Installation Instructions

8
8
8
8
8
8
2. Keyboard repair
1. Turn the power back on.Press ESC + at the same time, the
keyboard enters the repair mode (the low voltage indicator lights up)
2. Insert the receiver within 20 seconds, the repair is successful, the LED
will turn off immediately and the keyboard available; the repair fails, the
keyboard exits the repair mode after 20S, and the LED goes out.
Mouse repair
1. Turn the power back on. Press the left + scroll + right button at the
1. Turn the power back on. Press the left + scroll + right button at the
same time for 1 second and the mouse enters the 20 second repair mode.
2. Insert the receiver within 20 seconds, the mouse is available, and the
repair is successful.
* If the repair fails within 20 seconds or 20 seconds and exits the repair
mode, you need to restart the above operation to fix it.
2 . Tastaturreparatur
1. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. Drücken Sie gleichzeitig ESC +
und die Tastatur wechselt in den Reparaturmodus (die Niederspannungsanzeige leuchtet
auf).
2. Legen Sie den Empfänger innerhalb von 20 Sekunden ein, die Reparatur ist
erfolgreich, die LED erlischt sofort und die Tastatur ist verfügbar. Die Reparatur schlägt
fehl, die Tastatur verlässt den Reparaturmodus nach 20 Sekunden und die LED erlischt.
Mausreparatur
1. Schalten Sie den Strom wieder ein. Drücken Sie die linke + Bildlauf + rechte Taste
1. Schalten Sie den Strom wieder ein. Drücken Sie die linke + Bildlauf + rechte Taste
gleichzeitig für 1 Sekunde und die Maus wechselt in den Reparaturmodus für 20
Sekunden.
2. Legen Sie den Empfänger innerhalb von 20 Sekunden ein, die Maus ist verfügbar und
die Reparatur ist erfolgreich.
* Wenn die Reparatur innerhalb von 20 Sekunden oder 20 Sekunden fehlschlägt und den
* Wenn die Reparatur innerhalb von 20 Sekunden oder 20 Sekunden fehlschlägt und den
Reparaturmodus verlässt, müssen Sie den obigen Vorgang erneut starten, um sie zu
beheben.
2 . Réparation du clavier
1. Remettez l'appareil sous tension.Appuyez sur ESC + en même temps, le
clavier passe en mode de réparation (le voyant basse tension s'allume)
2. Insérez le récepteur dans les 20 secondes, la réparation est réussie, le voyant
s'éteint immédiatement et le clavier est disponible; la réparation échoue, le clavier
quitte le mode réparation après 20 secondes et le voyant s'éteint.
Réparation de la souris
1. Remettez l'appareil sous tension. Appuyez simultanément sur les boutons gauche +
1. Remettez l'appareil sous tension. Appuyez simultanément sur les boutons gauche +
défilement + droit pendant 1 seconde. La souris passe en mode de réparation de 20
secondes.
2. Insérez le récepteur dans les 20 secondes, la souris est disponible et la réparation
est réussie.
* Si la réparation échoue dans les 20 ou 20 secondes et que vous quittez le mode
réparation, vous devez redémarrer l'opération ci-dessus pour la corriger.
2. Riparazione della tastiera
1. Turn the power back on.Press ESC + at the same time, the keyboard
enters the repair mode (the low voltage indicator lights up)
2. Insert the receiver within 20 seconds, the repair is successful, the LED will turn off
immediately and the keyboard available; the repair fails, the keyboard exits the repair
mode after 20S, and the LED goes out.
Mouse repair
1. Turn the power back on. Press the left + scroll + right button at the same time for 1
1. Turn the power back on. Press the left + scroll + right button at the same time for 1
second and the mouse enters the 20 second repair mode.
2. Insert the receiver within 20 seconds, the mouse is available, and the repair is
successful.
* If the repair fails within 20 seconds or 20 seconds and exits the repair mode, you
need to restart the above operation to fix it.
2. Reparación de teclado
1. Vuelva a encender la alimentación. Presione ESC + al mismo tiempo, el
teclado entra en el modo de reparación (se enciende el indicador de bajo voltaje)
2. Inserte el receptor dentro de los 20 segundos, la reparación se realizó
correctamente, el LED se apagará de inmediato y el teclado estará disponible; la
reparación falla, el teclado sale del modo de reparación después de 20S y el LED se
apaga.
Reparación del ratón
1. Vuelva a encender la alimentación. Presione el botón izquierdo + desplazamiento +
1. Vuelva a encender la alimentación. Presione el botón izquierdo + desplazamiento +
derecho al mismo tiempo durante 1 segundo y el mouse entra en el modo de
reparación de 20 segundos.
2. Inserte el receptor dentro de los 20 segundos, el mouse está disponible y la
reparación se realizó correctamente.
* Si la reparación falla en 20 segundos o 20 segundos y sale del modo de reparación,
debe reiniciar la operación anterior para solucionarlo.
2. 键盘修复
1.关闭电源后重新打开电源,同时按ESC + ,键盘进入修复模式(低压指示灯
长亮)
2. 20S内插入接收器,修复成功,LED 马上熄灭键盘可用;修复失败,20S 后键盘退出
修复模式,LED 熄灭
鼠标修复
1. 关闭电源后重新打开电源,同时短按左++右三键 1 秒,鼠标进入 20 秒修复模式
2. 20 秒内插入接收器,鼠标可用,修复成功
*
*若超过 20 秒或 20 秒内修复失败,退出修复模式,需要重新上述操作进行修复
3、指示灯熄灭,台式PC显示断开?
当你没使用产品5s后,产品会进入休眠状态以节约电池;按任意键即可唤醒和工作
3. The indicator light is off, and the desktop PC display is disconnected?
When you don't use the product for 5s, the product will go to sleep to save
battery; press any button to wake up and work.
3. Die Anzeigelampe ist aus und die Desktop-PC-Anzeige ist nicht angeschlossen.
Wenn Sie das Produkt 5 Sekunden lang nicht benutzen, wird es in den Ruhezustand
versetzt, um Batterie zu sparen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um aufzuwachen
und zu arbeiten.
3. Le voyant est éteint et l'écran de l'ordinateur de bureau est déconnecté?
Lorsque vous n'utilisez pas le produit pendant 5 secondes, il s'endort pour
économiser la batterie. appuyez sur nimporte quel bouton pour vous
réveiller et travailler.
3. L'indicatore luminoso è spento e il display del PC desktop è disconnesso?
Quando non si utilizza il prodotto per 5 secondi, il prodotto andrà in
sospensione per risparmiare batteria; premere qualsiasi tasto per svegliarsi
e lavorare.
3. ¿La luz indicadora está apagada y la pantalla de la PC de escritorio está
desconectada?
Cuando no use el producto durante 5 s, el producto se pondrá en reposo
para ahorrar batería; Presiona cualquier botón para despertarte y trabajar.

Summary of content (2 pages)