User Instructions
CATALOGUE English 1 Russian 8 German 15 Japanese 22 Spanish 29 French 36 Italian 43
Smart Bracelet User Manual 1 2 6 3 7 4 8 5 1 Strap and buckle ○ 2 Plastic chassis ○ 3 Metal clasp ○ 4 Transparent glass ○ 5 Touch key ○ 6 Plastic bottom casing ○ 7 Heart rate sensor lens ○ 8 Heart rate sensor light ○ ●Product Features This is combined with a Bluetooth chip low-power and high-tech smart wearable sensor technology products, sports and health-related data such as walking, jogging, cycling, basketball, soccer, swimming, heart rate, sleep, exercise trajectory monitoring, time s
1. Refer to picture for wearing the bracelet properly. 2 Fasten the strap comfort tably with heart rate sensor lens in contact with skin. Do not wear loosely. ■ Power On Device Long press on touch key for 3 seconds until screen turns on, and then enter the main interface. Tap few more times to get to "More" page and find “Power off”menu, long press 3 seconds to shut down device.
■ Heart Rate Monitoring Go to heart rate(HR) monitoring menu, long touch 2 seconds to start HR monitoring. HR sensor light flashes and HR reading will be displayed on bracelet after about 20 seconds and later synchronized and displayed on APP. Tap once again to stop HR monitoring. Bracelet will continue monitoring HR until stopped. ■ Sport Modes Sport modes menu includes walking, jogging, hiking, cycling, swimming. After selecting a sport mode, tapping will display 123 countdown to start monitoring.
■ Message Retrieval When bracelet is connected with phone APP, grant permissions for message notification and message access on phone to allow bracelet to vibrate and display messages received in real-time. ■ More Go to “About”menu to get information of device ID, software version. Turn on Display with Motion Gesture : Enable or disable this function in the APP settings.
Message Notification: In phone settings, grant message notification permissions for apps such as QQ, Wechat, WhatsApp, email, text messages and other apps with messages. Music Control: This feature can be enabled or disabled in the APP. Music control works with the phone default system music player to playback and control music. Camera control: Grant camera app notification access in the phone to be later synchronized with bracelet.
bracelet Bluetooth address. Once the APP is opened and operates in the background, it will automatically search and connect with the bracelet. Data Synchronization: Swipe down on the APP main menu to start data synchronization data manually. Bracelet stores data up to 7 days. The more the data, the longer is the synchronization time. After synchronization is complete, there will be a notification. ●Precautions Avoid bracelet from being subjected to strong impact, extreme heat and heavy rains.
●Why bracelet has to be worn tightly during heart rate measurement? Bracelet works on the principle of emitting light through the skin and collecting reflected light on the signal sensor to calculate heart rate. If bracelet is not worn tightly, there will be ambient light entering the sensor which will affect the measurement accuracy. ●Is wristband waterproof Supports IP68 water resistance rating and dustproof level (suitable to wear during normal car wash.
Инструкция по эксплуатации интеллектуального браслета 1 2 6 3 7 4 8 5 1 Ремешок для часов и пряжка ○ 2 Пластмассовая средняя рамка ○ 3 Метизная пряжка ○ 4 Прозрачная зеркальная поверхность ○ 5 Сенсорная точка ○ 6 Пластмассовая нижняя оболочка ○ 7 ○ 8 Индикатор для темпа битья сердца ○ Линза для темпа битья сердца ●Рекомендация функции продукта Это интеллектуальное носимое устройство в сочетании с чипом Bluetooth с низкой издержкой и высокотехнологической сенсорной технологией, наблюдает дан
Операция функций Метод ношения Обратитесь к рисунку, чтобы правильно носить браслет Отрегулируйте для комфорта, чтобы застегнуть ремешок, лампа для испытания темпа битья сердца находится близко к поверхности кожи, не можно рыхлеть. ■Включение Нажмите длительно сенсорную точку на 3S, чтобы включить для яркого экрана, затем войдите в основной интерфейс. В «Больше» нашли положение выключения, нажмите 3S для автоматического выключения.
■Педометрическая проверка Педометрическая проверка, реализует подсчет шагов в реальном времени, после 20 шагов пешком, устройство начинает подсчет, последующий подсчет шагов синхронно, в APP синхронное отображение данных подсчета шагов. В то же время будут отображаться соответствующие данные о пробеге и сожженных калориях.
■Проверка сна Установите соответствующее время сна в APP, например 8H, время начала и время окончания. Всегда надевайте браслет во время сна и открывайте меню сна. Когда сон закончается на следующий день, будет показать состояние сна, пробуждение, время легкого сна, время глубокого сна и соответствующий график сравнения в APP.
Секундомер: Нажмите на меню для открытия, и нажмите на начало, то начинает секундировать, нажмите на окончание, то функция расчета времени заканчивается. Напоминание о потере мобильного телефона: откройте эту функцию в настройках APP. За границей подходящего расстояния мобильный телефон теряется и устройство вибрирует, чтобы напоминать найти мобильный телефон. Передача информации: сначала в настройке телефона, откройте соответствующие информации, такие как QQ, WeChat, Email, SMS и т. д..
●Установка и использование APP Сканируйте QR-код ниже для различения APP, и загрузите его прямо из Google Play или Appstor. Требования к устройству: IOS8.0 или выше, Android 4.4 или выше, поддерживает Bluetooth 4.
медленное соединение) Убедитесь, чтобы ваше устройство поддерживает Bluetooth 4.0 в версиях IOS8.0 и Android 4.4 или выше. Из-за помехи сигнала в беспроводном соединении, каждый раз подключение может занимать слишком много времени. Если долгое время не подключено, убедитесь, чтобы операция выполняется без магнитного поля или без помех от нескольких устройств Bluetooth. Выключите Bluetooth и включите его снова.
Bedienungsanweisung für intelligente Armband 1 2 6 3 7 4 8 5 1 Armband und Schnalle ○ 2 Mittelrahmen aus Kunststoff ○ 3 Hardware-Uhrenschnalle ○ 4 transparenter Spiegel ○ 5 Berührepunkte ○ 6 Kunststoffunterschale ○ 7 Herzfrequenz-Linsen ○ 8 Herzfrequenzlampe ○ ●Einführung der Produktfunktion Dies ist eine intelligente tragbare Produkten mit geringem Stromverbrauch, das mit Bluetooth-Chip und Hightech-Sensortechnologie kombinatiert.
●Funktionsbetrieb ■Trageweise 1.Tragen Sie das Armband richtig mit Referenzbildern. 2. Wenn der Gurt schon bequem befestigt wurde, und die Herzfrequenzlampe sollte sich nahe an der Hautoberfläche befinden, ohne sich zu lösen. ■ EINSCHALTEN Drücken Sie lange auf Berührungspunkte 3 Sekunden, um den Bildschirm hell einzuschalten, dann rufen Sie in die Hauptschnittstelle auf. Suchen Sie die Ausschaltungsposition unter "Mehr" und durch das Drücken für 3 Sekunden zum Ausschalten.
Daten zu Kilometerstand und Kalorienverbrauch angezeigt. ■Herzfrequenzerkennung Finden Sie die Herzfrequenzschnittstelle, berühren Sie es für 2 Sekunden, die Herzfrequenz beginnt zu erkennen, die Herzfrequenzlampe wird ständig blinken, nach 20 Sekunden werden die Daten auf dem Gerät angezeigt und die entsprechenden Daten werden synchronierend auf der APP angezeigt. Druch einmal Drücken kann es stpppen zu erkennen. Wenn es nicht aufhört, wird es weiter getestet.
■Informations empfangen Wenn das Handy mit APP normal verbunden ist, stellenn Sie sicher, dass Benachrichtigungsberechtigungen für Informationen vom Handy geöffnet wird, kann es die entsprechende Kurznachricht in Echtzeit empfangen, die Motorvibrationserinnerung empfängt die Informationen und öffnet gleichzeitig die Informationsempfangsberechtigungen in den APP-Einstellungen. ■ Mehr Produkt-ID und Softwareversion abfragen, bis es Sie direkt auf "Über" schiebt und es wird durch Klicken angezeigt.
Anti-Verlus vom Handy: Öffnen Sie diese Funktion in den APP-Einstellungen. Wenn das Handy außer anpassenden Entfernungen verloren gegangen wird, kann das Gerät durch Vibrationen erinnernd gefunden werden. Information Push: Öffnen Sie Sie zuerst in die Einstellungen des Telefons die relevanten Informationen wie QQ, WeChat, E-Mail, SMS usw. Musiksteuerung: Öffnen Sie diese Funktion in den App-Einstellungen und die Steuerung durchführen, wenn das Player Musik abspielt.
google play Android APP IOS APP Bluetooth-Verbindung: Nach erfolgreichem Anpaarungen wird APP die Bluetooth-Adresse des Armbands automatisch speicheren. Wenn APP geöffnet und im Hintergrund betrieben wird, wird es automatisch suchen und erfolgreich verbinden. Daten synchronisieren: Ziehen Sie die Synchronisationsdaten manuell auf der APP-Homepage herunter, und das Armband kann Offline-Daten vom 7 Tagen speichern. Je mehr Daten es gibt. desto die Synchronisationszeit hat.
Stellen Sie sicher, ob Ihr Gerät Bluetooth 4.0 in den Versionen IOS 8.0 und Android 4.4 oder höher unterstützt 1. Wegen des Problems der Signalstörung bei der drahtlosen Verbindung kann die Zeit für jede Verbindung zu lang sein. Falls es lange Zeit nicht verbinden kann, stellen Sie bitte sicher, dass der Betrieb in der Umgebung ohne Magnetfeld oder Störung durch mehrere Bluetooth-Geräte durchgeführt wird. 2. Schalten Sie Bluetooth aus und wieder einschalten 3.
スマートバンド取扱説明書 1 6 2 3 7 4 8 5 1 バンド及びバックル ○ 2 プラスチックフレーム ○ 3 留め具 ○ 4 ディスプレイ ○ 5 タッチボタン ○ 6 プラスチックボトムケース ○ 7 心拍レンズ ○ 8 心拍数センサー ○ ●製品機能紹介 本製品は低消費電力の Bluetooth チップとハイテクセンサーテクノロジーを結 合したスマートウェアラブル製品です。ランニング、サイクリング、バスケッ トボール、サッカー、スウィミング、心拍数、睡眠、スポーツ軌跡などのスポ ーツ健康関連データをモニターし、時間、天気、メッセージなどを同期してプ ッシュし、携帯紛失防止、座りすぎリマインダー、アラームなどの機能を搭載 しています。 ●使い方 ■装着方法 22
1.図を参考してスマートバンドを正しく装着してください。 2.
■歩数計 歩数計は、リアルタイムに歩数計測を行います。20 歩歩くと、デバイス上で 歩数をカウントし始まり、その後は APP に同期されて、歩数データを表示しま す。同時に距離と消費カロリーのデータも表示されます。 ■心拍数測定 心拍数画面に入り、2 秒間タッチすると、心拍数を測定し始めます。心拍数セ ンサーが継続的に点滅し、20 秒後にデバイスにデータを表示し、APP に相応の データが同期されて表示されます。クリックすると、測定を停止します。停止 しないと、継続的に測定します。 ■スポーツモード測定 スポーツモードにはウォーキング、ランニング、登山、サイクリング、スウィ ミングがあります。いずれのスポーツモードに入り、クリックすると 1 2 3 が表示され、タイマーし始まり、運動終了時にクリックして停止します。その 時、距離、時間、カロリーを表示します。 ■睡眠測定 24
APP で睡眠時間(例えば8時間)、開始時間、終了時間を設定します。睡眠時 にスマートバンドを装着して、睡眠モードをオンにすると、翌日の睡眠終了時 に APP に睡眠状態、覚醒、浅い眠り、深い眠り、それに応じた統計グラフが表 示されます。 ■メッセージリマインダー 携帯電話の APP と正常に接続されている状態で、携帯電話の設定で通知権限を オンにすると、メッセージが届いたら、リアルタイムでモーターが振動してリ マインドしてくれます。同時に、アプリの設定で受信権限をオンにしてくださ い。 ■もっと見る 製品 ID、ソフトウェアのバージョンを確認できます。直接「About」にスライ ドすると、表示されます。 手首を持ち上げてディスプレイが点灯::APP の設定でこの機能をオンにします。 OFF ON リマインダー機能設定:アラーム、水を飲むのリマインダー、座りすぎリマイ ンダー:APP で時間を設定します。設定された時間になると、スマートバンド が振動してリマインドしてくれます。 アラーム 座りすぎリマインダー 水を飲むのリマインダー ストップウォッチ:メニューに入り、開始をクリックして、マ
携帯の紛失防止:APP の設定でこの機能をオンします。適切な距離を離れて携 帯電話が紛失したら、スマートバンドが振動して携帯を探すのをリマインドし てくれます。 メッセージプッシュ:携帯電話の設定で、QQ、ウィーチャット、メール、ショ ットメッセージなどのプッシュ権限をオンにしてください。 音楽コントロール:APP の設定でこの機能をオンにすると、携帯電話に搭載さ れているプレーヤを開いて音楽を再生する際にスマートバンドでコントロー ルすることができます。 撮影コントロール:携帯電話の設定で撮影アプリの通知をオンにして、APP の 同期設定をオンにすると、スマートバンドを使用してタッチでリモート撮影す ることができます。 工場出荷時の設定に戻す:このメニューに入り、3秒間長押しすると、デバイ スを再起動します。 充電:USB 端子で充電でき、5V USB ポート充電に対応します。低電力時に使用 26
できないです。フル充電には 2 時間かかります。 ●APP のインストール及び使用 以下の QR コードをスキャンして APP を識別し、google play または Appstore で直接ダウンロードしてインストールします。 デバイス要件:IOS8.0 以降、Android4.4 以降、Bluetooth 4.
お使いのデバイスが IOS8.0 または Android 4.4 以降であ るかどうか、 Bluetooth 4.0 に対応しているかどうかを確認してください。 1.ワイヤレス接続には信号干渉の問題があるため、接続時間は毎回異なる場合 があります。長時間接続できない場合は、磁場がない環境または Bluetooth デバイスの干渉がない環境で操作してください。 2.Bluetooth をオフにしてもう一回オンにします。 3.スマホのバックグラウンドの APP をオフします。または携帯電話を再起動し ます。 4.携帯電話は他の Bluetooth デバイスや機能に同時に接続しないでください。 5.APP がバックグラウンドで動作しているかどうかを確認してください。バッ クグラウンドで動作していなければ、接続できない可能性があります。 ●携帯電話を検出できない 1.
Manual de Instrucciones de la Pulsera Inteligente 1 2 6 3 7 4 8 5 1 Correa y hebilla ○ 2 Bastidor medio de plástico ○ 3 Hebilla de hardware ○ 4 Espejo transparente ○ 5 Punto táctil ○ 6 Estuche inferior de plástico ○ 7 Lente de ritmo cardíaco ○ 8 Luz de ritmo cardíaco ○ ●Introducciones de las funciones del producto Este es un producto portátil inteligente que combina chip Bluetooth de baja potencia y tecnología de sensor de alta tecnología para detectar los datos de salud y deportes como los
1. Use correctamente la pulsera referíendose a la imagen. 2. Sujete la correa de manera que se sienta cómodo para que la luz del ritmo cardíaco permanezca cerca de la superficie de la piel y no se afloje. ■Encendido Mantenga presionado el punto táctil durante 3 segundos, el dispositivo se enciende, la pantalla se ilumina y luego ingresa a la interfaz principal. Busque el ícono de apagado en la pantalla "Más" y mantenga presionado durante 3 segundos para que se apague automáticamente.
■Prueba del ritmo cardíaco Encuentre la interfaz de ritmo cardíaco y mantenga presionado durante 2 segundos. El dispositivo comienza a detectar el ritmo cardíaco y la luz de ritmo cardíaco parpadea continuamente. Después de 20 segundos, los datos se muestran en el dispositivo y se sincronizan en la aplicación. Haga clic para detener la prueba. Si no detiene la prueba, la prueba continuará.
Cuando la pulsera y la app del móvil están conectadas normalmente, puede recibir el SMS en tiempo real después de abrir el permiso de notificación de información en la configuración del móvil. El motor de la pulsera vibra para recordarle que recibió la información, y debe abrir el permiso de notificación de información en la configuración de la app. ■Más Para consultar la ID del producto o la versión del software, pase directamente a la interfaz "Acerca de" y haga clic para mostrar.
Función anti-pérdida del móvil: después de abrir esta función en la configuración de la app, si el móvil se pierde a una distancia adecuada, la pulsera vibra para recordarle que lo encuentre. Push de información: primero, en la configuración del móvil, abra el permiso de las aplicaciones correspondientes, como QQ, WeChat, correo electrónico, SMS, etc. Control de música: después de abrir esta función en la configuración de la app, puede controlarla al reproducir música con el reproductor del móvil.
google play Android APP App para iOS Conexión Bluetooth: después de que el emparejamiento sea exitoso, la aplicación guarda automáticamente la dirección Bluetooth de la pulsera. Mientras la aplicación se ejecute en segundo plano, busca y se conecta automáticamente al dispositivo. Sincronización de datos: deslice hacia abajo manualmente en la página de inicio de la APP para sincronizar los datos, y la pulsera puede almacenar datos fuera de línea dentro de 7 días.
tiempo. 5. Compruebe si la aplicación funciona correctamente en segundo plano. Si no, la conexión puede fallar. ●No se puede buscar el móvil 1. Debido a que el móvil no busca el Bluetooth de la pulsera, asegúrese de que el móvil tenga energía suficiente y esté en el estado activado y que no esté vinculado a otros móviles. Luego, coloque la pulsera cerca del móvil, si aún no funciona, apague el Bluetooth del móvil y reinícielo después de 20 segundos. 2. Asegúrese de que el GPS del móvil esté encendido.
Mode d’emploi bracelet connecté 1 2 6 3 7 4 8 5 1 Bande avec fermoir ○ 2 Coque en plastique ○ 3 Clip en métal ○ 4 Écran ○ 5 Point de touche ○ 6 Coque en silicone ○ 7 Lentille de fréquence cardiaque ○ 8 Voyant de fréquence cardiaque ○ ●Fonction du produit C’est un produit intelligent adopté le chip Bluetooth de faible puissance et la technologie avancée de capteur pour surveiller les données de santé telles que les données de pas, mesure de la fréquence cardiaque, sommeil, marche, course, cyc
■Mode de port 1, Portez le bracelet comme l’image. 2, Réglez la bande jusqu’à un port confortable et fixez le fermoir, le voyant de fréquence cardiaque doit toucher la peau et pas être lâche. Main gauche Capteur Processus styloïde du cubitus ■Marche/Arrêt Appuyez longuement sur le point de touche pendant 3 secondes pour allumer l’écran puis accédez à l’interface principale. Trouvez la touche d’arrêt dans le « Plus » et appuyez longuement sur la touche pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil.
■ Mesure de la fréquence cardiaque Accédez à l’interface de mesure de la fréquence cardiaque, touchez sur l’interface pendant 2 secondes il commence à travailler, le voyant de fréquence cardiaque clignote, les résultats s’afficheront sur l’appareil chaque 20 secondes, et ces donné es seront synchronis é es sur l’application. Touchez brièvement sur l’interface pour arrêter la mesure. Si vous ne arrêtez pas la mesure, le bracelet connecté peut continuer à mesurer.
■ Recevoir les messages Le bracelet connecté peut recevoir les messages en temps réel une fois qu’il est connecté au téléphone portable et l’autorisation de notification est activée. Il vibrera lorsqu’il reçoit un message, activez l’autorisation de réception de message sur l’application en même temps. ■ Plus Faites glisser le doigt et chercher l’icône « About » pour trouver le numéro et la version du produit.
Anti-perte de téléphone portable : Activez cette fonction dans les paramètres de l'application, le bracelet vibrera lorsque le téléphone portable est au-delà d’une portée appropriée pour protéger votre téléphone contre le vol. Notification des messages : Tout d’abord, dans les paramètres de téléphone portable, activez l’autorisation de recevoir les notifications des logiciels sociaux, tels que QQ, Wechat, E-mail, message etc.
fonctionne pas lorsque la batterie est faible, la durée de la charge complète est à 2 heures, ● Télécharger et utiliser l'application Scannez le code QR suivant avec votre smartphone pour télécharger l’application, ou téléchargez l'application dans Google Play ou dans App Store. Appareil requis : L'application est compatible avec iOS à partir de 4.4, ainsi qu'avec Android à partir de 8.1, et avec Bluetooth 4.0.
l’appareil prend en charge Bluetooth 4.0. 1, L’appairage peut être lent en raison des interférences de signal sans fil. Évitez des champs magnétiques forts pendant la connexion. 2, Désactivez la fonction Bluetooth et réactivez-la. 3, Désactivez l’application et redémarrez le smartphone. 4, Le smartphone ne doit pas connecter à plusieurs appareils Bluetooth en même temps. 5, Assurez-vous que l’application est lancée, il est impossible de connecter le bracelet Bluetooth si vous ne lancez pas l’application.
Istruzione d’Uso per Bracciale Intelligente 1 6 2 3 7 4 8 5 1 Cinturino ○ 2 Cornice plastico ○ 3 Fibbia in lega di alluminio ○ 4 Specchio piano plastic ○ 5 Punto di pressione ○ 6 Guscio plastico ○ 7 Lenti di frequenza cardiaca ○ 8 Luce di frequenza cardiaca ○ ●INTRODUZIONE DI FUNZIONE Questo è un chip bluetooth a basso consumo energetico e tecnologia dei sensori ad alta tecnologia combinato con prodotti di abbigliamento intelligenti, potresti eseguire il monitoraggio dei dati relativi alla sa
1. Fare riferimento all'immagine per indossare correttamente il bracciale. 2. Portarsi comodamento il cinturino e la lampada della frequenza cardiaca si trova vicino alla superficie della pelle, e non vi è permesso alcun tipo di allentamento. ■ACCENDERE Premere a lungo il punto di tocco 3S per accendere lo schermo luminoso, poi accedere all'interfaccia principale. Nel luogo "più", trovare la posizione di spegnimento, premere a lungo per 3S per spegnersi automaticamente.
■RILEVAMENTO DELLA FREQUENZA CARDIACA Trovare l'interfaccia della frequenza cardiaca, toccarla per 2S e la frequenza cardiaca inizierà a rilevare. La spia della frequenza cardiaca lampeggerà continuamente. Dopo 20S, i dati verranno visualizzati sul dispositivo e i dati corrispondenti verranno visualizzati in modo sincrono sull'APP. Cliccare per interrompere il rilevamento. Se non si ferma, continua a rilevare.
Quando è normalmente connesso all'APP del telefono, la notifica delle informazioni sull'impostazione del telefono viene aperta, il relativo SMS verrà ricevuto in tempo reale e Il bracciale vibra per ricordare all'utente di ricevere le informazioni e allo stesso tempo attivare il permesso della ricezione di informazioni nelle Impostazioni APP. ■PIÙ Cercare l'ID del prodotto, la versione del software, cliccare "Su" per visualizzare.
Controllo Musica: Accendere il lettore musicale fornito con il telefono e il controllo viene eseguito durante la riproduzione di musica nelle impostazioni APP. Controllo Scatto: Attivare la notifica per scattare foto nel telefono, quando le impostazioni di sincronizzazione nelle Impostazioni APP sono attivate, la fotografia touch remota viene eseguita attraverso il bracciale. Ripristino: Cliccare il menù e premere a lungo per 3S per riaccendere il bracciale.
Evitare forti impatti, calore estremo e pioggia intensa Non smontare, riparare o modificare il bracciale da soli.
●È impermeabile? Supporta il livello impermeabile e antipolvere IP68 (è possibile indossare quando ti lavono le mani o pulire l’auto) ●PARAMETRI Modello TS08 Tipo batteria Polimero 0.