PG-LW2000 Uppställning BRUKSANVISNING Enkel start MODELL Introduktion DATAPROJEKTOR Anslutningar Grundläggande tillvägagångssätt Praktiska funktioner Bilaga
VIKTIGT • För att underlätta rapportering ifall projektorn skulle bli stulen bör du skriva ner Modell- och serienumret som återfinns på projektorns undersida och bevara denna information. • Kontrollera noga att samtliga föremål som står förtecknade i listan ”Medföljande tillbehör” på sid 3 återfinns i paketet innan det kastas. Modell Nr.: Serienr.: SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse.
Introduktion VARNING: Introduktion Läs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk. SVENSKA Väldigt skarp ljuskälla. Titta inte rakt in i strålen. Var speciellt noga med att barn inte tittar direkt in i ljusstrålen. VARNING: För att begränsa risken för brand eller elstötar skall enheten hållas borta från regn och fukt. OBSERVERA RISK FÖR ELSTÖTAR. AVLÄGSNA INTE NÅGRA SKRUVAR UTÖVER DE SPECIFIKT ANGIVNA SERVICESKRUVARNA. OBSERVERA: FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR ELSTÖTAR FÅR LOCKET INTE TAS AV.
BORTSKAFFANDE AV PRODUKTEN Produkten använder en lampa som innehåller en liten mängd kvicksilver. Av miljöskäl kan bortskaffning av dessa material vara föremål för reglering. För information om bortskaffning eller återvinning bör du kontakta de lokala myndigheterna, Electronics Industries Alliance: www.eiae.org, lampåtervinningsorganisationen www.lamprecycle.org, eller Sharp på 1-800-BE-SHARP. ENBART USA Att observera vid lampbyte ■ Denna projektor använder en tryckluftsfylld kvicksilverlampa.
Introduktion Tillbehör Medföljande tillbehör Två batterier LR03 (Storlek ”AAA”, UM/SUM-4, HP-16 eller liknande) RGB-kabel (6' (1,8 m)) Fjärrkontroll Nätkabel* (1) (2) För USA och För Europa utom Kanada m.fl.
Innehåll Förberedelser Introduktion Praktiska funktioner Tillbehör ..................................................3 Innehåll ...................................................4 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........6 Delarnas benämning och funktioner ....10 Drift med fjärrkontrollen ........................30 Sedd ovanifrån ....................................... 10 Sedd framifrån ........................................ 10 Sedd bakifrån (Uttag) ..............................
Introduktion Inställning av fläktläge ............................. 46 Funktion för systemlås ............................ 47 Tangentlåsfunktion .................................. 48 Välja snabbstartmenyn............................ 49 Ställa in knappen FUNCTION ................. 49 STANDBY-läge ....................................... 49 DLP® LinkTM ............................................ 49 DLP® LinkTM invertera .............................. 49 Återgå till grundinställningarna ................
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBSERVERA: Läs dessa föreskrifter innan du använder produkten för första gången och spara dem för framtida bruk. Man kan använda elektricitet till många praktiska saker. Denna produkt har utvecklats och tillverkats för att kunna säkerställa din personliga säkerhet. FELAKTIG HANTERING KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ELLER BRAND.
Akta dig för att överbelasta vägguttag, förlängningskablar och stickproppsadatprar då detta kan skapa risk för brand och elstötar. 16. Intrång av föremål och vätskor Stick aldrig in föremål av något slag i öppningarna på enheten då de kan vidröra delar med högspänning eller kortsluta kretsar och därmed skapa risk för brand och elstötar. Var också noga med att inte spilla vätskor på enheten. 17.
Observera följande säkerhetsföreskrifter vid uppställning av projektorn. Att observera angående lampenheten ■ Risk för förekomst av glasskärvor om lampan spricker. Kontakta en av Sharp auktoriserad projektorhandlare eller serviceverkstad för lampbyte om lampan råkar spricka. Se ”Angående lampan” på sidan 56.
■ Om du inte kommer att använda projektor under en längre tid eller innan du flyttar projektorn se till att du drar ur sladden från vägguttaget och kopplar loss eventuella kablar ansluten till den. ■ Bär aldrig projektorn genom att hålla i objektivet. ■ Utsätt inte projektorn för direkt solsken och håll den borta från värmekällor. Hög värme kan missfärga höljet eller deformera plastlocket.
Delarnas benämning och funktioner Numren inom Z anger de sidor i denna bruksanvisning där ämnet förklaras närmare. 1 2 11 12 3 8 4 5 9 13 10 14 6 7 15 Sedd ovanifrån 1 2 3 4 Temperaturvarningsindikator 54 Lampindikator 54 Strömindikator 54 Tangent STANDBY/ON 23 För att slå på strömmen och ställa projektorn i beredskapsläge. 5 Tangent ENTER 35 För inställning av poster som valts eller justerats på menyn. 6 VOL (Volymreglage) (–O/Q+) 27 För justering av högtalarens ljudnivå.
2 3 4 Introduktion 1 5 6 7 8 9 10 Sedd bakifrån (Uttag) 1 Uttag HDMI 19, 20, 21 Uttag för HDMI-ingång. 2 Ingång AUDIO 21 3 Ingång VIDEO 20 Uttag för anslutning av videoutrustning. 4 Ingång COMPUTER/COMPONENT 19, 20 Uttag för RGB från dator och komponentsignaler. 5 Uttag RS-232C 22 Uttag för att styra projektorn med en dator. 6 Luftutsläpp 53 7 Högtalare 46 8 Kontakt för säkerhetsstandarden Kensington 9 Bakre justeringsfot 25 10 Nätintag 21 Anslut den medföljande nätkabeln.
Delarnas benämning och funktioner (Fortsättning) Numren inom Z anger de sidor i denna bruksanvisning där ämnet förklaras närmare. 1 2 13 14 3 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 10 11 19 20 21 12 22 1 Tangent ON 23 8 Tangent POINTER 30 För visning av pekare. 9 Justeringstangenter (P/R/O/Q) 35 Används för att välja och justera menyposter. 10 Tangent EFFECT 30 För att ändra pekaren eller punktområdet. 11 Tangent KEYSTONE 26 För aktivering av läget för Keystonekorrigering.
1 Dra fliken på locket bakåt, och ta av locket i pilens riktning. 2 Sätt i batterierna. 3 Sätt först i den undre fliken i öppningen och tryck sedan fast locket så att det klickar på plats. Introduktion Isättning av batterierna • Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena m och n inuti batterifacket. Felaktig hantering av batterierna skapar risk för läckage eller explosion. Observera noga det följande. Observera • Det föreligger risk för explosion om batterierna byts felaktigt.
Enkel start Detta avsnitt beskriver grundläggande tillvägagångssätt (projektorn ansluten till datorn). Se sidnumret som anges nedan för närmare detaljer om varje steg. Uppställning och projektion I detta avsnitt anges ett exempel där projektorn ansluts till en dator. 3 8 Tangent STANDBY/ON 8 Tangent STANDBY 3 Tangent ON 6 Tangenter O/Q 6 Tangenter INPUT 6 Tangenter INPUT 4 Zoomring 4 Focusring 5 6 Justeringstangenter (P/R/O/Q) 5 Tangent KEYSTONE 4 HEIGHT ADJUST lever 1.
4. Justera den projicerade bilden med inställningsguiden 1 Inställningsguiden visas efter att projektorn slagits på. (När ”Inställn.guide” står på ”På”. Se sidan 45.) 2 Följ anvisningarna i inställningsguiden för att justera fokus, höjd (vinkel) och skärmstorlek. 3 Efter justering av fokus, höjd (vinkel) och skärmstorlek ska du trycka på ENTER för att lämna inställningsguiden. Enkel start _Sid. 24 5.
Uppställning av projektorn Videoinställning Om projektorn används i ett annat land än USA, ändra inställningen till ”0 IRE” i videoinställning. (Se sidan 42.) Uppställning av projektorn För optimal bildkvalitet ska projektorn placeras i rät vinkel mot duken med projektorns fötter flata på ett jämnt underlag. Detta sörjer för bäst bildkvalitet och undanröjer behovet av Keystonekorrigering. (Se sidan 26.
Dukstorlek och projektionsavstånd Duk Anm H Objektivets mitt • Tillåt en viss felmarginal hos värdena i tabellerna nedan.
Uppställning av projektorn (Fortsättning) Projektionsläge (PRJ funk.) Projektorn kan ställas i ett av de 4 projektionslägen som anges nedan. Välj ett projektionsläge som lämpar sig för den aktuella situationen. (Det går att ställa in projektionsläge i menyn ”SKMJUS”. Se sidan 45.
Anslutning av projektorn till annan utrustning Var noga med att före anslutning koppla bort projektorns nätkabel från vägguttaget och se till att utrustningen som ska anslutas är avslagen. Slå först på projektorn och sedan den andra apparaten efter anslutning. Vid anslutning till en dator ska du slå på datorn allra sist efter att alla anslutningar utförts. VIKTIGT: Se till att rätt ingångsläge har valts på projektorn innan du slår på ansluten utrustning.
Anslutning av projektorn till annan utrustning (Fortsättning) Utrustning Videoutrustning Uttag på ansluten utrustning HDMIutgång Komponent videoutgång Videoutgång Kamera/videospel Kabel Uttag på projektorn HDMI-kabel (extra tillbehör) HDMI 3 RCA till 15-stiftig mini D-sub-kabel (tillval, AN-C3CP2) COMPUTER/ COMPONENT Videokabel (extra tillbehör) VIDEO Kablar för en kamera eller videospel/3 RCA COMPUTER/ till 15-stiftig mini D-sub-kabel (tillval, AN-C3CP2) COMPONENT Komponent videoutgång RCA kon
Utrustning Ljudutrustning Uttag på ansluten utrustning Uttag på projektorn Kabel ø3,5 mm ljudutgång ø3.5 mm stereominijack till RCA-ljudkabel (extra tillbehör) RCA ljudutgång RCA ljudkabel (extra tillbehör) AUDIO Kablar för en kamera eller videospel Ljudutgång HDMIutgång HDMI-kabel (extra tillbehör) HDMI Anslutningar Anm • Du kan välja HDMI eller AUDIO i listan INGÅNG. (Se sidan 27.
Att styra projektorn med en dator När uttaget RS-232C på projektorn ansluts till en dator med seriekontrollkabeln RS-232C (korstyp, extra tillbehör) kan datorn användas för att styra projektorn och kontrollera projektorns tillstånd. Se sidan 59 för detaljer.
Att slå projektorn på/av Info Att slå på projektorn Utför alltid anslutning till yttre utrustning och till strömkällan innan du utför åtgärderna som beskrivs nedan. (Se sidorna 19 till 21.) Tryck på STANDBY/ON på projektorn eller på ON på fjärrkontrollen. • Strömindikator lyser nu grönt. • Projektorn är klar att användas efter att lampbytesindikatorn har tänts.
Bildprojektion Angående inställningsguiden Efter att projektorn slagits på visas skärmen för inställningsguide för att hjälpa dig att ställa in projektorn. Vägledningspost 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Fokusring Tryck på ENTER för att lämna skärmen för inställningsguide. Anm • Skärmen för inställningsguide framhäver automatiskt de olika posterna i följande ordning: 1 FOCUS 4 ENTER 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Det går dock att justera fokus, höjd (vinkel) eller zoom oavsett vilken post som är framhävd.
2 Justering av höjden Projektorns höjd kan justeras med hjälp av justeringsfötterna på projektorns framsida och baksida. När duken befinner sig ovanför projektorn går det att höja den projicerade bilden med justeringar på projektorn. 1 Lyft spaken HEIGHT ADJUST och lyft samtidigt projektorn för att justera dess höjd. Utför smärre justeringar. Spaken HEIGHT ADJUST 2 Ta bort handen från spaken HEIGHT ADJUST på projektorn när den önskade höjden erhållits.
Bildprojektion (Fortsättning) Korrigering av trapetsoidförvrängning Justeringstangenter (P/R/O/Q) När bilden projiceras antingen uppifrån eller nerifrån i en vinkel mot duken kan bilden utsättas för trapetsformad förvrängning. Funktionen för att korrigera en sådan trapetsförvrängning kallas Keystone-korrigering.
Ändring av ingångsläge VOL +/– (Volymreglage) Välj lämpligt ingångsläge för den anslutna utrustningen. Tangenter INPUT Tryck på INPUT P/R för att visa listan INGÅNG. Använd INPUT P/R för att välja ingångsläge. Tangent AV MUTE Tangenter O/Q När du väljer HDMI-ingång, använd O/Q för att välja ljudinmatningsterminalen (HDMI eller AUDIO). Justering av volymen Tryck på VOL +/– på fjärrkontrollen eller –O/Q+ på projektorn för att justera volymen. Skärmvisning Anm • Ett tryck på VOL–/–O sänker volymen.
Bildprojektion (Fortsättning) Omformateringsläge Denna funktion gör det möjligt att modifiera eller anpassa omformateringsläget för att framhäva den inmatade bilden. Du kan välja mellan olika bildformat beroende på signalen som tas emot. Tryck på RESIZE. Tangent RESIZE • Se sidan 43 för inställning på menyskärmen.
VIDEO/DTV Insignal Video/DTV Utmatad skärmbild Bildtyp OMRÅDESZOOM NORMAL V-STRÄCKNING 16:9 *1 Bildförhållande 4:3 480I, 480P, 576I, 576P, NTSC, PAL, SECAM *1 Sammanpressad *1 Letterbox *1 720P, 1035I, 1080I, 1080P Bildförhållande 16:9 *1 Bildförhållande 16:9 *1 —*2 Bildförhållande 16:9 540P *1 : Beskuret område i vilket bilden inte kan projiceras : Område där signalerna ligger utanför bilden *1 Funktionen skifta bild kan användas för dessa bilder. *2 Samma som läget NORMAL.
Drift med fjärrkontrollen Tangenter MAGNIFY Tangent FREEZE Tangent PICTURE MODE Visa pekaren 1 Tangent AUTO SYNC Tangent BREAK TIMER Tryck på POINTER och tryck på P/R/O/Q på fjärrkontrollen för att flytta pekaren. • Tryck på EFFECT för att ändra pekarikonen (5 sorter). Tangent SPOT Stjärna Finger1 Finger2 Hjärta Understrykning Justeringstangenter (P/R/O/Q) Tangent EFFECT Tangent ECO+QUIET 2 Tryck på POINTER igen. • Pekaren kommer att försvinna.
Autosynk (justering av autosynkronisering) Visa en förstorad del av bilden Funktionen för autosynk fungerar för att avkänna ingångssignalen när projektorn slagits på. Du kan förstora grafer, tabeller och andra partier i den projicerade bilden. Detta är praktiskt när du vill ge mer detaljerade förklaringar. Tryck på AUTO SYNC för att manuellt utföra autosynk. 1 Tryck på MAGNIFY på fjärrkontrollen. • Förstorar bilden. • Tryck på eller MAGNIFY för att förstora respektive förminska bilden.
Menyposter Det följande visas vilka poster som kan ställas in på projektorn. Menyn ”Bild” ”Snabbstartmeny” Huvudmeny Snabbstartmeny Undermeny Inmatningssökning starta Huvudmeny Bild Sid 36 Sid 38 Undermeny Standard Presentation Biograf Spel sRGB Bildläge Sid 38 Upplösn. Sid 36 Omformatera Sid 36 Normal Full Dot By Dot Områdeszoom V-sträckning Inramning 16:9 Keystone -80 +80 Sid 36 Eko+Tyst [På/Av] Sid 36 -30 +30 Ljusinst.
Menyn ”Signaljustering (SIG-JUST)” Huvudmeny SIG-JUST Sid 41 Undermeny Klocka Fas -150 +150 -30 +30 H.Pos. -150 +150 V.Pos. -60 +60 Menyn ”Skärmjustering (SKM-JUST)” Huvudmeny SKM-JUST Sid 43 Undermeny Omformatera Sid 43 Bildskifte -40 Nollst. Sid 41 Keystone -80 Upplösn. Sid 41 Dynamiskt område Sid 41 Video syst Sid 42 Videoinstäl.
Menyposter (Fortsättning) Menyn ”Projektorjustering (PRJ-JUST1/2)” Huvudmeny PRJ-JUST1 Sid 46 Undermeny Autosynk.
Användning av menyskärmen Välj från snabbstartmenyn som är en samling av de mest använda funktionerna eller den fullständiga menyn som innehåller avancerade inställningar och justeringar. Justeringstangenter (P/R/O/Q) Tangent ENTER Tangent MENU Tangent MENU Tangent ENTER Justeringstangenter (P/R/O/Q) Tangent RETURN • Tryck på RETURN för att åte rgå till före gåe nde skärm när menyn visas. Menyval (Snabbstartmeny) • Denna operation kan också utföras med tangenterna på själva projektorn.
Användning av menyskärmen (Fortsättning) Snabbstartmeny Följande poster kan konfigureras på snabbstartmenyn. Valbara poster Beskrivning Inmatningssökning starta Automatisk sökning efter och byte till lämpligt ingångsläge. Tryck på en operationsknapp under ingångssökningen för att avbryta sökningen. Upplösn. Ändra upplösning manuellt. Använd den här funktionen när bilden och duken inte matchar med automatisk upplösning. (Se sidan 41.) Omformatera Ändrar omformateringsläget.
4 Tryck på P eller R och välj ”Ljusinst.” för att justera. • Den valda posten är framhävd. Bild SIG SKJ PRJ1 PRJ2 Standard Bildläge Kontrast Ljusinst. Röd Blå Färgtemp BrilliantColor TM C.M.S.-inställning C.M.S. Brusred. Eko+Tyst Nollst. VÄL/JUS. 0 0 0 0 0 1 På Nivå 2 Av Enkel JUS END Poster att justera Bild Justering av den projicerade bilden medan du tittar på den SIG SKM-JUST Omformatera Bildskifte Keystone PRJ1 PRJ2 Normal 0 0 Tryck på ENTER. • Den valda posten (t.ex. ”Ljusinst.
Bildjustering (menyn ”Bild”) Menyoperation n Sidan 36 Q SIDA 1 Q SIDA 2 Bild 1 SIG Bildläge Kontrast Ljusinst. Färg Toning Skärpa Röd Blå 2 VÄL/JUS. SKJ PRJ1 PRJ2 Bild Standard Bildläge 0 0 0 0 0 0 0 ENTER 3 2 4 5 6 7 END SIG SKJ PRJ1 PRJ2 Standard 0 1 Färgtemp BrilliantColor TM C.M.S.-inställning C.M.S. Filmläge Brusred. Eko+Tyst Nollst. VÄL/JUS.
Menyoperation n Sidan 36 2 Justering av bilden Justeringsbara poster Tangent O Tangent Q Kontrast För mindre kontrast. För större kontrast. Ljusinst. För mindre ljusstyrka. För större ljusstyrka. Färg*1 För mindre färgintensitet. För större färgintensitet. Toning*1 För att göra hudtfärger lilaaktiga. För att göra hudfärger grönaktiga. För mindre skärpa. För större skärpa.
Bildjustering (menyn ”Bild”) (Fortsättning) Menyoperation n Sidan 36 5 Att Välja Film läget Denna funktionen ger hög-kvalitativ uppspelning av bilder som normalt spelas upp med 24 bilder per sekund, som till exempel DVD-filmer. Valbara poster Auto Filmer identifieras inte. Anm • Den här funktionen är tillgänglig för följande signaler.
Signaljustering (menyn ”SIG-JUST”) Menyoperation n Sidan 36 Bild 1 2 3 4 5 6 SIG-JUST Klocka Fas H.Pos. V.Pos. Nollst. Upplösn. Signaltyp Dynamiskt område Video syst Videoinstäl. 7 H 1 Justera datorbilden Om bilden inte kan optimeras med Autosynk.justeringen kan du pröva med SIG-JUSTfunktionen. Beskrivning Klocka Justera vertikalt brus. Fas Justera horisontellt brus (precis som ”tracking” på en video). H.Pos. Centrera bilden genom att flytta den åt höger eller vänster. V.Pos.
Signaljustering (menyn ”SIG-JUST”) (Fortsättning) Menyoperation n Sidan 36 5 Ställa in videosystemet Videoingångssystemet är förinställt på ”Auto”. Det kan dock hända att man inte får en tydlig bild från den anslutna AV-utrustningen beroende på skillnader i videosignalen. I detta fall kan videosignalen ändras. 6 Val av videoinställning Valbara poster Beskrivning 0 IRE Ställer svartnivån på 0 IRE. 7.5 IRE Ställer svartnivån på 7.5 IRE. Valbara poster Auto PAL SECAM *NTSC4.43 NTSC3.
Justering av den projicerade bilden (menyn ”SKM-JUST”) Menyoperation n Sidan 36 Bild 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SIG SKM-JUST Omformatera Bildskifte Keystone Overscan OSD visn. Dold textning Bakgrund Inställn.guide PRJ funk. Väggfärg Språk(Language) VÄL/JUS. 1 Inställning av omformateringsläget Använd den här funktionen för att sträcka ut bilden vertikalt eller horisontellt eller när bildens kanter inte syns. Anm • Se sidorna 28 och 29 för närmare detaljer om omformateringsläget.
Justering av den projicerade bilden (menyn ”SKM-JUST”) (Fortsättning) Menyoperation n Sidan 36 4 Inställning av overscan Denna funktion låter dig ställa in området för overscan (område som visas). Valbara poster Beskrivning På Området för insignalen visas utan skärmkanter. Av Hela området för insignalen visas. Anm • Den här funktionen är tillgänglig för följande signaler.
Menyoperation n Sidan 36 7 Val av bakgrundsbild Valbara poster Beskrivning Logotyp Sharps logotypskärm Blå Blå skärm Ingen — 0 Välja väggfärg Den här funktionen gör att du kan projicera bilden på en färgad (vit eller mörkgrön) yta eller vägg utan att använda en duk. Valbara poster Beskrivning Av Funktionen för väggfärg är inte aktiverad. 8 Val av inställningsguide Svart tavla Projicerar bilden på en svart tavla (mörkgrön). Valbara poster Whiteboard Projicerar bilden på en whiteboard.
Justering av projektorfunktion (menyn ”PRJ-JUST1/2”) Menyoperation n Sidan 36 Q PRJ-JUST2 Q PRJ-JUST1 Bild SIG SKJ PRJ-JUST1 Bild PRJ2 1 2 3 4 Autosynk. Auto Avstängning Automatisk omstart Högtalare På På På På 5 6 7 Fläktläge Systemlås Knapplås Normal Av Av SIG Snabbstartmeny På 9 0 FUNCTION-knapp STANDBY-läge Inmat.sökning Snabbstart DLP® Link TM DLP® Link TM invertera Nollställ allt Av Lamptidtag. (Liv) VÄL/JUS. ENTER VÄL/JUS. END 0 tim 0 min. 100% ENTER END 1 Autosynk.
Menyoperation n Sidan 36 6 Funktion för systemlås 4 Denna funktion förhindrar otillåtet bruk av projektorn. När funktionen är aktiverad måste användaren mata in rätt tangentkod för att kunna slå på projektorn. Vi rekommenderar att du förvarar tangentkoden på ett ställe där endast bemyndigade personer kan komma åt den.
Justering av projektorfunktion (menyn ”PRJ-JUST1/2”) (Fortsättning) Menyoperation n Sidan 36 Att häva tangentlås 7 Tangentlåsfunktion Använd denna funktion för att låsa driftstangenterna på projektorn. Den här funktionen kan ställas in antingen via menyskärmen eller ENTER på projektorn. Håll ENTER på projektorn intryckt i cirka 5 sekunder. Skärmvisning Tangentlåsfunktionen AV a Inställning med menyskärmen Info Valbara poste Beskrivning På Alla knappar på projektorn, förutom STANDBY/ON, är låsta.
Menyoperation n Sidan 36 8 Välja snabbstartmenyn Valbara poster På Beskrivning Tryck på MENU för att visa skärmen med snabbstartmenyn. Tryck på MENU för att visa skärmen med den fullständiga menyn. Av 9 Ställa in knappen FUNCTION Du kan tilldela en av följande funktioner till knappen FUNCTION på fjärrkontrollen. Den tilldelade funktionen startas då genom att man trycker på knappen FUNCTION. Valbara poster Inmat.
Att titta på stereoskopiska 3D-bilder Föreskrifter vid tittande på stereoskopiska 3D-bilder Innan du tittar på stereoskopiska 3D-bilder, läs detta avsnitt noga. VARNING ■ Under normala omständigheter är tittande på stereoskopiska 3D bilder säkert för den tid som man normalt tittar på skärmen. Med vissa personer kan uppleva obehag. Följande föreskrifter rekommenderas för att minimera risken för att uppleva visuella problem eller andra negativa symptom.
Information om funktionen 3D-projicering • För att visa 3D-bilder måste denna projektor: VAD DU BEHÖVER 1) Källutrustning som stöder fältsekventiellt format – För mer information om signaler som stöds se kompatibilitetsdiagrammet i denna bruksanvisning. 2) Aktiva 3D LCD glasögon som stöder DLP® Link™* system – Kontakta din närmaste av Sharp auktoriserade projektorhandlare för detaljer angående inköp. * DLP® Link™ är ett varumärke tillhörande Texas Instruments.
Att titta på stereoskopiska 3D-bilder (Fortsättning) 6 Använda 3D-visningsläge Info Använd följande förfarande för att projicera 3D-bilder. För hantering av aktiva 3D LCD glasögon och 3D-videouppspelningsutrustning se respektive bruksanvisning. Tangent ENTER Tryck på 3D MODE på fjärrkontrollen för att visa menyn 3D-LÄGE. • Om ”En ogiltig tangent har tryckts ned.” visas, matas inte en 3D-kompatibel signal in. Kontrollera utsignalen på återgivningsanordningen.
Underhåll Rengöring av projektorn ■ Koppla alltid ur nätkabeln före rengöring av projektorn. ■ Höljet och driftspanelen är tillverkade av plast. Använd inte bensol eller eller thinner då dessa medel kan fräta bort ytbehandlingen. ■ Använd inte flyktiga lösningar såsom insektmedel nära projektorn. Placera inte föremål av gummi eller plast på projektorn under långa perioder. Vissa beståndsdelar i plast kan orsaka skador på projektorns ytbehandling. ■ Torka försiktigt av smuts med en torr, mjuk trasa.
Underhållsindikatorer ■ Varningsljusen (strömindikator, lampindikator och temperaturvarningsindikator) på projektorn anger problem inuti projektorn. ■ Om ett problem uppstår tänds antingen temperaturvarningsindikatorn eller lampindikatorn i rött, och projektorn ställs i beredskapsläge. Efter att projektorn ställts i beredskapsläge ska du utföra åtgärderna nedan.
Underhållsindikator Normal Temperaturvarningsindikator Lampindikator Av Grön på (Blinkar grön när lampan värms upp.) Onormal Problem Röd blinkar Den interna (På) / temperaturen är Röd på onormalt hög. (Beredskap) Röd på Grön på/ Röd på Grön blinkar (avkylning) Röd blinkar Tänkbar lösning • Temperaturen runt projektorn är hög. • Blockerat luftintag • Använd projektorn vid en temperatur lägre än 95ºF (+35ºC). • Placera projektorn på ett ställe med bättre ventilation. (Se sidan 8.
Angående lampan Lampa ■ Vi rekommenderar byte av lampan (inköps separat) när dess återstående livslängd minskat till högst 5% eller när du märker en påtaglig försämring av bild- och färgkvalitet. Lampans återstående livslängd (i procent) kan kontrolleras med skärmvisning (se sidan 49). ■ Köp en ny lampa av typ AN-LX20LP från affären där produkten köptes eller från en Sharp auktoriserad projektorhandlare eller serviceverkstad.
Urtagning och isättning av lampenheten Varning! • Ta inte bort lampenheten från projektorn strax efter användning. Lampan och delarna runt lampan är väldigt heta och kan orsaka brännskador. Extra tillbehör Lampenhet AN-LX20LP Info • Rör aldrig vid glasytan på lampenheten eller insidan av projektorn. • Var noga med att följa nedanstående steg för att undvika personskador och skador på lampan. • Lossa inte några skruvar utöver de på lampenhetens lock och lampenheten.
Angående lampan (Fortsättning) 4 Ta ur lampenheten. 5 Sätt i den nya lampenheten. 6 Sätt tillbaka lampenhetens lock. • Lossa fästskruven på lampenheten. Håll lampenheten och dra den i pilens riktning. Håll lampenheten vågrätt och undvik att luta den. Fästskruv • Tryck lampenheten stadigt in i lampenhetens fack för att anpassa lampans anslutningsdon. Dra sedan åt fästskruven. • Skjut lampenhetens skydd horisontellt bakåt på plats och anpassa flikarna (1).
Tekniska data och kommandoinställningar för RS-232C Datorkontroll En dator kan användas till att styra projektorn genom att ansluta en seriekontrollkabel RS-232C (korstyp, extra tillbehör) till projektorn. (Se sidan 22.) Kommunikationsvillkor Ställ in datorns inställningar för seriell port så att de matchar värdena i tabellen. Signalformat: Överensstämmer med RS-232C standard.
Tekniska data och kommandoinställningar för RS-232C (Fortsättning) Kommandon Exempel: Utför följande inställningar när projektorn slås på.
RETUR KONTROLLINNEHÅLL Omformatera Nollställ allt COMPUTER-ingång VIDEO Bildläge Kontrast Ljusinst. Röd Blå Färg Toning Skärpa Färgtemp BrilliantColor™ Filmläge Brusred.
Tekniska data och kommandoinställningar för RS-232C (Fortsättning) RETUR KONTROLLINNEHÅLL VIDEO-ingång Bildläge Kontrast Ljusinst. Röd Blå Färg Toning Skärpa Färgtemp BrilliantColor™ Filmläge Brusred. C.M.S.-inställning C.M.S. Klocka Fas H. pos. V. pos. Auto Av Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Bildåterställning På Av Färgskiftning Röd Gul Grön Cyanblå Blå Magentaröd Nollst Mättning Röd Gul Grön Cyanblå Blå Magentaröd Nollst Värde Röd Gul Grön Cyanblå Blå Magentaröd Nollst C.M.S.
RETUR KONTROLLINNEHÅLL KOMMANDO PARAMETER A A A A A A M M I I I I _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 OK eller ERR ERR _ _ 2 OK eller ERR ERR PRJ funk.
Kompatibilitetsdiagram Dator • Flerfaldigt signalstöd Horisontell frekvens: 15-110 kHz, Vertikal frekvens: 45-85 Hz, PC/MAC Läge Upplösning Bildpunktsklocka: 12-165 MHz Synksignal: Kompatibel med TTL nivå • Kompatibel med synk på grön signal Horisontell frekvens [kHz] Vertikal frekvens [Hz] Analogt stöd Digital stöd 60 72 75 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 60 60 60 75 60 60 60 60 70 75 60 75 60 75 60 60 60 60 67 75 75 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 75 ✔ S
Signaler som stöder 3D Signal SVGA XGA WXGA 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 800 Horisontell frekvens [kHz] 77,1 98,6 92,6 101,6 Vertikal frekvens [Hz] 120 120 120 120 *1 Analogt stöd ✔ ✔ ✔ ✔ Digital stöd ✔ ✔ ✔ ✔ *1 Minskat tomrum Anm • Din dators grafikkort måste klara av att visa stereoskopiska 3D signaler. Kontrollera den tekniska datan för din dator/grafikkort eller kontakta tillverkaren av din dator för att kontrollera dess funktion.
Felsökning Problem Ingen bild och inget ljud eller projektorn startas inte. • • • • • • • • Kontrollera Projektorns nätkabel är inte ansluten till vägguttaget. Strömmen till den anslutna utrustningen är avslagen. Fel ingångsläge är valt. Funktionen AV-dämpning har aktiverats. Kablarna felaktigt anslutna till projektorn. Batterierna i fjärrkontrollen är urladdat. Extern utmatning har inte ställts in vid anslutning av en notebook-dator. Lampenhetens lock är inte fastsatt ordentligt.
Problem Kontrollera Underhållsindikatorerna • Se ”Underhållsindikatorer”. på projektorn tänds eller blinkar i rött. • Ändra inställning för ingångssignal. Bilden är grön för COMPUTER (YPbPr)/ HDMI (YPbPr). Sidan 54 41 Bilden är skär (inte grön) för COMPUTER (RGB)/ HDMI (RGB). Bilden är för ljus och vitaktig. Kylfläkten blir högljudd. • Bildjustering har utförts felaktigt. 39 • Kylfläkten snurrar snabbare när temperaturen inuti projektorn stiger.
Felsökning (Fortsättning) Problem Kontrollera • Bilder kan verka flimra när lysrörsbelysning eller omgivande belysning hamnar inom ditt synfält. – Släck ljusen. – Blockera omgivande ljus. ® Spökbild (en dubbel bild) • Kontrollera att du använder aktiva 3D LCD glasögon som stöder DLP syns utan att bilden visas i Link™ system. – Se till att använda aktiva 3D LCD glasögon som stöder DLP® Link™ 3D. system. • Kontrollera att slutarna på de aktiva 3D LCD glasögonen fungerar som de ska.
Om du behöver hjälp från SHARP Om du stöter på problem under uppsättningen eller användning av projektorn, bör du först försöka lösa problemet enligt anvisningarna i avsnittet ”Felsökning” på sid 66 till 68. Om bruksanvisningen inte kan hjälpa dig lösa problemet, bör du kontakta någon av SHARPs serviceavdelningar nedan. Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharpusa.com Danmark SHARP Electronics (Nordic) AB (0) 70 230 810 helpdesksverige@sharp.
Tekniska data Modell Visningsanordningar Upplösning Objektiv F-nummer Zoom Fokus Ingångar Kontroll- och Kommunikationsingångar Högtalare Projektionslampa Märkspänning Märkfrekvens Inmatad ström Strömförbrukning HDMI Dator/Komponent (15-stiftig mini D-sub) Video (RCA) Ljud (RCA) RS-232C (9-stiftig D-sub) Eko+Tyst Av Eko+Tyst På Strömförbrukning (STANDBY-läge) Snabbstart Eko Brukstemperatur Hölje Mått (endast huvudstomme) [B × H × D] Vikt (ca.
Mått 9 21/32 (245) Enhet: tum (mm) (15,5) 5 /8 1 7/8 (47,6) 3 45/64 (94) 12 3/32 (307) 3 5/32 (80) M4 4 1/16 (103) 2 5/32 (54,5) M4 1 1/ 4 (31,5) 3 25/64 (86) 1 23/32 (43,5) 4 3/64 (102,5) (5) 1 61/64 (49,5) 13/64 M4 5 3/32 (129) 4 31/32 (126) Bilaga • • • • Spec.
Index 16:9·············································································28, 29 Automatisk omstart ··························································46 Automatiskt strömavslag ··················································46 Autosynk (justering av auto-synkronisering) ··············31, 46 Bakgrund ··········································································45 Batterier ············································································13 Bildförhållande······