0˝ Drill Press PAGE 7 ENG Taladro de columna de 10 pulg.
Thank you for purchasing a ROCKWELL® ShopSeries® power tool. We are confident that you will appreciate the quality of the product and you will be entirely satisfied with your purchase. Please read carefully the user safety and operating instructions on how to operate this product correctly within safety norms and regulations. Gracias por su compra de un producto ROCKWELL® ShopSeries®. Estamos seguros de que apreciará la calidad del producto y de que estará completamente satisfecho con su compra.
RK7033 1 17 16 15 2 14 13 12 4 11 5 6 9 7 8 b 8 c A B a 9
7 8 RK7033 b 8 c A B 9 a 11 d b d C D 10 b e E G1 9 F G2
RK7033 G2 G1 H1 H2 E D C B A A B C D E 620 1100 1720 2340 3100 14 I J K L f 3 M N
3 M O Q RK7033 N P
10˝ Drill Press ENG COMPONENT LIST 1 Belt cover 2 On / Off switch 3 Depth scale (See Fig. N) 4 Chuck 5 Bevel scale 6 Worktable 7 Machine base 8 Fixing bolt 9 Table crank handle 10 Worktable locking handle (See Fig. E) 11 Column collar 12 Column 13 Feed handle 14 Belt tension locking knob 15 Motor 16 Belt cover locking screw 17 CHUCK KEY STORAGE ACCESSORIES Chuck key Allen keys 1 2 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
10˝ Drill Press your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF INJURY GENERAL A. GROUNDING INSTRUCTIONS 1.
10˝ Drill Press 7. Don’t force tool. It will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 8. Use right tool. Don’t force tool or attachment to do a job for which it was not designed. 9. Use proper extension cord. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
˝ Drill Press Symbols Read the manual Warning Wear ear protection ENG Technical data Voltage Amps Rated speed Swing Spindle travel Table size Throat depth Table bevel range Speed settings Weight 120 V-60 Hz 6.2 A 620-3100/min 10˝ 2˝ 8˝ x 6-1/2˝ 4-15/16˝ 0-45o Left & Right 5 48.3 lbs Wear eye protection OPERATING INSTRUCTIONS Wear dust mask no No-load speed NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully.
10˝ Drill Press rack against the worm gear in the table support, slide table support bracket (b) down over the Column tube. 4) Replace the Column Collar by sliding it back over the Column. Position the collar so that the bevel side is facing down. Slide the Collar down over the raising rack. (See Fig. D) IMPORTANT: Column Collar MUST NOT be pushed all the way down onto the top of the raising rack.
10˝ Drill Press OPERATION 1. STARTING AND STOPPING THE MACHINE (See Fig. O) To turn the machine on, move the Switch up to the “ON” position. To turn it off, move the Switch down to the “OFF” position. To “Lock-off” the machine: When the machine is not in use and to prevent unauthorized use, the Switch should be locked in the “OFF” position. To do this, pull the locking key out of the ON/OFF Switch and store the key in a secure place. With the key removed, the Switch will not operate. 2.
Taladro de columna de 10 pulg.
Taladro de columna de 10 pulg. ESP que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada; utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 1.
Taladro de columna de 10 pulg. ESP 1. Piezas de repuesto Deben utilizarse únicamente piezas idénticas durante las operaciones de reparación. 2. Enchufes polarizados. Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, délo vuelta.
Taladro de columna de 10 pulg. ESP partes, el montaje y cualquier otra condiciones que podría afectar el funcionamiento de la herramienta. Cualquier guarda o parte que se encuentre dañada deberá ser reparada o reemplazada apropiadamente. 20. Dirección de la pieza de trabajo. Coloque la pieza de trabajo en la hoja o cuchilla sólo en contra de la dirección de rotación de la hoja o cuchilla. 21. Nunca deje funcionando sola a la herramienta. Apáguela.
Taladro de columna de 10 pulg. ESP SÍMBOLOS Lea el manual Advertencia Use protección auditiva DATOS TÉCNICOS 120 V-60 Hz Voltios 6.2 A Amperios 620-3100 rpm Velocidad sin carga 10 pulg. (254 mm) Profundidad 2 pulg. (50.8 mm) Carrera del husillo Tamaño de la Mesa 8 pulg. x 6-1/2 pulg. (203 mm x 165 mm) 4-15/16 pulg. (125 mm) Profundidad de la garganta 0-45o izquierda y derecha Inclinación de la mesa 5 Ajustes de velocidad 48.3 libras (22.
Taladro de columna de 10 pulg. ESP soporte de la mesa (b) sobre el tubo de la columna. 4) Vuelva a colocar la abrazadera de la columna deslizándola nuevamente sobre la columna. Coloque la abrazadera de modo que el lado biselado quede hacia abajo. Deslice la abrazadera hacia abajo sobre la bandeja elevadora. (Ver D) IMPORTANTE: No empuje la arandela de retención completamente hasta abajo contra el tope de la bandeja elevadora.
Taladro de columna de 10 pulg. ESP USO 1. INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO (Ver O) La llave está ubicada en el frente del cabezal la máquina, arriba del portabrocas. Para encender el taladro, mueva la llave hacia arriba a la posición “ON”. Para apagar la máquina, mueva la llave hacia abajo a la posición “OFF”. Para “Trabar” la máquina: Cuando no use la máquina y para evitar el uso no autorizado, debe trabar la llave en la posición “OFF”.
Perceuse à colonne 10 po FRE LISTE DES ÉLÉMENTS 1 Chevalement 2 Interrupteur marche-arrêt de la perceuse 3 Échelle des profondeurs 4 Mandrin 5 Échelle du biseau 6 Table de travail 7 Plaque de base 8 Boulonsdemontage 9 Manivelle de la table 10 Poignée de verrouillage de la table de travail 11 Collier de la colonne 12 Colonne 13 Poignée d’alimentation 14 Bouton de verrouillage de la tension de la courroie (Des deux côtés) 15 Moteur 16 Vis de fixation du protecteur 17 Logement
Perceuse à colonne 10 po de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans une zone bien ventilée; portez un équipement de sécurité approuvé, tel que des masques antipoussières spécialement conçus pour éliminer les particules microscopiques par filtrage. LISEZ ET ASSIMILEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ A. CONSIGNES DE MISE À LA TERRE 1.
Perceuse à colonne 10 po position; si elle n’entre toujours pas bien, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise de courant polarisée. Ne modifiez pas la fiche de l’outil. C. POUR TOUS LES OUTILS CONCERNÉS 1. Gardez les gardes en place et en état de fonctionnement. 2. Retirez toutes les clefs de réglages. Vérifiez systématiquement que toutes les clefs de réglage ont bien été retirées avant d’allumer l’outil. 3. Gardez la surface de travail toujours propre.
Perceuse à colonne 10 po surveillance. Avant de vous en éloigner, coupez le courant et attendez qu’il soit complètement arrêté.
Perceuse à colonne 10 po DONNÉES TECHNIQUES 120 V-60 Hz Tension 6.2 A Ampères 620-3100/min Vitesse à vide 254 mm (10 po) Profondeur 50.8 mm(2 po) Distance de l’extrémité de la broche 203 mm x 165 mm (8 po x 6-1/2 po) Taille de la table 125 mm (4-15/16 po) Profondeur 0-45o à gauche et à droite Inclinaison de la table 5 Réglages du régime 22.0 kg (48.3 lbs) Poids INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel d’utilisation.
Perceuse à colonne 10 po moyeu de l’arbre-pignon situé sur le côté de la tête de la perceuse à colonne. 4. ASSEMBLAGE DU MANDRIN (Voir H1 & H2) 1) Pour installer le mandrin, récurez la goulotte dans le mandrin et nettoyez le cône de la broche sur la tête de la perceuse à colonne avec un chiffon propre. REMARQUE: Les deux surfaces effilées doivent être exemptes d’huile, de graisse et de saleté. La présence de saleté sur ces surfaces empêchera la fixation correcte du mandrin.
Perceuse à colonne 10 po 3. PERÇAGE (Voir Q) Sélectionner le foret approprié pour la taille de troudésirée. Pour les trous de grand diamètre, percer d’abord un trou pilote à l’aide d’un foret plus petit. Desserrer le levier et le bouton de verrouillage de broche. À l’aide des leviers de commande, placer la broche à la profondeur désirée et resserrer le levier et le bouton de verrouillage. Régler la table à la hauteur désirée au moyen de la manivelle.
Copyright © 2013, Positec. All Rights Reserved.