Warranty

1
05_PE-AA-XXXXXXF-012XXX008_D0
1
ATTENTION: ShelterLogic
®
Corp. Shelters offer storage
and protection from debris, sun, rain, tree sap, animal /bird excrement
and light snow. Please insure this ShelterLogic
®
Corp. structure
is properly anchored, the cover is kept tight and free of snow and
debris. (See manual for more anchoring details.) Not following these
guidelines can greatly shorten the life of the structure, result in damage
to stored contents, surrounding equipment or structures or result in
bodily injury. ShelterLogic
®
Corp. is not responsible for damage
to the unit, the stored contents or injury to temporary inhabitants as
a result of acts of nature, improper installation or use. Please read
and understand the installation details, warnings and cautions prior
to beginning installation. If you have any questions call the customer
service number listed below. Failure to follow the guidelines may result
in denial of warranty claims. Please refer to the warranty card inside
this package for details.
DANGER: Prior to installation, consult with all local municipal
codes regarding installation of temporary shelters. Choose the location
of your shelter carefully. Keep away from electrical wires. Check
for overhead utility lines, tree branches or other structures. Check for
underground utilities before you place shelter anchorage. Contact
your local utilities or dial 811 for utility location services. DO NOT
install near roof lines or other structures that could result in excessive
accumulation of snow, ice or water onto your structure. DO NOT hang
objects other than approved ShelterLogic
®
Corp. accessories from
the roof or suppo
rt cables.
WARNING: DO NOT
fryers,
smokers or lanterns, radiant heaters etc.) in or around the shelter. DO
NOT
or
around your shelter.
CAUTION: Use CAUTION when erecting the frame and rib
structure. Use proper tethering and anchoring during build process
as denoted in this manual. Use safety goggles during installation.
Secure and bolt together overhead poles during assembly. Be aware
of exposed pole ends.
PROPER ANCHORING AND
INSTALLATION OF FRAME:
- PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS THE
RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER -
Any shelter that is not anchored securely has the potential to be blown
away or collapse, resulting in damage or bodily injury. Periodically
check the anchors to ensure stability of the shelter. ShelterLogic
®
Corp. is not responsible for any shelter that blows away or collapses.
NOTE: If strong winds or severe weather is forecast in your area, we
recommend removal of the cover. The shelter cover can be quickly
removed and stored prior to severe weather conditions. Failure to
follow the guidelines may result in denial of warranty claims. Check for
underground utilities before you begin anchor installation. Contact your
local utilities or dial 811 for utility location services.
REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY,
and SPECIAL ORDERS:
Genuine ShelterLogic
®
Corp. replacement parts and accessories are available from the
factory, including anchoring kits for nearly any application, replacement
covers, wall and enclosure kits, vent kits, light kits, frame parts,
zippered doors and other accessories. All items are shipped factory
direct to your doo
r.
QUESTIONS - CLAIMS - REPLACEMENT PARTS?
CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE:
U.S.A: 1-800-524-9970
INTERNATIONAL: 001-860-945-6442
CANADA: 1-800-559-6175
U.S.A. HOURS OF OPERATION:
MON-FRI 8:00AM-8:00PM ET,
SAT-SUN 8:00AM-4:30PM ET.
CARE AND CLEANING:
A tight cover ensures
longer life and performance. Always maintain a tight cover. Loose
fabric can accelerate deterioration of cover fabric. Immediately remove
any accumulated snow or ice from the roof structure with a broom,
mop or other soft-sided instrument. Use extreme caution when
removing snow and ice from cover- always remove snow and ice from
outside the structure. DO NOT use hard-edged tools or instruments
like rakes or shovels to remove snow. This could result in punctures to
the cover. DO NOT use bleach or harsh abrasive products to clean the
fabric cover. Cover is easily cleaned with mild soap and water. Failure
to follow these guidelines may result in denial of warranty claims.
ATENCIÓN: ShelterLogic
®
Corp. Shelters ofrece
almacenamiento y protección de escombros, del sol, la lluvia, savia de
árboles, excremento de animales/aves y nieve liviana. Asegúrese de
que esta estructura de ShelterLogic
®
Corp.
suelo, que la cubierta se mantenga tirante y libre de nieve y escombros.
uelo).
te la
vida útil de la estructura, causar daños al contenido almacenado, a los
equipos o estructuras que lo rodean o provocar lesiones corporales.
ShelterLogic
®
Corp. no es responsable de los daños sobre la unidad,
los contenidos almacenados ni los daños a los habitantes temporales
que surjan de hechos de la naturaleza, instalación o uso inadecuados.
Lea y asegúrese de entender los detalles sobre instalación, las
advertencias y precauciones antes de comenzar con la instalación. En
caso de duda, llame al número de servicio de atención al cliente que
se indica más abajo. El no seguimiento de las pautas podría provocar
el rechazo de los reclamos sobre la garantía. Consulte la tarjeta de
garantía que se encuentra en el interior de este envase para mayores
detalles.
CUIDADO: Antes de la instalación, consulte los códigos
municipales locales sobre la instalación de refugios temporales. Elija
cuidadosamente la ubicación de su refugio. Manténgase alejado de
cables eléctricos. Revise que no pasen líneas de servicios públicos
o al suelo.
Contáctese con su servicio público o marque 811 para servicios públicos
del lugar. NO instale cerca de líneas de techos u otras estructuras que
podrían generar una acumulación excesiva de nieve, hielo o agua sobre
su estructura. NO cuelgue objetos que no sean accesorios aprobados
por ShelterLogic
®
Corp. del techo y los cables de soporte.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: NO fume ni use
dispositivos de llama al aire libre o eléctricos (incluidas las parrillas, sitios
para hogueras, freidoras profundas, ahumadoras ni faroles, calentadores
radiantes, etc.) adentro del refugio ni cerca de él. NO guarde líquidos
dor de
su refugio.
PRECAUCIÓN: Tenga CUIDADO al levantar el armazón y
la estructura nervada. Fije al suelo y ate adecuadamente durante el
proceso de construcción, como se explica en este manual. Use gafas de
seguridad durante la instalación. Asegure y una con tornillos los polos
superiores durante el ensamble. Tenga cuidado con los extremos de los
polos que estén expuestos.
FIJACIÓN E INSTALACIÓN ADECUADA DEL
ARMAZÓN:
- LA FIJACN ADECUADA DEL ARMAZÓN ES RESPONSABILIDAD
DEL CONSUMIDOR -
ad del
refugio. ShelterLogic
®
Corp. no será responsable si el refugio se vuela
o colapsa. NOTA: Si se pronostican vientos o condiciones climáticas
severas en su zona, le recomendamos que retire la cubierta. La
cubierta del refugio puede retirarse rápidamente y guardarse antes de
condiciones climáticas severas. El no seguimiento de las pautas podría
servicios públicos que pasan por debajo del suelo antes de colocar la
sujeción al suelo. Contáctese con su servicio público o marque 811 para
servicios públicos del lugar.
PARTES DE REEMPLAZO, ENSAMBLE y
PEDIDOS ESPECIALES:
Las partes de reemplazo y
accesorios Genuine ShelterLogic
®
Corp. genuinos se encuentran
disponibles en la fábrica, entre ellos se incluyen los kits de
el suelo para casi cualquier aplicación, las cubiertas de reemplazo, kits
de paredes y cercas, kits de ventilación, kits de iluminación, partes del
armazón, puertas con cremallera y otros accesorios. Todos los artículos
se envían desde la fábrica directamente hasta su puerta.
¿PREGUNTASRECLAMOSPARTES DE REEMPLAZO?
LLAME A NUESTRA NEA DE ATENCN AL CLIENTE: EE. UU.:
1-800-524-9970
INTERNACIONAL: 001-860-945-6442
CANADÁ: 1-800-559-6175
HORARIO DE ATENCN EN LOS EE. UU.: LU-VIE 8:00AM-8:00PM
HORARIO DEL ESTE,
SÁB-DOM 8:00AM-4:30PM HORARIO DEL ESTE.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Una cubierta tirante asegura una
vida útil y un rendimiento más largos. Siempre mantenga la cubierta
tirante. La tela suelta puede acelerar el deterioro de la tela de la cubierta.
Retire inmediatamente la nieve o el hielo acumulados de la estructura
del techo con una escoba, mopa u otro instrumento con lados suaves.
Retire con mucho cuidado la nieve y el hielo de la cubierta: Siempre
retire la nieve y el hielo que se encuentren fuera de la estructura.
NO use herramientas ni instrumentos con lados duros ni palas para
retirar la nieve. Esto podría causar pinchaduras en la cubierta. NO use
blanqueador ni productos abrasivos fuertes para limpiar la cubierta de
tela. La cubierta se limpia fácilmente con jabón suave y agua. El no
seguimiento de las pautas podría provocar el rechazo de los reclamos
sobre la garantía.
AVIS : Les abris ShelterLogic
®
Corp. offrent un espace d’entreposage
et une protection contre les débris, le soleil, la pluie, la sève des arbres,
assurer que la structure du ShelterLogic
®
Corp. est bien assemblée, que
la couverture est tendue et qu’elle est exempte de neige et de débris (voir
le guide pour plus de détails sur l’assemblage). Le non-respect de ces
directives peut considérablement raccourcir la durée de vie de la structure,
endommager les articles entreposés, le matériel environnant ou la structure,
ou encore causer des blessures physiques. ShelterLogic
®
Corp. n’est pas
responsable des dommages causés à la structure, aux articles entreposés
ou aux individus qui s’y trouvent, qui seraient provoqués par des causes
naturelles, une mauvaise installation ou une mauvaise utilisation. Veuillez
lire et comprendre les détails d’installation, ainsi que les avis « mise en
garde » et « attention » avant de commencer l’installation. Si vous avez des
questions, appelez le service à la clientèle au numéro indiqué ci-dessous.
Le non-respect des directives peut s’ensuivre d’un refus de réclamation de
garantie. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous référer à la
carte de garantie à l’intérieur de cet emballage.
DANGER : Avant de procéder à l’installation, consultez tous
les règlements locaux et municipaux concernant l’installation d’abris
temporaires. Choisissez prudemment l’emplacement de votre abri. Tenez
’il y a des
installations souterraines de services publics avant d’assembler l’abri.
Appelez les services publics de votre région ou composez le 811 pour
l’emplacement des services publics. N’INSTALLEZ PAS près des lignes
de toits ou d’autres structures pouvant causer une accumulation excessive
de neige, de glace ou d’eau sur la structure. NE SUSPENDEZ aucun objet
au toit ou aux câbles porteurs autres que les accessoires approuvés par
ShelterLogic
®
Corp.
MISE EN GARDE : Risque d’incendie. NE FUMEZ PAS,
N’UTILISEZ PAS
(tels que grils, friteuses, fumoirs ou lanternes, poêles à chaleur rayonnante,
etc.) à l’intérieur ou près de l’abri. NENTREPOSEZ PAS des liquides
près de
l’abri.
ATTENTION : Soyez ATTENTIFS lors de l’installation du support
propriées
pendant l’assemblage, comme indiquées dans ce guide. Attachez et
ndant
l’assemblage. Prenez garde aux extrémités de pôles à découvert.
INSTALLATION ET ANCRAGE APPROPRS
DU SUPPORT :
- LE CONSOMMATEUR EST RESPONSABLE DU BON ANCRAGE DU
SUPPORT -
Tout abri n’étant pas assemblé correctement risque d’être balayé par le
vent ou de s’effondrer, causant ainsi des bris ou des blessures physiques.
ilité de
l’abri. ShelterLogic
®
Corp. n’est pas responsable des abris balayés par
le vent ou de ceux qui s’effondrent. REMARQUE : En cas de prévisions
de forts vents ou de phénomènes météorologiques extrêmes dans votre
région, nous recommandons d’enlever la couverture. La couverture de l’abri
peut être enlevée rapidement et entreposée en prévision de conditions
météorologiques extrêmes. Le non-respect des directives peut s’ensuivre
tallations
souterraines de services publics avant d’assembler l’abri. Appelez les
services publics de votre région ou composez le 811 pour l’emplacement
des services publics.
PIÈCES DE RECHANGE, ASSEMBLAGE ET
COMMANDES SPÉCIALES :
Les pièces d’origine et les
accessoires ShelterLogic
®
Corp. sont disponibles auprès de l’usine,
notamment des trousses de pièces d’ancrage pour presque toute demande,
des couvertures de rechange, des trousses de mur et de clôture, des
trousses d’évent, des trousses de lumière, des pièces pour le support, des
portes à fermeture éclair et d’autres accessoires. Tous les articles sont
directement expédiés de l’usine à votre maison.
QUESTIONS - RÉCLAMATIONS - PIÈCES DE RECHANGE?
COMPOSEZ LA LIGNE DIRECTE DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE
:
É.-U. : 1 800 524-9970
INTERNATIONAL : 001 860 945-6442
CANADA : 1 800 559-6175
HEURES D’OUVERTURE AUX É.-U.:
LUN AU VEN 8 H À 20 H (HE),
SAM ET DIM 8 H À 16 H 30 (HE).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Une couverture tendue
assure une longue durée de vie et une excellente qualité. Maintenez la
rioration de
la couverture. À l’aide d’un balai, d’une brosse ou de tout autre objet à bord
souple, retirez immédiatement tout amas de neige ou de glace de la toiture.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez la neige et la glace de la
toiture. Retirez la neige et la glace à partir de l’extérieur de la structure en
tout temps. NUTILISEZ PAS d’outils aux contours nets ou d’instruments
tels qu’un râteau ou une pelle pour retirer la neige. Ces outils pourraient
percer la couverture. N’UTILISEZ PAS de décolorant ou de produits
chimiques pour nettoyer la couverture de toile. La couverture se nettoie
facilement avec de l’eau et un savon doux. Le non-respect des directives
peut s’ensuivre d’un refus de réclamation de garantie.
07302014

Summary of content (2 pages)