di emissione di onde elettromagnetiche. $ Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione e collegarlo come indicato nel lato inferiore del caricabatteria.
Informazioni sul telefono portatile • • • Pulire l’apparecchio con un panno umido o antistatico e in nessun caso con un panno asciutto! Qualora si renda necessario pulire a fondo l’apparecchio, utilizzare un detergente neutro diluito contenente tensidi, come per esempio detersivo per stoviglie, e rimuovere completamente eventuali residui con un panno umido (solo acqua).
Informazioni sul telefono portatile Perché questa funzione non è disponibile? Se alcune funzioni non dovessero essere disponibili, potrebbe dipendere da quanto segue: • la funzione non è abilitata per il vostro telefono – rivolgetevi all’assistenza; • la funzione non è contenuta nella vostra piattaforma di comunicazione – rivolgetevi al servizio di distribuzione Siemens per fare aggiornare il sistema. A chi devo rivolgermi per avere le istruzioni d’uso? • Agli addetti all’assistenza del sistema.
Conversazione Termina la chiamata Se premuto brevemente generale Torna al livello precedente (escluso in modalità sistema) Se premuto a lungo Torna in modalità stand by Liste[1] 4 5 6 7 d f * # 8 S 8 C Chiude la lista Stand by Se premuto a lungo - Spegne il tel Chiamata Rispondere in modalità viva voce Liste[1] Chiama il numero contenuto nella voce selezionata Stand by Se premuto a lungo Seleziona il numero composto LED acceso Apre l’elenco dei messaggi ricevuti Stand by Se premuto a
Uso in generale Uso in generale Impostazioni locali di optiPoint WL 2 professional Menu principale In modalità stand by, premere la freccia in alto del tasto di controllo t. Le impostazioni vengono salvate localmente ed applicate per il solo telefono portatile.
Importanti procedure di comando HiPath 3000 Importanti procedure di comando HiPath 3000 Ripetizione OK Scegliere la funzione dalla lista FCN con il tasto di controllo q ed attivarla premendo il tasto display B. Consultazione? OK Visualizzazione della funzione sul display. Confermare con il tasto dei display B. v Timbro suoneria? OK Cercare la funzione desiderata. Premere il tasto di controllo r, fino a che non viene visualizzata.
Importanti procedure di comando HiPath 3000 Uso della mailbox Impostazioni tel.
Salvare numeri di telefono esterni nella lista FCN Consultazione? OK FCN ~ num. telefonico 2° utente Menu servizio annunciare la chiamata v *91=Programmare tasto? a q OK OK Modificare tasto? OK Numero telefonico? OK ~nr. di telefono esterno Conferenza Õ conversazione 1° utente v Conferenza? OK Memorizzare con LED? OK v Etichetta? OK ~ num.
Importanti procedure di comando HiPath 4000 Importanti procedure di comando HiPath 4000 c ~ a + Õ FCN = Premere il tasto di impegno linea = Inserire il numero di telefono o il codice = Premere il tasto di fine chiamata = Passare alla prossima fase di comando = Svolgere la conversazione = Confermare con il tasto del display A q Ripetizione OK Scegliere la funzione dalla lista FCN con il tasto di controllo q ed attivarla premendo il tasto del display B.
Importanti procedure di comando HiPath 4000 OK FCN v Selezione abbreviata? OK q Deviazione ~ numero breve (0...9) Disattivare Programmare FCN q numeri brevi personali v Servicemenue? Destinazioni? v Prog. sel. abbreviata? Programmare destinaz. OK v Servicemenue? OK OK OK Destinazioni? OK Deviazione? OK scegliere il tipo di deviazione v Prossimo tipo inoltro? ~ numero telefonico Memorizzare? OK OK ~ numero breve (0...
Importanti procedure di comando HiPath 4000 Salvare numeri di telefono nell’elenco FCN Uso della prenotazione Programmare la destinazione occupato o non risponde v Servicemenue? Destinazioni? L’utente chiamato è OK OK Prenotazione? v Chiamata tasto nomin.? OK venite chiamati. FCN Cancellare q OK ~ numero di telefono Fine? OK Usare num. destinaz.
Información sobre el terminal inalámbrico Se recomienda seguir los procedimientos de seguridad apropiados a la hora de emplear el teléfono cerca de equipos médicos. • Para evitar el riesgo de interferencia, el teléfono no debe acercarse nunca a un marcapasos. • El auricular puede contener objetos magnéticos. • El uso del teléfono inalámbrico puede producir sonidos audibles por aquellas personas que requieran la ayuda de un audífono.
Información sobre el terminal inalámbrico FCC transmitiendo al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. El estándar contempla un margen considerable de seguridad para conferir protección adicional a las personas y compensar cualquier variación en las medidas. La FCC ha autorizado el uso de este modelo de teléfono dado que los niveles de SAR obtenidos en las pruebas cumplen con las directrices de emisión de radiofrecuencia de la FCC.
Información sobre el terminal inalámbrico • • • Limpie el equipo con un paño húmedo o antiestático. No utilice nunca un paño seco. Si el teléfono está muy sucio, límpielo únicamente con limpiadores neutros diluidos que contengan agentes tensioactivos, p. ej. lavavajillas. A continuación, elimine el producto de limpieza sin dejar ningún resto con un paño húmedo (sólo con agua). No utilice nunca productos de limpieza agresivos o que contengan alcohol. No utilice tampoco productos abrasivos granulados.
Información sobre el terminal inalámbrico ¿Por qué no está disponible una función? En el caso de que determinadas funciones no puedan ejecutarse en el teléfono tal como Ud. desea, esto puede deberse a las siguientes razones: • La función no está programada en su teléfono – diríjase al encargado del sistema. • Su plataforma de comunicación no dispone de esta función – diríjase al Centro de Ventas de Siemens par ampliar las funciones de su sistema.
Información sobre el terminal inalámbrico d 5 f 6 * 7 # 8 S 8 C Finalizar comunicación Deutsch Pulsación prolongada: conectar terminal inalámbrico Pulsación prolongada: volver al modo de reposo Cerrar lista prolongada: Modo de reposo Pulsación desconectar terminal inalámbrico Modo de llamada Aceptar llamada en modo “manos libres“ Iniciar marcación del registro selecListas[1] cionado Modo de reposo Pulsación prolongada: iniciar marcación Iniciar consulta de mensajes de LED encendido voz Modo
Operación básica Operación básica Ajustes locales del optiPoint WL 2 professional Menú principal En el modo de reposo, pulse la tecla de control hacia arriba (t). Todos los ajustes se guardan de forma local y son válidos para su terminal inalámbrico.
Procedimientos de manejo importantes HiPath 3000 Procedimientos de manejo importantes HiPath 3000 q Rellamada OK Seleccionar función de la lista FCN con la tecla de control q y activar con la tecla de display B. INICIAR CONSULTA? OK La función se indica en el display. Confirmar con la tecla de display B. Realizar llamadas Rellamada (local) ~ Número de tel. + c c (pulsación breve) Nederlands v TONALIDAD DEL TIMBRE? OK Para buscar una función.
Procedimientos de manejo importantes HiPath 3000 Utilizar buzón Ajustar terminal Se ha guardado una devol. Cambiar vol.
Guardar número externo en la lista FCN INICIAR CONSULTA? OK FCN ~ Nº de tel. 2º usuario Menú servicio OK Anunciar en su caso la llam. v *91=PROGRAMAR TECLAS? OK a q OK NUMERO DE TELEFONO? OK ~ Número externo Conferencia Õ Llamada 1er usuario v INICIAR CONFERENC.? OK MODIFICAR TECLA? SALVAR CON LED OK v ETIQUETA TECLA? OK ~ Nº de tel. 2º usuario v MODIFICAR? OK Anunciar en su caso la conf.
Procedimientos de manejo importantes HiPath 4000 Procedimientos de manejo importantes HiPath 4000 c ~ a + Õ FCN = Pulsar la tecla de descolgar = Introducir el número de tel. o el código = Pulsar la tecla de colgar = al siguiente paso de manejo = Cursar la llamada = Confirmar con la tecla de display A q Rellamada OK Seleccionar función de la lista FCN con la tecla de control q y activar con la tecla de display B. CONSULTA? OK La función se indica en el display. Confirmar con la tecla de display B.
Procedimientos de manejo importantes HiPath 4000 OK FCN v USAR MARCAC:ABREVIADA? OK q Desvío ~ Número abreviado (0...9) Desactivar Guardar número FCN q abreviado individual v SERVICIO? DESTINOS? v MARCACION ABREVIADA? Guardar destino OK v SERVICIO? OK ~ Número abreviado (0...
Procedimientos de manejo importantes HiPath 4000 Guardar n° de teléfono en la lista FCN Utilizar devol. de llam. El usuario llamado está ocupado o no contesta Configurar n° marcación directa v SERVICIO? DESTINOS? v MARCACION RAPIDA? OK DEVOLUCION LLAMADA? OK Usuario libre o ha vuelto, OK Ud. recibe su llamada. FCN OK Borrar q OK ~ Número de llamada CONCLUIDO? OK EMPLEAR NUMERO OK ALMACENAR? OK v VER DEST. RESTOLLAM.? OK v BORRAR? OK Comunic.
Informações referentes ao terminal móvel As presentes informações contidas neste documento contêm apenas descrições gerais ou indicações de facilidades, as quais, em caso de uso concreto, nem sempre coincidem exactamente com a descrição, ou que podem ter sido alteradas por meio de novo desenvolvimento dos produtos. Por conseguinte, as facilidades desejadas apenas serão vinculativas, se tiverem sido estabelecidas por expresso nos termos do contrato.
Informações referentes ao terminal móvel de SAR são conduzidos, utilizando posições de funcionamento padrão, especificadas pela FCC com o telefone a transmitir no seu nível de energia certificada mais elevado em todas as bandas de frequência testadas. Esta norma incorpora uma margem de segurança substancial para oferecer protecção adicional ao público e acomodar quaisquer variações nas medições.
Cuidados com o telefone • • • • Para limpar, passar um pano ligeiramente húmido ou um pano antiestático. Nunca utilizar um pano seco! Em caso de maior sujidade, utilizar um detergente neutro tensioactivo diluído (do tipo comercial). Após limpar, remover o detergente sem deixar restos, usando para isso um pano húmido (só água). Não utilizar detergentes com álcool ou produtos abrasivos! Evitar o contacto do telefone com líquidos corantes ou agressivos, como por ex., chá, café, sumos ou refrigerantes.
Informações referentes ao terminal móvel Por que uma função descrita aqui não está disponível no meu telefone? Caso as funções não estejam disponíveis no seu telefone como deseja, as possíveis causas são: • Esta função não está configurada para a sua linha e/ou para o seu telefone – consultar a administração do sistema. • A sua plataforma de comunicações não dispõe desta função – consultar o Distribuidor da Siemens para a ampliação do seu sistema.
4 d 5 f 6 * 7 # 8 S 8 C [1] Listas de chamadas, por. ex.
Informações referentes ao terminal móvel Elemento de controlo 14 Altifalante 82
Utilização geral Definições locais no optiPoint WL 2 professional Menu principal Deutsch Utilização geral Menu principal 1 Lista telefónica English No modo de repouso, premir a tecla de controlo para cima (t). Todas as definições são memorizadas localmente e são válidas apenas para o seu terminal móvel. 2 Definições 4 Despertador Ît xZ Français 3 Estado Durante a configuração através da interface Web, não é possível efectuar introduções através do teclado e as chamadas de entrada são ignoradas.
Utilização geral 84
Procedimentos importantes HiPath 3000 Procedimentos importantes HiPath 3000 Rechamada OK Seleccionar a função na lista FCN com a tecla q e activá-la com a tecla de display B. CONSULTA? OK A possibilidade de selecção é indicada no display. Confirmar com a tecla de display B. v TOM SINAL CHAMAR? OK Procurar possibilidade de selecção. Para isso, premir a tecla de controlo r, até que a possibilidade de selecção seja indicada no display. E depois confirmar com a tecla de display B.
Procedimentos importantes HiPath 3000 Caixa de correio Configurar o terminal móvel Há uma rechamada ou uma Volume do sinal de chamar mensagem memorizada S/C f (aceso) VOLUME SINAL CHAMAR? OK S / C mais alto/baixo ou MOSTRAR INFOS? OK OK memorizar TEXTO? OK Tonalidade sinal de cham.
Memorizar nº tel. ext.
Procedimentos importantes HiPath 4000 Procedimentos importantes HiPath 4000 c ~ a + Õ FCN = Premir a tecla Marcar = Introduzir o número ou código = Premir a tecla Desligar = para o próximo passo = Falar = Confirmar com a tecla de display A q Repetir OK Seleccionar função na lista FCN com a tecla de controlo q e activála com a tecla de display B. CONSULTA? OK A possibilidade de selecção é indicada no display. Confirmar com a tecla de display B. v VOLUME SINAL DE CHAM.
Procedimentos importantes HiPath 4000 OK FCN v UTILIZ. MARC. ABREV.? OK q Desvio ~ Nº abreviado (0...9) Desactivar Memorizar número FCN q abreviado individual Desvio OK OK v MENU SERVIÇO OK Memorizar destino DESTINOS? OK v MENU SERVIÇO OK OK DESTINOS? OK DESVIO? OK v MARCACAO ABREVIADA? ~ Nº abreviado (0...9) NOVA ENTRADA? OK evt. seleccionar tipo de desvio ~ Nº tel. MEMORIZAR? v PROX.
Procedimentos importantes HiPath 4000 Memorizar nº tel. na lista FCN Pedir uma rechamada Definir marcação de destino ou interlocutor não atende v MENU SERVIÇO OK DESTINOS? OK Nº chamado está ocupado RECHAMADA? v MARCACAO DE DESTINO? OK recebe uma chamada.
Open Source Software used in the product Open Source Software used in the product The product contains, among other things, embedded Open Source Software, licensed under an Open Source Software License and developed by third parties. These embedded Open Source Software files are protected by copyright. Your rights to use the Open Source Software beyond the mere execution of Siemens´ program, is governed by the relevant Open Source Software license conditions.
Open Source Software used in the product Open Source Software Used Following table is valid for different phones, not all SW-components are in your phone.
খ The information provided in this document contains merely general descriptions or characteristics of performance which in case of actual use do not always apply as described or which may change as a result of further development of the products. An obligation to provide the respective characteristics shall only exist if expressly agreed in the terms of contract. The trademarks used are owned by Siemens AG or their respective owners.