Hay Storage Shed #71534EU 3,7 x 6,1 x 2,4 m +/6m +/- 45 cm = Helpful information = Nützliche Informationen = Information utile = Información útil = Informazioni utili = Nuttige informatie = Informação útil 11mm x2+ www.shelterlogic.eu 03.02.
GB IMPORTANT: The shelter product was not tested for wind and snow loads. Please watch the weather forecasts to be able to properly protect or disassemble the shelter before problems appear. This shelter product is manufactured with quality materials. Please read and understand the installation detail, warnings and cautions prior to beginning installation and keep it for future reference. WARNINGS: 1. Your shelter’s cover can be quickly removed and stored prior to severe weather conditions.
SP IT IMPORTANTE: IMPORTANTE: La cubierta no fue sometida a pruebas en lo concerniente al viento y las cargas de nieve. Por favor, revise el pronóstico del tiempo a fin de que cuente con criterios para proteger correctamente el refugio o desmontarlo antes de que surjan problemas. Esta cubierta ha sido manufacturada con materiales de calidad.
DT PT BELANGRIJK! IMPORTANTE: WAARSCHUWINGEN: AVISOS: GOED VERANKEREN EN INSTALLEREN VAN HET FRAME: DE GOEDE VERANKERING VAN HET FRAME IS DE ANCORAGEM E INSTALAÇÃO CORRETAS DA ARMAÇÃO: O CLIENTE É RESPONSÁVEL POR UMA ANCORAGEM A tenda não foi testada sob cargas de vento e neve. Veja a previsão meteorológica para tomar providências adequadas para proteger a tenda ou desmontá-la em caso de surgirem problemas. Esta tenda foi fabricada com materiais de qualidade.
GB: DE: FR: ES: IT: DT: PT: NOTE: 3,7 x 6,1 x 2,4 m is the BASE frame dimension. Your model may have more middle ribs than shown in the illustrations. You will receive one additional rib for every additional 1,2 m of building length that you purchase. The basic frame assembly remains the same. The cover will be the correct size for the length of the building you purchased. Approximate Assembly Time: About 3 hours plus 15 minutes for every additional 1,2 m of building length.
1. x2 10121 25 101 101 25 10132 10132 10127 10127 10114 51 mm 01010 10128 2.
3. a. b. c. d. e. f. g. h.
4. b. a. 30 020 10 b. 13 5 30 020 a. 10 13 a. 5 c. 10210 800260 02030 10150 c. b.
5. b. a. 30 020 30 020 b. 30 020 30 a. 020 30 020 30 020 a. 10210 800260 b.
6. c. 30 020 30 020 0 3 020 b. 33 101 a. a. 10115 3 13 0 1 c. b.
7. a. 31 020 b. 34 101 a. 31 020 b. a.
8. 9.
10. +/- 45 cm 00847 00847 00847 00847 00847 00847 00847 00847 00847 00847 00847 00847 a. b. c. 00847 d. e.
11.
12.
13. a. b. c. x4 GB: Tool-tighten all connections after the installation of end panels. DE: Ziehen Sie alle Verbindungen nach Montage der Endpanelen mit einem Werkzeug an. FR: Serrez toutes les connexions avec un outil après installation des panneaux finaux. SP: Apriete por medio de una herramienta todos los empalmes antes de instalar los paneles finales. IT: Dopo l’installazione dei pannelli finali, serrare con un attrezzo idoneo tutti i collegamenti.
14. a. x2 b.
14. c. a. c. b. d. f. e.
15. a. b.
16. c. d.
17. a. 10110 10110 b. x2 c.
18. a. b. c.
19. a. 10110 b.
20.
21. b. 10112 a. 10110 10115 c. 10111 b.
22. GB: To ensure longer cover life, check and retighten the cover every month. DE: Um eine lange Lebensdauer der Plane zu gewährleisten, prüfen und spannen Sie die Plane monatlich. FR: Pour assurer une bonne longévité de la couverture, vérifiez et resserrez la couverture tous les mois. SP: Para asegurar una larga vida útil de la cubierta, revísela y reajústela cada mes. IT: Per garantire una maggiore durata della copertura, controllare e serrare nuovamente la copertura a cadenza mensile.
23. c. b. a. e. d.