LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD Monitor LCD Monitor LCD LL-171A LL-171G OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO LL-171A 171AG_cover1-2.
Table of Contents/Inhaltsverzeichnis/Table des matières/Indice/Índice Notice for Users in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notice for Users in Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notice for Users in the UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/ EEG.
Deutsch Français Español Italiano FOR CUSTOMERS IN U.K.
TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use.
Deutsch Français Italiano English Español Tips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Angle adjustment, height adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips and safety precautions Location - Do not use the monitor where ventilation is poor, where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact with oil or steam, as this could lead to fire. - Ensure that the monitor does not come into contact with water or other fluids. Ensure that no objects such as paper clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or electric shock. - Do not place the monitor on top of unstable objects or in unsafe places.
Deutsch English Español Notes: - [LL-171A] Use only the cables supplied with the monitor. - Be sure to use cables that are less than 3 m in length. - [LL-171G] The analog signal cable (DVI-I29 pin – mini D-sub15 pin) is to be purchased separately. (model name: NL-C02E) - [LL-171G] The 2-input cable (DVI-I29 pin – DVI-D24 pin/mini D-sub15 pin) is to be purchased separately. (model name: NL-C03J) - You are advised to retain the carton in case the monitor needs to be transported.
Product description [LL-171A] [LL-171G] 15 8 6 15 8 6 7 7 5 5 1 2 3 4 5 5 9 10 11 13 14 1 2 3 4 9 10 1112 13 14 1. AUTO button [LL-171A] ........... This button is used to perform automatic adjustment of the screen (CLOCK, PHASE, H-POS and V-POS). (p.19) INPUT button [LL-171G] ......... To switch between the signal's input terminals. 2. MENU button ........................... This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen Display) Menu. 3. / MODE button ...........
Angle adjustment, height adjustment Height adjustment [LL-171G] CAUTION! English 1. Release the lock. 2. Adjust the height of the stand. 3. Set the lock. - Be sure to hold both sides of the monitor when adjusting the viewing angle. The LCD panel used in this monitor is made of glass. Pressure from hands on the LCD panel could cause damage. - Be careful not to allow your fingers to be pinched. Deutsch approx. 70 mm 2 Angle adjustment approx.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off CAUTION! Connecting the monitor to a computer - When connecting, ensure that both the monitor and computer are switched off. - Be careful not to over bend the cable or add extension cords as this could lead to a malfunction. Analog connection [LL-171A] Connect the accessory analog signal cable to the analog RGB output terminal of the computer.
Digital connection [LL-171G] Connect the accessory analog signal cable, or separately-sold analog signal cable (model name: NL-C02E) to the analog RGB output terminal of the computer. - Connect the accessory analog signal cable to the analog RGB input terminal (INPUT-1). - Connect the separately-sold analog signal cable (model name: NL-C02E) to the DVI-I input terminal (INPUT-2). Connect the accessory digital signal cable to the digital RGB output terminal of the computer.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off When connecting using a separately sold 2-input cable [LL-171G] Notes: - When using the 2-input cable, set the connecting input terminal [INPUT-2] to [2LINES] under the MODE SELECT-2 Menu. (p.22) - The monitor connected to the 2-input cable by analog connection may not be automatically recognized and setup under Plug & Play. Perform storage of setup information manually. (p.
Connection of headphones (commercially available) Turning the power on 1. Turn on the main power of the monitor. Headphones (commercially available) can be connected. English Connecting the monitor and turning the monitor on and off Main power switch Deutsch Headphone terminal - When switching the main power switch on and off, always wait for an interval of at least 5 seconds. Rapid switching may result in malfunction.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off Changing between input terminals Turning the power off [LL-171G] 1. Turn the computer off. 2. Press the monitor's power button. The power LED will disappear. Use the INPUT button to switch between signal input terminals. Analog RGB input terminal DVI-I input terminal Turn the computer off. INPUT-1 INPUT Press power button.
Adjusting the screen display and speaker volume Resetting all adjustment values All adjustment values can be returned to their original ex-factory values in one command. 1. Turn off the monitor power. 2. Press the MENU button and the / MODE button simultaneously, and while doing this press the power button (i.e. turn the power on). Continue to press the buttons until [ALL RESET] appears on the screen. Reset is complete when the displayed message disappears. Adjustment lock release 1.
Adjusting the screen display and speaker volume Adjusting the speaker volume Setting display mode 1. Without the OSD Menu being displayed, press the or the button. 2. Check that [VOLUME] is selected. / MODE button If it is not selected, press the and select [VOLUME]. Color tone or brightness can be changed with one command. 3. Adjust by pressing the button (increase). STD Displays image with the color tone results from original scheme of liquid crystal panel. OFFICE Display brightness is lowered.
MENU button 1. Press the MENU button. The ADJUSTMENT Menu will be displayed. (Example: Displayed screen of the LL-171G) Screen display for adjustment First display an image that makes the entire screen light. If you are using Windows, you can use the Adjustment Pattern on the accompanying CDROM. 2. Press the button. The screen will become dark and [ADJUSTING] will be displayed. After a few seconds the ADJUSTMENT Menu will return. (The automatic adjustment is now complete.) 3.
Adjusting the screen display ADJUSTMENT Menu Manual screen adjustment When the LL-171G is used with a digital connection, this menu adjustment is not necessary. 1. Display an image that makes the entire screen light. (p.19) 2. Display the OSD Menu by pressing the MENU button. (Example: Displayed screen of the LL-171G) ADJUSTMENT Menu Select the option by pressing the / MODE button.
Adjusting the screen display COLOR CONTROL Menu When the LL-171G is used with a digital connection, this menu adjustment is not necessary. WHITE BALANCE 1. After selecting [WHITE BALANCE], press the button. The WHITE BALANCE menu will be displayed. CONTRAST While watching the color pattern, adjustments can be made so that all gradations appear.
Adjusting the screen display MODE SELECT-1 Menu MODE SELECT-2 Menu Note: - Depending on the resolution of the input signal, even if menu options can be selected, the display may not change. INFORMATION A model name (MODEL), a serial no. (S/N), and usage time (USAGE TIME) of the monitor can be checked. 1. After selecting [INFORMATION], press the button. The product information will display. 2. Press the MENU button.
Use a soft dry cloth to lightly wipe away any grime from the cabinet and control panel. If they are very dirty, apply neutral detergent to a dampened soft cloth, wring it out well and wipe away grime. The monitor's fluorescent tubes have a limited life span. - If the screen darkens, persistently flickers or does not light up, the fluorescent tube has reached the end of its operational life span. Please inquire at the shop where you purchased the monitor or your nearest Sharp authorized Service Center.
Specifications Product specifications Temperature of operating environment 5 - 35°C Power consumption 30 W (with no audio input) (35 W maximum, 1 W when in power-saving mode) Dimensions [LL-171A] Approx. 374 (W) x 205 (D) x 374 (H) mm [LL-171G] Approx. 374 (W) x 236 (D) x 368 - 438 (H) mm Weight [LL-171A] Approx. 6.0 kg (approx. 4.2 kg excluding stand) (Excluding cables.) [LL-171G] Approx. 5.6 kg (approx. 4.2 kg excluding stand) (Excluding cables.
[LL-171G] - Digital signal cable: approx. 1.8 m - Analog signal cable, NL-C02E (purchased separately): approx. 2.0 m - 2-input cable, NL-C03J (purchased separately): approx. 0.25 m Note: - As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
Specifications Relevant signal timings (analog) Display mode Hsync Vsync Relevant signal timings (digital) [LL-171G] Dot frequency Display mode Hsync Vsync Dot frequency VESA VESA US text - Recommended resolution is 1280 x 1024. - All are compliant only with non-interlaced. - A computer with an output terminal conforming to DVI (DVI-D24 pin or DVI-I29 pin) and with SXGA output capability can be connected here. (Depending on the type of computer to be connected, the display may not work correctly.
No.
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) Depending on the type of computer or OS, you may need to install the monitor set-up information on your system. If so, follow the steps below to install the monitor set-up information. (Depending on the type of computer or OS, command names and methods may differ. Please follow the computer's own operation manual while reading this.
If the "Add New Hardware Wizard" has appeared: 1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer. 2. Check [Specify the location of the driver [Advanced]] and click [Next]. 3. Check [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], then click [Next]. 4. When [Models] is displayed, click on [Have disk], confirm that [Copy manufacturer's files from:] is [D:], and click [OK]. 5.
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) Installing the ICC profile For Windows XP Installing the monitor's ICC profile. (If the set-up information has already been installed, so too has the profile, and there is no need to install it.) This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive. Installing monitor set-up information into Windows XP, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value. This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive. 1.
Information about the ColorSync profile (For MacOS) Deutsch English About the ColorSync profile ColorSync is Apple Computer's color management system and enables color reproduction characteristics to be realized when used with a compatible application. A ColorSync profile describes the color characteristics of the LCD monitor. Français Notes: - This monitor's ColorSync profile works with MacOS 8.5 or above.
Instructions for attaching a VESA-compliant arm An arm or stand based on the VESA standard (commercially available) can be attached to the monitor. Procurement of the arm or stand is at the customer's discretion. Notes: - The stand is specially made for use with this monitor. Once having removed the stand, never attempt to attach it to another device. - Once having removed the screws, store them together with the stand and if the stand is ever re-attached be sure to use the original screws.
Deutsch Français Italiano 34 36 37 38 38 38 41 41 41 42 42 43 43 44 44 44 45 45 46 49 49 49 49 50 54 57 58 English Español Tipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Winkeleinstellung, Höheneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen Aufstellort - Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies ein Brandrisiko birgt. - Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, dass keinerlei Gegenstände, beispielsweise Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden.
Deutsch English Español Hinweise: - [LL-171A] Nur die mit dem Monitor mitgelieferten Kabel verwenden. - Stellen Sie sicher, dass Kabel mit weniger als 3 m Länge verwendet werden. - [LL-171G] Das Analogsignalkabel (DVI-I29polig – Mini-D-Sub15-polig) muß separat gekauft werden. (Modellbezeichnung: NL-C02E) - [LL-171G] Das 2-Eingangskabel (DVI-I29-polig – DVI-D24-polig/Mini-D-Sub15-polig) muss separat gekauft werden.
Produktbeschreibung [LL-171A] [LL-171G] 15 8 6 15 8 6 7 7 5 5 1 2 3 4 5 5 9 10 11 13 14 1 2 3 4 9 10 1112 13 14 1. Taste AUTO [LL-171A] ............ Diese Taste dient zum Ausführen automatischer Einstellung des Bildschirms (CLOCK, PHASE, H-POS und V-POS). (S.45) Taste INPUT [LL-171G] ........... Für die Umschaltung zwischen den Signaleingangsanschlüssen. 2. Taste MENU .............................. Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On Screen Display) -Menü. 3.
Winkeleinstellung, Höheneinstellung ACHTUNG! Höheneinstellung [LL-171G] English 1. Heben Sie die Sperre auf. 2. Stellen Sie die Höhe des Fußes ein. 3. Aktivieren Sie die Sperre. - Achten Sie darauf, den Monitor beim Einstellen des Sichtwinkels immer an beiden Seiten zu halten. Das in diesem Monitor verwendete LCDPanel besteht aus Glas. Durch Druck mit der Hand auf das LCD-Panel können Schäden hervorgerufen werden. - Vorsichtig vorgehen und darauf achten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden.
Anschließen des Monitors und Einund Ausschalten des Monitors ACHTUNG! Verbinden des Monitors mit einem Computer - Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten. - Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann. Analoger Anschluss [LL-171A] Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferte Analogsignalkabel an analogen RGBAusgangsanschluss des Computers an.
Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferte Digitalsignalkabel an den digitalen RGBAusgangsanschluss des Computers an. - Der Monitor hat einen Eingang zum Anschließen an einen Computer mit einem DVI-kompatiblen Ausgangsstecker (DVI-D-24-polig oder DVI-I-29polig) und SXGA-Ausgangsmöglichkeit. (Abhängig vom anzuschließenden Computer kann es vorkommen, dass das Display nicht richtig funktioniert.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Beim Anschluss eines getrennt erhältlichen 2-Eingangskabels [LL-171G] Hinweise: - Bei Verwendung des 2-Eingangskabels stellen Sie den Eingangsanschluss für den Anschluss [INPUT-2] unter dem Menü MODE SELECT-2 auf [2LINES] ein. (S.48) - Der an der analogen Verbindung des 2Eingangskabels angeschlossene Monitor kann möglicherweise nicht automatisch festgestellt und mit Plug & Play eingestellt werden.
- Beim Aus- und Einschalten des Monitors mit dem Hauptnetzschalter sollten Sie mindestens fünf Sekunden warten. Durch ein schnelles Umschalten können Fehlfunktionen auftreten. Anschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich) Kopfhörer (im Handel erhältlich) können angeschlossen werden. English Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Kopfhöreranschluss Netzschalter betätigen. Kopfhörer Schalten Sie den Computer ein. Deutsch 2. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. 3.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen Ausschalten des Monitors [LL-171G] 1. Schalten Sie den Computer aus. 2. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebs-LED erlischt. Mit der Taste INPUT schalten Sie die Signaleingangsanschlüsse um. Analoger RGB-Eingangsanschluss DVI-I-Eingangsanschluss Schalten Sie den Computer aus. INPUT-1 INPUT Netzschalter betätigen.
Hinweis: - Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Abschalten des Monitors gespeichert. Hinweis: - Wenn die Sperre aktiviert ist, sind alle Tasten mit Ausnahme des Netzschalters deaktiviert. Zurücksetzen aller Einstellwerte Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden. 1. Schalten Sie den Monitor aus. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MENU und / MODE sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke Überprüfen der Geräteinformationen 1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste oder die Taste . 2. Sicherstellen, dass [VOLUME] gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste / MODE und wählen [VOLUME]. 3. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste (verringern) oder der Taste (erhöhen) ein.
Einstellen der Bildschirmanzeige Bildschirmanzeige zur Einstellung Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt. Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten CD-ROM verwenden. Öffnen des Einstellmusters (für Windows) Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Diese Anweisungen betreffen Windows 95/98/2000/Me/XP.
Einstellen der Bildschirmanzeige - Das OSD-Menü wird ca. 30 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet. - In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise zum Einstellen des Bildschirms mit Hilfe des Einstellmusters (für Windows) beschrieben. Manuelle Bildschirmeinstellung 1. Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt. (S.45) 2. Rufen Sie das OSD-Menü durch Drücken der Taste MENU ab.
Einstellen der Bildschirmanzeige Menü COLOR CONTROL Wenn der LL-171G mit einer digitalen Verbindung verwendet wird, ist dise Menüeinstellung nicht nötig. WHITE BALANCE 1.Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drücken Sie die Taste . Das Menü WHITE BALANCE erscheint. CONTRAST Während der Anzeige des Farbmusters können die Einstellungen so erfolgen, dass alle Abstufungen ) angezeigt werden.
Einstellen der Bildschirmanzeige Menü MODE SELECT-1 Menü MODE SELECT-2 Hinweis: - Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können. INFORMATION Die Modellbezeichnung (MODEL), die Seriennummer (S/N) und die Verwendungszeit (USAGE TIME) des Monitors kann überprüft werden. 1. Nach der Wahl von [INFORMATION] drücken Sie die Taste . Die Produktinformation wird angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste MENU.
LCD-Panel Wischen Sie Schmutz und Staub von der Oberfläche des LCD-Panels mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig ab. (Es eignet sich ein weiches Tuch, beispielsweise ein Gaze-Tuch, das auch zum Reinigen von Linsen verwendet wird.) Auf dem Monitor wird nichts angezeigt. (Betriebs-LED leuchtet nicht) - Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? (S.41) Auf dem Monitor wird nichts angezeigt. (Betriebs-LED leuchtet) - Ist der Computer richtig angeschlossen? (S.
Technische Daten Stromversorgung 100 - 240 VAC, 50/60 Hz Umgebungstemperatur 5 - 35 °C Leistungsaufnahme 30 W (Kein Audioeingang) (35 W max., 1 W im Stromsparmodus) Abmessungen (B x T x H) [LL-171A] Ca. 374 mm x 205 mm x 374 mm [LL-171G] Ca. 374 mm x 236 mm x 368 - 438 mm Gewicht [LL-171A] Ca. 6,0 kg (ca. 4,2 kg ohne Monitorfuß) (Ohne Kabel) [LL-171G] Ca. 5,6 kg (ca.
[LL-171G] - Digitalsignalkabel: ca. 1,8 m - Analogsignalkabel, NL-C02E (separat erhältlich): ca. 2,0 m - 2-Eingangskabel, NL-C03J (separat erhältlich): ca. 0,25 m Hinweis: - Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
Technische Daten Relevante Signaltakte (analog) Anzeigemodus Hsync Vsync Relevante Signaltakte (digital) [LL-171G] Anzeigemodus Punktfrequenz VESA Hsync Vsync Punktfrequenz VESA US-Text - Die empfohlene Auflösung ist 1280 x 1024. - Alle nur mit Non-Interlace. - Ein Computer mit einem Ausgangsanschluss gemäß DVI (DVI-D24polig oder DVI-I29polig) und mit SXGA-Ausgangsfunktion kann hier angeschlossen werden. (Unter Umständen erscheint die Anzeige nicht einwandfrei.
Technische Daten DPMS: Display Power Management Signalling Funktion Roter Videosignaleingang Grüner Videosignaleingang Blauer Videosignaleingang GND GND Für rotes Videosignal GND Für grünes Videosignal GND Für blaues Videosignal GND +5V GND GND DDC-Daten Für Hsync-Signaleingang Für Vsync-Signaleingang DDC-Takt DPMSModus EIN SUSPEND 1 2 3 4 5 6 C4 Funktion TMDS-Daten 2- 16 Hot-Plug-Erkennung 2 TMDS-Daten 2+ 17 TMDS-Daten 0- 3 TMDS-Daten 2/4 abgeschirmt 18 TMDS-Daten 0+ 4 nicht belegt 19 TMD
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muss die Installation der MonitorSetup-Informationen usw. eventuell über den Computer erfolgen. Führen Sie in diesem Fall die unten beschriebenen Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen.
Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt wird: 1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk des Computer einlegen. 2. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klicken Sie auf [Next]. 3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next]. 4.
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Für Windows XP Installieren des ICC-Profils Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows XP und Festlegen des Monitor-ICCProfils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROMLaufwerk angenommen. Installieren des Monitor-ICC-Profils.
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) Deutsch English Informationen zum Profil ColorSync ColorSync ist das Farbverwaltungssystem von Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das System die Farbwiedergabeeigenschaften bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die Farbeigenschaften des LCD-Monitors. Français Hinweise: - Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann zusammen mit MacOS 8.5 oder höher eingesetzt werden.
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESAStandard (im Handel erhältlich) kann am Monitor angebracht werden. Der Arm oder Fuß muss vom Kunden gesondert erworben werden. Hinweise: - Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt, verwenden Sie ihn für keine anderen Geräte oder nutzen Sie ihn auf keine andere Weise.
Deutsch Français Italiano 60 62 63 64 64 64 67 67 67 68 68 69 69 70 70 70 71 71 72 75 75 75 75 76 80 83 84 English Español Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'inclinaison et de la hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils et mesures de sécurité Lieu d'installation - Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là où il est susceptible d'entrer en contact avec de l'huile ou de la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie. - S'assurer que le moniteur ne sera pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres fluides.
171AG_fr.P65 61 Deutsch Français English Español Remarques : - [LL-171A] Utilisez uniquement les câbles fournis avec le moniteur. - S'assurer que les câbles utilisés font moins de 3 mètres. - [LL-171G] Le câble de signal analogique (broche DVI-I29 – mini D-sub15 broches) est à acheter séparément. (nom du modèle : NL-C02E) - [LL-171G] Le câble à 2 entrées (broche DVI-I29 – broche DVI-D24/mini D-sub 15 broches) est à acheter séparément.
Description du produit [LL-171A] [LL-171G] 15 8 6 6 7 5 5 15 8 7 5 5 1 2 3 4 1 2 3 4 9 10 1112 13 14 9 10 11 13 14 1. Bouton AUTO [LL-171A] ......... Ce bouton est utilisé pour effectuer le réglage automatique sur l'écran (CLOCK, PHASE, H-POS et V-POS). (p.71) Bouton INPUT [LL-171G] ........ Pour passer d'une borne d'entrée du signal à l'autre. 2. Bouton MENU .......................... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display). 3.
Réglage de l'inclinaison et de la hauteur Réglage de la hauteur [LL-171G] ATTENTION ! English 1. Relâcher le verrouillage. 2. Ajuster la hauteur du support. 3. Resserrer le verrouillage. - Assurez vous de bien saisir les deux bords du moniteur lorsque vous réglez l'angle de vue. Le panneau LCD de cet appareil est en verre. Appuyer les mains sur le panneau LCD peut provoquer son endommagement. - Prendre garde de ne pas se coincer les doigts. Deutsch approx.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur ATTENTION ! Raccordement du moniteur à un ordinateur - Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée. - Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement. Connexion analogique [LL-171A] Raccorder le câble de signal analogique fourni à la borne de sortie analogique RVB de l'ordinateur.
Borne d'entrée analogique RVB (INPUT-1) Câble de signal analogique Borne de sortie Câble de signal numérique RVB numérique - Tout en faisant attention à la direction du connecteur, insérez bien et verticalement le câble pour signal dans le connecteur et ensuite, serrez les vis des deux côtés. Borne de sortie analogique RVB - Tout en faisant attention à la direction du connecteur, insérez bien et verticalement le câble pour signal dans le connecteur et ensuite, serrez les vis des deux côtés.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Lors du raccordement au moyen d'un câble à 2 entrées vendu séparément [LL-171G] Remarques : - Pour utiliser un câble à 2 entrées, régler la borne d'entrée de connexion [INPUT-2] à [2LINES] avec le menu de MODE SELECT-2 (p.74). - Le moniteur relié au câble à 2 entrées par le truchement de la connexion analogique n'est pas nécessairement reconnu ni pris en compte par la fonction Plug & Play.
- Pour allumer et éteindre avec l'interrupteur principal, toujours laisser un intervalle d'au moins 5 secondes. Une manœuvre trop rapide risque de causer des dysfonctionnements. Raccordement d'un casque audio (en vente dans le commerce) Un casque audio (en vente dans le commerce) peut être raccordé. English Raccordement, activation et désactivation du moniteur Borne pour casque audio Appuyer sur le bouton d'alimentation. Mettre l'ordinateur sous tension. Deutsch 2.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Inversion entre les bornes d'entrée Désactivation de l'alimentation [LL-171G] 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur. La diode d'alimentation s'éteind. Utiliser le bouton INPUT pour basculer entre les bornes d'entrée. Borne d'entrée analogique RVB Borne d'entrée DVI-I Mettre l'ordinateur hors tension. INPUT-1 INPUT Appuyer sur le bouton d'alimentation.
Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs Tous les paramètres peuvent être remis à leurs valeurs initiales définies en usine par une seule commande. 1. Mettre le moniteur hors tension. 2. Appuyer simultanément sur les boutons MENU et / MODE, ainsi que le bouton d'alimentation (c'est-à-dire réactiver l'alimentation). Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce que [ALL RESET] s'affiche sur l'écran. Le retour aux valeurs initiales est terminé quand le message affiché disparaît.
Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs Réglage du volume des haut-parleurs Confirmation des informations sur l'appareil 1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton ou le bouton . 2. S'assurer que [VOLUME] est sélectionné. S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton / MODE et sélectionner [VOLUME]. 3. Régler au moyen du bouton (augmenter).
Réglage de l'affichage du moniteur Affichage à l'écran pour le réglage D'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. Si l'on se trouve sous un environnement Windows, on peut se servir de la mire de réglage se trouvant sur la CD-ROM fournie. 2. Appuyer sur le bouton . Le moniteur s'assombrit et [ADJUSTING] est affiché. Après quelques secondes, le menu ADJUSTMENT réapparaît. (Le réglage automatique est à présent terminé.) 3.
Réglage de l'affichage du moniteur Menu ADJUSTMENT (AJUST) Réglage manuel de l'écran Quand le LL-171G est utilisé avec une connexion numérique, ce réglage de menu n'est pas nécessaire. 1. D'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. (p.71) 2. Faire apparaître sur l'écran le menu OSD en appuyant sur le bouton MENU. (Exemple : Ecran affiché sur le modèle LL-171G) Menu ADJUSTMENT Sélectionner l'option en appuyant sur le bouton / MODE.
Menu GAIN CONTROL (CTRL. LUMINOSIT) Menu COLOR CONTROL (CTRL. DES COULEURS) Quand le LL-171G est utilisé avec une connexion numérique, ce réglage de menu n'est pas nécessaire. WHITE BALANCE 1. Après avoir sélectionné [WHITE BALANCE], appuyer sur le bouton . Le menu WHITE BALANCE sera affiché. CONTRAST Tout en visualisant la mire de couleurs, des réglages peuvent être effectués de manière à ce que toutes les gradations apparaissent.
Réglage de l'affichage du moniteur Menu MODE SELECT-1 (MODE SÉLECTION-1) Menu MODE SELECT-2 (MODE SÉLECTION-2) Remarque : - En fonction de la résolution du signal d'entrée, même si les options peuvent être sélectionnées, l'affichage ne peut pas être modifié. INFORMATION Le nom du modèle (MODEL), le numéro de série (S/N) et la durée d'utilisation (USAGE TIME) du moniteur peuvent être vérifiés. 1. Après avoir sélectionné [INFORMATION], appuyez sur le bouton . Les données sur le produit seront affichées. 2.
Panneau LCD Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur (la diode d'alimentation ne s'éclaire pas). - le cordon d'alimentation est-il branché correctement? (p.67) Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière de la surface du panneau LCD. (Un chiffon doux tel qu'une gaze utilisée pour le nettoyage des lentilles est idéal.) Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur (la diode est éclairée). - L'ordinateur est-il branché correctement? (p.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produit Rotation du moniteur [LL-171G] Environ. 45° du centre vers la gauche et environ. 45° du centre vers la droite. Alimentation CA100 - 240 V, 50/60 Hz Température recommandée du lieu d'utilisation 5 - 35°C Consommation d'électricité 30 W (Sans entrée audio) (35 W Maximum, 1 W en mode économie d'énergie) Dimensions (L x P x H) [LL-171A] Approx. 374 mm x 205 mm x 374 mm [LL-171G] Approx. 374 mm x 236 mm x 368 - 438 mm Poids [LL-171A] Approx.
[LL-171G] - Câble de signal numérique : approx. 1,8 m - Câble de signal analogique, NL-C02E (à acheter séparément) : approx. 2,0 m - Câble à 2 entrées, NL-C03J (à acheter séparément) : approx. 0,25 m Remarque : - SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
Caractéristiques techniques Fréquences des signaux (analogique) Mode affichage Hsync Vsync Fréquences des signaux (numérique) [LL-171G] Bande passante Mode affichage VESA Hsync Vsync Bande passante VESA Saisie de texte US - La résolution recommandée est 1280 x 1024. - Toutes les fréquences sont non entrelacées. - Un ordinateur avec une borne de sortie conforme DVI (broche DVI-D24 ou DVI-I29) et avec une capacité de sortie SXGA peut être raccordé ici.
Caractéristiques techniques +5V GND GND Données DDC Pour entrée signal H-sync. Pour entrée signal V-sync. Horloge DDC Mode DPMS Activé Suspendu 1 2 3 4 5 6 C3 C4 1W Ecran Consommation électrique Activé Affichage activé 35 W Désactivé Affichage désactivé 1W Mode DMPM C5 N° Fonction Détection de surchauffe de la prise 1 TMDS données 2- 16 2 TMDS données 2+ 17 TMDS données 0- 3 Ecran TMDS data 2/4 18 TMDS données 0+ 4 N.C. 19 Ecran TMDS data 0/5 5 N.C. 20 N.C.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) En fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire d'installer des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur. Si c'est le cas, il convient de procéder comme suit pour installer sur l'ordinateur les fichiers relatifs au paramétrage du moniteur. (Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" est apparue : 1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer [Next]. 3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next]. 4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [D:] et cliquer sur [OK]. 5.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) Pour Windows XP Installation du profil ICC Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows XP, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) Deutsch English A propos du profil ColorSync ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Computer et il permet de réaliser les caractéristiques de l'affichage de couleurs lors d'une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moniteur LCD. Français Remarques : - Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne sous MacOS 8.5 ou version ultérieure.
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA Un bras ou un support conforme à la norme VESA (en vente dans le commerce) peut servir de support au moniteur. L'acquisition du bras ou du support est laissée à l'appréciation du client. Remarques : - Le support est conçu spécifiquement pour ce moniteur, ne pas l'utiliser pour un autre équipement ou à d'autres fins.
Deutsch Français Italiano English Español Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Regolazione dell'angolazione, regolazione dell'altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza - Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo monitor è stato fabbricato applicando tecnologia di alta precisione. Ciononostante sullo schermo potrebbero apparire piccolissimi punti dove i pixel o non s'illuminano o rimangono sempre illuminati. Inoltre, nel caso che la visione avviene da un'angolazione molto alta potrebbero notarsi disuniformità di colori o luminosità.
171AG_it.P65 87 Deutsch English Español Note: - [LL-171A] Usare solamente i cavi forniti in dotazione con il monitor. - Utilizzare solo cavi di lunghezza inferiore a 3 m. - [LL-171G] Il cavo segnale analogico (DVI-I29 pin - D sub mini a 15 pin) va acquistato separatamente. (nome del modello: NL-C02E) - [LL-171G] Il cavo a 2 ingressi (DVI-I29 pin, e DVI-D24 pin o D sub mini a 15 pin) va acquistato separatamente.
Descrizione del prodotto [LL-171A] [LL-171G] 15 8 6 15 8 6 7 7 5 5 1 2 3 4 5 5 9 10 11 13 14 1 2 3 4 9 10 1112 13 14 1. Tasto AUTO [LL-171A] ............ Questo tasto si usa per eseguire la regolazione automatica dello schermo (CLOCK, PHASE, H-POS e V-POS). (p.97) Tasto INPUT [LL-171G] ........... Per commutare tra i terminali di ingresso del segnale. 2. Tasto MENU ..............................
Regolazione dell'angolazione, regolazione dell'altezza Regolazione dell'altezza [LL-171G] ATTENZIONE! English 1. Liberare il fermo. 2. Regolare l'altezza del supporto. 3. Regolare il fermo. - Assicurarsi di tenere entrambi i lati del monitor quando si regola l'angolo di visione. Il schermo LCD usato in questo monitor è fatto di vetro. Una pressione con le mani sullo schermo LCD può causare danni. - Fare attenzione a non rimanere con le dita incastrate.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor ATTENZIONE! Collegamento del monitor ad un computer - Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che sia il monitor che il computer siano spenti. - Fate attenzione a non piegare eccessivamente il cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe dare luogo a disturbi al funzionamento.
Collegamento digitale [LL-171G] Collegare il cavo accessorio del segnale analogico, o il cavo segnale analogico venduto separatamente (nome del modello: NL-C02E) al terminale di uscita analogica RGB del computer. - Collegare il cavo accessorio del segnale analogico al terminale di ingresso RGB analogico (INPUT-1). - Collegare il cavo segnale analogico venduto separatamente (nome del modello: NL-C02E) al terminale di ingresso DVI-I (INPUT-2).
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Note: - Quando si utilizza il cavo a 2 ingressi, regolare il terminale di ingresso di connessione [INPUT-2] a [2LINES] nel menu MODE SELECT-2. (p.100). - Il monitor collegato al cavo a 2 ingressi tramite collegamento analogico può non venire riconosciuto e configurato in modo automatico, in base al sistema Plug & Play ("inserire ed utilizzare"). In tal caso provvedere manualmente alla memorizzazione delle informazioni di setup (p.106).
- Per accendere e spegnere l'interruttore dell'alimentazione principale, attendere sempre un tempo di almeno 5 secondi fra le due operazioni. Farlo rapidamente potrebbe essere causa di malfunzionamento. Collegamento delle cuffie (da acquistare in commercio) Le cuffie (da acquistare in commercio) possono essere collegate.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Commutare tra i terminali di ingresso Spegnimento [LL-171G] 1. Spegnete il computer. 2. Premete il tasto di alimentazione del monitor. Il LED di alimentazione si spegnerà. Utilizzate il pulsante INPUT per commutare tra i terminali di ingresso del segnale. Terminale di ingresso RGB analogico Terminale di ingresso DVI-I Spegnete il computer. INPUT-1 INPUT Premete il tasto di alimentazione.
Nota: - Tutte le regolazioni verranno conservate anche dopo che si è spenta l'alimentazione. Nota: - Quando il blocco è attivato, tutti i tasti, ad eccezione del tasto di alimentazione sono disabilitati. Reset di tutti i valori di regolazione Tutti i valori delle regolazioni si possono riportare ai loro valori originali di fabbrica in un comando. 1. Spegnete l'alimentazione del monitor. 2.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante Predisposizione Regolazione del volume dell'altoparlante A menu OSD non visualizzato agire sul tasto / MODE . Ad ogni successiva pressione del tasto compare la voce successiva del menù (nell'ordine: STD → OFFICE → sRGB → VIVID → STD). L'On Screen display per la regolazione scompare alcuni secondi dopo l'ultima operazione. 1. Senza che il menu OSD sia visualizzato premete oppure il tasto . il tasto 2.
Tasto MENU 1. Premete il tasto MENU. Il menu ADJUSTMENT verrà visualizzato. (Esempio: schermo del modello LL-171G) Visualizzazione della schermata per regolazione Prima di tutto visualizzate un'immagine che rende chiaro l'intero schermo. Se state utilizzando Windows, potete usare il monoscopio sul CD-ROM accluso. 2. Premete il tasto . Lo schermo diventerà scuro e verrà visualizzato [ADJUSTING]. Pochi secondi dopo il menu ADJUSTMENT ritornerà. (La regolazione automatica è ora completa.) 3.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Menu ADJUSTMENT (REGOL) Regolazione manuale dello schermo Quando il LL-171G è usato con un collegamento digitale, questa impostazione del menu non è necessaria. 1. Prima di tutto visualizzate un'immagine che rende chiaro l'intero schermo. (p.97) 2. Visualizzare il menu OSD premendo il tasto MENU. (Esempio: schermo del modello LL-171G) Menu ADJUSTMENT Selezionare l'opzione premendo il tasto / MODE.
Menu GAIN CONTROL (CTRL. GUADAGNO) Menu COLOR CONTROL (CONTROLLO COLORE) Quando il LL-171G è usato con un collegamento digitale, questa impostazione del menu non è necessaria. WHITE BALANCE 1. Dopo aver selezionato [WHITE BALANCE], premere il tasto . Il menu WHITE BALANCE sarà visualizzato.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Menu MODE SELECT-1 (SELEZ. MODO-1) Nota: - A seconda della risoluzione del segnale di input, anche se si possono selezionare delle opzioni di menu, il display potrebbe non cambiare. OSD H-POSITION (posizione orizzontale dell'OSD) La posizione del menu dell'OSD può essere spostata verso sinistra e verso destra. (tasti ) OSD V-POSITION (posizione verticale dell'OSD) La posizione del menu dell'OSD può essere spostata in su ed in giù.
Sezione schermo LCD Usate un panno morbido ed asciutto per portare via la sporcizia e la polvere dalla superficie dello schermo LCD. (E' adatto un panno morbido come la garza oppure quello che si usa per pulire le lenti.) ATTENZIONE! - Non usate mai dei solventi, della benzina, dell'alcol, del detersivo per vetri, ecc. in quando ciò può dare luogo a cambiamenti di colore o di forma.
Specifiche Specifiche del prodotto Temperatura dell'ambiente operativo 5 - 35°C Potenza assorbita 30 W (senza ingresso audio) (35 W Massima, 1 W in modo risparmio energetico) Dimensioni (L x P x A) [LL-171A] Circa 374 mm x 205 mm x 374 mm [LL-171G] Circa 374 mm x 236 mm x 368 - 438 mm Peso [LL-171A] Circa 6,0 kg (circa 4,2 kg escluso il supporto) (Esclusi i cavi.) [LL-171G] Circa 5,6 kg (circa 4,2 kg escluso il supporto) (Esclusi i cavi.
Nota: - Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si riseva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristische per perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni numericamente indicate sono valori nominali delle unità di produzione. Possono tuttaria verificarsi variazioni di valori rispetto ai suddetti nelle unità individuali.
Specifiche Sincronizzazioni rilevanti del segnale (analogico) Modalità di visualizzazione Sincronismo Sincronismo orizzontale verticale Sincronizzazioni rilevanti del segnale (digitale) [LL-171G] Modalità di visualizzazione Frequenza punti VESA Sincronismo Sincronismo orizzontale verticale Frequenza punti VESA Testo US Testo US Serie Power Macintosh Serie Sun Ultra - La risoluzione consigliata è 1280 x 1024. - Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.
Specifiche DPMS: Display Power Management Signalling Funzione Segnale video rosso in ingresso Segnale video verde in ingresso Segnale video blu in ingresso GND (massa) GND (massa) GND (massa) per il segnale video rosso GND (massa) per il segnale video verde GND (massa) per il segnale video blu +5V GND (massa) GND (massa) Dati DDC Per l'input del segnale di sincronismo orizzontale Per l'input del segnale di sincronismo verticale Clock DDC Modo DPMS ON 1 2 3 4 5 6 C2 C3 C4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) A seconda del computer oppure del sistema operativo può essere necessario usare il computer per eseguire l'installazione delle informazioni di setup del monitor, ecc. In questo caso, seguite i passi indicati sotto per installare le informazioni di setup del monitor. (A seconda del tipo di computer oppure del sistema operativo, i nomi dei comandi ed i metodi possono essere differenti.
Se è apparsa la schermata "Add New Hardware Wizard": 1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer. 2. Spuntate [Specify the location of the driver [Advanced]] e fate clic su [Next]. 3. Spuntate [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], quindi fate clic su [Next]. 4. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su [OK]. 5.
Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) Installazione del profilo ICC Per Windows XP Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows XP, e impostazione del profile ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows. In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per CD-ROM sia "D". 1.
Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS) Deutsch English Il profilo ColorSync ColorSync è il sistema di gestione dei colori della Apple Computer e consente di realizzare la riproduzione dei colori, quando lo si usa con un'applicazione compatibile. Un profilo ColorSync descrive le caratteristiche cromatiche del monitor LCD. Français Note: - Il profilo ColorSync di questo monitor funziona con MacOS 8.5 o superiore.
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA E' possibile collegare al monitor un braccio oppure un supporto basati sullo standard VESA (da acquistare in commercio). L'acquisto del braccio oppure del supporto è a discrezione del cliente. Bracci o supporti che si possono utilizzare I collegamenti devono soddisfare le seguenti condizioni. - Compatibilità con lo standard VESA. - Presentare un intervallo di almeno 100 mm x 100 mm tra i fori delle viti sulla sezione da collegare.
Deutsch Français Italiano 112 114 115 116 116 116 119 119 119 120 120 121 121 122 122 122 123 123 124 127 127 127 127 128 132 135 136 English Español Sugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de ángulo y ajuste de altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sugerencias y precauciones de seguridad - El panel LCD en color TFT utilizado en este monitor ha sido fabricado aplicando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, hay muchos puntos minúsculos en la pantalla en los que los píxeles nunca se encienden o se mantienen encendidos permanentemente. Además, si la pantalla se mira desde un ángulo agudo, pueden verse incluso colores o brillo irregulares.
171AG_es.P65 113 Deutsch Français Italiano Español Notas: - [LL-171A] Utilice solamente los cables suministrados con el monitor. - Asegúrese de utilizar cables que tengan menos de 3 m de longitud. - [LL-171G] El cable de señal analógica (DVI-I29 vías – mini D-sub 15 vías) debe comprarse por separado. (nombre del modelo: NL-C02E) - [LL-171G] El cable de 2 entradas (DVI-I29 vías – DVI-D24 vías/mini D-sub 15 vías) debe comprarse por separado.
Descripción del producto [LL-171A] [LL-171G] 15 8 6 6 7 5 5 15 8 7 5 5 1 2 3 4 1 2 3 4 9 10 1112 13 14 9 10 11 13 14 1. Botón AUTO [LL-171A] ........... Este botón se utiliza para hacer un ajuste automático de la pantalla (CLOCK, PHASE, H-POS y V-POS). (p.123) Botón INPUT [LL-171G] .......... Para conmutar entre los bornes de entrada de la señal. 2. Botón MENU ............................. Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD (On Screen Display). 3. Botón / MODE ....
Ajuste de ángulo y ajuste de altura Ajuste de altura [LL-171G] 1. Suelte el seguro. 2. Ajuste la altura del pedestal. 3. Fije el seguro. English - Asegúrese de sostener ambos lados del monitor al ajustar el ángulo de visión. El panel LCD que se utiliza en este monitor es de vidrio. Si presiona el panel LCD con las manos podría dañarlo. - Tenga cuidado para que sus dedos no queden atrapados. aprox. 70 mm Deutsch ¡PRECAUCIÓN! 2 Ajuste de ángulo aprox.
Conexión del monitor y encendido/ apagado del mismo ¡PRECAUCIÓN! Conexión del monitor a un ordenador - Antes de realizar la conexión, asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados. - Tenga cuidado de no doblar excesivamente el cable ni utilizar cables de prolongación ya que ello podría llevar a un funcionamiento anómalo. Conexión analógica [LL-171A] Conecte el cable de señal analógica accesoria en el borne de salida RGB analógica del ordenador.
Borne de entrada RGB analógica (INPUT-1) Cable de señal digital Cable de señal analógica Borne de salida RGB analógica - Tenga cuidado con el sentido del conector e inserte firmemente el cable de señal verticalmente en el conector y apriete los tornillos en ambos lados. Si la conexión es a un D-sub de 15 vías en 2 hileras Apple Power Macintosh, acople un adaptador de conversión Macintosh (de venta en el comercio) al cable de señal analógica.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Cuando haga la conexión utilizando un cable de 2 entradas vendido separadamente [LL-171G] Notas: - Cuando utilice el cable de 2 entradas, configure la conexión del borne de entrada [INPUT-2] a [2LINES] en el menú MODE SELECT-2. (p.126) - El monitor conectado al cable de 2 entradas mediante conexión analógica puede que no sea reconocido e instalado automáticamente bajo Plug & Play. Guarde manualmente la información de configuración. (p.
Auriculares Encienda el ordenador. ON Nota: - Cuando están conectados los auriculares, no se oye ningún sonido por los altavoces del monitor. Cuando se introduzca una señal procedente del ordenador, el LED indicador de conexión se iluminará de color verde, y se visualizará la pantalla. (Después de conectar la alimentación, puede que la pantalla tarde en visualizarse un poco de tiempo.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Alternar entre bornes de entrada Apagado [LL-171G] 1. Apague el ordenador. 2. Pulse el botón de encendido/apagado del monitor. El LED indicador de conexión se apagará. Utilizar el botón de ENTRADA (INPUT) para conmutar entre bornes de entrada de señal. Borne de entrada RGB analógica Borne de entrada DVI-I Apague el ordenador. INPUT-1 INPUT Pulse el botón de encendido/apagado.
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz Puede reponer todos los valores de ajuste a los valores originales de fábrica con una sola instrucción. 1. Apague el monitor. / MODE al mismo 2. Pulse los botones MENU y tiempo y, mientras lo hace, pulse el botón de encendido/apagado (es decir, encienda el monitor). Siga pulsando los botones hasta que aparezca [ALL RESET] en la pantalla. La reposición se completa cuando desaparece el mensaje visualizado.
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz Ajuste del volumen del altavoz 1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón o . 2. Compruebe que esté seleccionado [VOLUME]. Si no está seleccionado [VOLUME], pulse el botón / MODE y selecciónelo. 3. Realice el ajuste pulsando el botón (disminución) o el botón (aumento). Nota: - El menú de Máscara en pantalla (OSD) para realizar el ajuste desaparece pasados unos segundos después de la última instrucción.
Ajuste de la pantalla Botón MENU 1. Pulse el botón MENU. Aparecerá el menú ADJUSTMENT. (Por ejemplo: Pantalla de LL-171G que se mostrará) Máscara en pantalla para el ajuste En primer lugar aparece una imagen que pone toda la pantalla muy clara. Si está utilizando Windows, puede utilizar el Patrón de ajuste incluido en el CD-ROM. Apertura del Patrón de ajuste (para Windows) Los mensajes de Windows mencionados a continuación se refieren la versión inglesa.
Ajuste de la pantalla Menú ADJUSTMENT Ajuste de pantalla manual 1. En primer lugar aparece una imagen que pone toda la pantalla muy clara. (p.123) 2. Haga que aparezca el menú OSD pulsando el botón MENU. (Por ejemplo: Pantalla de LL-171G que se mostrará) Menú ADJUSTMENT Seleccione la opción pulsando el botón / MODE. Cuando se utiliza LL-171G con una conexión digital, no es necesario este ajuste de menú.
Ajuste de la pantalla CONTRAST Mientras se observa el patrón cromático pueden realizarse ajustes de modo que aparezcan todas las gradaciones. (botones ) Notas: AUTO (Función Control Automático de Ganancia) - La función Control Automático de Ganancia ajusta el contraste y el nivel de negro en base al color más claro y más ocuro de la imagen mostrada. - Si no está utilizando el Patrón de ajuste, necesita ver un sector blanco de 5 x 5 mm en la pantalla. El ajuste no es posible sin este sector.
Ajuste de la pantalla Menú MODE SELECT-1 Menú MODE SELECT-2 Nota: - Según sea la resolución de la señal de entrada, la pantalla puede no cambiar incluso si pueden seleccionarse las opciones del menú. INFORMATION (INFORMACIÓN) Se puede comprobar el nombre de modelo (MODEL), el número de serie (S/N) y tiempo de utilización (USAGE TIME) del monitor. 1. Después de seleccionar [INFORMATION], pulse el botón . Aparecerá la información del producto. 2. Pulse el botón MENU.
Sector del panel LCD Utilice un paño suave y seco para limpiar, sin apretar demasiado, la suciedad y el polvo de la superficie del panel LCD. (Es adecuado un paño tal como gasa o los utilizados para limpiar gafas.) Si no se ve ninguna imagen en el monitor (el LED indicador de conexión no se enciende). - ¿Está correctamente conectado el cable de alimentación? (p.119) ¡PRECAUCIÓN! - No utilice jamás disolventes, gasolina, alcohol, limpiacristales, etc., ya que podrían decolorarlo o deformarlo.
Especificaciones Especificaciones del producto Nombre del modelo LL-171A-W (Blanco)/LL-171A-B (Negro) LL-171G-W (Blanco)/LL-171G-B (Negro) Display LCD 43 cm medidos en diagonal Módulo TFT LCD Resolución (máx.) SXGA 1280 x 1024 pixels Colores reproducibles (máx.) Aprox. 16,19 millones de colores (6 bit + FRC) Luminosidad (máx.
Nota: - Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales. Italiano 254 57,5 [LL-171G] - Cable de señal digital: aprox. 1,8 m - Cable de señal analógica, NL-C02E (que debe adquirir aparte): aprox.
Especificaciones Sincronizaciones de las señales correspondientes (analógica) Modo display Hsync Vsync Sincronizaciones de las señales correspondientes (digital) [LL-171G] Modo display Frecuencia Hsync Vsync Frecuencia VESA VESA US text US text Series Power Macintosh Series Sun Ultra - La resolución recomendada es de 1280 x 1024. - Todos son compatibles únicamente con «noninterlace». - Las frecuencias para las series Power Macintosh y Sun Ultra son sólo valores de referencia.
DPMS: Display Power Management Signalling (Sistema de administración de energía del monitor) Modo DPMS ON Consumo de H-sync V-sync corriente Encendida 35 W Apagada 1W STANDBY SUSPEND OFF Sí Sí No Sí Sí No No No DMPM: Digital Monitor Power Management (Gestión de energía del monitor digital) [LL-171G] Pantalla Consumo de corriente ON Encendida 35 W OFF Apagada 1W Modo DMPM Vías del conector de entrada DVI-I [LL-171G] (Conector DVI-I de 29 vías) C1 Pantalla C2 DDC (Plug & Play) 1 2 3
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Según sea el tipo de ordenador o de sistema operativo, puede que sea necesario utilizar el ordenador para llevar a cabo la instalación de la información de configuración del monitor, etc. Si así fuera, siga los pasos que se indican a continuación para instalar la información de configuración del monitor.
Si ya ha aparecido "Add New Hardware Wizard": 1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2. Coloque una tilde en [Specify the location of the driver [Advanced]] y haga clic sobre [Next]. 3. Coloque una tilde en [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] y a continuación haga clic sobre [Next]. 4.
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Para Windows XP Instalación del perfil ICC Instalación de la información de configuración del monitor en Windows XP y configuración del perfil ICC del monitor como valor predeterminado. Los mensajes de Windows mencionados a continuación se refieren la versión inglesa. En la explicación se da por supuesto que la unidad de CD-ROM es la "D". Instalación del perfil ICC del monitor.
Información acerca del perfil ColorSync (Para MacOS) Deutsch English Acerca del perfil ColorSync ColorSync es el sistema de gestión del color de Apple Computer y permite obtener características de reproducción cromática cuando se utiliza con una aplicación compatible. Un perfil ColorSync describe las características cromáticas del monitor LCD. Français Notas: - El perfil ColorSync de este monitor funciona con MacOS 8.5 o superior.
Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA Puede acoplar al monitor un brazo o una base (de venta en el comercio) conforme al estándar VESA. La adquisición del brazo o el pedestal queda a discreción del cliente. Brazos o bases aptos para el uso Los accesorios deben cumplir los siguientes requisitos: - Deben ser compatibles con el estándar VESA. - Deben tener una separación mínima de 100 mm x 100 mm entre los orificios para los tornillos en la sección a acoplar.
171AG_es.
171AG_es.
171AG_cover4.
SHARP CORPORATION Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Stampato in Cina Impreso en China 0NW170184302A (1) 171AG_cover4.