R-21+22FBST ENGLISH 17/10/2003 09:15 Page A Important R-21FBST / R-22FBST BUILT-IN MICROWAVE OVEN OPERATION MANUAL This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven. IMPORTANT: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with the door open.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page B Dear Customer, Congratulations on acquiring your new microwave oven, which from now on will make your kitchen chores considerably easier. You will be pleasantly surprised by the kinds of things you can do with a microwave. Not only can you use it for rapid defrosting or heating up of food, you can also prepare whole meals.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 1 CONTENTS OVEN AND ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 5 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 2 OVEN AND ACCESSORIES 1 2 3 8 7 6 5 4 9 1 Front trim 2 Oven lamp 3 Control panel 4 Waveguide cover 5 Oven cavity 6 Seal packing 7 Door seals and sealing surfaces 8 Door opening handle 9 Fixing points (4 points) 10 Ventilation openings 11 Outer cover 12 Rear cabinet 13 Power supply cord support clip 14 Power supply cord 14 13 10 11 12 ACCESSORIES: Check to make sure the following accessories are provided: (15) Turntable (16) Roller stay (17) 4 fixing
22/07/2003 11:41 Page 3 CONTROL PANEL CONTROL PANEL 1 1 Digital Display 2 Indicators The appropriate indicator will flash or light up, just above each symbol according to the instruction. When an indicator is flashing, press the suitable button (having the same symbol) or do the necessary operation. Stir 2 Turn over Weight 3 Microwave power level Cooking in progress 4 5 6 3 AUTOMATIC button Press to select one of the 12 automatic programmes.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE To avoid the danger of fire. To avoid the possibility of injury The microwave oven should not be left unattended during operation. Power levels that are too high, or cooking times that are too long, may overheat foods resulting in a fire. WARNING: Do not operate the oven if it is damaged or malfunctioning.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To avoid the possibility of explosion and sudden boiling: To avoid misuse by children Never use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed containers can explode due to a build up of pressure even after the oven has been turned off. Take care when microwaving liquids. Use a widemouthed container to allow bubbles to escape. Do not lean or swing on the oven door. Do not play with the oven or use it as a toy.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 6 INSTALLATION INSTALLING THE APPLIANCE 1. Remove all packaging and check carefully for any signs of damage. 2. Fit the appliance into the kitchen cupboard slowly, and without force, until the front frame of the oven seals against the front opening of the cupboard. 3. Ensure the appliance is stable and not leaning. 5 mm Ensure that a 5mm gap is kept between the cupboard door above and the top of the frame (see diagram). 4.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 7 INSTALLATION CONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPLY • The electrical outlet should be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency. (A) • The socket should not be postioned behind the cupboard. • The best position is above the cupboard, see (A). When not connecting the power supply cord to position (A) it should be removed from the support clip (see diagram, item 13, on page 2) and routed under the oven.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 8 BEFORE OPERATION Using the STOP button Use the STOP button to: 1. Erase a mistake during programming. 2. Stop the oven temporarily during cooking. 3. Cancel a programme during cooking, touch twice. Plug in the oven. 1. The oven display will flash: 2. Touch the STOP button the display will show: x1 To set the clock, see below. SETTING THE CLOCK There are two setting modes: 12 hour clock and 24 hour clock. 1.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 9 MICROWAVE POWER LEVEL Your oven has 5 power levels. To choose the power level for cooking, follow the advice given in the recipe section. Generally the following recommendations apply: 50 P (400 W) for dense foods which require a long cooking time when cooked conventionally, eg. beef dishes, it is advisable to use this power setting to ensure the meat will be tender. 100 P (800 W) used for fast cooking or reheating e.g.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 10 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1. MULTIPLE SEQUENCE COOKING A maximum of 3 sequences can be input, consisting of manual cooking time and mode. Example: To cook: 5 minutes on 100 P power 16 minutes on 30 P power STAGE 1 1. Enter the desired cooking time by rotating TIMER/WEIGHT knob. (Stage 1) (Stage 2) 2. Choose the desired power level by pressing the MICROWAVE POWER LEVEL button once. x1 STAGE 2 3. Enter desired time by rotating TIMER/WEIGHT knob. 4.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 11 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 2. MINUTE PLUS FUNCTION The START/+1MIN button allows you to operate the two following functions: a. Direct start You can directly start cooking on 100 P microwave power level for 1 minute by pressing the START/+1MIN button. NOTE: To avoid the misuse by children the START/+1MIN button can be used only within 3 minutes after preceding operation, i.e., closing the door, pressing the STOP button or cooking completion. b.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:41 Page 12 AUTOMATIC OPERATION The AUTOMATIC function automatically works out the correct cooking mode and cooking time. You can choose from 7 AUTOCOOK menus and 5 AUTO DEFROST menus. What you need to know when using this automatic function: 1. Press the AUTOMATIC button once, the display will appear as shown. The menu can be chosen by pressing the AUTOMATIC button until the desired menu number is displayed. See pages 13-15 “AUTOMATIC charts”.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 13 AUTOMATIC CHARTS x1 AUTOCOOK NO. WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS AC-1 Cook 0,1 - 0,6 kg (100 g) Frozen Vegetables (initial temp -18° C) e.g. Brussel sprouts, Bowl and lid • Add 1 tbsp water per 100 g and salt as desired. (For mushrooms no additional water is necessary). • Cover with a lid. • When audible signal sounds, stir and re-cover. • After cooking, let stand for approx. 2 minutes.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 14 AUTOMATIC CHARTS BUTTON x6 x7 BUTTON AUTOCOOK NO. AC-6 Cook Fish fillet with sauce AC-7 Cook Gratin PROCEDURE 0,4 - 1,2 kg* (100 g) (initial temp fish 5° C, Sauce 20° C) Gratin dish & microwave foil • See recipes for Fish Fillet with Sauce on page 15. 0,5 - 1,5 kg* (100 g) (initial temp 20° C) Gratin dish • See recipes for Gratin on page 16. * Total weight of all ingredients. * Total weight of all ingredients. PROCEDURE AUTO DEFROST NO.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 15 AUTOMATIC CHARTS NOTES: Auto Defrost 1 Steaks and Chops should be frozen in one layer. 2 Minced meat should be frozen in a thin shape. 3 After turning over, shield the defrosted portions with small, flat pieces of aluminium foil. 4 The poultry should be processed immediately after defrosting.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 16 RECIPES FOR AUTOMATIC AC-6 & AC-7 GRATIN (AC-7) Spinach gratin Ingredients 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 5g 10 g 15 g 150 g 15 g 300 g 30 g 450 g 45 g 150 g 35 g 50 g 1 40 g 300 g 75 g 100 g 2 75 g 450 110 150 3 115 g g g g Preparation 1. Mix together the leaf spinach with the onion and season with salt, pepper and nutmeg. butter or margarine (to 2. Grease the gratin dish.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 17 CARE AND CLEANING Oven Interior 1. For cleaning, wipe any splatters or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm. For heavier spills, use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed. Do not remove the waveguide cover. 2. Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven. 3.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 18 WHAT ARE MICROWAVES? Microwaves are generated in the microwave oven by a magnetron and cause the water molecules in the food to oscillate. Heat is generated by the friction which is caused, with the result that the food is thawed, heated or cooked. SUITABLE OVENWARE a metal alloy base, which allows food to be browned. When using the browning dish a suitable insulator, e.g. a porcelain plate, must be placed between the turntable and the browning dish.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 19 TIPS AND ADVICE TIME SETTINGS LARGE AND SMALL QUANTITIES In general the thawing, heating and cooking times are significantly shor ter than when using a conventional cooker or oven. For this reason you should adhere to the recommended times given in this cookery book. It is better to set the times too short, rather than too long. Test the food after it has been cooked. It is better to have to cook something for a little longer than to overcook it.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 20 TIPS AND ADVICE BROWNING AGENTS After more than 15 minutes cooking time food acquires a brownness, although this is not comparable to the deep brownness and crispness obtained through conventional cooking. In order to obtain an appetising brown colour you can use browning agents. For the most par t they simultaneously act as seasoning agents.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 21 TIPS AND ADVICE should be stirred or turned over. TURNING/STIRRING Almost all foods have to be turned or stirred from time to time. As early as possible, separate parts which are stuck together and rearrange them. ● After cooking allow the vegetables to stand for approx. 2 minutes, so that the temperature disperses evenly (standing time).
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 22 TABLES ABBREVIATIONS USED tbsp = tablespoon tsp = teaspoon l.p. = large pinch s.p. = small pinch Cup = cupful Sach. = sachet KG = kilogram g = gram l = litre ml = millilitre cm = centimetre DFC = dry fat content DF = deep frozen MW = microwave MWO = microwave oven min = minutes sec = seconds dm = diameter TABLE: HEATING FOOD AND DRINK Food / Drink Coffee, Milk, Water, 1 1 1 6 1 Quantity Power -g/ml- -Settingcup cup cup cups bowl P P P P P P approx.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 23 TABLES TABLE: THAWING Food Quantity Power Thawing time -g- -Setting-Min- Roast meat (e.g.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 24 TABLES TABLE: COOKING FRESH VEGETABLES Vegetable Quantity Power Time -g- Leaf Spinach Cauliflower -Setting 300 800 500 Broccoli 500 Mushrooms 500 Chinese leaves 300 Peas 500 Fennel 500 Onions 250 Kohlrabi 500 Carrots 500 300 Green peppers 500 Boiled potatoes (skins on) 500 Leeks 500 Red cabbage 500 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 P P P P P P P P P P P P P P P P 5-7 15-17 10-12 9-11 8-10 9-11 9-11 9-11 5-7 10-12 10-12 7-9
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 25 RECIPES Germany 1. Toast the bread and spread with butter. 2. Cut the Camembert into slices and arrange on top of the toast. Put the cranberry jelly in the middle of the cheese and sprinkle with cayenne pepper. 3. Place the toast on a plate and heat for 11/2-21/2 Mins. 100 P Tip:You can vary this recipe according to your taste. For example, you can use fresh mushrooms and grated cheese or cooked ham, asparagus and Emmental cheese.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 26 RECIPES Switzerland 1. Cut the fillet into finger-width strips. 2. Grease the dish all over with the butter. Put the onion and the meat into the dish, cover and cook. Stir once during cooking. 7-10 Mins. 100 P 3. Add the white wine, gravy browning and cream, stir, cover and continue cooking. Stir occasionally. 4-5 Mins. 100 P 4. Test the veal, stir the mixture once more and allow to stand for approx. 5 minutes. Serve garnished with parsley.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 27 RECIPES Italy 1. Cut the tomatoes into slices, mix with the ham and onion, garlic, minced meat and mashed tomato. Season and cook with the lid on. 7-9 Mins. 100 P 2. Mix the cream with the milk, Parmesan cheese, herbs, oil, and spices. 3. Grease the soufflé mould and cover the bottom of the mould with about 1/3 of the pasta. Put half of the minced meat mixture on the pasta and pour on some sauce.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 28 RECIPES Spain 1. Place the potatoes in a dish, add the water, cover and cook. Rearrange halfway through cooking. 8-10 Mins. 100 P Leave to cool. 2. Cut the potatoes lengthwise and carefully remove the potato from the skin. Mix the potato with the ham, onion, milk and Parmesan cheese to an even consistency. Season with salt and pepper. 3. Fill the potato skins with potato mixture and sprinkle with Emmental cheese. Place potatoes on a plate and cook. 4-6 Mins.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 29 • SEULEMENT VALIDE POUR L'ALLEMAGNE • SLECHTS GELDIG VOOR DUITSLAND • • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA • Haushaltsgeräte Gilt nur für Deutschland Lieber SHARP Kunde, SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird Ihnen Ihr Gerät lange Zeit gute Dienste leisten.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 30 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • ÖSTERREICH - http://www.sharp.at Bei einer Reklamation Ihrer SHARP Mikrowelle wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine der nachfolgend aufgeführten SHARP SERVICE Niederlassungen. Fa. Manfred Mayer GmbH, 1234 Wien, Stipcakgasse 6, 01 - 609 31 20 Fa. MCL-Service GesembH, 1232 Wien, Deutschstr. 19, 01 - 616 88 00 Fa. Schuhmann Ges.m.b.H.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 31 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • 081-8728280 / Errediesse Service, Via P. Mascagni Napoli, 081-5794825 / SATEP, Via Nazionale delle Puglie 176 Casoria Napoli, 081-7590706 / Video Elettronica 2 di Nasti, Via Antonino Pio Napoli, 081-7676300 / M.C. Elettronica snc di Milito M.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 32 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • UMBRIA: Baldassarri G. & G. snc, Via A. Manna S. Andrea delle Fratte, 075-5270921 / Tecnoconsult Elettronica, Via Madonna Alta Perugia, 075-5003089 / Quondam, Via del Rivo Terni, 0744-301512 VALLE D’AOSTA: Cat di D'Isanto, C.so Ivrea Aosta, 0165-364056 VENETO: D.D.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 33 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • CANTABRIA: Electronica Seyma, Cl Camilo Alonso Vega 48, Santander, 942/ 32.50.60 CASTELLON: Electronica Maestrat, Ps Febrer Soriano 65, Benicarlo, 964/ 46.03.08 / Asiste, S.L., Av De Valencia Nave 19, Castellon, 964/ 21.57.69 / Vensat Reparaciones, Cl Vinaros 24, Castellon, 964/ 20.57.12 CEUTA: Pedro A. Carcaño Lopez, Cl Urano (Local 7), Ceuta, 956/ 50.43.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 34 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • PONTEVEDRA: Imason, Cl Loureiro Crespo 43, Pontevedra, 986/ 84.16.36 / Central De Servicios, Cl Asturias (Bajo) 10, Vigo, 986/ 37.47.45 / Sial-Alvimo S.L., C/ C.Torrecedeira 92 Bjos, Vigo, 986/ 29.93.01 / Electronica Cambados, Cl Camilo Jose Cela 13, Vilagarcia Arousa, 986/ 50.83.27 SALAMANCA: Almat Electronica, Cl Galileo 21, Salamanca, 923/ 22.45.08 / J.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 35 SPECIFICATIONS AC Line Voltage : 230 V, 50 Hz, single phase Distribution line fuse/circuit breaker : Minimum 10 A AC Power required: Microwave : 1.
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 36
R-21+22FBST ENGLISH 22/07/2003 11:42 Page 37
R-21+22FBST ENGLISH 17/10/2003 09:15 Page 38 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH.
R-21+22FBST ENGLISH 17/10/2003 09:15 Page 39 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH.