Manual 01
Contenidos Contents Read Before the First Ride 06 Leer antes de Utilizar por Primera Vez 24 Safety at a Glance 08 Seguridad en un Vistazo 26 Power On / Off 08 Encendido / Apagado 26 Board Glossary 09 Glosario del Monopatín 27 Download App and Activate Your 10 Descargue la APP y Active su Monopatín 28 BoardCheck Battery Life 10 Comprobar la Durabilidad de la Batería 28 Stand on Board 11 Ponerse de pie sobre el Monopatínol 29 Motion Control 12 Control de Movimiento 30 Speed M
目录 CONTENU A lire avant la première utilisation 42 Les règles de sécurité de base 44 Marche / Arrêt 44 Glossaire de la planche 45 Téléchargez l'application et activez 46 votreVérifier la durée de vie de la batterie 46 Monter sur la planche 47 Contrôle de mouvement 48 Modes de vitesse 49 Charger la batterie 50 Retirer et remplacer la batterie 51 Sécurité de la batterie 52 Télécommande 54 Avis de voyage 56 Sécurité et conformité 56 Garantie 59 Caractéristiques 59 目次 목차 使用
Read Before the First Ride EN Read the ENTIRE user manual to become Always wear helmet and other safety equipment abnormal sound. We highly recommend that you DO NOT brake downhill on a full battery. The familiar with the feature of this product before (knee pads, long sleeves, wrist guards) when regularly inspect and maintain your board before regenerative braking system will overcharge the operating. Failure to operate the product correctly riding. riding.
Safety at a Glance Power On / Off Board Glossary • MUST wear helmet and other safety equipment wake up the battery pack: Before first time while riding. use, please charge for 30 seconds to wake up • Ensure the SPECTRA™ X is starting on an open, the battery pack. Disconnect the charger after flat and level area. successful wake-up. EN • DO NOT make stunt performance.
Download App and Activate Your Board Check Battery Life Stand on Board The SPECTRA™ X requires activation before first When the board is on, the Power Indicator Lights Refer to the standing postures, separate your feet time use. Download and install the WALNUTT GO™ will indicate the current power level. When the on the front and rear. Whether you prefer your left App and follow the guide to activate the board.
Motion Control Speed Modes The SPECTRA™ X moves along with your posture. Three speed modes are available on SPECTRA™ X. EN You can change the mode on the Remote or WALNUTT GO™ App. Move forward Lean slightly forward, the SPECTRA™ X will gradually speed up. Make turns Lean your body to turn left / right. Decelerate & brake Shift your weight backward. The SPECTRA™ X will gradually slow down and stop, unless you lean forward again.
Charge the Battery Fully charge the board before the first ride. Remove and Replace Battery Pack Battery Lights Descriptio n Push the battery latches on both sides of the battery pack to open and remove the battery from Green 100% Green 100%-70% Select the charger for your region and connect to Green 70%-30% Insert the battery into the skateboard’s battery an indoor power source (100-240V). The Battery Green 30%-0% compartment.
Battery Safety EN Failure to follow these safety instructions could Electrolytes in the battery are highly corrosive. If result in fire, electric shock, or other injury or any electrolytes make contact with your skin or damage to the skateboard or other property.
Remote EN Control the Board With the Remote NOTICE Push the Joystick forward to accelerate forward. Function Indicator 10% 60% 100% Cruise Button Pull back to brake. When the board is completely Release the Joystick under cruise function is stopped, keep pulling back to have the board go activated, the skateboard will automatically run backward. remaining at the certain speed.
Travel Notice Safety and Compliance To avoid fire, serious injury, and property damage, 1. Data Storage and Usage The use of any such data uploaded or provided 3.
Safety and Compliance Warranty Specifications comply with the limits for a Class B digital device, After-sales policies only apply to all WALNUTT™ Size: 698 × 312 × 158 mm (27.5 × 12.3 × 6.2 in) pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits products unless there are other policies from a Product Weight: 7.5kg are designed to provide reasonable protection third-party distributor or a retailer for orders No.
Leer antes de Utilizar por Primera Vez ES Lea el manual de usuario AL COMPLETO para más de 18º de inclinación, no baje en picado por y de que todos los componentes funcionan otra ropa o accesorios que cuelguen por debajo de familiarizarse con las características de pendientes o a través de unas escaleras. Tenga con normalidad y NO existen piezas sueltas o sus pies, de no ser así la ropa u accesorios podrían este producto antes de utilizarlo.
Seguridad en un Vistazo Encendido / Apagadov • DEBE llevar casco y otro equipo de seguridad para reactivar la batería: Antes de usarlo por mientras lo utiliza. primera vez, cárguelo durante 30 segundos para • Asegúrese de que el SPECTRA™ X está encendido reactivar la batería. Desconecte el cargador y en un espacio abierto plano y nivelado. después de despertar con éxito. Glosario del Monopatín ES Placa base Kingpin Ruedas Frontales • NO haga piruetas.
Descargue la APP y Active su Monopatín Comprobar la Durabilidad de la Batería Ponerse de pie sobre el Monopatín El SPECTRA™ X necesita activarse antes de su Cuando la batería está encendida, las Luces Consulte las posturas sobre el monopatín, separe primer uso. Descargue e instale la aplicación Indicadoras de Encendido mostrarán el nivel sus pies hacia la parte frontal y la parte posterior. WALNUTT GO y sigalas instrucciones en la pantalla de batería actual.
Control de Movimiento Modos de Velocidad El SPECTRA™ X se mueve según su postura. Hay tres modos de velocidad disponibles en el ES SPECTRA™ X. Puede cambiar el modo mediante el mando o la APP WALNUTT GO™. Moverse hacia delante Inclínese levemente hacia delante, el SPECTRA™ X adquirirá velocidad gradualmente. Girar Incline su cuerpo hacia la izquierda/derecha. Desacelerar y frenar Incline su peso hacia atrás. El SPECTRA™ X frenará gradualmente y parará, a no ser que se incline de nuevo hacia delante.
Cargar la Batería Cargue la batería al completo antes de utilizarlo por primera vez. Retirar y Reemplazar la Batería Luces Indicadoras de la Batería Descripción Empuje los cierres de la batería a ambos lados de la batería para abrirla y retirarla del Verde 100% Verde 100%-70% SPECTRA™ X. Verde 70%-30% Introduzca la batería en el compartimento del Elija el cargador adecuado según su región y Verde 30%-0% monopatín.
Seguridad de la Batería ES No cumplir con estas instrucciones de seguridad NO utilice el SPECTRA™ X en entornos fuertemente autorizado de WALNUTT™ o con un proveedor de descargarse del todo o apagarse, por favor, podría provocar incendios, descargas eléctricas, o electrostáticos o electromagnéticos.
Mando ES Controle el Monopatín con el Mando Indicador de Función AVISO Incline el Joystick hacia delante para acelerar, y 10% 60% 100% Botón de Crucero Joystick hacia atrás para frenar. Cuando el monopatín se Suelte el joystick en el modo crucero, el monopatín haya detenido por completo, siga presionando permanecerá moviéndose a velocidad de crucero. hacia atrás y el monopatín irá en esa dirección.
Aviso de Desplazamiento Seguridad y Cumplimiento con la Normativa Para evitar incendios, lesiones graves y daños a 1. Almacenamiento y uso de Datos. El almacenamiento de cualquier dato de uso y 2.
Garantía Especificaciones Tamaño: ES (1)Este dispositivo no puede causar interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: Las políticas de postventa solo se aplican a todos perjudiciales, y(2) Este dispositivo debe aceptar • Reoriente o reubique la antena receptora. los productos WALNUTT™, a menos que haya cualquier interferencia recibida, incluidas • Aumente la separación entre el equipo y el otras políticas de un distribuidor externo o un Peso del Producto: 7.
A lire avant la première utilisation FR Lisez INTEGRALEMENT le manuel d'utilisation prudent lorsque vous montez sur la planche, Nous vous recommandons vivement d’inspecter et vêtements ou les accessoires pourraient se prendre pour vous familiariser avec les fonctionnalités même si vous êtes un utilisateur expérimenté. d’entretenir régulièrement votre planche avant de dans les roues. de ce produit avant de l'utiliser. Ne pas utiliser Portez toujours un casque et des équipements la conduire.
Les règles de sécurités de base Marche / Arrêt Glossaire de la Planche • PORTER un casque et autre équipement de pour réveiller le bloc-batterie : Avant la première sécurité pendant la conduite. utilisation, chargez pendant 30 secondes pour • Assurez-vous que le SPECTRA™ X démarre sur une réveiller le bloc-batterie. Débranchez le chargeur zone ouverte, plane et plate. après un réveil réussi. FR Embase Roues avant • NE PAS faire de cascades.
Téléchargez l'application et activez votre Planche Vérifier la durée de vie de la batterie Monter sur la planche Le SPECTRA™ X doit être activé avant la première Lorsque la planche est allumée, les voyants Reportez-vous aux positions debout, séparez vos utilisation. Téléchargez et installez l'application d'alimentation indiqueront le niveau de puissance pieds à l’avant et à l’arrière. Que vous préfériez WALNUTT GO™ et suivez le guide à l'écran pour actuel.
Contrôle de mouvement Modes de vitesse Le SPECTRA™ X se déplace en fonction de votre Trois modes de vitesse sont disponibles sur posture. SPECTRA X. Vous pouvez modifier le mode sur la FR télécommande ou l’application SPECTRA™ GO. Avancer Penchez-vous légèrement vers l'avant, le SPECTRA™ X accélérera progressivement. Faire des virages Penchez votre corps pour tourner à gauche / droite. Décélérer et freiner Déplacez votre poids en arrière.
Charger la batterie Retirer et remplacer la batterie Chargez complètement la planche avant le Poussez les loquets de la batterie des deux côtés premier tour. du bloc-batterie pour l'ouvrir et le retirer du FR compartiment de la batterie. Branchez le câble de charge sur le port de charge Insérez la batterie dans le compartiment à de SPECTRA™ X. batterie de la planche. Assurez-vous qu'il est bien Sélectionnez le chargeur de votre région et verrouillé.
Sécurité de la batterie FR Si ces précautions ne sont pas respectées, ou électromagnétiques. Sinon, le tableau de WALNUTT™ ou un prestataire de services désigné cela pourrait provoquer un incendie, un choc commande de la batterie pourrait mal fonctionner pour obtenir de l'aide si nécessaire. électrique, des blessures ou des dommages au et causer un grave accident pendant la conduite. Informations relatives au recyclage skateboard ou à d'autres biens.
Glossaire Télécommande FR Contrôler la planche avec la télécommande 10% 60% 100% Indicateur de Fonction REMARQUE Poussez le joystick vers l'avant pour accélérer. / Bouton de Croisière Joystick vers l’arrière pour freiner. Lorsque la planche est Relâchez le joystick en cours de fonction complètement arrêtée, continuez à tirer pour que croisière, la planche à roulettes fonctionnera la planche revienne en arrière. automatiquement en restant à la vitesse de croisière.
Avis de voyage Sécurité et conformité Pour éviter les incendies, les blessures graves et les 1. Stockage et utilisation des données autre logiciel distribué, ou en fournissant des partage des données est nécessaire pour protéger dommages matériels, veuillez respecter les règles Lorsque vous utilisez une application mobile, données au serveur, vous acceptez les conditions les droits ou la propriété de WALNUTT™. suivantes: des produits ou un autre logiciel fourni par suivantes: FR 2.
Garantie Caractéristiques Taille: 4.Avis de la FCC pas dans une situation particulière. Si cet Les politiques d'après-vente s'appliquent Cet appareil est conforme à la section 15 des équipement provoque des interférences nuisibles uniquement à tous les produits WALNUTT™, à règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis avec la réception de radio ou de télévision, ce qui moins qu'il existe d'autres politiques émanant Poids du produit: 7.
使用前须知 操作前,请完整阅读用户手册,熟悉本产品的特征。操 作不当可导致产品损坏或财产损失,甚至对自身或他人 CN 注意 造成严重伤害和死亡。 儿童必须在成年人监护下使用本产品。本产品并非玩 本产品较为复杂,操作时必须小心谨慎并具备一定的常 飞板SPECTRA™ X置于儿童无法触及之处,在儿童面前操 具,不适合16岁以下的儿童或青少年使用。成人应将小 请勿穿拖鞋或其他无法包裹双脚的鞋子。禁止穿长裙或 其他盖过您脚面的衣服或配件,以避免将衣物卷入滚动 车轮造成危险。 识;同时,还需具有一定的基本机械操作能力。未能以 作或骑行时要十分小心。 请勿在敏感基础设施或场所周围骑行,如发电站、水 他财产造成损伤或损坏。 知晓所有当地法规,获得适当授权并了解风险。 区等。 骑行时,请务必注意周围环境和其他车辆。确保您是在 您有责任遵守所有骑行规定。 避开可能导致失控或碰撞的状况:砾石、有水/潮湿地 骑行时未受到酒精、药物或任何可能损害您认知能力物 确保您使用的是正品零件,所有部件功能正常,外壳无 能见度差、狭窄的空间、不平坦的地面等。 安全和恰当的方式操作或骑行本产品,可能对产
安全须知 开/关机 • 骑行时必须佩戴头盔等安全护具。 唤醒电池:首次使用前需充电30秒以唤醒电池。成功唤 • 确保在开阔、平坦的区域启动小飞板SPECTRA™ X。 • 不要进行特技表演。 滑板部件名称 醒后请断开充电器。 • 请始终在没有水坑、岩石和其他障碍物的户外开阔处骑 开机:短按电源按键一次,再长按2秒 ( • 骑行前请仔细阅读完整的说明和警告。更多信息,请查 电量。 行。切勿在雨天或其他极端天气或环境下骑行。 阅www.walnutt.
下载App,激活滑板 查看电量 滑板站姿 首次使用前需要激活小飞板SPECTRA X。下载并安装 滑板开启后,电量指示灯将显示当前电量。滑板关闭 参考站姿示意图,双脚前后分立。无论您喜欢左脚在前 板。 当前电池电量。 姿势。 WALNUTT GO™ App,然后按照屏幕上的指引激活滑 后,短按电源按键一次,电量指示灯将亮起4秒,以显示 CN 或右脚在前,小飞板SPECTRA™ X都能完全兼容这两种 请访问WALNUTT官方网站(www.walnutt.com)下 载最新版本,或在iOS App Store或Google Play中搜 索。Android版的WALNUTT GO™ App能够兼容Android 4.1.2或更高版本的系统。iOS版的WALNUTT GO™ App能 够兼容iOS 8.
姿态控制 速度模式 小飞板SPECTRA™ X可随着您的姿势移动。 小飞板SPECTRA X设有三种速度模式。您可以在遥控器 CN 或WALNUTT GO™ App上更改模式。 前进 身体微微前倾,小飞板SPECTRA™ X将逐渐加速。 转弯 身体倾斜以左/右转。 减速和刹车 重心后移以减速和刹车。除非您的身体再次前倾,否则 小飞板SPECTRA™ X将逐渐减速并停止。 66 67
电池充电 更换电池 使用前请将滑板充满电。 按压电池包两侧的保护锁扣,解锁并取下电池包。 将充电线插入小飞板SPECTRA™ X的充电口。 选择符合您所在区域要求的充电器并连接室内电源 (100-240V)。电池充电时,电量指示灯将指示当前电 池电量。 电池充满电后,请断开充电器的连接。 100% CN 将电池滑入滑板的电池仓。确保电池已牢牢锁定。 100%-70% 70%-30% 30%-0% 警告 • 使用前请务必检查电池和锁扣。 警告 充电时切勿让滑板处于无人看管的状态。 68 • 电池包外壳沾水时,请勿拆卸或更换电池。 • 切勿在开机状态下安装或取出电池。 • 在电池安装好之前,请勿打开电源。 69
电池安全须知 CN 电池中的电解质具有很强的腐蚀性。如任何电解质接触 处理信息 并立即就医。 为避免火灾、严重伤害和财产损失,请遵守以下规则: 水坑,请立即将滑板从水中取出并将其置于安全开阔的 请勿将小飞板SPECTRA™ X或电池放入微波炉或压力容 器中。 请勿将小飞板SPECTRA™ X或电池放入普通垃圾桶中。严 步的帮助,请联系WALNUTT™或WALNUTT™授权经销商 请务必将电池置于婴儿或小孩接触不到的地方。 仅可在完全放电后处理小飞板SPECTRA™ X并将其关闭。 违反这些安全说明可能会导致火灾、触电或对滑板或其 他财产造成其他损害或损坏。 切勿将小飞板SPECTRA™ X或电池暴露在任何液体中。如 小飞板SPECTRA X或电池在骑行过程中接触到水或掉入 区域。与滑板保持安全距离直至其完全干燥。如需进一 或指定服务提供商。 如电池容量因老化而下降,请联系WALNUTT™或 WALNUTT™授权经销商或指定服务提供商。WALNUTT™ 对非WALNUTT™电池造成的任何损坏不承担任何责任。 请勿在强静电或电磁环境中使用小飞板SPECTRA™ X。 否则,电池
遥控器 CN 用遥控器控制滑板 向前推滚轮以加速前进/向后拉滚轮以刹车。滑板完全停 10% 60% 100% 注意 止后,继续向后拉以使滑板向后移动。 在巡航功能下松开滚轮,滑板将自动保持巡航速度运 刹车不当可能因翻滚而造成严重伤害甚至死亡。学会如 推动滚轮加速;释放滚轮,让滑板减速至巡航速度。拉 何安全刹车是您的全部责任。 模式切换开关 使用模式切换开关可实现三种滑板模式的切换。 巡航功能 让滑板保持一定的速度,双击巡航按键,即可激活巡航 功能。此时,功能指示灯将闪烁变绿。 行。 动滚轮以停用巡航功能并减速。 查看电量 打开遥控器后,电池指示灯将显示遥控器的电池电量百 分比。 遥控器充电 使用标准micro-USB线和USB适配器(5V,1A)为遥控 器充电。 连接滑板 先打开小飞板SPECTRA™ X,然后打开遥控器。等待5-10 秒,遥控器将自动连接到最近的小飞板SPECTRA™。连 开/关机 长按电源按键2秒可打开/关闭遥控器。 72 接蓝牙后,功能指示灯将变为绿色。重新连接,可长按 巡航按键3秒。 有效连接范围:<10m 73
旅行注意事项 安全与合规 为避免火灾、严重伤害和财产损失,请遵守以下规则: 1. 数据存储和使用 按照法律规定,出于公共安全或政策考虑,根据 改装都可能导致用户无权操作设备。 产品的使用和操作数据,例如骑行数据(例如速度、 些数据对于保护WALNUTT™的权利或财产是必要之举 限制。这些限制旨在提供合理的保护,防止住宅安装中 • 在将小飞板SPECTRA™ X带上飞机之前,电池电量必须 保持在5%以下。 • 请将小飞板SPECTRA X存放在通风、干燥和阴凉的 地方。 ™ 使用WALNUTT提供的手机App、产品或其他软件时, 坡度、里程和传感器模块信息)和操作记录,可自动 或手动上传到WALNUTT指定服务器并在该服务器上进 行维护。产品的内存主要用于存储各类数据,包括骑行 数据。 CN WALNUTT™营业资产转移的需要,或在明确认定共享这 后,披露此类上传或提供的数据(包括您的用户名)。 2.
规格 保修 除非第三方分销商或零售商对其平台上的订单另有政 尺寸: 查看退货和保修政策,请访问:www.walnutt.com/ 电机数量: 策规定,否则售后政策仅适用于所有WALNUTT 产品。 ™ support/terms-of-service#doc-after-sales。 售后服务或相关问题,请随时登陆www.walnutt.com/ support或发送消息至support@walnuttech.co,联系 WALNUTT™-售后部门。 CN 698 × 312 × 158 毫米 (27.5 × 12.3 6.2 英寸) 产品重量: 7.9 千克 额定功率: 250 W × 2 最高时速*: 坡度: 最大载荷: 预计骑行范围*: 最佳工作温度 : 2 30 km/h (18.6 mph) 高达25% 100 千克 (220 磅) 8 公里 (5 英里) -10~60°C (14~140°F) 电池: 25.2 V, 63 Wh 充电器输出: 29.
ご使用前にお読みください Rご使用になる前に、本製品の機能を習熟するため、 JP 警告 本物のWALNUTT部品またはWALNUTT認定の部品 ご使用するたびに、SPECTRA™ Xの機能、必要な走 のみを使用してください。 許可されていない部品や 行条件、主要な緊急警報機能/システム、およびすべ い。本製品を正しく操作しないと、本製品や個人の財 この製品は、大人の監視下のない子供の使用を想定し WALNUTT以外の部品はシステムの誤動作や安全性の ての政府よる規制を十分に理解してください。本製品 産の損害、そして重傷や死亡事故を招くおそれがあり ていません。SPECTRA Xは玩具ではありません。1 低下を招く可能性があります。その場合、WALNUTT の使用又はメンテンス中に問題や不明点がある場合 ます。 6歳未満を対象としていません。お子様の手の届かな はいかなる損害に対しても責任を負いません。 は、WALNUTT™、またはWALNUTT™正規販売店若し 本製品は高度な機能を備えています。慎重かつ良識を 子供がいるところで操作する場合は十分に注意してく 飲酒、
安全について 電源をオン /オフ ボードの各部名称 • 日本での公道走行は禁止されています。 充電してください:初めて使用する前に、バッテリー • 走行中はヘルメットやその他安全装備を着用してく パックを起動するために30秒間充電してください。 ウ ださい。 ェイクアップに成功したら充電器を外します。 JP • 広く平らで凹凸のない場所でSPECTRA Xの使用を ™ 始めるようにしてください。 電源をオン:電源ボタンを一度押してからもう一度 • スタントパフォーマンスをしないでください。 2秒( • 常に水たまり、岩、その他障害物のない屋外や開け す。電源ランプのライトが緑に変わり、現在のバッテ た場所で走行してください。雨などの悪天候時や劣悪 リー残量インジケーターが表示されます。 な環境で使用しないでください。 • ご使用の前に、全ての指示と警告をよく読んでくだ さい。詳細については、www.walnutt.
アプリのダウンロードとボー ドのアクティベート バッテリー寿命の確認 ボードに乗る SPECTRA™ X を初めて使用する前にアクティベートを ボードの電源がオンになっている場合、バッテリー残 直立姿勢を取り、足を前後に開いてください。左右ど する必要があります。WALNUTT GO™ Appをダウン 量インジケーターが現在の充電レベルを表示します。 ちらの足を前にしても、SPECTRA™ X は対応できます. ロードしてインストールし、画面上のガイドに従って ボードの電源がオフになっている場合、電源ボタンを ボードをアクティブにします。 一回押すと、電源ランプが4秒間点灯し、現在のバッ JP テリー残量が表示されます。 WALNUTT™の公式ウェブサイト(www.walnutt. com)にアクセスして最新のバージョンをダウンロ ードするか、iOS App storeまたは Google Playで WALNUTT GO™ Appを検索してダウンロードして下 さい。WALLNUTT GO™ Appの Androidバージョン は、 Android 4.1.
走行のコントロール 速度モード SPECTRA™ Xはご使用になる方の姿勢に合わせて動き SPECTRA™ Xには3つの速度モードが搭載されてい ます。 ます。 JP リモコンまたはWALNUTT GO™ Appでモードを変更 できます。 前進する 少し前方に傾くと、SPECTRA™ Xのスピードが徐々に 上がります ターンをする 左右に曲がるよう体を傾けます。 減速とブレーキ 重心を後方に移動します。再び前に傾かない限 り、SPECTRA™ Xのスピードが徐々に減速して停止 します 84 85
バッテリーの充電 始めて使用する場合は、ボードを完全に充電しておき ます。 バッテリーの取り外しと交換 バッテリー残量インジケーター 説明 バッテリーの両側にあるバッテリーラッチを押して開 き、バッテリーの収納部から取り外して下さい。 緑 100% 緑 100%-70% す。 緑 70%-30 % 入してください。しっかりロックされていることを確 お住まいの地域の充電器を選択して、屋内電源(100- 緑 30%-0% 認して下さい。 充電ケーブルをSPECTRA™ Xの充電口に差し込みま JP スケートボードのバッテリー収納部にバッテリーを挿 240V)に接続して下さい。充電中は、バッテリー残 量インジケーターに現在のバッテリー残量が表示され ます。 バッテリーが完全に充電されたら充電器を外します。 警告 • ご使用前に必ずバッテリーとバッテリーラッチを確 認してください。 • ぬれた場所でバッテリーを取り外したり、交換した りしないでください。 • 電源が入っている時は、絶対にバッテリーを抜き差 警告 ししないでください。 • バッテリーを正しく取り付ける前に、
バッテリーの安全 JP 処分に関する情報 これらの安全に関する規則に従わない場合、火災、感 バッテリーの電解液には非常に高い腐食性がありま 電、重傷事故、本製品や個人の財産を損害するおそれ す。電解液が皮膚に触れたり、目に入ったりした場合 があります。 には、ただちに流水で洗い流してから、すぐに医師の 火災、重傷事故、個人の財産損害を防ぐために、次の 診察を受けてください。 規則に従って下さい。 させないでください。走行中にSPECTRA Xまたはバ SPECTRA™ Xを電子レンジや高圧容器内に入れないで SPECTRA™ Xまたはバッテリーを通常のゴミ容器にバ ッテリーが水に触れたり、水たまりに落ちたりした場 ください。 ッテリーを入れないでください。バッテリーの廃棄や SPECTRA™ Xとバッテリーはいかなる液体類にも接触 合は、直ちにボードを水から引き上げ、安全で開けた リサイクルに関する現地の規制を厳守してください。 場所に置いてください。ボードが完全に乾くまで、ボ 幼児や小さなお子様の手の届かないところに保管して ードから安全な距離を保って下さい。さ
リモコン JP リモコンでボードを操作する 注意 前方に加速したい場合、ジョイスティックを前方に押 10% 60% 100% 機能メーター クルーズボタン ジョイスティック モード切替 します。/ブレーキをかけるときは手前に引きます。 クルーズ機能でジョイスティックを放すと、スケート ボードが完全に停止したら、手前に引き続けるとボー ボートは自動的にクルーズ速度で走行し続けます。 ドが後方に進みます。 加速するときはジョイスティックを押してください。 ジョイスティックを放すと、ボードがクルーズ速度ま 過度にブレーキをかけると転倒し、重傷、最悪の場合 で減速します。 死亡事故を招くおそれがあります。安全にブレーキを ジョイスティックを引くとクルーズ機能が無効にな かける方法を学ぶことはお客様ご自身の責任であり り、減速します。 ます。 電源ボタン 充電口 バッテリーの寿命を確認する 本製品の3つのモードは、モード切替で変更すること リモコンの電源を入れると、バッテリー残量インジケ が可能です。 ーターにリモコンのバッテリー残量が表示されます ボードと接続
フライト安全ガイドライン 安全性とコンプライアンス 火災、重大な怪我、および所有物損害を防ぐために、 1.データの保存と利用 お客様にサポートとサービスを提供し、WALNUTT™ 使用されている化学成分は、RoHS 2.0およびMDSD 次の規則に従って下さい モバイルアプリ、製品、またはWALNUTT™が提供する 製品を改善することに関連して、アップロードまたは の規定に照らして安全で無害であると認識されてい ほかのソフトウェアを使用する場合、走行データ(速 提供されたデータ(お客様のユーザー名を含む)の ます。 度、傾斜、走行距離、センサーモジュールに関する情 使用; さらに、UN38.
保証 製品仕様 線周波数エネルギーを生成、使用、および放射する可 独自のプラットフォームで発注する卸業者や小売業者 サイズ: 698 × 312 × 158 mm 能性があります。また、 指示に従って設置および使用 などの第三者によるポリシーがある場合を除き、アフ 製品重量: 7.9kg しなかった場合、無線通信に有害な干渉を引き起こす ターセールスポリシーはすべてのWALNUTT™製品に モーターの数: 2 可能性があります。 のみ適用されます。返品および保証の条件を確認す 定格電力: 250 W × 2 ただし、特定の設置方法をした場合でも、干渉が発生 るには、www.walnutt.
첫 주행 전 읽을 것 사용 전 사용 설명서 전체를 읽고 제품의 특성을 익히십시오. KR 경고 만 사용하십시오. 승인되지 않은 부품이나 WALNUTT가 아 제품을 올바르게 사용하지 못하면 제품 또는 소지품의 파손이 닌 부품은 시스템 오작동을 유발하고 안전을 손상시킬 수 있 있을 수 있고 심각한 부상 또는 사망에 이를 수 있습니다 습니다. WALNUTT는 어떠한 손상에 대해서도 책임을지지 이 제품은 성인의 직접적인 지도 없이 어린이가 타기에 부적 본 제품은 정교한 제품입니다. 주의를 갖고 사용되어야 하며 절합니다. 이 제품은 장난감이 아니며 어린이 혹은 16세 이하 기계를 다루는 기본적인 능력이 필요합니다. 의 청소년이 타기에 부적절합니다. 성인은 반드시 ‘스펙트라 안전하고 책임감 있게 사용하지 않는다면 부상 또는 제품의 엑스’를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하며 어린이 앞에 파손을 야기할 수 있습니다. 서의 사용 또는 주행을 주의해야 합니다.
한 눈에 보는 주의사항 전원 켜짐 / 꺼짐 보드 용어 • 주행 시 헬멧과 기타 안전 장치를 사용하십시오. 동안 충전하십시오: 처음 사용하기 전에 배터리 팩을 깨우 • ‘스펙트라 엑스’를 개방된 평지에서 시동하십시오. 기 위해 30 초 동안 충전하십시오. 깨어 난 후 충전기를 분리 • 고난이도 동작을 하지 마십시오. 하십시오. • 웅덩이, 돌 등의 장애물이 없는 개방된 야외에서만 주행하 십시오. 우천 또는 위험한 환경에서 주행하지 마십시오. 전원 켜기: 전원 버튼을 한 번 누르고, 다시 2초간 눌러 켜십 • 주행 전 사용 설명서와 주의사항을 전부 숙지하십시오. 더 시오. 전원 표시등에 초록불이 들어온 후 현재 배터리 잔여량 많은 정보를 위해서는 www.walnutt.com의 온라인 해설을 이 표시됩니다( KR 바닥판 킹핀 ). 충전구 확인하십시오. 전원 끄기: 전원 버튼을 2초간 눌러 끄십시오( 앞 바퀴 전원 버튼 ).
앱 다운과 보드 작동법 배터리 수명 확인 보드 기본 자세 ‘스펙트라 엑스’는 첫 사용 전 활성화가 필요합니다. 보드가 켜지면 전원 표시등이 현재 배터리 잔여 량을 표시합 선 자세들을 참고하여 앞뒤로 발을 뗀 자세로 서십시오. ‘스 WALNUTT GO™ 앱을 설치하고 화면의 안내를 따라 보드를 니다. 보드가 꺼져 있는 경우, 전원 버튼을 두 번 누르면 전원 펙트라 엑스’는 어느 자세에도 적합한 모델로, 편한 발을 앞 작동시키십시오. 표시등이 켜지고 현재 배터리 수준을 4초간 표시합니다. 에 두십시오. KR 가장 최신 버전을 위해 WALNUTT™ 공식 웹사이트(www. walnutt.com)을 방문하거나 iOS 앱스토어 또는 구글 플레 이에서 검색하십시오. 안드로이드 버전의 WALNUTT GO™ 앱은 안드로이드 4.1.2 이상의 버전과 호환되고 iOS 버전은 iOS 8.0 이상과 호환됩니다.
모션 통제 속도 모드 KR ‘스펙트라 엑스’는 세가지 속도의 모드가 가능합니다. 모드는 ‘스펙트라 엑스’는 주행자의 자세에 따라 움직입니다. 리모컨 또는 WALNUTT GO™ 앱을 통해 변경 가능합니다. 앞으로 이동 앞으로 살짝 기울이면 ‘스펙트라 엑스’가 서서히 속도를 올 립니다. 방향 변경 왼쪽/오른쪽으로 몸을 기울이십시오. 감속 & 브레이크 무게 중심을 뒤로 이동하십시오. 다시 앞으로 기울이지 않는 이상 ‘스펙트라 엑스’는 서서히 속도를 줄이고 멈춥니다.
배터리 충전 첫 주행 전 보드를 완충시키십시오. 배터리 팩 분리와 교체 배터리 불 설명 초록색 100% 초록색 100%-70% 결하십시오. 충전 시 전원 표시등이 현재 배터리 잔여량을 표 초록색 70%-30% 시합니다. 초록색 30%-0% ‘스펙트라 엑스’의 충전구에 충전 케이블을 꽂으십시오. 해당 지역의 충전기를 선택해 실내 전원 (100-240v)에 연 KR 배터리 팩 양쪽에 위치한 배터리 래치를 눌러 열고 배터리 함 에서 분리하십시오. 배터리 함에 배터리를 삽입하십시오. 단단히 잠겼는지 확인 하십시오. 배터리가 완충되면 충전기를 분리하십시오. 주의 • 사용 전 배터리 팩과 래치를 반드시 확인하십시오. • 표면에 물이 있을 경우 절대 배터리 팩을 분리 또는 교체하 지 마십시오. 주의 • 켜진 상태에서는 절대 배터리 팩을 삽입 또는 분리하지 마 십시오. 충전 시 보드를 방치하지 마십시오. 104 • 제대로 설치되기 전에는 배터리 팩을 절대 켜지 마십시오.
배터리 안전사항 KR 다음의 안전 규칙을 준수하지 않을 경우 화재, 전기 충격, 기 배터리 내 전해액은 부식성이 강합니다. 전해액이 피부 및 눈 타 부상과 보드 및 다른 소유물의 파손이 있을 수 있습니다. 에 닿을 경우, 닿은 부위를 즉시 깨끗한 물에 최소 15분 동안 닦고 바로 의사와 상담하십시오. ‘스펙트라 엑스’ 및 배터리를 절대 어떤 액체에도 노출시키지 폐기 안내 화재, 심각한 부상, 소지품의 파손을 방지하기 위해 다음의 규 칙들을 참고하십시오: 마십시오. 주행 중 ‘스펙트라 엑스’ 및 배터리가 물에 닿거나 ‘스펙트라 엑스’ 및 배터리를 전자레인지 또는 가압식 용기에 웅덩이에 떨어진 경우, 즉시 보드를 물 밖으로 꺼내고 안전하 넣지 마십시오. 고 개방된 곳에 두십시오. 완전히 마를 때까지 보드로부터 안 ‘스펙트라 엑스’ 및 배터리를 일반 쓰레기통에 버리지 마십시 오. 배터리와 기타 부품 처리와 재활용에 대한 현지 규정을 반 전 거리를 유지하십시오.
리모컨 KR 리모컨으로 보드 통제 주의 조이스틱을 앞으로 눌러 앞으로 가속화하고 뒤로 당겨 멈추 10% 60% 100% 보드 연결 십시오. 뒤로 이동하려면 보드가 완전히 멈춘 후 계속 뒤로 크루즈 기능으로 주행 중 조이스틱을 놓으면 보드가 크루즈 당기십시오. 속도로 자동 주행됩니다. 조이스틱을 누르면 가속화하고 놓으면 보드가 크루즈 속도로 크루즈 버튼 조이스틱 과도한 브레이크는 넘어짐으로 인한 심각한 부상 및 사망까 늦춰집니다. 조이스틱을 당기면 크루즈 기능이 비활성화되고 지 이를 수 있습니다. 안전하게 제동 하는 법을 터득하는 것은 속도가 늦춰집니다. 본인의 책임입니다. 모드 전환기 모드 전환기 배터리 수명 확인 모드 전환기로 보드의 3가지 모드를 전환할 수 있습니다. 리모컨 전원을 켜면 배터리 표시등이 리모컨의 배터리 잔여 량을 표시합니다.
주행 시 주의사항 안전 사항 KR 화재, 심각한 부상, 소지품의 파손을 방지하기 위해 다음의 규 1.데이터 저장과 이용 재산 보호에 필요하다고 판단 되는 경우에 (사용자 이름을 포 개조는 사용자의 장비 사용 권한을 무효화 할 수 있습니다. 칙들을 참고하십시오: 모바일 앱, 제품, 및 WALNUTT 사의 기타 소프트웨어 사용 함한) 제공된 데이터의 공개 이 기기는 FCC 규정 15조에 의거해 B급 디지털 기기의 기준 을 준수함을 검증 받았습니다. 이 기준은 장비의 가정용 사용 시 주행 데이터 (예; 속도, 경사, 마일리지, 센서 모듈 정보), 사용 기록과 같은 제품 사용 데이터가 WALNUTT사의 지정 2. 실험 할 경우 유해한 간섭으로부터 보호하기 위해 지정 되었습니 ‘스펙트라 엑스’를 가지고 비행을 할 경우 배터리 수준은 5% 된 서버에 자동 또는 수동으로 저장될 수 있습니다. 제품의 내 ‘스펙트라’의 안전성은 전기적 성능시험, EMC 시험, 기계적 성 다.
품질 보증서 Specifications 애프터 서비스는 제3자의 유통업자 또는 소매업자의 정책이 사이즈: 698 × 312 × 158 mm 적용되지 않는 한 모든 WALNUTT™사의 제품에 적용됩니다. 제품 무게: 7.9kg 환불과 보증정책을 위해서는 www.walnutt.com/support/ 모터 수: 2 terms-of-service#doc-after-sales 를 방문하십시오. 정격 용량: 250 W × 2 전속력:*: 30 km/h 애프터 서비스 또는 관련 문의사항을 위해서는 www. 기울기: 최대 25 % walnutt.com/support를 방문하거나 support@ 최대 하중: 100 kg walnuttech.co로 메시지를 보내어 WALNUTT 지원으로 주행 범위 추정치*: 8 km 문의하십시오.. 적정 주행 온도 : -10~60°C 배터리: 25.2 V, 63 Wh 충전기 입력: 100~240 Vac 충전기 출력: 29.