LCD MONITOR LCD FARBMONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD MONITOR LCD !"==== !=EiiJqNRdNF iiJqNRdN iiJbNRdN OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO !"
D Français I 52 53 55 56 56 57 58 59 60 60 60 60 61 61 64 65 65 66 67 70 70 70 70 71 74 E Avis aux utilisateurs américains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCO'99 (LL-T15G1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avis aux utilisateurs européens (LL-T15G1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis aux utilisateurs américains Déclaration FCC AVERTISSEMENT – La réglementation FCC stipule que toute modification/changement non autorisé(e) apporté(e) à cet équipement et non expressément approuvé(e) par le fabricant peut annuler la capacité de l'utilisateur à se servir dudit équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC.
GB D Qu'implique la labellisation? Ce produit répond aux critères exigés par le programme TCO'99, qui assure la labellisation internationale et environnementale des ordinateurs personnels.
TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Les informations actualisées relatives aux produits agréés et labellisés TCO'99 peuvent également être obtenues via Internet, à l'adresse : http://www.tco-info.com/ Exigences environnementales Retardateurs de flamme Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les boîtiers et enceintes closes.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. GB Avis aux utilisateurs européens (LL-T15G1) Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. D Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Avis aux utilisateurs britanniques Destiné aux clients britanniques IMPORTANT Les fils du câble d'alimentation portent le code de couleurs suivant : VERT/JAUNE : Terre BLEU : Neutre MARRON : Phase Étant donné que les fils du câble d'alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marques colorées identifiant les bornes de votre prise, veuillez procéder de la manière suivante.
- - - Moniteur et liste des accessoires - S’assurer que les éléments suivants sont bien présents dans l’emballage: - Moniteur LCD (1) - Adaptateur secteur (1) (nom du modèle : NL-A60J , couleur: gris) - Câble de signal RVB (1) - Disquette utilitaire (pour Windows/Macintosh) (1) - Mode d’emploi (1) Remarques : - Il est conseillé de ne pas se débarrasser du carton d’emballage au cas où le moniteur devrait être transporté. - Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme Utility Disk.
Description du produit 9 Panneau de commande MENU SELECT 1 2 6 7 3 4 8 5 1. Bouton MENU Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display). 2. Bouton SELECT Ce bouton est utilisé pour sélectionné les options du menu lorsque le MENU OSD est affiché à l’écran du moniteur. 3. boutons Lorsque le menu OSD est affiché : Ces boutons sont utilisés pour augmenter ou diminuer la valeur de l’option sélectionnée.
GB Description du produit Réglage de l’inclinaison du moniteur Appuyer sur le support et l’ajuster jusqu’à obtenir un angle de visualisation adéquat. Relevage et réglage de l’inclinaison du moniteur approx.5° ATTENTION ! D Une pression des mains sur l’écran LCD peut provoquer un endommagement. Relevage du moniteur Appuyer sur le support et relever la partie supérieure du moniteur. I Repliement du moniteur 1. Enlever l’adaptateur secteur et câble de signal RVB. 2.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Raccordement du moniteur à un ordinateur (PC, etc.) Raccordement du moniteur à une source d’alimentation Lors du raccordement, s’assurer que l’alimentation tant du moniteur que de l’ordinateur est désactivée. Avant tout raccordement, d’abord mettre l’interrupteur principal du moniteur en position OFF. Remarque : - Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut conduire à un dysfonctionnement.
GB Raccordement, activation et désactivation du moniteur Remarques : - Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l’écran avant de commencer l’utilisation. - En fonction du système d’exploitation de l’ordinateur, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser l’ordinateur pour installer l’information relatives à l’installation du moniteur.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur 7. S’assurer que le moniteur affiche une image, ensuite cliquer sur [Apply]. 8. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 10.S’assurer que le moniteur diffuse une image, ensuite cliquer sur [Apply]. 11.Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 9. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A. 12.Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next]. 4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s’assurer que [Copy manufacturer´s files from:] est [A:] et cliquer sur [OK]. 5. Sélectionner les caractéristiques du moniteur dans la liste et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Informations sur le profil ColorSync (pour MacOS) A propos du profile ColorSync ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Corporation et est une fonction qui permet de d’optimiser l’affichage des couleurs lors d’une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moniteur LCD. Remarques : - Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne sous MacOS8.5 ou version ultérieure.
En désactivant les boutons de commande (c’est-à-dire en les verrouillant), toute tentative de modification des valeurs sera vaine. 1. Mettre l’ordinateur hors tension. 2. Presser simultanément les boutons MENU et d’alimentation (c’est-à-dire allumer le moniteur). Continuer à presser le bouton jusqu’à ce que le message s’affiche. Lorsque le menu est déverrouillé : [ADJUSTMENT LOCKED] apparaîtra à l’écran du moniteur, et le verrouillage sera activé.
Réglage de l’image du moniteur Réglage automatique de l’image Réglage automatique du moniteur Les options du menu ADJUSTMENT peuvent être effectués automatiquement (CLOCK, PHASE, H-POS V-POS). 1. Presser le bouton MENU. Le menu ADJUSTMENT apparaît. ADJ US TMENT Remarque : - Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l’écran avant de commencer l’utilisation.
GB Réglage de l’image du moniteur Menu ADJUSTMENT (REGLAGE) Réglage manuel de l’image Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu du moniteur actif (OSD) proposé. ADJ US TMENT 1. Afficher une image qui rend la totalité de l’écran du moniteur très lumineuse. Si l’on se trouve sous un environnement Windows, on peut ouvrir et se servir du modèle de réglage se trouvant sur la disquette utilitaire. (p.66) 2. Presser le bouton MENU. Le menu ADJUSTMENT s’affiche.
Réglage de l’image du moniteur Menu GAIN CONTROL (REGLAGE DES COULEURS) Menu WHITE BALANCE (EQUILIBRE DU BLANC) WH I TE BAL ANCE GA I N C ON TR O L MANU AL B L ACK LEVEL CON TR AST C OOL AUTO S TD WARM USER R- CONTRAST G- CONTRAST B - CONTRAST 16 80 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz Remarques : - En ce qui concerne les paramètres autres que les [STD], toutes les graduations ne peuvent pas être affichées.
GB Réglage de l’image du moniteur O S D H- POS I T I ON O S D V - POS I T I ON 4 0 0 L I NE S S C AL I NG COLORS L A NGU AG E 3 640 720 260K 16M LANGUAGE Les messages affichés à l’écran du moniteur et le contenu du Menu OSD peuvent être diffusés dans les langues suivantes. Néerlandais, anglais, français, allemand, espagnol, italien et suédois. 1. Presser le bouton . Le Menu du choix de la langue sera affiché à l’écran du moniteur. 2. Utiliser le bouton SELECT pour choisir la langue. 3.
Entretien et réparation du moniteur Entretien du moniteur Dépannage Toujours débrancher la prise de l’alimentation murale en c.a. lors du nettoyage du moniteur. Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les points suivants avant de l’emmener en réparation. Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre mainteneur agréé Sharp le plus proche.
Caractéristiques techniques du produit GB Caractéristiques techniques Dimensions (Unités : mm) Moniteur LCD 38 cm en diagonale Module TFT à cristaux liquides Résolution (max.) XGA 1024 X 768 pixels Couleurs affichables (max.) 16,19 millions de couleurs (6bit + FRC2bit) Luminosité (max.
Caractéristiques techniques Fréquence des signaux Mode affichage Hsync 31,5kHz 37,9kHz 37,5kHz 35,1kHz 37,9kHz 48,1kHz 46,9kHz 48,4kHz 56,5kHz 60,0kHz 31,5kHz 35,0kHz 49,7kHz 60,2kHz 640x480 VESA 800x600 1024x768 Saisie de texte US Macintosh série Vsync 720x400 640x480 832x624 1024x768 60Hz 72Hz 75Hz 56Hz 60Hz 72Hz 75Hz 60Hz 70Hz 75Hz 70Hz 66,7Hz 74,6Hz 75Hz Bande passante 25,175MHz 31,5MHz 31,5MHz 36,0MHz 40,0MHz 50,0MHz 49,5MHz 65,0MHz 75,0MHz 78,75MHz 28,3MHz 30,2MHz 57,3MHz 80,0MHz Remarques :
DDC (Plug & Play) Le moniteur est basé sur un système VESA DPMS (signalisation de la gestion d’alimentation de l’affichage). Pour activer la fonction de gestion de l’alimentation du moniteur, la carte vidéo et l’ordinateur doivent être conformes à la norme VESA DPMS. Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel). Le DDC est une norme de signal servant à exécuter les fonctions Plug & Play sur un moniteur ou un ordinateur.
Instructions relatives à l’installation d’un bras conforme VESA Un bras conforme à la norme VESA peut être fixé au moniteur. Ce bras doit être acheté séparément. 5. Fixer le bras au moniteur à l’aide des quatre vis. Lors du choix du bras à installer, veiller à tenir compte des points suivants : - Le bras doit est compatible avec la norme VESA, et il doit rester un écart d’au moins 75 mm x 75 mm entre les trouves prévus pour les vis sur la section à attacher.