MODEL PG-M20S CYFROWY PROJEKTOR MULTIMEDIALNY Introduction INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wprowadzenie WAZNE Prosimy o zapisanie numeru seryjnego (Serial No.) posiadanego przez Panstwa projektora. Bedzie to przydatne na wypadek jego ewentualnej kradziezy lub zagubienia. Numer ten znajduje sie na tylnej sciance projektora. Przed wyrzuceniem opakowania od projektora nalezy sie upewnic, czy wszystkie elementy wyposazenia, wyszczególnione w punkcie „Dostarczone wyposazenie” na stronie 14, zostaly wypakowane.
OSTRZEZENIE: Wentylator projektora pracuje jeszcze przez okolo 90 sekund od wylaczenia projektora. W czasie normalnej eksploatacji nalezy wylaczac projektor przy pomocy przycisku POWER na pilocie lub projektorze. Przed odlaczeniem kabla zasilajacego od sieci nalezy sie upewnic, ze wentylator sie zatrzymal. PODCZAS NORMALNEJ EKSPLOATACJI NIE WOLNO WYLACZAC PROJEKTORA POPRZEZ WYJMOWANIE WTYCZKI Z GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO, PONIEWAZ DOPROWADZI TO DO PRZEDWCZESNEGO ZUZYCIA ZARÓWKI.
Najwazniejsze wlasciwosci projektora 1. Wysoka jasnosc obrazu • • Dzieki zastosowaniu technologii DLP™ i zarówki o mocy 210 W zasilanej napieciem stalym uzyskiwany obraz jest bardzo wyrazny nawet w jasnych pomieszczeniach. Nowej generacji uklad DMD™ zapewnia wydajny obraz o wysokim kontrascie. 2. Zwarta konstrukcja i niewielka waga • Niewielka waga i wymiary (waga 2,6 kg, objetosc 4,2 litra) ulatwiaja przenoszenie projektora. 3.
Spis tresci Wazne informacje Najwazniejsze wlasciwosci projektora ........... 3 Spis tresci ........................................................ 4 WAZNE INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA ......................................... 6 Nazwy czesci.................................................. 10 Projektor (widok z przodu i z góry)................ 10 Projektor (widok z boku) ............................... 11 Pilot zdalnego sterowania............................. 12 Obsluga pilota zdalnego sterowania .
Ustawienie komunikatów ekranowych......... 54 Wylaczenie komunikatów ekranowych.......... 54 Ustawienie systemu wideo ........................... 55 Ustawienie systemu wideo ........................... 55 Zapisywanie obrazów .................................... 56 Zapisanie obrazu .......................................... 56 Usuniecie obrazu.......................................... 56 Ustawienie obrazu tla .................................... 57 Ustawienie obrazu startowego .....................
WAZNE INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do pracy nalezy zapoznac sie uwaznie z ponizszymi informacjami. Energia elektryczna znalazla bardzo wiele zastosowan. Opisywany projektor zostal zaprojektowany i skonstruowany w taki sposób, zeby zapewnic bezpieczenstwo osobom, które go obsluguja i przebywaja w jego poblizu. Nalezy jednak pamietac, ze NIEPRAWIDLOWA OBSLUGA ZWIEKSZA RYZYKO PORAZENIA PRADEM I WYSTAPIENIA POZARU.
18. Kiedy wezwac serwis W nastepujacych przypadkach prosimy o odlaczenie projektora z sieci i skontaktowanie sie z serwisem: a. Jesli kabel sieciowy lub wtyczka zostaly uszkodzone. b. Jesli jakikolwiek plyn przedostal sie do wnetrza projektora. c. Jesli projektor zostal poddany dzialaniu wody lub deszczu. d. Jezeli projektor nie dziala prawidlowo podczas normalnej obslugi. Prosimy o regulacje tylko tych funkcji, które opisane zostaly w niniejszej instrukcji.
WAZNE INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA, C.D. Przystepujac do instalacji projektora nalezy zapoznac sie z ponizszymi wskazówkami: Ostrzezenia dotyczace wymiany zespolu zarówki n Jesli zarówka peknie, we wnetrzu projektora moga sie znajdowac odlamki szkla. W takim przypadku nalezy porozumiec sie z serwisem. Opis wymiany zarówki znajduje sie na stronie 71. Uwagi dotyczace ustawienia projektora n Z projektora nie nalezy korzystac w pomieszczeniach wilgotnych, zakurzonych lub zadymionych.
Nie wolno blokowac kratek wentylacyjnych. n Wszelkie sciany i przeszkody powinny sie znajdowac co najmniej w odleglosci 30 cm od kratek wentylacyjnych. n Nie wolno wsuwac zadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych. n Jesli wentylator zostanie zablokowany, obwód zabezpieczajacy automatycznie wylaczy projektor. Nie oznacza to jednak uszkodzenia.
Nazwy czesci Numery umieszczone obok nazw czesci wskazuja numery stron, na których mozna znalezc wiecej informacji na dany temat. Projektor (widok z przodu i z góry) Wskaznik LAMP Wskaznik TEMP. W trakcie normalnej eksploatacji swieci na zielono. Gdy swieci na czerwono, nalezy wymienic zarówke. W trakcie normalnej pracy swieci na zielono. Gdy temperatura we wnetrzu nadmiernie wzrosnie, wskaznik zacznie swiecic na czerwono.
Projektor (widok z boku) Gniazdo INPUT 1 Sluzy do wprowadzania cyfrowych sygnalów DVI, RGB i COMPONENT. Gniazdo INPUT 2 Sluzy do podlaczenia urzadzen wyposazonych w gniazdo S-VIDEO. Gniazdo AC Gniazdo USB Sluzy do podlaczenia komputera poprzez kabel USB. Gniazdo INPUT AUDIO Sluzy do podlaczenia dowolnego zródla dzwieku. Gniazdo INPUT 3 Sluzy do podlaczenia urzadzenia wideo.
Nazwy czesci, c.d. Pilot zdalnego sterowania Okienko nadajnika Przycisk FORWARD/BACK Przycisk POWER Umozliwia przewijanie slajdów prezentacji (podobnie jak przyciski [Page Up] i [Page Down] na klawiaturze komputera), jesli projektor jest podlaczony do komputera poprzez kabel USB. Sluzy do wlaczania i wylaczania zasilania. Przycisk AV MUTE Umozliwia tymczasowe wylaczenie dzwieku i obrazu. Przyciski ENLARGE Umozliwiaja powiekszenie lub pomniejszenie fragmentów obrazu.
Obsluga pilota zdalnego sterowania Zasieg pilota n Pilot moze byc uzywany do sterowania projektorem w zasiegu pokazanym na ilustracji obok. Odbiornik Wskazówka • Sygnal pilota moze byc odbijany od ekranu. Jednak efektywny zasieg w takiej sytuacji bedzie zalezal od rodzaju materialu, z jakiego wykonany zostal ekran. Podczas korzystania z pilota: Nadajnik • Pilota nie wolno narazac na wstrzasy, wilgoc lub wysoka temperature.
Wyposazenie Dostarczone wyposazenie Pilot zdalnego sterowania RRMCGA013WJSA Dwie baterie typu R-03 („AAA”) Kabel zasilajacy (1,8 m): Wersja dla Ameryki Pólnocnej QACCDA007WJPZ Wersja dla Europy, oprócz Wielkiej Brytanii QACCV4002CEZZ Wersja dla Wielkiej Brytanii, Hong Kongu i Singapuru QACCB5024CENA Wersja dla Australii, Nowej Zelandii i Oceanii QACCL3022CEZZ Wskazówka • W zaleznosci od kraju, w którym zostal kupiony, projektor jest dostarczany w zestawie z jednym z pokazanych • powyzej kabli zasilaj
Podlaczenie i ustawienia 15
Ustawienie Przyciski zwalniajace blokady nózek Nózki Regulacja nózek Kat pochylenia projektora mozna regulowac przy pomocy nózek o zmiennej dlugosci. Jest to szczególnie przydatne, gdy projektor jest ustawiony na nierównej powierzchni lub ekran jest pochylony. Poslugujac sie nózkami mozna równiez uniesc obraz, jesli ekran znajduje sie powyzej projektora. 1 Nacisnij przyciski zwalniajace blokady nózek. 2 Unies projektor na zadana wysokosc i zwolnij przyciski.
Ustawienie ekranu W celu uzyskania obrazu o najwyzszej jakosci nalezy ustawic projektor prostopadle do powierzchni ekranu. Wskazówka • Srodek obiektywu powinien sie znajdowac na wysokosci srodka ekranu. Jesli pozioma os przechodzaca przez srodek obiektywu nie bedzie prostopadla do powierzchni ekranu, obraz bedzie niewyrazny. • Ekran nalezy ustawiac w ten sposób, by nie padalo na niego intensywne swiatlo, poniewaz mogloby to utrudnic lub uniemozliwic obserwacje wyswietlanych obrazów.
Ustawienie, c.d. Rozmiar ekranu a odleglosc projektora od ekranu Linia bazowa: Pozioma os przechodzaca przez srodek obiektywu. Ekran Srodek obiektywu H L: odleglosc projektora od ekranu Tryb NORMAL (4:3) Rozmiar ekranu (obrazu) w calach Odleglosc projektora od ekranu (L) Przekatna Szerokosc Wysokosc (X) Maks. (L1) Min.
Wyswietlanie obrazu odwróconego i w odbiciu lustrzanym Projekcja tylna n Ustaw przezroczysty ekran pomiedzy widownia a projektorem. n Przy pomocy odpowiedniego ustawienia w menu wybierz tryb Gdy wybrane jest ustawienie standardowe. q Menu ekranowe projekcji „Rear” w menu „PRJ Mode” (patrz strona 60). Obraz zostanie odwrócony. Projekcja z wykorzystaniem lustra n Umiesc zwykle plaskie lustro naprzeciwko obiektywu.
Podlaczenie projektora do innych urzadzen Przed przystapieniem do pracy Wskazówka • Przed przystapieniem do pracy nalezy wylaczyc zarówno zasilanie projektora jak i wszystkich podlaczanych urzadzen. Podlaczajac komputer nalezy pamietac, zeby byl on ostatnim wlaczanym urzadzeniem. • Przed dokonaniem podlaczen nalezy sie zapoznac z instrukcjami obslugi wszystkich podlaczanych urzadzen. Opisywany projektor mozna podlaczyc do: Komputera poprzez: n Kabel z wtyczkami DVI i 15-zlaczowa D-sub (patrz strona 21).
Podlaczenie projektora do komputera Podlaczenie komputera poprzez kabel zakonczony wtyczkami DVI i 15-zlaczowa D-sub 1 Kabel DVI/15zlaczowa wtyczka D-sub Dostarczone wyposazenie Do gniazda wyjsciowego RGB Podlacz projektor do komputera poprzez dostarczony w zestawie kabel zakonczony wtyczkami DVI i 15-zlaczowa D-sub. Do gniazda wyjsciowego sygnalu audio Notebook • Zabezpiecz wtyczki wkretami.
Podlaczenie projektora do innych urzadzen, c.d. Podlaczenie komputera poprzez kabel DVI Opisywany projektor jest wyposazony w cyfrowe gniazdo DVI, poprzez które mozna wprowadzac bezposrednio sygnaly z komputera w postaci cyfrowej. 1 Podlacz projektor do komputera poprzez dostarczony w zestawie kabel DVI.
Podlaczenie projektora do urzadzen wideo Podlaczenie projektora do zródel sygnalu wideo o skladowych rozdzielonych Wyposazenie opcjonalne Dokonujac podlaczenia do gniazda INPUT 1 nalezy uzyc kabla zakonczonego 3 wtyczkami RCA i 15zlaczowa wtyczka D-sub oraz przejscia DVI/15zlacz D-sub. Zródlami sygnalu wideo o skladowych rozdzielonych sa m.in. odtwarzacze DVD oraz dekodery DTV*. * DTV jest roboczym terminem okreslajacym nowy standard telewizji cyfrowej w Stanach Zjednoczonych.
Podlaczenie projektora do innych urzadzen, c.d. Do gniazda wyjsciowego sygnalu s-wideo Podlaczenie projektora do zródel sygnalu wideo poprzez kable s-wideo lub wideo i audio Do gniazda wyjsciowego sygnalu wideo Do gniazda wyjsciowego sygnalu audio Magnetowid lub inne zródlo sygnalu Przy pomocy kabli s-wideo lub wideo i audio mozna podlaczyc do gniazd INPUT 2 i INPUT 3 w projektorze magnetowid, laserowy odtwarzacz plyt lub inne urzadzenie audio-wideo.
Podlaczenie monitora Równoczesne wyswietlanie obrazu z projektora i na ekranie monitora Obrazy z komputera moga byc wyswietlane równoczesnie z projektora oraz na ekranie monitora dzieki zastosowaniu dodatkowego rozdzielnika RGB. 1 Podlacz projektor do komputera i monitora poprzez rozdzielnik RGB (sprzedawany oddzielnie) oraz kabel RGB (dostepny w sprzedazy). 2 W menu „Options (1)” ustaw opcje „Monitor Out” na „Yes (Y cable)”.
Podlaczenie projektora do innych urzadzen, c.d. Funkcja ulatwiajaca przeprowadzanie prezentacji Pilot zdalnego sterowania wyposazony jest w przyciski dzialajace w identyczny sposób co klawisze [Page Up] i [Page Down] na klawiaturze komputera. Moga one miedzy innymi sluzyc do wyswietlania kolejnych slajdów prezentacji przygotowanej w programie Power Point™. Korzystanie z przycisków 1 Dostarczone wyposazenie Kabel USB Podlacz projektor do komputera poprzez dostarczony w zestawie kabel USB.
Podstawy obslugi 27
Wyswietlanie obrazu ‚ Wskazniki na pulpicie sterowniczym projektora Czynnosci podstawowe Przed wykonaniem opisanych ponizej czynnosci nalezy podlaczyc do projektora wszystkie urzadzenia zewnetrzne. Zgodnie z ustawieniem fabrycznym, menu ekranowe wyswietlane jest w jezyku angielskim. Opis wyboru jezyka menu znajduje sie na stronie 30. 1 Wskaznik LAMP Wskaznik POWER Podlacz kabel zasilajacy do gniazdka elektrycznego w scianie.
3 Nacisnij przycisk INPUT 1, 2 lub 3 na pilocie, zeby wybrac odpowiednie zródlo sygnalu. • Nacisniecie przycisku INPUT na pulpicie sterowniczym projektora powoduje zmiane zródel sygnalu w nastepujacej sekwencji: ‚ Przykladowa informacja ekranowa Tryb INPUT 1 Cyfrowy sygnal DVI Analogowy sygnal RGB •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Jesli projektor nie wykryje sygnalu, na ekranie pojawi sie komunikat „NO SIGNAL”.
Wyswietlanie obrazu, c.d. 5 Nacisnij przycisk AV MUTE, zeby tymczasowo wylaczyc obraz i dzwiek. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Ponowne nacisniecie przycisku AV MUTE spowoduje ponowne wlaczenie obrazu i dzwieku. 4 Zeby wylaczyc zasilanie, nacisnij przycisk POWER, a gdy pojawi sie prosba o potwierdzenie, nacisnij przycisk POWER ponownie.
3 4 Przy pomocy przycisku ‚ lub • wybierz zadany jezyk, a nastepnie nacisnij przycisk ENTER. Nacisnij przycisk ENTER. • Od tego momentu wszystkie komunikaty i ele- menty menu ekranowego w wybranym jezyku. beda wyswietlane Regulacja obiektywu Pokretlo regulacji wielkosci obrazu Regulacje ostrosci i wielkosci obrazu przeprowadza sie przy pomocy pierscienia i pokretla umieszczonych na projektorze. Pierscien regulacji ostrosci 1 Ostrosc mozna wyregulowac obracajac pierscien regulacyjny.
Korekcja efektu trapezowego Korekcja efektu trapezowego Opisana ponizej funkcja jest przydatna, gdy krawedzie obrazu nie sa prostopadle (obraz ma ksztalt trapezu). Przycisk LENS Przycisk ENTER Przyciski ? „ ‚ • •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka Przyciski UNDO • Funkcja ta umozliwia zminimalizowanie deformacji obrazu powstajacej, gdy projektor nie jest ustawiony prostopadle do ekranu. • Istnieje mozliwosc korekcji deformacji wynikajacej z odchylenia projektora maksymalnie o 35 stopni.
Opisywana funkcja, w celu ulatwienia obserwacji, umozliwia przesuniecie w góre lub w dól calego obrazu o proporcjach 16:9 pochodzacego z odtwarzacza DVD lub dekodera DTV*. * DTV jest roboczym terminem okreslajacym nowy standard telewizji cyfrowej w Stanach Zjednoczonych. Cyfrowe przesuwanie obrazu Zeby przesunac obraz do góry, nacisnij przycisk •. Zeby przywrócic pierwotne polozenie obrazu, nacisnij przycisk UNDO. Przycisk UNDO Zeby przesunac obraz do góry, nacisnij przycisk ‚.
Struktura menu ekranowego Ponizej pokazane sa poszczególne ustawienia dostepne w menu ekranowym. n Tryb INPUT 1 Menu glówne Menu poboczne Menu glówne Menu poboczne Wskazówka • Powyzej podane zostaly jedynie przykladowe wartosci rozdzielczosci oraz czestotliwosci pionowej i poziomej. • Ustawienia „Color”, „Tint” i „Sharp” w menu „Picture” sa dostepne, gdy projektor pracuje w trybie „Component”.
Ponizej pokazane sa poszczególne ustawienia dostepne w menu ekranowym.
Korzystanie z menu ekranowego Opisywany projektor wyposazony jest w dwa zestawy menu ekranowego, które umozliwiaja regulacje obrazu i dokonywanie ustawien róznych funkcji projektora. Menu moze byc obslugiwane bezposrednio z projektora lub z pilota za pomoca pokazanych ponizej przycisków. Tryb INPUT 1 RGB (przykladowe menu) Pasek menu (menu glówne) Podstawy obslugi menu (regulacje) 1 Nacisnij przycisk MENU.
Przy pomocy przycisku ? lub „ wybierz menu, w którym chcesz dokonac regulacji. •••••••••••••••••••••••••••••• 2 Wskazówka • Szczególowa struktura stronach 34 i 35. 3 menu jest pokazana na Przy pomocy przycisku ‚ lub • wybierz element, który chcesz wyregulowac. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Zeby wyswietlic tylko regulowany element, nacisnij przycisk ENTER po wybraniu tego elementu. Wyswietlony zostanie tylko pasek menu i regulowany element.
Korzystanie z menu ekranowego, c.d. Przycisk MENU Podstawy obslugi menu (ustawienia) 1 Przyciski ? „ ‚ • Nacisnij przycisk MENU. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Wyswietlone zostanie menu „Picture” dla odpowiedniego zródla sygnalu. • Jesli wybrane bedzie zródlo INPUT 1, wyswietlone zostanie menu pokazane na rysunku po prawej stronie u dolu. Przy pomocy przycisku ? lub „ wybierz menu, w którym chcesz dokonac regulacji.
4 Nacisnij przycisk „. • Kursor zostanie pobocznego. przeniesiony do menu 5 Przy pomocy przycisku ‚ lub • wybierz zadane ustawienie dostepne w menu pobocznym. 6 Nacisnij przycisk ENTER. Menu poboczne • Ustawienie zostanie zatwierdzone. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • W niektórych przypadkach moze sie pojawic prosba o potwierdzenie. Dokonujac ustawienia nacisnij przycisk ? lub „, zeby wybrac „Yes” lub „OK”, a nastepnie nacisnij przycisk ENTER. 7 Nacisnij przycisk MENU.
Regulacja obrazu Do regulacji obrazu sluza wymienione ponizej ustawienia.
Tryb PROGRESSIVE Ta funkcja umozliwia wlaczenie jednego z trybów PROGRESSIVE. W trybach tych obraz jest uaktualniany w sposób bardzie plynny. W menu „Picture” wybierz „Progressive Mode”. Opis sposobu ustawiania znajduje sie na stronie 38. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Tryb 2D Ten tryb nadaje sie najlepiej do wyswietlania szybko poruszajacych sie obrazów, np. relacji sportowych lub filmów akcji. W trybie tym obraz jest optymalizowany klatka po klatce.
< Regulacja obrazu z komputera Ustawienia w menu „Fine Sync” umozliwiaja likwidacje zaklócen (np. pionowych pasków lub mrugajacych punktów) pojawiajacych sie na obrazie z komputera. Wybrany parametr Opis Clock Reguluje pionowe szumy. Phase Reguluje poziome szumy (podobne do trackingu w magnetowidzie). H-Pos Centruje obraz w poziomie. V-Pos Centruje obraz w pionie.
Przywolywanie zapamietanych ustawien Po zapamietaniu ustawien szybkie przywolywanie. mozliwe jest ich W menu „Fine Sync” wybierz „Select Setting”. Szczególy na ten temat mozna znalezc na stronie 38. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Jesli pod wybrana pozycja nie zapisano zadnych ustawien, rozdzielczosc i czestotliwosc nie zostana wyswietlone.
Regulacja obrazu z komputera, c.d. Dostrojenie automatyczne Ta funkcja umozliwia automatyczne dostrojenie projektora do sygnalu z komputera. W menu „Fine Sync” wybierz „Auto Sync”. Opis sposobu ustawiania znajduje sie na stronie 38. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka Gdy wybrane jest ustawienie „Normal” lub „High Speed”: • Dostrojenie bedzie przeprowadzane automatycznie po wlaczeniu projektora oraz zmianie zródla sygnalu, gdy projektor bedzie podlaczony do komputera.
Uzyteczne funkcje 45
Ustawienie proporcji obrazu Ta funkcja umozliwia zmiane trybu wyswietlania i dostosowanie go do indywidualnych potrzeb poprawiajac jakosc wyswietlanego obrazu. W zaleznosci od rodzaju sygnalu wejsciowego mozna wybrac NORMAL, FULL, DOT BY DOT, BORDER, STRETCH lub SMART STRETCH. Zmiana proporcji obrazu dla róznych sygnalów wejsciowych 1 Nacisnij przycisk RESIZE. • Kazde nacisniecie przycisku RESIZE bedzie powodowalo zmiane trybu wyswietlania w kolejnosci pokazanej na stronie 47.
Sygnal z komputera • Gdy wprowadzany jest sygnal o rozdzielczosci SVGA (800X600), ustalony jest tryb „NORMAL”. Obraz wyjsciowy Sygnal wejsciowy NORMAL FULL DOT BY DOT Obraz wyswietlany jest na pelnym ekranie z zachowaniem proporcji. Obraz wyswietlany jest na pelnym ekranie bez zachowania proporcji. Obraz wyswietlany jest w oryginalnej rozdzielczosci.
Zatrzymanie obrazu Ta funkcja umozliwia natychmiastowe zatrzymanie ruchomego obrazu. Jest to szczególnie uzyteczne, jesli chcesz wyswietlic zatrzymany obraz z magnetowidu lub komputera, np. zeby go dokladniej omówic. Wyswietlanie nieruchomego obrazu 1 Nacisnij przycisk FREEZE. Przycisk FREEZE • Obraz zostanie zatrzymany. ‚ Informacja ekranowa 2 48 Ponownie nacisnij przycisk FREEZE, zeby powrócic do wyswietlania ruchomego obrazu z biezacego zródla.
Powiekszanie wybranego fragmentu obrazu Ta funkcja umozliwia powiekszenie okreslonego fragmentu obrazu. Jest to uzyteczne, gdy chcesz wyswietlic element obrazu skladajacy sie z wielu drobnych szczególów. Wyswietlanie powiekszonego fragmentu obrazu 1 Nacisnij przycisk . • Obraz zostanie powiekszony dwukrotnie (x2). • Nacisniecie przycisku lub bedzie powodowalo powiekszenie wyswietlanego obrazu.
Funkcja gamma Gamma jest funkcja poprawiajaca jakosc wyswietlanego obrazu poprzez rozjasnianie ciemnych fragmentów obrazu bez zmiany jasnosci fragmentów jasnych. W trakcie wyswietlania dlugich ciemnych scen, np. filmów i koncertów lub podczas projekcji w jasnych pomieszczeniach, opisywana funkcja ulatwia ogladanie i stwarza wrazenie glebi obrazu. Wybrane ustawienie Opis STANDARD Standardowy obraz, bez korekcji gamma. PRESENTATION Rozjasnia ciemne fragmenty obrazu w zaawansowanych prezentacjach.
Wyswietlanie obrazów z dwóch zródel Ta funkcja umozliwia jednoczesne wyswietlenie obrazów pochodzacych z dwóch zródel. Mozna na obraz pochodzacy ze zródla INPUT 1 nalozyc obraz ze zródla INPUT 2 lub 3 (Funkcja dostepna jest tylko w trybie RGB). Wyswietlanie wewnetrznego obrazu W menu „Options (1)” wybierz „Pict in Pict”. Patrz strona 36. 1 Przyciskiem ? wybierz . • Zeby anulowac tryb wyswietlania dwóch obrazów, wybierz 2 3 .
Wybór trybu oszczedzania energii Tryb oszczedzania energii oraz funkcja automatycznie wylaczajaca projektor pozwalaja zmniejszyc ilosc energii zuzywanej przez projektor. Ustawienie trybu oszczedzania energii Ta funkcja sluzy do sterowania iloscia swiatla emitowanego przez projektor. Wybierz „ON” lub „OFF”, zeby zwiekszyc lub zmniejszyc jasnosc i stopien zuzycia energii. Opis ustawien Jasnosc jest zmniejszana do poziomu 80%. Zuzycie energii wynosi 240W. Jasnosc nie jest zmniejszana (wynosi 100%).
Wlaczenie funkcji zarzadzajacej kolorami Funkcja zarzadzajaca kolorami umozliwia korekcje wyswietlanych barw i uzgodnienie ich z kolorami widocznymi na monitorze komputera. Ustawienie funkcji zarzadzajacej kolorami (sRGB) W menu „Options (1)” wybierz „sRGB”. Patrz strona 36. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Ustawienie funkcji sRGB na „ON” moze spowodowac, ze obraz stanie sie ciemniejszy, nie oznacza to jednak uszkodzenia.
Redukcja szumów na obrazie System cyfrowej redukcji szumów (DNR) minimalizuje szumy i drzenia punktów poprawiajac jakosc obrazu. Wlaczenie funkcji W menu „Options (1)” wybierz „Power Save”. Patrz strona 38. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Nalezy dobrac poziom („Level”) zapewniajacy najlepsza jakosc obrazu. Funkcje DNR nalezy wylaczyc w nastepujacych przypadkach: • Gdy obraz jest rozmyty. • Gdy kontury i kolory ruchomych obiektów na obrazie rozmywaja sie.
Ustawienie systemu wideo Fabrycznie projektor jest ustawiony na automatyczne rozpoznawanie odbieranego systemu wideo. Ustawienie to moze byc jednak zmienione, jesli dobrany przez projektor system jest niezgodny z emitowanym przez uzywane urzadzenie wideo. Ustawienie systemu wideo W menu „Options (1)” System”. Patrz strona 38. wybierz „Video •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • System wideo mozna okreslic tylko dla trybów INPUT 2 lub INPUT 3.
Zapisywanie obrazów Opisywany projektor moze zapisywac nieruchomy obraz RGB, a nastepnie odtwarzac go jako obraz poczatkowy lub obraz tla. • Zapisywac mozna analogowe obrazy RGB i cyfrowe obrazy DVI SVGA. • Zapisanie obrazu W menu „Options (1)” Capture”. Patrz strona 38. 1 wybierz „Image Przyciskiem ‚ lub • wybierz „Save Image”, a nastepnie nacisnij przycisk ENTER. • Wyswietlany aktualnie obraz zostanie zapisany 2 w pamieci projektora. Moze to chwile potrwac. • Przyciskiem ? lub „ wybierz „Yes”.
Ustawienie obrazu tla Ta funkcja umozliwia wybór obrazu, który ma byc wyswietlany, gdy zaden sygnal nie bedzie docieral do projektora. Wybrane ustawienie Sharp Custom Opis Standardowy obraz z logo firmy SHARP *1 Obraz zaprogramowany przez Uzytkownika (np. logo firmy) Blue Niebieski obraz None Czarny obraz *2 *1 To ustawienie umozliwia wyswietlanie obrazu zapisanego w pamieci projektora zgodnie z opisem z poprzedniej strony.
Korzystanie z rozdzielnika RGB Korzystajac ze sprzedawanych oddzielnie rozdzielnika RGB i kabla RGB w celu równoczesnego wyswietlania obrazu z projektora oraz na ekranie monitora nalezy pamietac o wybraniu ustawienia „Yes (Y Cable)”. Korzystanie z rozdzielnika RGB W menu „Options (1)” wybierz „Monitor Out”. Patrz strona 38. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Jesli rozdzielnik nie jest podlaczony, nalezy pamietac o wybraniu ustawienia „Disable”.
Wyswietlanie informacji o czasie pozostalym do konca przerwy Ustawienie i wyswietlanie czasu pozostalego do konca przerwy W menu „Options (2)” wybierz „Break Timer”. Patrz strona 36. 1 2 Gdy na ekranie widoczny bedzie symbol „ ”, przyciskiem ‚ lub • wybierz zadany czas. ‚ Informacja ekranowa • Przerwa moze trwac od 1 do 60 minut. Nacisnij przycisk UNDO, zeby wylaczyc zegar.
Projekcja obrazu obróconego i lustrzanego Opisywany projektor wyposazony jest w funkcje projekcji obrazu lustrzanego i obróconego. Umozliwia to instalacje projektora na rózne sposoby. Wybrane ustawienie Opis Front Normalny obraz Ceiling + Front Obraz obrócony („do góry nogami”) Rear Obraz lustrzany Ceiling + Rear Obraz lustrzany i obrócony Ustawienie trybu projekcji W menu „Options (2)” wybierz „PRJ Mode”. Patrz strona 38.
Wylaczenie blokady Po wybraniu ustawienia „Normal” dostepne beda wszystkie przyciski na pulpicie sterowniczym projektora. W menu „Options (2)” wybierz „Keylock Level” a nastepnie „Normal”. Patrz strona 38. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Jesli projektor zostal zabezpieczony haslem, po wybraniu opcji „Keylock Level” pojawi sie okno do wprowadzania hasla. • Jesli projektor bedzie zabezpieczony haslem, przed zmiana ustawienia „Keylock Level” konieczne bedzie podanie hasla.
Zabezpieczenie waznych ustawien haslem, c.d. Zmiana hasla W menu „Options (2)” wybierz „Password”. Patrz strona 38. Przy pomocy przycisków ‚, • i „ wprowadz aktualne haslo w polu „Old Password”, a nastepnie nacisnij przycisk ENTER. pomocy przycisków ‚, • i „ 2 Przy wprowadz nowe haslo, a nastepnie nacisnij przycisk ENTER. ponownie 4-cyfrowe haslo 3 Wprowadz w polu „Reconfirm”, a nastepnie nacisnij przycisk ENTER.
Ustawienie zabezpieczenia przed kradzieza Jesli projektor zostanie zabezpieczony przed kradzieza, obraz pochodzacy z podlaczonego zródla sygnalu nie zostanie wyswietlony, dopóki Uzytkownik nie wprowadzi odpowiedniego kodu. W przypadku kradziezy zabezpieczony projektor stanie sie bezuzyteczny. Wprowadzenie kodu • Zabezpieczenie przed kradzieza bedzie mozliwe dopiero po uprzednim zapisaniu hasla w pamieci projektora (patrz strona 61).
Ustawienie zabezpieczenia przed kradzieza, c.d. Jesli ustawione bedzie zabezpieczenie przed kradzieza, po wlaczeniu zasilania na ekranie pojawi sie okienko do wprowadzenia kodu. Zeby mozna bylo korzystac z projektora, nalezy wprowadzic prawidlowy kod. • W zaleznosci od tego, w jaki sposób zostal zapisany kod, nalezy go teraz wprowadzic naciskajac przyciski na pulpicie sterowniczym projektora lub pilocie zdalnego sterowania. Informacja • Po wprowadzeniu kodu nalezy go zapisac w bezpiecznym miejscu.
Przywrócenie ustawien standardowych Opisana ponizej standardowych. funkcja umozliwia przywrócenie ustawieniom projektora wartosci Przywrócenie ustawien standardowych W menu „Options (2)” wybierz „All Reset”. Patrz strona 36. •••••••••••••••••••••••••••••• Wskazówka • Jesli projektor zostal zabezpieczony haslem, po wybraniu opcji „All Reset” pojawi sie okno do wprowadzania hasla.
Kontrola ustawien Ta funkcja sluzy do wyswietlania w jednym momencie informacji o wszystkich ustawieniach projektora. Wyswietlenie wykazu wszystkich ustawien projektora Wybierz menu „Status” i nacisnij przycisk ENTER. Patrz strona 36.
Dodatek 67
Transport projektora Jak korzystac z torby Przystepujac do transportu nalezy zalozyc oslone na obiektyw i wlozyc projektor do torby. 1 2 3 Otwórz torbe. Wyjmij wewnetrzna wkladke i wygnij ja we wskazanych kierunkach. Wlóz wkladke do torby. Informacja • Nalezy pamietac o wlozeniu wkladki do torby, poniewaz chroni ona dodatkowo projektor. 4 Wlóz projektor i akcesoria do torby. Informacja • Nalezy pamietac o zalozeniu oslony na obiektyw. • Przed wlozeniem do torby nalezy odczekac, az projektor ostygnie.
Konserwacja projektora Czyszczenie projektora Czyszczenie obiektywu n Przed przystapieniem do czyszczenia projektora n Do nalezy odlaczyc kabel zasilajacy od gniazdka elektrycznego w scianie. n Zarówno obudowa jak i pulpit sterowniczy sa wykonane z plastiku. Do ich czyszczenia nie wolno uzywac benzyny ani rozpuszczalnika, poniewaz mogloby to spowodowac ich uszkodzenie. n Obudowe nalezy chronic przed dzialaniem wszelkich lotnych substancji, takich jak np. srodki owadobójcze.
Wskazniki ostrzegawcze n Wskazniki umieszczone na obudowie informuja o problemach wewnatrz projektora. n Jesli wystapi jakis problem, jeden ze wskazników ostrzegawczych zacznie swiecic na czerwono i projektor wylaczy sie. Po wylaczeniu zasilania nalezy postepowac wedlug ponizszych wskazówek. Wskaznik LAMP Wskaznik TEMP. Wskaznik POWER Wskaznik LAMP n Jesli laczny czas pracy zarówki przekroczy 1.900 godzin, na wyswietlaczu pojawi sie zólty ”. Jesli laczny czas napis „ pracy zarówki bedzie wynosil 2.
Informacje dotyczace zarówki Zarówka n Wymiana zarówki jest zalecana po 1.900 godzinach pracy, albo w sytuacji, gdy zauwazalne bedzie znaczne obnizenie jakosci obrazu i kolorów. Czas pracy zarówki moze byc kontrolowany w menu ekranowym. Patrz strona 58. (Warunki, w których pracuje projektor, moga miec znaczacy wplyw na zywotnosc zarówki.) n W sprawie wymiany zarówki nalezy sie porozumiec z autoryzowanym przedstawicielem firmy SHARP.
Informacje dotyczace zarówki, c.d. Opis wymiany zarówki Informacja • Zespól zarówki nalezy trzymac wylacznie za uchwyt. Nie wolno dotykac szklanej powierzchni zarówki lub wnetrza projektora. • Zeby uniknac skaleczen lub ciezszych obrazen nalezy dokladnie przestrzegac informacji zawartych w niniejszym opisie. • Nalezy wykrecac tylko wkrety wskazane w niniejszym opisie. 1 Zespól zarówki BQC-PGM20X/1 Przycisk POWER Nacisnij przycisk POWER, zeby wylaczyc zasilanie projektora.
4 Wyjmij zespól zarówki. • Wykrec wkrety zabezpieczajace zespól. Wkret 5 Zainstaluj nowy zespól zarówki. 6 Zainstaluj oslone zespolu zarówki. • Docisnij zespól i zabezpiecz go wkretami. • Wsun oslone w kierunku wskazywanym przez strzalke i zabezpiecz ja przy pomocy wkretu. Informacja • Jesli zespól zarówki nie zostanie prawidlowo zainstalowany, nie bedzie mozna wlaczyc projektora. Wkret Skasowanie zegara zarówki Po wymianie zarówki nalezy skasowac jej zegar. 1 Podlacz kabel zasilajacy.
Opis gniazd Gniazdo INPUT 1 DVI: 29-zlaczowe • Cyfrowe wejscie DVI Nr zlacza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 C1 C2 C3 C4 C5 • Analogowe wejscie RGB Nazwa Dane TMDS 2Dane TMDS 2+ Ekranowanie danych TMDS 2 Niepodlaczone Niepodlaczone Zegar DDC Dane DDC Niepodlaczone Dane TMDS 1Dane TMDS 1+ Ekranowanie danych TMDS 1 Niepodlaczone Niepodlaczone +5V GND Detekcja podlaczonej wtyczki Dane TMDS 0Dane TMDS 0+ Ekranowanie danych TMDS 0 Niepodlaczone Niepodlaczone Ekranowanie zegara T
Lista obslugiwanych sygnalów komputerowych • Obslugiwane czestotliwosci Czestotliwosc pozioma: 15 – 102 kHz Czestotliwosc pionowa: 43 – 160 Hz Zegar punktowy: 12 – 120 MHz • Projektor jest kompatybilny ze standardami, których sygnal synchronizacji jest przekazywany z sygnalem zieleni lub w postaci sygnalu zlozonego. • Projektor jest kompatybilny ze standardami SXGA, XGA i SXGA+ dzieki inteligentnej kompresji i zaawansowanej inteligentnej kompresji.
Rozwiazywanie problemów Problem Przyczyna lub mozliwe rozwiazanie • Kabel zasilajacy nie jest podlaczony do gniazdka w scianie. • Upewnij sie, ze zasilanie podlaczonych urzadzen zewnetrznych jest wlaczone. • Wybrane jest nieodpowiednie zródlo sygnalu. • Kable zostaly nieprawidlowo podlaczone do gniazd z boku projektora. Brak dzwieku i obrazu. Strona 20 29 21-26 • Baterie pilota wyczerpaly sie. 13 • Zewnetrzne wyjscie sygnalu w podlaczanym notebooku nie zostalo wlaczone. • Pojawia sie napis AV MUTE.
Problem Przyczyna lub mozliwe rozwiazanie Strona • Sygnal doprowadzony do wejscia INPUT 1 ma rozdzielczosc wieksza niz Funkcja nakladania obrazów nie dziala. Nie mozna wlaczyc zasilania przyciskiem POWER na projektorze. Obraz w trybie INPUT 1 COMPONENT jest zielony. SXGA. • Do wejscia INPUT 1 zostal doprowadzony sygnal Component 480I, 480P 720P 51 lub 1080I. • Do wejscia INPUT 1 zostal doprowadzony sygnal RGB z przeplotem. • Wlaczona zostala blokada przycisków.
Autoryzowane serwisy SHARP W przypadku wystapienia problemów podczas korzystania z opisywanego projektora nalezy spróbowac rozwiazac je na podstawie informacji w tabelach na stronach 76 i 77. Jesli problemu nie udalo sie rozwiazac, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem firmy SHARP. Ponizej zamieszczona jest lista przedstawicieli firmy SHARP zagranica, do których mozna sie zwrócic o pomoc w przypadku problemów z projektorem podczas pobytu poza granicami Polski.
Dane techniczne Rodzaj urzadzenia Model Systemy Wideo Sposób wyswietlania Panel DMD Standardowy obiektyw Zarówka Wejsciowy sygnal o skladowych rozdzielonych (INPUT 1) Rozdzielczosc pozioma Wejsciowy sygnal RGB (INPUT 1) Wejsciowy sygnal S-wideo (INPUT 2) Wejsciowy sygnal wideo (INPUT 3) Zegar punktów Czestotliwosc pionowa Czestotliwosc pozioma Wejscie audio Wyjscie audio Glosnik Napiecie zasilajace Prad wejsciowy Czestotliwosc zasilania Moc maksymalna Pobór mocy Temperatura otoczenia podczas pracy Temperat
Wymiary Widok z tylu Widok z boku Widok z góry Widok z boku Widok z przodu Widok z dolu Wszystkie wymiary w calach (milimetrach) 80
Przeglad najwazniejszych pojec Auto sync Funkcja optymalizujaca wyswietlanie obrazu, poprzez automatyczne dokonanie pewnych ustawien. Bezprzewodowa mysz Funkcja pozwalajaca wykorzystywac pilot projektora jako myszki. Cyfrowa korekcja obrazu Funkcja, która cyfrowo poprawia znieksztalcony obraz i przywraca mu proporcje 4:3 zmienione w wyniku ustawienia projektora pod duzym katem.
Skorowidz Automatyczne wylaczanie projektora ........................52 Automatyczne wyszukiwanie ....................................53 Baterie .......................................................................13 Blokada przycisków ...................................................60 Cyfrowe przesuniecie obrazu ....................................33 DNR ...........................................................................54 Dostarczone wyposazenie ........................................