GT02 Operating Instructions Please read the instructions carefully and keep it safe.
Language Catalogue English 01 Deutsch 11 Italiano 21 Español 31 Français 41 日本語 51
Key definition Click to enter "Menu” Enter sportmode (customizable) Instruction for Use Charging schematic Connect and charge the watch according to the picture. It needs to be charged to activate the watch when it is started for the first time. Replace the strap Wear/Install Wear the device a inger's distance froam the wrist bone and adjust the tightness of the wristband to a comfortable position. Flp the switch and take out the wristband.
Bind Watch Download and install App You can set up the watch through the OyeFit app for iOS or Android devices. The steps are shown as follows: Notes: The hardware platform of the equipment system shall meet requirements. IOS 8.0 version or above Andriod 4.4 system or above Correct operation: Scan the QR code below or download the OyeFit app with watch through the mobile app store. Wrong operation: Pair the watch directly with the bluetooth in your mobile phone’s settings.
Bind Watch ③Turn on the Bluetooth on your mobile phone ④Open “OyeFit”APP, ⑤Select product model: GT02 register, add device. ⑥Click ⑦Select watch Bluetooth address the next step ⑨Click to view now to enter the operation interface ⑧Show successful addition Notes: ● During binding process, “OyeFit” will prompt you to enable GPS and Bluetooth, and authorize “OyeFit” to get access to the GPS onyour mobile phone.
Synchronous Data The data is synchronized in real time.and the sports mode can save a biece of sports information shown as follows: Main interface operation Swipe the screen to enter different interfaces.
Function Introduction Enter the sports menu, you can choose different sports mode. Can monitor your heart rate (real-time monitoring of the heart rate switch, please turn on the APP) Monitoring blood oxygen levels. Before use, please calibrate the compass. Control music play on your mobile phone (watch cannot store music) Real-time display of weather and temperature in the area. For information prompt, set it in the APP inadvance to display synchronously.
Function Introduction Set the function Stopwatch Timer Breath training Activity status of the day Exercise record Female menstrual cycle Monitor sleep quality. Turn on the flashlight, the screen can be used as a backup light source. The alarm function only supports setting time on the App. Notes: For more functions and operation, please check the “OyeFit”software of the mobile.
Start sports ①Enter sports Click the sports icon select the sports type > enter the sports automatic timing. ②During sports.Pause motion:Long press the key, prompt pause/restore, click Restore. Exercise: Click to resume exercise. ③Stop exercise: Remind whether to end this exercise Select “Yes”. Heart rate test Note: Please wear the strap tightly to test accurately when testing heart rate.
Cleaning and Maintenance It is recommended to wear and maintain according to the following three points: ① Keep the product clean; ② Keep the product dry; ③ Do not wear it too tight. * Do not use household cleaners to clean the watch, but use the soap free detergent. * It is recommended to use alcohol to scrub stains that are not easy to remove. Frequently Asked 1 、 Handy APP does not search for watches ①It is recommended to use Bluetooth after the Restart the phone and restart then connect again.
Frequently Asked 5. Do I need to keep my bluetooth on when I wear my watch? ① For the three functions, i.e. counting steps, sleeping and alarm clock, you do not need to connect the watch to the mobile phone all the time. If you only need to wear a watch when you exercise, you can connect the watch and your mobile phone to view the data synchronously after the exercise.
Safety and Product Information Notes Cycling Warming Please maintain good judgment at all times and ride in a safe manner. Make sure your bike and hardware are properly maintained,.The watch has no waterproof effect on seawater, acidic and alkaline solutions, chemical reagents and other corrosive liquid. The damage or defects caused by misuse or improper use are not covered by the warranty.Avoid wearing the watch too tight indaily use.
Bedienungsanleitung Schlüsseldefinition Klicken Sie, um einzutreten “Speisekarte” Aktivieren Sie den Sportmodus (anpassbar) Bedienungsanleitung Ladeschema Schließen Sie die Uhr an und laden Sie sie gemäß dem Bild auf. Es muss aufgeladen werden, um die Uhr beim ersten Start zu aktivieren. Ersetzen Sie den Gurt Tragen / Installieren Tragen Sie das Gerät einen Fingera-bstand vom Handgelen kknochen und stellen Sie die Enge des Armbandes in eine bequeme Position.
Uhr binden App herunterladen und installieren Sie können die Uhr über die OyeFit-App für iOS- oder Android-Geräte einrichten. Die Schritte werden wie folgt gezeigt: Hinweise: Die Hardwareplattform des Ausrüstungssystems muss den Anforderungen entsprechen. Richtige Bedienung: Scannen Sie den folgenden QR-Code oder laden Sie die OyeFit-App mit Watch über den Mobile App Store herunter. Falsche Bedienung: Koppeln Sie die Uhr in den Einstellungen Ihres Mobiltelefons direkt mit Bluetooth.
Bind Watch ③Schalten Sie das Bluetooth Ihres Mobiltelefons ein. ④Öffnen Sie die App "OyeFit", egistrieren Sie sich und fügen Sie das Gerät hinzu.
Synchrone Daten Die Daten werden in Echtzeit synchronisiert.
Function Introduction Betreten Sie den Sport Menü können Sie verschiedene Sportarten wählen. Kann Ihre Herzfrequenz überwachen (Echtzeitüberwachung des Herzfrequenzschalters, bitte schalten Sie die APP ein) Überwachung Blutsauerstoffgehalt. Bitte kalibrieren Sie vor dem Gebrauch den Kompass. Steuern Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem Handy Telefon (Uhrkann keine Musik speichern) Echtzeitanzeige von Wetter und Temperatur in der Umgebung.
Function Introduction Stellen Sie die Funktion ein Stoppuhr Atemtraining Timer Aktivitätsstatus Weiblicher Menstruationszyklus Übungsprotokoll Überwachen Sie die Schlafqualität. Schalten Sie die Taschenlampe ein, der Bildschirm kann als Backup-Lichtquelle verwendet werden. Die Alarmfunktion unterstützt nur das Einstellen der Zeit in der App. Hinweise: Weitere Funktionen und Funktionen finden Sie in derSoftware „OyeFit“ des Mobiltelefons.
Starten Sie Sport ①Sport treiben Klicken Sie auf das Sportsymbol wählen Sie den Sporttyp> Geben Sie das automatische Sport-Timing ein. ②Während des SportsBewegung anhalten: Drücken Sie lange die Taste, fordern Sie Pause / Wiederherstellung auf und klicken Sie auf Wiederherstellen. übung: Klicken Sie hier, um die Übung fortzusetzen ③übung beenden: Erinnern Sie daran, ob diese Übung beendet werden soll.
Reinigung und Wartung Es wird empfohlen, die folgenden drei Punkte zu tragen und zu pflegen: ① Halten Sie das Produkt sauber; ② Halten Sie das Produkt trocken; ③ Tragen Sie es nicht zu eng. *Verwenden Sie zum Reinigen der Uhr keineHaushal-tsreiniger, sondern das seifenfreie Reinigungsmittel. *Es wird empfohlen, Alkohol zu verwenden, um Flecken zu entfernen, die nicht leicht zu entfernen sind.
Allgemeine Fragen 5. Muss ich mein Bluetooth eingeschaltet lassen, wenn ich meine Uhr trage? ① Für die drei Funktionen, d. H. Zählschritte,Schlafund Wecker brauchen Sie nicht Verbinden Sie die Uhr mit dem Mobiltelefon alle Zeit. Wenn Sie nur eine Uhr tragen müssen, wenn Sie Übung können Sie die Uhr und Ihre verbinden Handy, um die Daten synchron nach anzuzeigen die Übung.
Hinweise zu Sicherheits- und Produktinformationen Radwärme Bitte behalten Sie stets ein gutes Urteilsvermögen bei und fahren Sie auf sichere Weise. Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrrad und Ihre Hardware ordnungsgemäß gewartet werden. Die Uhr hat keine wasserdichte Wirkung auf Meerwasser, saure und alkalische Lösun-gen, chemische Reagenzien und andere ätzende Flüssigkeiten. Die verursachten Schäden oder Mängel Bei Missbrauch oder unsachgemäßer Verwendung fällt die Garantie nicht unter.
Definizione chiave Clicca per entrare "Menù” Accedi alla modalità sport (personalizzabile) Istruzioni d’uso Schema di ricarica Collega e carica l'orologio in base all'immagine. Deve essere caricato per attivare l'orologio quando viene avviato per la prima volta. Sostituisci il cinturino Indossare/installazione Indossare il dispositivo a distanza di un dito dal polso, aggiustare la cintura al livello rilassante.
Associare l' orologio Scarica e installa l'app Puoi configurare l'orologio tramite l'app OyeFit per dispositivi iOS o Android.I passaggi sono mostrati come segue: Note: la piattaforma hardware del sistema dell'apparecchiatura deve soddisfare i requisiti. Sistema Android 4.4 o superiore Versione iOS 8.0 o successiva Funzionamento corretto: Scansiona il codice QR qui sotto o scarica l'app OyeFit con l'orologio tramite l'app store mobile.
Associare l' orologio ③Attiva il Bluetooth sul tuo cellulare ④Apri OyeFit APP, registrati, aggiungi dispositivo. ⑥Fare clic sul passaggiosuccessivo ⑤Seleziona il modello del prodotto: GT02 ⑦Seleziona l'indirizzo Bluetooth dell'orologio ⑧Mostra aggiunta riuscita ⑨Fare clic per visualizzare oraper accedere all'interfaccia operativa Nota: ● Durante il processo di associazione, "OyeFit" chiederà di abilitare GPS e Bluetooth e autorizzerà "OyeFit" ad accedere al GPS sul tuo telefono cellulare.
Sincronizzazione dei dati I dati sono sincronizzati in tempo reale e la modalità sport può salvare una parte delle informazioni sportive mostrate come segue: Operazioni sull’interfaccia principale Scorri lo schermo per accedere a diverse interfacce.
Function Introduction Entra nel menu sport, puoi scegliere diverse modalità sport. Può monitorare la frequenza cardiaca (monitoraggio in tempo reale dell'interruttore della frequenza cardiaca, accendere l'APP) Monitoraggio dei livelli di ossigeno nel sangue. Prima dell'uso, calibrare la bussola. Controlla la riproduzione della musica sul tuo telefono cellulare (l'orologio non può memorizzare la musica) Per informazioni prompt, impostalo l'APP in anticipo per visualizzare in modo sincrono.
Function Introduction Cronometro Imposta la funzione Allenamento al respiro Timer Stato dell'attività della giornata Ciclo mestruale femminile Registro degli esercizi Monitora la qualità del sonno. La funzione sveglia supporta solo l'impostazione dell'ora sull'app. Accendi la torcia, lo schermo può essere utilizzato come fonte di luce di backup. Note: per ulteriori funzioni e operazioni, controllare il software "OyeFit" del telefono cellulare.
Iniziare attivita' sportiva ①Inizio attivita’ Fare clic sull'icona dello sport seleziona il tipo di sport > entrare nel cronometraggio automatico sportivo. ② Durante lo sport Pausa movimento: premere a lungo il tasto, richiedere pausa / ripristino, fare clic su Ripristina Esercizio: fare clic per riprendere bl'esercizio ③Interrompi esercizio: ricorda se terminare questo esercizio Selezionare “Sì”.
Pulizia e manutenzione Si consiglia di indossare e mantenere in base ai seguenti tre punti: ① Mantenere il prodotto pulito; ② Mantenere il prodotto asciutto; ③ Non indossarlo troppo stretto. * Non lavare l’orologio con detergenti,utilizzare un detergente senza schiuma. * Si consiglia di utilizzare l'alcol per strofinare le macchie che non sono facili da rimuovere. Domande frequentiQuestion 1.
Domande frequentiQuestion 5. Devo tenere acceso il bluetooth quando indosso l'orologio? ① Per le tre funzioni, cioè conteggio dei passi, sonno e sveglia, non è necessario per connettere sempre l'orologio al telefono cellulare. Se hai solo bisogno di indossare un orologio quando ti alleni, puoi collegare l'orologio e il telefono cellulare per visualizzare I dati in modo sincrono dopo l'esercizio.
Sicurezza e attenzioni Riscaldamento in bicicletta Si prega di mantenere sempre il buon senso e di guidare in modo sicuro. Assicurati che la tua bicicletta e l'hardware siano adeguatamente mantenuti. L'orologio non ha alcun effetto di impermeabilità su acqua di mare, soluzioni acide e alcaline, reagenti chimici e altri liquidi corrosivi. Il danno o i difetti causati da un uso improprio o improprio non sono coperti dalla garanzia. Evitare di indossare l'orologio troppo stretto uso quotidiano.
Definición clave Click para entrar“Menú” Entrar en modo deportivo (personalizable) Instrucciones de uso Indicación de carga Conecte la pulsera como se muestra en la figura para cargar. La primera vez que la encienda, debe activarla cargando. Reemplazar la correa Vestir/instalación Lleve el dispositivo a una distancia de un dedo del hueso de la muñeca y ajuste la tensión de la pulsera a una posición cómoda. Voltear el interruptor ysacar la pulsera.
Enlazar la pulsera Descargar e instalar la aplicación Puede configurar su pulsera por medio de la aplicación OyeFit de dispositivo iOS o Android siguiendo estos pasos: Nota:la plataforma de hardware del sistema de equipos deberá cumplir los requisitos. Andriod 4.4 y superior iOS 8.0 y superior Funcionamiento correcto: Escanee el código QR a continuación o descargue la aplicación OyeFit con reloj a través de la tienda de aplicaciones móviles.
Enlazar la pulsera ⑤Seleccionar modelo de producto: GT02 ③ Encienda el Bluetooth en su teléfono móvil ④Abre la APLICACIÓN "OyeFit",registrarse, agregar dispositivo.
Sincronizar datos Los datos se sincronizan en tiempo real, y elmodo deportivo puede guardar una parte de la información deportiva que se muestra de l siguiente manera: Operación de la interfaz principal Desliza la pantalla para ingresar a diferentes interfaces.
Function Introduction Puede controlar su frecuencia cardíaca (monitoreo en tiempo real del interruptor de frecuencia cardíaca, encienda la APLICACIÓN) Entrar en los deportesmenú, puede elegir diferentes modos de deportes. Supervisión niveles de oxígeno en sangre. Antes de usar, calibre la brújula. Controle la reproducción de música en su teléfono móvil (el reloj no puede almacenar música) Visualización en tiempo real del clima y la temperatura de la zona.
Function Introduction Cronógrafo Establecer la función Entrenamiento respiratorio Temporizador Estado de actividad Ciclo menstrual femenino Registro de ejercicio Controle la calidad del sueño. Encienda l linterna, la pantalla se puede usar como respaldofuente de luz. La función de alarma solo admite la configuración de la hora en la aplicación. Notas: Para obtener más funciones y funcionamiento, consulte el software "OyeFit" del teléfono móvil.
Start sports ①Entrar deportes Haga clic en el icono de deportes, seleccione el tipo de deportes> entrar en los deportes temporización automática. ②Durante los deportes Pausa de movimiento: Largo presione la tecla, pausa / restauración,haga clic en Restaurar. Ejercicio: haga clic para reanudar el ejercicio. ③Detenga el ejercicio: recuerde si finalice este ejercicio Seleccione “Sí”. Prueba de frecuencia cardiaca Nota: Use la correa ajustada para probar con precisiónal medir la frecuencia cardíaca.
Limpieza y mantenimiento Se recomienda usar y mantener de acuerdo con los siguientes tres puntos: ① Mantenga el producto limpio; ② Mantenga el producto seco; ③ No lo uses demasiado apretado. *No utilice limpiadores domésticos para limpiar el reloj, utilice detergente sin jabón. *Se recomienda utilizar alcohol para fregar las manchas que no son fáciles de quitar.
Preguntas más frecuentesQuestion 5. Necesito mantener mi bluetooth encendido cuando uso mi reloj? ① Para las tres funciones, es decir, contar pasos, dormir y despertador, no necesita para conectar el reloj al teléfono móvil todo el tiempo. Si solo necesitas usar un reloj cuando hace ejercicio, puede conectar el reloj y su teléfono móvil para ver los datos sincrónicamente después del ejercicio.
Safety and Product Information Notes Calentamiento en bicicleta Por favor, mantenga el buen juicio en todo momento y conduzca de manera segura. Asegúrese de que su bicicleta y el hardware se mantengan adecuadamente. El reloj no tiene efecto imper-meable en el agua de mar, soluciones ácidas y alcalinas, reactivos químicos y otros líquidos corrosivos. Los daños o defectos causados por mal uso o uso inadecuado no están cubiertos por la garantía. Evite llevar el reloj demasiado ajustado uso diario.
Définition clé Cliquez pour entrer“Menu” Entrer en mode sport (personnalisable) Instruction sur l'utilisation Recharger l'appareil Connectez et chargez la montre en fonction de l'image. Elle doit être chargée pour activer la montre lors de son premier démarrage. Remplacer le bracelet Porter/installation Portez l'appareil à distance d'un doigt de l'os du poignet et réglez l'étanchéité du bracelet dans une position confortable. Appuyez sur l'interrupteur et retirez le bracelet.
Lier la montre Téléchargez et installez l'application Vous pouvez configurer la montre via l'application OyeFit pour les appareils iOS ou Android. Les étapes sont présentées comme suit: Notes: La plate-forme matérielle du système d'équipement doit répondre aux exigences. Version Android4.4 ou du niveau plus élevé Version iOs 8.0 ou du niveau plus élevé Bon fonctionnement: Scannez le code QR ci-dessous ou téléchargez l'application OyeFit avec horloge depuis l'App Store mobile.
Lier la montre ③ Activez le Bluetooth sur votre téléphone portable l'application OyeFit,enregistrezvous, ajoutez un appareil.
Synchroniser des données Les données sont synchronisées en temps réel et le mode sport peut enregistrer une information sportive présentée comme suit: Fonctionnement de l'interface principale Faites glisser l'écran pour accéder à différentes interfaces.
Function Introduction La fonction d'alarme prend uniquement en charge le réglage de l'heure sur l'application. Peut surveiller votre fréquence cardiaque (surveillance en temps réel du commutateur de fréquence cardiaque, veuillez activer l'application) surveillance niveaux d'oxygène dans le sang. Avant utilisation, veuillez calibrer la boussole.
Function Introduction Chronomètre Réglez la fonction Formation respiratoire Minuteur Cycle menstruel féminin Statut d'activité de la journée Dossier d'exercice Surveillez la qualité du sommeil. Allumez la lampe de poche, l'écran peut être utilisé comme sauvegarde Source de lumière. La fonction d'alarme prend uniquement en charge le réglage de l'heure sur l'application. Remarques: Pour plus de fonctions et d'opérations, veuillez consulter le logiciel «OyeFit» du téléphone mobile.
Commencer le sport ①Sportez Cliquez sur l'icône du sport sélectionnez le type de sport> entrer dans le sport chronométrage automatique. ②Pendant le sport.Motion de pause: longue appuyez sur la touche, invite pause / restauration,cliquez sur Restaurer. Exercice: cliquez pour reprendre l'exercice. ③Arrêter l'exercice: rappelez s'il faut terminer cet exercice Sélectionnez “Oui”.
Nettoyage et entretien Il est recommandé de porter et d'entretenir selon les trois points suivants: ① Gardez le produit propre; ② Gardez le produit au sec; ③ Ne le portez pas trop serré. * N'utilisez pas de produits de nettoyage ménagers pour nettoyer la montre, mais utilisez un détergent sans savon. * Il est recommandé d'utiliser de l'alcool pour frotter les taches qui ne sont pas faciles à enlever.
Foire aux questions 5. Dois-je garder mon Bluetooth activé lorsque je porte ma montre? ① Pour les trois fonctions, c'est-à-dire compter les pas, dormir et réveil, vous n'avez pas besoin pour connecter la montre au télé-phone portable en permanence. Si vous avez seulement besoin de porter une montre lorsque vous faites de l'exercice, vous pouvez connecter la montre et votre téléphone portable pour afficher les données de manière synchrone après l'exercice.
Notes d'information sur la sécurité et le produit Réchauffement cycliste Veuillez garder un bon jugement à tout moment et rouler en toute sécurité. Assurez-vous que votre vélo et votre matériel sont correctement entretenus. La montre n'a aucun effet étanche sur l'eau de mer, les solutions acides et alcalines, les réactifs chim-iques et autres liquides corrosifs. Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
キーの定義 クリックして入力 "メニュー" スポーツモードに入る (カスタマイズ可能) 取扱いに関する紹介 充電 図のようにウォッチを充電器に接続し て充電します、初めて使用する場は充 電をすることによって製品をアクティ ブにする必要があります。 ストラップの交換 着用/取付 手根骨から一指離れたと ころでデ バイスを着用 し、快適な位置にスト ラップを調整します。 スイッチを切 り替えて取り 注意:ゆるすぎると、心拍数データーの 精度に影響を与える可能性があります 51
バインドウォッチ アプリをダウンロードしてインストールする iOSまたはAndroidデバイスのOyeFitアプ リを介して時計を設定できます。手順は次 のとおりです。 ご注意:対応できるハードとシステムは下 Andriod4.4および その以上のシステム iOS8.
バインドウォッチ ③Bluetoothをオンにするあな たの携帯電話で ④“OyeFit” APPを開き、登録 ⑤ 製品モデルを 選択: GT02 し てデバイスを追加します ⑥次のステップを クリックします ⑦時計のBluetooth アドレスを選択 ⑨クリックして今すぐ表示 して入力してください操作 インターフェ ース ⑧ 成功した追加を表示 注 意: ● バインドプロセス中、OyeFitはGPSおよび Bluetoothを有効にするように求め、OyeFitが携帯電 話のGPSにアクセスすることを承認します。 ●アップルの電話をバインドした後、時計がさまざ まな情報を提供できるように、GT02 ウォッチを電話 のBluetoothとペアリングする必要があります。 53
データの同期について データはリアルタイム で同期され、スポーツ モードでは次のような スポーツ情報を保存で きます。 主なインターフェース操作 画面をスワイプして、さまざまなインターフ ェースを入力します。 下にスワイプ:ショートカットインターフェイス 右にスワイプ: 現在のステータス 左にスワイプ: 心拍数 メッセージ通知 54
Function Introduction ス ポ ー ツに参加す る メ ニ ューでは、 さ ま ざ まなスポー ツ モ ー ドを選択で き ます。 心拍数を監視できます (心拍数スイッチのリア ルタイム監視、APPを オ ン にして くだ さ い) い ) 使 用 す る前に、コ ン パ ス を調整して く ださい。 モニタリング 血中 酸 素 濃 度。 音楽の再生を制御する あなたの携帯電話で電話 (見る音楽を保存できません) リ ア ル タ イ ム表示 地 域 の 天 気 と気温 の。 接続後 デ バイスはリ モ ー ト コントロー ル で きますカメ ラ 。 お 使いの携帯 電 話 に。 詳細につい て は プロンプト、 そ れ を設定します 事 前 にAPP同期して 表 示します 。 55
Function Introduction ス トップウォ ッ チ 機能を設定する 呼 吸 ト レ ー ニン タイマー その日の活 動 状 況 女 性 の月経周期 運動記 録 睡 眠 の 質 を 監視 します。 懐中 電 灯 を オ ンに する と 、 画 面 をバ ック ア ッ プ と し使 用で き ま す 光 源。 ア ラーム機能 は 、 ア プリでの時 間 設 定 のみをサポ ー ト しています 。 注:その他の機能と操作について は、携帯電話の「OyeFit」 ソフトウ ェアを確認してください。 56
スポーツを始める ①スポーツに入る スポーツアイコンをクリックします ス ポーツタイプを選択 > スポーツの自動タ イミングを入力してください. ②スポーツ中 モーションの一時停止:キーを長押しし て、一時停止/復元を促 し、[復元]をクリ ックします 演習:クリックして演習を再開します ③演習を停止する:この演習を終了するかど うかを思い出させる 心拍数テスト 注:心拍数をテスト するときは、正確に テストするためにス トラップをしっかり と着用してくださ い。 製品のパラメーター モデル 画面 GT02 1.1-インチの カラー画面 電池容量 280mAh 充電電圧 5V±0. 2V 充電持続時間 約2.5時間 航続時間 7-15日 製品重量 43.
クリーニングとメンテナンス 次の3つのポイントに従って着用およびメン テナンスすることをお勧めします。 ①製品を清潔に保ちます; ②製品を乾いた状態に保つ; ③きつすぎないでくださ。 * 時計の掃除には家庭用洗剤を使用せず、石 鹸を含まない洗剤を使用してください。 *アルコールを使用して、簡単に除去できな い汚れをこすり落とすことをお勧めします よくある質問 1. 携帯電話のAppはウォッチを検索できません ①携帯電話の再起動後にBluetoothを再起動してから 接続することを お勧めします。 ②携帯電話システムがAndroid 4.4またはIOS 8.0以上 を満たしてい るかどうかを確認します。 2.時計はアラームや情報を受け取っていません ① アプリのスマートリマインダー機能と通話リマイ ンダースイッチをオンにして、時計と同期する必 要があります。 ② スマートフォンを時計とペア設定する必要があり ますBluetooth.
よくある質問 5. 時計を装着したときにBluetooth機能を維持する必 要はありますか? ①歩数カウント、睡眠、アラームの3つの機能は必要ありま せん時 計をスマートフォンに接続したままにします。 時 計を着用する だけの場合運動すると、時計と電話を接続 してデータを表示できます同期運動後。 ②着 信ア ラー ム、SMSアラーム、携帯電話の検索、その他 の機能については、オンにする必要があります携帯電話 のBluetooth、および携帯電話との接続を維持します。 6.
安全性および製品情報のお知らせ サイクリング警告 常に良い判断をして安全に乗ってください。 自転車とハードウェアが適切にメンテナンス されていることを確認してください。時計 は、海水、酸性およびアルカリ性の溶液、化 学試薬、その他の腐食性液体に対して防水効 果がありません。 引き起こされた損傷また は欠陥 誤用または不適切な使用による保証 は適用されません。日常的に使用。 時計の 部分が肌に触れないようにしてください。測 定中、テスト中は腕を動かさないでくださ い。日常的に使用。 時計の部分が肌に触れ ないようにしてください。測定中、テスト中 は腕を動かさないでください。 警告 電池交換の種類が違うと爆発しますので、指 示に従って使用済みの電池を処分してくださ い。 極 端 な条件やユー ザ ー の 乱用からバッ テ リ ー を 保護するため に 提 供 されます。 考慮 す べ き例は次のと お り で す。 – 爆 発の原因とな る 可 能 性のある、バ ッ テ リ ー の火または高 温 オ ー ブンへの廃棄 、 ま た は バッテリーの 機 械 的 な破砕または 切 断。 – バ ッテリーを非 常 に
The device meets the EU ROHS criterion.Please refer to IEC 62321, EU ROHS Directive 2011/65/EU and revised directive. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference. (2) this device must accept any interference received, inchuding interference that may cause undesired operation.
---Reorient or relocate the receiving antenna. ---Increase the separation between the equipment and receiver. ---Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
Le présent appareil est conforme aux CNR d' Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et. (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.