MODEL Opstellen en aansluiten Basisbediening Gebruiksvriendelijke functies DIGITALE MULTIMEDIAPROJECTOR Inleiding GEBRUIKSAANWIJZING PG-M20S Aanhangsel
BELANGRIJK Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 14 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should or and of the same rating as the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese), Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding NEDERLANDS Inleiding Er zijn twee belangrijke redenen om de garantie van uw nieuwe SHARP-projector onmiddellijk in orde te brengen met de REGISTRATIEKAART die verpakt zit bij de projector. 1. GARANTIE U komt meteen in aanmerking voor de volledige garantie op onderdelen, service en reparatiewerkzaamheden die van toepassing is op dit product. 2.
WAARSCHUWING: De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector is uitgezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd uit met Aan/uit-toets (POWER) op de projector of op de afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt. SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN. DOET U DIT TOCH, DAN ZAL DE LAMP VOORTIJDIG ONBRUIKBAAR RAKEN.
Belangrijkste eigenschappen Inleiding 1. Beeldkwaliteit • Superieure beeldkwaliteit met het Fujinon™ optische-lenssysteem. • Nieuw ontwikkelde DDR-chip (Double Data Rate) elimineert de kleuronderbrekingen van DLP™-projectors van de vorige generatie. • Nieuw ontwikkelde 12° DMD™-chip zorgt voor een aanzienlijk hogere optische efficiëntie en een uitstekende contrastverhouding. 2.
Inhoud Inleiding Instellen van het beeld ............................................... 40 Belangrijkste eigenschappen ..................................... 3 Inhoud ........................................................................... 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ....... 6 Toegang krijgen tot de PDF-handleidingen ............... 9 Benaming van de onderdelen ................................... 10 Projector (voor- en bovenaanzicht) ...................................
Inleiding Instellen van de Anti-diefstal .................................... 63 Invoeren van een sleutelcode ........................................... 63 Wijzigen van de sleutelcode ............................................. 64 Initialiseren van de instellingen ................................ 65 Weergeven van alle instellingen ............................... 66 Aanhangsel Dragen van de projector ............................................ Onderhoud ................................................
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR.
Bij de volgende omstandigheden moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door erkend onderhoudspersoneel laten repareren: a. Als het netsnoer of de netstekker is beschadigd. b. Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terecht is gekomen. c. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan regen of water. d. Als de normale aanwijzingen worden opgevolgd, maar het apparaat niet juist functioneert. Gebruik alleen de bedieningsorganen die in de gebruiksaanwijzing worden aangegeven.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (vervolg) Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u uw projector opstelt. Voorzichtig met de lampeenheid Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen niet. ■ Als de lamp gesprongen is, kunnen glassplinters gevaar veroorzaken. Indien de lamp gesprongen is, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde erkende Sharp projector dealer of servicecentrum om de lamp te laten vervangen. Zie “Vervangen van de lamp” op bladzijde 71.
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen Inleiding Er staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen op de meegeleverde CD-ROM. Om deze handleiding te kunnen gebruiken, moet eerst Adobe Acrobat Reader op uw PC (Windows of Macintosh) geïnstalleerd zijn. Als u Acrobat Reader nog niet heeft geïnstalleerd, kunt u de laatste versie downloaden van het internet (http://www.adobe.com) of kunt u de versie van de CD-ROM installeren.
Benaming van de onderdelen Projector (voor- en bovenaanzicht) 70 Lampindicator (LAMP) 70 Licht groen op om aan te geven dat de projector normaal werkt. Vervang de lamp wanneer de indicator rood oplicht. Bedrijfsindicator (POWER) Wanneer de binnentemperatuur stijgt, licht deze indicator rood op. 28 Licht rood op wanneer de projector in stand-by staat. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, licht deze indicator groen op. Schakelt het apparaat in of uit.
Inleiding Projector (zijaanzicht) 21 INPUT 1-aansluiting Poort voor DVI digitale, computer RGB- en COMPONENTsignalen. Voor het aansluiten van een computer met een USB-kabel. 24 INPUT 2-aansluiting Aansluiting voor videoapparatuur met S-VIDEO-aansluiting. Netingang 26 USB-aansluiting 20 21 INPUT AUDIO-aansluiting Gemeenschappelijke audioaansluiting voor INPUT 1, INPUT 2 en INPUT 3. 24 INPUT 3-aansluiting Voor het aansluiten van videoapparatuur.
Benaming van de onderdelen (vervolg) Afstandsbediening Zender van de afstandsbediening Vooruit/terug-toets (FORWARD/BACK) 26 Om vooruit te gaan of terug te keren bij aansluiting op een computer met een USB-kabel. Werkt op dezelfde manier als de toetsen [Page Down] en [Page Up] op een computertoetsenbord. Dempingstoets (AV MUTE) Voor het afstellen van het geluidsniveau van de luidspreker.
Gebruik van de afstandsbediening Inleiding Bereik van de afstandsbediening ■ De afstandsbediening kan worden gebruikt om de projector te bedienen binnen het op de afbeelding aangegeven bereik. Opmerking • Het signaal van de afstandsbediening kan voor het gemak via een scherm weerkaatst worden. De afstand die door het signaal overbrugd kan worden, kan echter verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm.
Accessoires Meegeleverde accessoires Afstandsbediening RRMCGA013WJSA Twee R-03 batterijen (“AAA”-formaat, UM/SUM-4, HP-16 of gelijkwaardig) Netsnoer 6' (1,8 m) (1) (2) Voor de V.S., Canada, enz. QACCDA007WJPZ (3) Voor Europa, uitgezonderd het Verenigd Koninkrijk.
Opstellen en aansluiten Opstellen en aansluiten
Opstellen Voetontspanners Stelvoetjes Gebruik van de stelvoetjes U kunt de hoogte van de projector met de stelvoetjes instellen wanneer het oppervlak waaop de projector staat oneffen is of het scherm schuin staat. De projectie van het beeld kan door het verstellen van de projector worden verhoogd wanneer de projector lager dan het scherm is geplaatst. 1 Druk op de voetontspanners. 2 Zet de projector omhoog tot de gewenste hoogte. Laat de voetontspanners los.
Opstellen van het scherm Om een zo goed mogelijk beeld te verkrijgen, plaatst u de projector loodrecht ten opzichte van het scherm met alle stelvoetjes plat en horizontaal op de ondergrond. Opmerking Opstellen en aansluiten • De lens van de projector moet voor het midden van het scherm worden geplaatst. Als de horizontale lijn die door het midden van de lens loopt niet loodrecht staat ten opzichte van het scherm, zal het beeld worden vervormd, wat het bekijken ervan bemoeilijkt.
Opstellen (vervolg) Schermgrootte en projectie-afstand Basislijn: Horizontale lijn die door het midden van de lens loopt.
Projecteren van een spiegelbeeld/omgekeerd beeld Projectie van achter het scherm ■ Zet een doorschijnend scherm tussen de projector en het publiek. ■ Draai het beeld spiegelverkeerd door in het menu “Projectie” “Achter” in te stellen. Zie bladzijde 60 voor het gebruik van deze functie. Bij gebruik van de standaardinstellingen. ▼ In-beeld-display Opstellen en aansluiten Projectie via een spiegel ■ Plaats een (gewone platte) spiegel voor de lens.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Alvorens aan te sluiten Opmerking • Alvorens aan te sluiten, moet u ervoor zorgen dat zowel de projector als de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn. Wanneer u alle aansluitingen heeft gemaakt, schakelt u eerst de projector en vervolgens de andere apparaten in. Bij aansluiting op een computer moet u de computer als laatste inschakelen nadat u alle aansluitingen heeft gemaakt.
Aansluiten van de projector op een computer Aansluiten op een computer met de DVI- naar 15-pins D-sub-kabel Naar RGB-uitgangspoort Naar audio-uitgangspoort Sluit de projector op de computer aan met de meegeleverde DVInaar 15-pins D-sub-kabel. Opstellen en aansluiten 1 DVI- naar 15-pins D-sub-kabel Meegeleverd accessoire Notebookcomputer • Zet de stekkers goed vast door de schroeven aan te halen.
Aansluiten van de projector op andere apparaten (vervolg) Aansluiten op een computer met een DVIkabel (los verkrijgbaar) Deze projector wordt geleverd met een DVI digitale ingangsaansluiting die het mogelijk maakt digitale beeldsignalen van een computer rechtstreeks in te voeren. DVI-kabel Type: AN-C3DV (9' 10" (3, 0 m)) Optionele kabel Naar DVI digitale uitgangspoort Naar audiouitgangsspoort Desktopcomputer 1 Sluit de projector aan op de computer met de DVI kabel.
Aansluiten op videoapparatuur Aansluiten op componentvideoapparatuur Optionele kabels DVI- naar 15-pins D-sub-adapter Model: AN-A1DV (7,9" (20 cm)) * DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten. 1 Sluit de 3 RCA- naar 15-pins Dsub-kabel aan met de DVI- naar 15pins D-sub-adapter. 2 Gebruik de bovenvermelde kabels om de projector op de videoapparatuur aan te sluiten.
Aansluiten van de projector op andere apparaten (vervolg) Aansluiten op videoapparatuur met een S-VIDEO-, composite video- of audiokabel Met een S-VIDEO-, video- of audiokabel kunt u een videorecorder, laserdiscspeler of andere audiovisuele apparatuur aansluiten op de INPUT 2-, INPUT 3- en AUDIO-aansluitingen. 1 2 Sluit de projector aan op de videoapparatuur met een SVIDEO-kabel of een composite videokabel (beide in de handel verkrijgbaar).
Aansluiten op een beeldscherm Beelden tegelijk bekijken op de projector en een beeldscherm 1 Sluit de projector aan op de computer en op het beeldscherm met behulp van een RGBbeeldschermuitgangsadapter (los verkrijgbaar) en een RGB-kabel (in de handel verkrijgbaar). 2 In het menu “Opties(1)” selecteert u “Monitor uit” en vervolgens “Ja (Y Cable)”. • Als “Uitschakelen” wordt geselecteerd, zal het geprojecteerde beeld doffer zijn. Dit duidt niet op een defect. Zie bladzijde 58 voor meer informatie.
Aansluiten van de projector op andere apparaten (vervolg) Gebruik van de draadloze-presentatiefunctie van de afstandsbediening De draadloze-presentatiefunctie op de projector werkt op dezelfde manier als de toetsen [Page Up] en [Page Down] op een computertoetsenbord. U kunt deze functie eveneens gebruiken om vooruit te gaan of terug te keren bij het bekijken van beelden van presentatiesoftware, bijvoorbeeld Power PointTM.
Basisbediening Basisbediening
Beeldprojectie ▼ Projectorindicators Basisprocedure Lampindicator (LAMP) Bedrijfsindicator (POWER) Sluit de nodige externe apparatuur op de projector aan alvorens de volgende procedures uit te voeren. De in de fabriek ingestelde taal is Engels. Wanneer u de taal van het in-beeld-display wilt veranderen, moet u de taal terugstellen volgens de procedure beschreven op bladzijde 30. 1 Steek het netsnoer in het stopcontact.
▼ In-beeld-display (voorbeeld) Druk op , of op de afstandsbediening om de ingangsfunctie te kiezen. • Na eenmaal drukken op gebruikt u de toets om de gewenste INGANG te kiezen. INGANG 1-functie ➝ 3 Met DVI digitaal Met Analoog RGB Opmerking Met component ➝ • Wanneer er geen signaal wordt ontvangen,verschijnt “GEEN SIGNAAL” op het display. Wanneer een signaal wordt ontvangen waarvoor de projector niet vooraf is ingesteld, verschijnt “OUGELDIG” op het display.
Beeldprojectie (vervolg) 5 Druk op om het beeld en het geluid tijdelijk uit te schakelen. Dempingstoets (AV MUTE) Opmerking • Door nogmaals op te drukken, schakelt u het beeld en het geluid opnieuw in. 6 Druk op , en druk vervolgens terwijl het opnieuw op bevestigingsbericht wordt getoond om de projector uit te schakelen. Opmerking • Als u per ongeluk op heeft gedrukt en het apparaat niet wilt uitschakelen, wacht u tot het bevestigingsbericht verdwijnt.
3 Druk op of op om de gewenste taal te selecteren en . druk dan op 4 Druk op . • De gewenste taal wordt ingesteld voor het in-beeld-display. Instellen van de lens U kunt het beeld scherpstellen en instellen op de gewenste grootte met de scherpstelring of de zoomknop op de projector. Zoomknop Basisbediening 1 U kunt scherpstellen door aan de scherpstelring te draaien. 2 Zoomen gebeurt door zoomknop te bewegen.
Correctie van perspectivische vervorming (trapeziumvorm-correctie) Correctie van perspectivische vervorming Deze functie maakt trapeziumvorm-correctie (perspectivische vervorming van het schermbeeld) mogelijk. LENS-toets Invoertoets (ENTER) -toetsen Toets voor ongedaan maken (UNDO) Opmerking • Trapeziumvorm-correctie is de correctie van perspectivische vervorming die zich voordoet wanneer het beeld niet in het midden van het scherm staat.
Om het bekijken van beelden te vergemakkelijken, schuift deze Instellen van de digitale functie het volledige op het scherm geprojecteerde beeld naar boven verschuiving of naar onder bij de weergave van 16:9-beelden van DVD-spelers en DTV*-decoders. * DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten. Druk op om het geprojecteerde beeld naar boven te bewegen. Druk op om het beeld terug te stellen.
Onderdelen van de menubalk Deze lijst vermeldt de onderdelen die kunnen worden ingesteld op de projector. ■ INGANG 1-functie Hoofdmenu Submenu Hoofdmenu Submenu Beeld Contrast -30 +30 Opties (1) Beeld-in-beeld [ON/OFF] Bladzijde 40 Helder -30 +30 Bladzijde 51 Energiebesparing [ON/OFF] Kleur -30 +30 sRGB [ON/OFF] Tint -30 +30 Auto zoeken [ON/OFF] Scherpte -30 +30 Ruisonderdr.
■ INGANG 2/3-functie Hoofdmenu Submenu Hoofdmenu Submenu Beeld Contrast –30 +30 Opties (2) Lamp timer Bladzijde 40 Helder –30 +30 Bladzijde 58 Pauze timer Kleur –30 +30 Tint –30 +30 Scherpte –30 +30 Rood –30 +30 Blauw –30 +30 Kleurtmp –3 +3 Projectie Voor Plafond + Voor Achter Plafond + Achter Niv. toetsvergr. Normaal Niveau A Niveau B Wachtwoord Oud wachtwoord Nieuw wachtw Herbevestigen Anti-diefstal Oude code Nieuwe code Herbevestigen Reset Progressieve func.
Gebruik van het menuscherm Deze projector heeft twee sets van menuschermen die u in staat stellen het beeld en diverse projectorinstellingen te regelen. U kunt deze menuschermen bedienen via de projector zelf of via de afstandsbediening aan de hand van de volgende procedure. In-beeld menu voor INGANG 2 of INGANG 3-functie In-beeld menu voor INGANG 1 RGB-functie Menubalk (Hoofdmenu) Menubalk (Hoofdmenu) MENU-toets Basisbedieningen (bijstellingen) 1 Druk op -toetsen .
2 Druk op of om het menu te kiezen dat u wilt instellen. Opmerking • Voor bijzonderheden over de menu's, zie de boomdiagrammen op bladzijden 34 en 35. 3 Druk op of om het onderdeel te kiezen dat u wilt instellen. Opmerking • Om slechts één in te stellen onderdeel weer te geven, drukt u op na het kiezen van het onderdeel. Alleen de menubalk en het onderdeel dat u wilt instellen, worden weergegeven. of Wanneer u dan op drukt, wordt het volgende onderdeel (“Fase” volgt op “Klok”) weergegeven.
Gebruik van het menuscherm (vervolg) MENU-toets Basisbedieningen (instellingen) 1 Druk op -toetsen . Opmerking • Het menuscher m “Beeld” voor de gekozen ingangsfunctie verschijnt. • Het in-beeld-display rechts verschijnt wanneer de functie INGANG 1 is gekozen. 2 Invoertoets (ENTER) Druk op of om het menu te kiezen dat u wilt instellen. MENU-toets Opmerking -toetsen • Voor bijzonderheden over de menu’s, zie de drie boomdiagrammen op bladzijden 34 en 35.
4 Druk op . • De cursor verplaatst zich naar het submenu. Submenu Druk op of om de instelling van het onderdeel te kiezen dat wordt weergegeven in het submenu. 6 Druk op Basisbediening 5 . • Het gekozen onderdeel wordt ingesteld. Opmerking • Bij sommige onderdelen verschijnt een bevestigingsbericht. Wanneer u een onderdeel instelt, drukt of om “Ja” of “OK” te kiezen u op en drukt u vervolgens op . 7 Druk op . • Het menu verdwijnt.
Instellen van het beeld U kunt het beeld van de projector naar uw eigen voorkeur instellen met de volgende beeldinstellingen.
Progressieve functie Deze functie stelt u in staat om de progressieve weergave van een videosignaal te kiezen. De progressieve weergave zorgt voor meer soepele videobeelden. Kies “Progressieve func.” in het menu “Beeld” ➝ Zie bladzijde 38 voor de instellingen. Opmerking • Basisbediening 2D Progressief Deze functie is bedoeld voor weergave van snel bewegende beelden zoals sport- of actiescènes. Bij deze functie wordt het getoonde beeldframe met optimale kwaliteit weergegeven.
Instellen van computerbeelden Gebruik de Fijn sync.-functie in geval van onregelmatigheden zoals verticale strepen of het flikkeren van delen van het beeld. Beeldinstelling Klok Beschrijving Regelt de verticale ruis. Fase Regelt de horizontale ruis (vergelijkbaar met “tracking” op uw videorecorder). H-Pos Centreert het weergegeven beeld door het naar links of naar rechts te verplaatsen. V-Pos Centreert het weergegeven beeld door het naar boven of naar onder te verplaatsen. Wanneer Automat. sync.
Selecteren van instellingen De in de projector opgeslagen instellingen zijn makkelijk toegankelijk. Selecteer “Keuze Instel.” in het menu “Fijn sync.” ➝ Zie bladzijde 38 voor nadere bijzonderheden. Opmerking • Als er geen instellingen zijn opgeslagen onder een bepaald nummer in het geheugen, zullen bij dat nummer geen resolutie en frequentie vermeld staan. • Door een opgeslagen instelling op te roepen met “Keuze instel.” kunt u de projector instellen op de opgeslagen instellingen.
Instellen van computerbeelden (vervolg) Instellen van de automatische synchronisatie Wordt gebruikt om een automatisch in te stellen. computerbeeld Selecteer “Automat. sync.” in het menu “Fijn sync.” ➝ Zie bladzijde 38 voor de instellingen. Opmerking Bij het instellen van “ Normaal” of “ Hoge snelheid”: • De automatische synchronisatie wordt ingeschakeld wanneer u de projector aanzet of wanneer de ingangssignalen worden veranderd wanneer de projector op een computer is aangesloten.
Gebruiksvriendelijke functies Gebruiksvriendelijke functies
Kiezen van de beeldweergavefunctie Deze functie stelt u in staat om de beeldweergave te wijzigen of aan te passen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen tussen “NORMAAL”, “VOLLEDIG”, “DOT BY DOT”, “KADER”, “REK” of “SLIMME REK”. Wijzigen van de beeldweergave bij gebruik van verschillende ingangssignalen 1 Druk op . • Bij iedere druk op verandert het display zoals weergegeven op bladzijde 47.
COMPUTER NORMAAL VOLLEDIG DOT BY DOT 4:3 beeldverhouding SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) 800 × 600 800 × 600 — — — 1024 × 768 Andere beeldverhoudingen SXGA (1280 × 960) SXGA (1280 × 1024) 800 × 600 750 × 600 — 800 × 600 1280 × 960 1280 × 1024 • “NORMAAL” wordt vastgelegd wanneer SVGA-signalen (800 × 600) worden ingevoerd. Weergavebeeld Ingangssignaal NORMAAL VOLLEDIG DOT BY DOT Projecteert het beeld op het volledige scherm met behoud van de beeldverhouding.
Weergeven van een stilstaand beeld Deze functie stelt u in staat om een bewegend beeld onmiddellijk stil te zetten. Dit is handig om een beeld van een computer of video stilstaand weer te geven, zodat u meer tijd heeft om aan het publiek uitleg te geven over het beeld. Opslaan van een beeld als stilstaand beeld 1 Druk op . • Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet.
Vergroten van een deel van een beeld Deze functie stelt u in staat om een bepaald deel van een beeld te vergroten. Dit is handig om een bepaald deel van het beeld gedetailleerd weer te geven. Weergeven van een vergroot deel van een beeld 1 Druk op . • Vergroot het beeld. • Door te drukken op of vergroot of verkleint u het geprojecteerde beeld.
Gamma-correctiefunctie Gamma is een functie die de kwaliteit van het beeld verbetert en een rijker beeld creëert door de donkere gedeelten van het beeld helderder weer te geven zonder de helderheid van de heldere gedeelten te veranderen. Wanneer u beelden weergeeft met veel donkere scènes, zoals een film of een concert, of wanneer u beelden weergeeft in een helder verlichte ruimte, kan deze functie de donkere scènes beter zichtbaar maken en het beeld een grotere diepte geven.
Weergeven van twee beelden (beeld-in-beeld) Met de beeld-in-beeld-functie kunt u twee beelden op hetzelfde scherm weergeven. U kunt het beeld dat via INPUT 2 of 3, binnenkomt als een inzetbeeld weergeven dat het hoofdbeeld, dat binnenkomt via INGANG 1 overlapt. (Deze functie kan uitsluitend in het RGB-menu worden ingesteld.) Weergeven van het inzetbeeld Selecteer “Beeld-in-beeld” in het menu “Opties (1)” ➝ Zie bladzijde 36 voor de weergave.
Kiezen van de spaarstand Met de spaarstand of de automatische uitschakelfunctie kunt u het stroomverbruik van de projector beperken. Instellen van de spaarstand Deze functie regelt de hoeveelheid geprojecteerd licht. Selecteer “ON” of “OFF” om de helderheid en het stroomverbruik te verminderen of te vermeerderen. Beschrijving van de spaarstanden ON OFF De lichthoeveelheid bedraagt 80%. Het stroomverbruik bedraagt 250 watt. De lichthoeveelheid bedraagt 100%. Het stroomverbruik bedraagt 290 watt.
Inschakelen van de sRGB-kleurbeheerfunctie Deze functie stelt de uitvoer van de projector in overeenkomstig de sRGB-norm (6.500K). Instellen van de kleuraanpassingsfunctie (sRGB) Selecteer “sRGB” in het menu “Opties (1)” ➝ Zie bladzijde 36 voor de instellingen. Opmerking • Wanneer u sRGB op “ON” instelt, kan het geprojecteerde beeld donkerder worden; dit duidt echter niet op een defect. • Voor bijkomende informatie over de sRGBfunctie, surf naar “http://www.srgb.com/”.
Digitaal beeldruisonderdrukkingssysteem (Ruisonderdr.) Digitale ruisonderdrukking biedt een hoge beeldkwaliteit met minimaal puntverloop en kleurvervorming. Beeldruisonderdruking (Ruisonderdr.) Selecteer “Ruisonderdr.” in het menu “Opties (1)” ➝ Zie bladzijde 38 voor de instellingen. Opmerking • Stel een niveau in dat een duidelijker beeld oplevert. U moet Ruisonderdr. op “OFF” zetten in de volgende gevallen: • Wanneer het beeld wazig is. • Wanneer de omtrekken en kleuren van bewegende beelden uitlopen.
Instellen van het videosysteem De standaardinstelling voor het videosysteem is “Auto”; het is echter mogelijk dat u geen duidelijk beeld kunt ontvangen van de aangesloten audiovisuele apparatuur omwille van verschillen in het signaal. In dat geval wijzigt u het videosignaal. IInstellen van het videosysteem Selecteer “Videosysteem” in het menu “Opties (1)” ➝ Zie bladzijde 38 voor de instellingen. Opmerking • Het videosignaal kan alleen in de INGANG 2- of INGANG 3-functie worden ingesteld.
Opslaan van geprojecteerde beelden • Met deze projector kunt u geprojecteerde beelden (RGB-signalen) vastleggen en ze instellen als startbeeld of achtergrondbeeld wanneer er geen signalen worden ontvangen. • U kunt de ingevoerde beelden vastleggen met analoge RGB-signalen en digitale DVI SVGA-signalen. Vastleggen van het beeld Selecteer “Beeld vastleggen” in het menu “Opties (1)” ➝ Zie bladzijde 38 voor nadere bijzonderheden. 1 Druk op of om “ Beeld opslaan” te selecteren en druk vervolgens op .
Instellen van een achtergrondbeeld Met deze functie kunt u het beeld kiezen dat wordt weergegeven wanneer er geen signaal door de projector ontvangen wordt. Gekozen onderdeel Beschrijving Sharp SHARP standaardbeeld Gebruiker *1 Door gebruiker in te stellen beeld (bijv. het logo van uw bedrijf) Blauw Blauw scherm Geen Zwart scherm *2 *1 U kunt een vastgelegd beeld instellen als achtergrondbeeld door “Gebruiker” te kiezen.
Gebruik van een RGB-beeldschermuitgangsadapter Met een RGB-beeldschermuitgangsadapter (los verkrijgbaar) en een RGB-kabel (in de handel verkrijgbaar) moet u instelling “ Ja (Y Cable)” kiezen wanneer u computerbeelden zowel op de projector als op een beeldscherm wilt weergeven. Gebruik van een RGBbeeldschermuitgangsadapter Selecteer “Monitor uit” in het menu “Opties (1)” ➝ Zie bladzijde 38 voor de instellingen.
Weergeven van de pauzetimer Weergave en instelling van de pauzetimer Selecteer “Pauze timer” in het menu “Opties (2)” ➝ Zie bladzijde 36 voor nadere bijzonderheden. 1 Wanneer “ ” verschijnt, drukt u op of om de pauzetimer in te stellen. "In-beeld-display • U kunt de timer instellen op een waarde tussen 1 en 60 minuten (met tussenstappen van 1 minuut). 2 Druk op om de pauzetimer te annuleren.
De geprojecteerde beelden omkeren/weergeven in spiegelbeeld Deze projector is voorzien van een functie om het geprojecteerde beeld om te keren of weer te geven in spiegelbeeld, wat handig is voor diverse toepassingen. Gekozen onderdeel Beschrijving Voor Normaal beeld Plafond + voor Spiegelbeeld Achter Omgekeerd beeld Plafond + achter Omgekeerd en spiegelbeeld Instellen van de projectiestand Selecteer “Projectie” in het menu “Opties (2)” ➝ Zie bladzijde 38 voor de instellingen.
Annuleren van het toetsvergrendelingsniveau Wanneer het toetsvergrendelingsniveau “Normaal” is ingesteld, werken alle toetsen. Selecteer “Niv. toetsvergr.” in het menu Opties (2)” en stel “ Normaal” in. ➝ Zie bladzijde 38 voor de instellingen. Opmerking • Wanneer een wachtwoord is ingesteld en “Niv. toetsvergr.” wordt gekozen, verschijnt het wachtwoordinvoerveld.
Instellen van een wachtwoord (vervolg) Wijzigen van het wachtwoord Selecteer “Wachtwoord” in het menu “Opties (2)” ➝ Zie bladzijde 38 voor het selecteren. 1 Druk op en om het wachtwoord in te voeren in “Oud wachtwrd” en druk op . 2 Druk op en om het nieuwe wachtwoord in te stellen en druk op . 3 Voer het nieuwe wachtwoord van 4 cijfers nogmaals in na “Herbevestigen” en druk op . Opmerking • Als u geen wachtwoord wenst in te stellen, laat u de velden in stappen 2 en 3 leeg en drukt u op .
Instellen van de Anti-diefstal De anti-diefstalfunctie voorkomt dat onbevoegden de projector gebruiken. U kunt kiezen of u deze functie gebruikt of niet. Als u deze functie niet wenst te gebruiken, voert u gewoon de sleutelcode niet in. Zodra een andere functie wordt ingeschakeld, dienen gebruikers de juiste sleutelcode in te voeren telkens wanneer de projector wordt gestart. Zonder de juiste sleutelcode kunnen geen beelden worden geprojecteerd. Hierna wordt uitgelegd hoe u deze functie gebruikt.
Instellen van de Anti-diefstal (vervolg) Wanneer “Anti-diefstal” is ingesteld verschijnt het invoerdeel voor de sleutelcode nadat de spanning wordt ingeschakeld. Voer dan de juiste sleutelcode in. • Druk op de toetsen op de afstandsbediening als u met de toetsen van de afstandsbediening de sleutelcode instelt. Druk op de toetsen op de projector als u met de toetsen van de projector de sleutelcode instelt. Info • Wanneer de functie is ingeschakeld, moet u de juiste sleutelcode kennen.
Initialiseren van de instellingen Met deze functie kunt u de gemaakte projectorinstellingen initialiseren. Terugkeren naar de standaardinstellingen Selecteer “Alles terugstellen” in het menu “Opties (2)” ➝ Zie bladzijde 36 voor het terugstellen. Opmerking • Als een wachtwoord is ingesteld, verschijnt het wachtwoordinvoervenster wanneer u “Alles terugstellen” selecteert. Gebruiksvriendelijke functies De volgende instellingen kunnen niet worden geïnitialiseerd. • Fijn sync.
Weergeven van alle instellingen Met deze functie kunt u alle gemaakte instellingen in een lijst op het scherm weergeven. Overzicht van alle menu instellingen Selecteer het menu “Status” en druk op ➝ Zie bladzijde 36 voor nadere bijzonderheden.
Aanhangsel Aanhangsel
Dragen van de projector Hoe gebruikt u de draagtas? Om de projector te verhuizen, bevestigt u de lensdop op de lens en plaatst u de projector in de bijgeleverde draagtas. 1 Open het deksel van de draagtas. 2 Verwijder de binnenbekleding uit de draagtas en vouw ze in de richting van de pijlen. 3 Plaats de binnenbekleding opnieuw in de draagtas. Info • De binnenbekleding moet worden aangebracht om de lens en de projector te beschermen. 4 Plaats de projector en de accessoires in de draagtas.
Onderhoud Reinigen van de projector Reinigen van de lens ■ Trek het netsnoer uit alvorens de projector te reinigen. ■ De behuizing en het bedieningspaneel zijn van kunststof. Vermijd het gebruik van benzeen en verdunner, aangezien deze de behuizing kunnen beschadigen. ■ Gebruik geen vluchtige middelen, bijvoorbeeld insecticiden, bij het reinigen van de projector. Bevestig geen rubber of kunststof voorwerpen op de projector gedurende een lange tijd.
Onderhoudsindicators ■ De verklikkerlampjes op de projector duiden problemen in de projector aan. ■ Als er zich een probleem voordoet, licht ofwel de temperatuurindicator (TEMP.) ofwel de lampindicator (LAMP) rood op en wordt de stroom uitgeschakeld. Volg na het uitschakelen van de stroom de onderstaande stappen. Temperatuur -indicator (TEMP.) Bedrijfsindicator (POWER) Lampindicator (LAMP) Over de temperatuurindicator (TEMP.
Over de lamp Lamp ■ Het verdient aanbeveling de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen na ongeveer 1.900 branduren of wanneer de beeld- en kleurkwaliteit gevoelig verminderten. De gebruikstijd van de lamp kan worden afgelezen op het inbeeld display. Zie bladzijde 58. ■ U kunt de lamp laten vervangen bij uw dichtstbijzijnde erkende Sharp projector dealer of servicecentrum.
Over de lamp (vervolg) Verwijderen en installeren van de lampeenheid Lampeenheid BQC-PGM20X//1 Info • Verwijder de lampeenheid met behulp van de handgreep. Raak het glas van de lampeenheid of de binnenkant van de projector niet aan. • Volg de onderstaande aanwijzingen nauwkeurig om letsel en beschadiging van de lamp te voorkomen. • Draai geen andere schroeven los behalve die voor het deksel van de lampeenheid en de lampeenheid. • Zie de bij de lampeenheid geleverde handleiding.
4 Verwijder de lampeenheid. 5 Installeer de nieuwe lampeenheid. 6 • Draai de bevestigingsschroeven van de lampeenheid los. Neem de lampeenheid vast bij de handgreep en trek ze in de richting van de pijl. • Druk de lampeenheid stevig vast in het lampeenheidvak. Draai de bevestigingsschroeven vast. Bevestig het deksel van de lampeenheid. Bevestigingsschroef Afb #204 • Schuif het deksel van de lampeenheid in de richting van de pijl. Draai vervolgens de gebruiker-onderhoudsschroef vast.
Toekenning van de aansluitpinnen DVI digitale / analoge INPUT 1-aansluiting: 29-pins connector • DVI digitale RGB-ingang 9 ••••••••• 1 2 •••• Pin nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ~ • • • • • • • • • 16 ~ •••• 7 8 C1 C2 C4 C5 C3 17 24 18 •••• ~ • • • • 23 • DVI analoge RGB-ingang Pin nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Signaal Niet aangesloten Niet aangesloten Niet aangesloten Niet aangesloten Niet aangesloten DDC klok DDC data Verticale sync.
Tabel met compatibele computers • Ondersteuning van meerdere signalen Horizontale frequentie: 15–102 kHz Verticale frequentie: 43–160 Hz* Pixelkloksnelheid: 12–120 MHz • Compatibel met sync. op groen en samengestelde sync. signalen • Compatibel met SXGA+, SXGA en XGA bij geavanceerde intelligente compressie • AICS-technologie (Advanced Intelligent Compression and Expansion System) voor aanpassing van de grootte Hierna volgt een lijst van functies die voldoen aan VESA.
Oplossen van problemen Probleem Geen beeld en geen geluid of de projector start niet. Controle Bladzijde • Het netsnoer van de projector zit niet in het stopcontact. 20 • De stroom van de externe apparaten is uitgeschakeld. — • Er is een verkeerde ingangsfunctie gekozen. 29 • De kabels zijn verkeerd aangesloten op het zijpaneel van de projector. 21–26 • De batterijen van de afstandsbediening zijn leeg. 13 — • De externe uitgang is niet ingesteld bij de aansluiting van een notebookcomputer.
Probleem Stroom kan niet worden in- of uitgeschakeld met de Aan/uit-toets (POWER) op de projector Het beeld is groen bij INGANG 1 COMPONENT Het beeld is roze (geen groen) bij INGANG 1 RGB Controle • Het toetsvergrendelingsniveau is ingesteld. Als het toetsvergrendelingsniveau is ingesteld op Niveau B, zijn alle toetsen vergrendeld. Als het toetsvergrendelingsniveau is ingesteld op Niveau A, werken alleen de toetsen INPUT, VOLUME en AV MUTE. • Verander de instelling van het ingangssignaaltype.
Voor SHARP Assistance Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector, raadpleegt u eerst het deel “Oplossen van problemen” op bladzijde 76 en 77. Als deze gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen. USA Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharplcd.com Canada Sharp Electronics of Canada Ltd. (905) 568-7140 http://www.sharp.
Technische gegevens Producttype Digitale multimediaprojector Model PG-M20S Videosysteem NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM/ DTV480I/DTV480P/DTV720P/DTV1080I Weergavemethode Enkele-chip Digital Micromirror Device™ (DMD™) van Texas Instruments DMD-paneel Paneelformaat: 0,55" (14 mm), 1 chip SVGA DMD Aantal beeldpunten: 480.
Afmetingen Eenheden: duim (mm) Achteraanzicht Zijaanzicht Zijaanzicht Bovenaanzichi 12 17/32 (318) 11 15/16 (303) 8 3/4 (223) 8 5/8 (219) 5 1/16 (128) Vooraanzicht 1 1 /2 (38,7) 1 3 /8 (34,2) 4 9/16 (115,5) ø54 7 11/16 (195) 3 1/4 (82,5) 2 3/ 8 (60) 3 1/ 8 (80) 5/16 1 31/64 (37,5) (7,5) M3 M3 Onderaanzicht 4 1/8 (104) 10 5/16 (261,5) M3 80 3 3 9/32 (76) (83)
Verklarende woordenlijst Achtergrondbeeld Als standaard in te stellen beeld dat geprojecteerd wordt wanneer er geen ingangssignaal ontvangen wordt. Anti-diefstal Wanneer de projector wordt gestolen, kunnen geen beelden worden geprojecteerd tenzij het juiste sleutelwoord wordt ingevoerd. Automatische synchronisatie Zorgt voor een optimale weergave van computergegenereerde beelden door automatisch bepaalde instellingen te regelen.
Index 2D Progressief .............................................................. 41 3D Progressief .............................................................. 41 Aan/uit-toets (POWER) ................................................ 28 Aansluitingendeksel ..................................................... 10 Achtergrondbeeld ......................................................... 57 Afstandsbediening ........................................................ 12 Afstandsbedieningssensor ............
SHARP CORPORATION