LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD Monitor LCD Monitor LCD LL-151-3D OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Table of Contents/Inhaltsverzeichnis/Table des matières/Indice/Índice Notice Notice Notice Notice for for for for Users Users Users Users in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . in Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . in the UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice for Users in the USA Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/ EEG.
Deutsch Français Español Italiano FOR CUSTOMERS IN U.K.
Deutsch Français Italiano English Español Tips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Angle adjustment, height adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips and safety precautions Location - Do not use the monitor where ventilation is poor, where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact with oil or steam, as this could lead to fire. - Ensure that the monitor does not come into contact with water or other fluids. Ensure that no objects such as paper clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or electric shock. - Do not place the monitor on top of unstable objects or in unsafe places.
Manual Scope - In this manual, Microsoft Windows XP will be referred to as "Windows XP", Microsoft Windows Millennium as "Windows Me", Microsoft Windows 2000 as "Windows 2000", Microsoft Windows 98 as "Windows 98", Microsoft Windows 95 as "Windows 95", and Microsoft Windows Version 3.1 as "Windows 3.1". When there is no need to distinguish between programs, the term "Windows" will be used. - Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Product description 14 13 7 7 8 9 1 2 3 4 5 10 11 12 6 1. MENU button ........................... This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen Display) Menu. 2. button ................................... This button is used to select menu options when the OSD Menu is displayed. 3. buttons ............................. When the OSD Menu is displayed: These buttons are used to select an option or adjust the value of the selected option.
Angle adjustment, height adjustment Adjust to an easy to view height. - Be sure to hold both sides of the monitor when adjusting the viewing angle. The LCD panel used in this monitor is made of glass. Pressure from hands on the LCD panel could cause damage. - Be careful not to allow your fingers to be pinched. Deutsch approx. 60 mm English Height adjustment CAUTION! Angle adjustment Adjust to an easy to view angle. approx. 5° approx. 45° English Español Italiano approx. 45° Français approx.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off CAUTION! 3. Refit the cover. Be careful not to pinch the cable. - When connecting, ensure that both the monitor and computer are switched off. - Be careful not to over bend the cable or add extension cords as this could lead to a malfunction. Cable storage If necessary, excess cable can be housed in the stand. 1. Remove the cover. Gently pull the top of the cover towards yourself. - If the cover is hard to refit, do not force it.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off Connect the supplied analog signal cable to the analog RGB output terminal of the computer. Digital connection Connect the supplied digital signal cable to the digital RGB output terminal of the computer. - The monitor has an input for connecting to a computer with a DVI-compatible output connector (DVI-D 24 pin or DVI-I 29 pin) and XGA output capability. (Depending on the type of computer to be connected, the display may not work correctly.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off Connect the supplied audio cable Connecting the monitor to a power source When the supplied audio cable is connected to the audio output terminal of the computer, the sound of the connected computer is output from the monitor speakers. You can also use the headphone jack of the display. CAUTION! - Always use the AC adapter that came with the monitor. 1. Connect the AC adapter to the power terminal.
Turning the power off 1. Press the monitor's power button. 2. Turn on the computer. 1. Turn the computer off. 2. Press the monitor's power button. The power LED will disappear. Press power button. Turn on the computer power supply. ON Turn the computer off. Press power button. Deutsch Turning the power on English Connecting the monitor and turning the monitor on and off When a signal is input from the computer, the power LED lights up green, and the screen is displayed.
Adjusting the screen display and speaker volume Adjustment lock function For digital signal The monitor can generally be used without adjustment. If necessary perform manual adjustment. (p.18) By disabling the control buttons (i.e. setting the lock) any attempted changes to adjusted values will be voided. 1. Turn off the monitor power. 2. While pressing the MENU button, press the power button (i.e. turn the power on). Continue to press the buttons until [LOCK ADJUSTMENT?] appears on the screen. 3.
Adjusting the screen display V:60Hz H:48.3kHz Screen display for adjustment Notes: - In most cases automatic adjustment is sufficient. - It may not be possible to achieve correct adjustment with the first automatic adjustment. In such a case, try repeating the automatic adjustment 2 or 3 times. - If necessary due to any of the following, manual adjustments (p.18) can be performed after the automatic adjustment. - When further fine adjustment is needed. - When [OUT OF ADJUST] is displayed.
Adjusting the screen display ADJUSTMENT Menu Manual screen adjustment When the monitor is used with a digital connection, this menu adjustment is not necessary. 1. Display an image that makes the entire screen light. (p.17) 2. Display the OSD Menu by pressing the MENU button. ADJUSTMENT Menu Select the option by pressing the button. 128 16 128 27 1024x768 V:60Hz AUTO When [AUTO] is selected with the button, the [CLOCK], [PHASE], [H-POS] and [V-POS] settings are automatically adjusted.
Adjusting the screen display BLACK LEVEL Total screen brightness can be adjusted while watching the color pattern. ( buttons) Color pattern Note: - On settings other than [STD] not all gradations can be displayed. To display all gradations, set to [STD]. Español CONTRAST While watching the color pattern, adjustments can be made so that all gradations appear. ( buttons) Deutsch AUTO When [AUTO] is selected with the button, the [BLACK LEVEL] and [CONTRAST] settings are automatically adjusted.
Adjusting the screen display MODE SELECT Menu Note: - Depending on the resolution of the input signal, even if menu options can be selected, the display may not change. OSD H-POSITION (OSD horizontal position) The position of the OSD Menu can be moved to the left and right. ( buttons) OSD V-POSITION (OSD vertical position) The position of the OSD Menu can be moved up buttons) and down. ( SCALING (Level of scaling) The sharpness of the image can be adjusted.
OFF parallax barrier - Sharp Stereo Display Driver (Driver to control the monitor's display mode through the USB port) - Sharp Stereo Display Manager (Software to manage the monitor's display mode according to application status) - Sharp Stereo Display Component (Software to display 3D images properly with this monitor) Start installation with the USB cable disconnected. For software installation and USB connection procedures, refer to [ReadmeE.
Preparation for 3D display SHARP Smart Stereo Camera Calculator Supplied software Supported OS: Windows XP (English version) Operation in other language versions is not guaranteed. Install the following software from the supplied CD-ROM as necessary after installing the SHARP Stereo Display. This software calculates attribute values to display an image taken with a stereo camera on the screen of this monitor. Note: - If you want to install the following software, install the SHARP Stereo Display first.
Displaying 3D images Notes: - When 3D mode is selected by pressing the 3D button, the mode may automatically return to 2D mode after the monitor resumes from powersaving mode. - After the 3D mode is activated by pressing the 3D button, if the monitor is turned off once and turned on again, the mode returns to 2D mode. For software supporting SHARP 3D Technology - The 3D display may be disabled when two or more users are logged on.
Monitor care Monitor care Troubleshooting Always remove the plug from the AC outlet when cleaning the monitor. If you think the monitor may be faulty, please check the following points before taking it to be repaired. If afterwards it still does not work, please contact the shop where you purchased the monitor or your nearest SHARP authorized Service Center. Cabinet and control panel section Use a soft dry cloth to lightly wipe away any grime from the cabinet and control panel.
Monitor care Français Deutsch English The 3D image on the display appears blurred and doubled. - Confirm if the 3D display compatible software is running. - For software supporting SHARP 3D Technology - Press the 3D button to enter 3D mode (the power LED changes to blue). - Confirm that screen resolution is set to 1024 x 768. - When two or more users are logged on, let all users log off, and then log on as the user who logged on first.
Specifications Product specifications Power supply 100-240 VAC, 50/60 Hz (Uses special AC adapter, type NL-A56J of Sharp Corporation) Temperature of operating environment 5-35°C Power consumption 25 W (with no audio input) (29 W maximum, 2 W when in power-saving mode) (Uses special AC adapter) Dimensions Approx. 352 (W) x 185 (D) x 370-430 (H) mm Weight Approx. 5.3 kg (approx. 3.
Note: - As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units. Français 370 430 298 352 Deutsch Dimensions (Units: mm) English Specifications 238 Español Italiano 64 185 Digital signal cable: approx. 2.
Specifications Relevant signal timings (analog) Relevant signal timings (digital) Screen resolution Hsync Vsync Dot frequency Screen resolution Hsync Vsync Dot frequency VESA VESA US text US text - Recommended resolution is 1024 x 768. - All are compliant only with non-interlaced. - A computer with an output terminal conforming to DVI (DVI-D 24 pin or DVI-I 29 pin) and with XGA output capability can be connected here.
C3 C4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 DPMS: Display Power Management Signalling C5 DPMS mode No. Function No. Screen Function 1 TMDS data 2- 16 Hot plug detection ON 2 TMDS data 2+ 17 TMDS data 0- STANDBY 3 TMDS data 2/4 shield 18 TMDS data 0+ 4 N.C. 19 TMDS data 0/5 shield 5 N.C. 20 N.C. 6 DDC clock 21 N.C.
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) For Windows 98 Depending on the type of computer or OS, you may need to install the monitor set-up information on your system. If so, follow the steps below to install the monitor set-up information. (Depending on the type of computer or OS, command names and methods may differ. Please follow the computer's own operation manual while reading this.
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) If the "Add New Hardware Wizard" has not appeared: 1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer. 2. Click on the [Start] button. From [Settings], choose [Control Panel]. 3. Double click on [Display]. 4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor]. 5. In [Options], check [Automatically detect Plug & Play monitors] and click on [Change]. 6. Check [Specify the location of the driver [Advanced]] and click [Next]. 7.
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) Installing the ICC profile For Windows XP Installing the monitor's ICC profile. (If the set-up information has already been installed, so too has the profile, and there is no need to install it.) This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive. Installing monitor set-up information into Windows XP, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value. This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive. 1.
Information about the ColorSync profile (For MacOS) Deutsch English About the ColorSync profile ColorSync is Apple Computer's color management system and enables color reproduction characteristics to be realized when used with a compatible application. A ColorSync profile describes the color characteristics of the LCD monitor. Notes: - This monitor's ColorSync profile works with MacOS 8.5 or above. - When using the ColorSync profile, set the [WHITE BALANCE] to [STD] .
Instructions for attaching a VESA-compliant arm An arm or stand based on the VESA standard (commercially available) can be attached to the monitor. Procurement of the arm or stand is at the customer's discretion. Notes: - The stand is specially made for use with this monitor. Once having removed the stand, never attempt to attach it to another device. - Once having removed the screws, store them together with the stand and if the stand is ever re-attached be sure to use the original screws.
Deutsch Français Italiano 36 38 39 40 41 42 42 43 43 44 44 44 45 45 46 49 49 50 51 52 52 52 52 54 58 61 62 English Español Tipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Winkeleinstellung, Höheneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen Aufstellort - Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies ein Brandrisiko birgt. - Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, dass keinerlei Gegenstände, beispielsweise Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden.
Inhalt de Anleitung - In dieser Anleitung wird Microsoft Windows XP als "Windows XP" bezeichnet, Microsoft Windows Millennium als "Windows Me", Microsoft Windows 2000 als "Windows 2000", Microsoft Windows 98 als "Windows 98", Microsoft Windows 95 als "Windows 95" und Microsoft Windows Version 3.1 als "Windows 3.1". Falls keine Unterscheidung zwischen den Programmen erforderlich ist, wird der Begriff "Windows" verwendet. - Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Produktbeschreibung 14 13 7 7 8 9 1 2 3 4 5 10 11 12 6 1. Taste MENU ............................. Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On Screen Display) -Menü. 2. Taste .................................... Mit dieser Taste wählen Sie die Menüoptionen aus, wenn das OSDMenü angezeigt wird. 3. Tasten ............................... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird: Mit diesen Tasten wählen Sie eine Option oder erhöhen oder verringern den Wert einer ausgewählten Option.
Winkeleinstellung, Höheneinstellung Auf eine angenehme Betrachtungshöhe einstellen. - Achten Sie darauf, den Monitor beim Einstellen des Sichtwinkels immer an beiden Seiten zu halten. Das in diesem Monitor verwendete LCDPanel besteht aus Glas. Durch Druck mit der Hand auf das LCD-Panel können Schäden hervorgerufen werden. - Vorsichtig vorgehen und darauf achten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden. Deutsch Ca. 60 mm Winkeleinstellung Français Auf einen angenehmen Betrachtungswinkel einstellen.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors ACHTUNG! 3. Die Abdeckung wieder anbringen. Vorsichtig vorgehen, damit die Kabel nicht eingeklemmt werden. - Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten. - Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann. Unterbringung der Kabel Wenn notwendig, können die Kabel im Fuß untergebracht werden. 1.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Digitaler Anschluss Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferte Digitalsignalkabel an den digitalen RGBAusgangsanschluss des Computers an. - Der Monitor hat einen Eingang zum Anschließen an einen Computer mit einem DVI-kompatiblen Ausgangsstecker (DVI-D 24-polig oder DVI-I 29polig) und XGA-Ausgangsmöglichkeit. (Abhängig vom anzuschließenden Computer kann es vorkommen, dass das Display nicht richtig funktioniert.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Schließen Sie das zusätzliche Audiokabel an Anschließen des Monitors an eine Stromquelle Wenn das zusätzliche Audiokabel am Audioausgangsanschluss des Computers angeschlossen wird, wird der Ton des angeschlossenen Computers über die MonitorLautsprecher wiedergegeben. Die Kopfhörerbuchse des Monitors kann ebenfalls verwendet werden. ACHTUNG! - Verwenden Sie immer das mit dem Monitor mitgelieferte Netzadapter. 1.
Ausschalten des Monitors 1. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. 2. Schalten Sie den Computer ein. 1. Schalten Sie den Computer aus. 2. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebs-LED erlischt. Netzschalter betätigen. Schalten Sie den Computer ein. ON Schalten Sie den Computer aus. Netzschalter betätigen.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke Digitalsignal Der Monitor kann in der Regel ohne Einstellung verwendet werden. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S.46) Einstellungssperrfunktion Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Sperre setzen), können keine Werte eingestellt werden. 1. Schalten Sie den Monitor aus. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).
Einstellen der Bildschirmanzeige H:48.3kHz 2. Drücken Sie die Taste . Der Bildschirm wird dunkel, und [ADJUSTING] wird angezeigt. Nach einigen Sekunden wird wieder das Menü ADJUSTMENT angezeigt. (Die automatische Einstellung ist hiermit abgeschlossen.) 3. Drücken Sie die Taste MENU viermal, um das OSD (On Screen Display) -Menü auszublenden. Bildschirmanzeige zur Einstellung Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt.
Einstellen der Bildschirmanzeige Menü ADJUSTMENT Manuelle Bildschirmeinstellung Wenn der Monitor mit einer digitalen Verbindung verwendet wird, ist dise Menüeinstellung nicht nötig. 1. Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt. (S.45) 2. Rufen Sie das OSD-Menü durch Drücken der Taste MENU ab. Menü ADJUSTMENT Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste . 128 16 128 27 1024x768 V:60Hz 64 64 V:60Hz V:60Hz H:48.
Einstellen der Bildschirmanzeige BLACK LEVEL Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden. ) (Tasten Farbmuster CONTRAST Während der Anzeige des Farbmusters können die Einstellungen so erfolgen, dass alle Abstufungen ) angezeigt werden. (Tasten Hinweis: - Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein.
Einstellen der Bildschirmanzeige Menü MODE SELECT Hinweis: - Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können. OSD H-POSITION (OSD horizontale Position) Die Position der OSD-Menü kann nach links und ) rechts verschoben werden. (Tasten OSD V-POSITION (OSD vertikale Position) Die Position der OSD-Menü kann nach oben und unten verschoben werden.
- Sharp Stereo Display Driver (Treiber zur Steuerung des Displaymodus des Monitors über den USB-Anschluss) - Sharp Stereo Display Manager (Software zur Verwaltung des Displaymodus des Monitors entsprechend Anwendungsstatus) - Sharp Stereo Display Component (Software zur richtigen Anzeige von 3D-Bildern mit diesem Monitor) (Das Licht tritt nicht durch) Parallaxenbarriere AUS Starten Sie die Installation mit abgetrenntem USBKabel.
Vorbereitung für 3D-Display SHARP Smart Stereo Camera Calculator Mitgelieferte Software Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP (englische Version) Funktion in anderen Sprachversionen kann nicht garantiert werden. Installieren Sie die folgende Software von der mitgelieferten CD-ROM nach Bedarf nach der Installation von SHARP Stereo Display. Diese Software berechnet Werte zur Anzeige eines mit einer Stereokamera aufgenommenen Bildes auf dem Bildschirm dieses Monitors.
Hinweise: - Wenn der 3D-Modus durch Drücken der Taste 3D gewählt wird, kann der Modus automatisch auf 2D-Modus zurückschalten, nachdem der Monitor aus dem Stromsparmodus zurückschaltet. - Nachdem der 3D-Modus durch Drücken der Taste 3D aktiviert wurde, wird auf 2D-Modus zurückgeschaltet, wenn der Monitor aus- und wieder eingeschaltet wird. Für Software, die SHARP 3D Technology unterstützt - Das 3D-Display kann deaktiviert sein, wenn zwei oder mehr Benutzer angemeldet sind.
Pflege des Monitors Pflege des Monitors Die Leuchtstoffröhren des Monitors weisen eine begrenzte Lebensdauer auf. - Wenn sich der Bildschirm verdunkelt, dauernd flackert oder nicht aufleuchtet, hat die Leuchtstoffröhre das Ende ihrer Betriebslebensdauer erreicht. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an das nächste autorisierte Sharp-Kundendienstzentrum. - Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffröhre Flimmern auftreten.
Pflege des Monitors English Der Modus kann nicht durch Drücken der Taste 3D auf 3D-Modus umgeschaltet werden. - Unterstützt die aktuelle Software SHARP 3D Technology? Wenn Sie Software verwenden, die nicht SHARP 3D Technology unterstützt, siehe Bedienungsanleitung der Software. Español Im 3D-Modus erscheint der Bildschirm ein wenig dunkler. - Im 3D-Modus erscheint der Bildschirm ein wenig dunkler als im 2D-Modus. (Es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Technische Daten Produktspezifikationen Bildschirmdrehung Ca. 45° von der Mitte nach links, und ca. 45° von der Mitte nach rechts. Stromversorgung 100 - 240 VAC, 50/60 Hz (verwendet speziellen Netzadapter, Typ NL-A56J von Sharp Corporation) Umgebungstemperatur 5 - 35 °C Leistungsaufnahme 25 W (Kein Audioeingang) (29 W max., 2 W im Stromsparmodus) (verwendet speziellen Netzadapter) Abmessungen (B x T x H) Ca. 352 mm x 185 mm x 370 - 430 mm Gewicht Ca. 5,3 kg (ca.
Hinweis: - Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich. Français 370 430 298 352 Deutsch Abmessungen (Einheiten: mm) English Technische Daten 238 Español Italiano 64 185 Digitalsignalkabel: ca.
Technische Daten Relevante Signaltakte (digital) Bildschirmauflösung Hsync Vsync Relevante Signaltakte (analog) Bildschirmauflösung Punktfrequenz VESA Hsync Vsync Punktfrequenz VESA US-Text US-Text Power MacintoshSerie - Die empfohlene Auflösung ist 1024 x 768. - Alle nur mit Non-Interlace. - Ein Computer mit einem Ausgangsanschluss gemäß DVI (DVI-D 24-polig oder DVI-I 29-polig) und mit XGA-Ausgangsfunktion kann hier angeschlossen werden. (Unter Umständen erscheint die Anzeige nicht einwandfrei.
Der Monitor basiert auf den Standards VESA DPMS und DVI DMPM. Zum Aktivieren der Energiesparfunktion müssen die Videokarte und der verwendete Computer ebenfalls diesen Normen entsprechen. C4 17 18 19 20 21 22 23 24 Nr. Funktion Nr.
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Für Windows 98 Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muss die Installation der MonitorSetup-Informationen usw. eventuell über den Computer erfolgen. Führen Sie in diesem Fall die unten beschriebenen Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen.
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Wenn der "Add New Hardware Wizard" nicht angezeigt wird: 1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk des Computer einlegen. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel]. 3. Doppelklicken Sie auf [Display]. 4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor]. 5. Aktivieren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klicken Sie auf [Change]. 6.
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Installieren des ICC-Profils Für Windows XP Installieren des Monitor-ICC-Profils. (Wenn die Setup-Informationen bereits installiert wurden, ist auch das Profil bereits installiert. Es braucht dann nicht mehr extra installiert zu werden.) Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROMLaufwerk angenommen.
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) Deutsch English Informationen zum Profil ColorSync ColorSync ist das Farbverwaltungssystem von Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das System die Farbwiedergabeeigenschaften bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die Farbeigenschaften des LCD-Monitors. Français Hinweise: - Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann zusammen mit MacOS 8.5 oder höher eingesetzt werden.
Anweisungen zum Anbringen einesVESA-kompatiblen Monitorarms Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESAStandard (im Handel erhältlich) kann am Monitor angebracht werden. Der Arm oder Fuß muss vom Kunden gesondert erworben werden. Hinweise: - Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt. Wenn Sie den Fuß entfernt haben, versuchen Sie nicht, ihn an andere Geräte anzubringen.
Deutsch Français Italiano 64 66 67 68 69 70 70 71 71 72 72 72 73 73 74 77 77 78 79 80 80 80 80 82 86 89 90 English Español Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'inclinaison et de la hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils et mesures de sécurité - Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, il peut avoir quelques points minuscules sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité peuvent paraître inégales.
Étendue du mode d'emploi - Dans ce mode d'emploi, "Windows XP" fera référence à Microsoft Windows XP, "Windows Me" à Microsoft Windows Millennium, "Windows 2000" à Microsoft Windows 2000, "Windows 98" à Microsoft Windows 98, "Windows 95" à Microsoft Windows 95, et "Windows 3.1" à la version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu'il n'y aura pas lieu de distinguer les programmes, le terme "Windows" sera utilisé. - Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Microsoft Corporation.
Description du produit 14 13 7 7 8 9 1 2 3 4 5 10 11 12 6 1. Bouton MENU .......................... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display). 2. Bouton ................................. Ce bouton est utilisé pour sélectionné les options du menu lorsque le menu OSD est affiché à l'écran du moniteur. 3. boutons ............................
Réglage de l'inclinaison et de la hauteur Trouver la hauteur idéale pour bien voir. - Assurez vous de bien saisir les deux bords du moniteur lorsque vous réglez l'angle de vue. Le panneau LCD de cet appareil est en verre. Appuyer les mains sur le panneau LCD peut provoquer son endommagement. - Prendre garde de ne pas se coincer les doigts. Réglage de l'inclinaison Trouver l'inclinaison idéale pour bien voir. approx. 30° approx. 5° approx. 45° English Español Italiano approx.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur ATTENTION ! 3. Remettre le cache en place. Attention de ne pas coincer le câble. - Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée. - Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement. Rangement du câble Au besoin, l'excédent de câble peut être logé dans le support. 1. Retirer le cache.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Raccorder le câble de signal analogique fourni à la borne de sortie analogique RVB de l'ordinateur. Connexion numérique Raccorder le câble de signal numérique (fourni en accessoire) à la borne de sortie numérique RVB de l'ordinateur. - Le moniteur est équipé d'une entrée pour un raccordement avec un ordinateur au moyen d'un connecteur de sortie compatible DVI (DVI-D à 24 broches ou DVI-I à 29 broches) et une possibilité de sortie XGA.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Connecter le câble audio fourni Raccordement du moniteur à une source d'alimentation Quand le câble audio fourni est connecté à la borne de sortie audio de l'ordinateur, le son de l'ordinateur connecté est sorti par les hautparleurs du moniteur. Il est aussi possible d'utiliser la prise casque du moniteur. ATTENTION! - Utilisez toujours l'adaptateur secteur qui vous a été fourni avec le moniteur. 1.
Désactivation de l'alimentation 1. Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur. 2. Mettre l'ordinateur sous tension. 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur. La diode d'alimentation s'éteind. Appuyer sur le bouton d'alimentation. Mettre l'ordinateur sous tension. Mettre l'ordinateur hors tension. ON Appuyer sur le bouton d'alimentation.
Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs Fonction de verrouillage des réglages Pour le signal numérique Le moniteur peut généralement être utilisé sans réglage. Effectuer au besoin un réglage manuel. (p.74) En désactivant les boutons de commande (c'est-àdire en les verrouillant), toute tentative de modification des valeurs sera vaine. 1. Mettre le moniteur hors tension. 2. Appuyer simultanément sur les boutons MENU et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le moniteur).
Réglage automatique de l'écran Français 1. Appuyer sur le bouton MENU. Le menu ADJUSTMENT apparaît. 128 16 128 27 V:60Hz H:48.3kHz 2. Appuyer sur le bouton . Le moniteur s'assombrit et [ADJUSTING] est affiché. Après quelques secondes, le menu ADJUSTMENT réapparaît. (Le réglage automatique est à présent terminé.) 3. Appuyer 4 fois sur le bouton MENU pour faire disparaître le menu OSD. D'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse.
Réglage de l'affichage du moniteur Menu ADJUSTMENT (AJUST) Réglage manuel de l'écran Quand le moniteur est utilisé avec une connexion numérique, ce réglage de menu n'est pas nécessaire. 1. D'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. (p.73) 2. Faire apparaître sur l'écran le menu OSD en appuyant sur le bouton MENU. AUTO Quand [AUTO] est sélectionné avec le bouton , les réglages de [CLOCK], [PHASE], [H-POS] et [V-POS] sont effectués automatiquement.
BLACK LEVEL La luminosité totale du moniteur peut être réglée tout en visualisant la mire de couleur. (Boutons ) Mire de couleur CONTRAST Tout en visualisant la mire de couleur, des réglages peuvent être effectués de manière à ce que toutes les gradations apparaissent. ) (Boutons Remarque : - En ce qui concerne les paramètres autres que les [STD], toutes les gradations ne peuvent pas être affichées. Pour afficher toutes les gradations, définir le paramètre sur [STD].
Réglage de l'affichage du moniteur Menu MODE SELECT (MODE SÉLECTION) Remarque : - En fonction de la résolution du signal d'entrée, même si les options peuvent être sélectionnées, l'affichage ne peut pas être modifié. OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD) Le positionnement du menu OSD peut être modifié vers la gauche et vers la droite. (Boutons ) OSD V-POSITION (positionnement vertical OSD) Le positionnement du menu OSD peut être modifié ) vers le haut et vers le bas.
barrière de parallaxe Désactivé (La lumière ne passe pas) - Sharp Stereo Display Driver (Pilote pour commander le mode affichage du moniteur par le port USB) - Sharp Stereo Display Manager (Logiciel pour gérer le mode affichage du moniteur selon l'état d'application) - Sharp Stereo Display Component (Logiciel pour afficher les images 3D correctement avec ce moniteur) Démarrer l'installation avec le câble USB déconnecté.
Préparation pour l'affichage 3D SHARP Smart Stereo Camera Calculator Logiciel fourni Système d'exploitation supporté : Windows XP (version anglaise) Le fonctionnement dans les versions en d'autres langues n'est pas garanti. Installer le logiciel suivant à partir du CD-ROM fourni, si c'est nécessaire, après avoir installé le SHARP Stereo Display. Ce logiciel calcule les valeurs attributs pour afficher une image prise par un appareil de photo stéréo sur l'écran de ce moniteur.
Remarques : - Quand le mode 3D est sélectionné en appuyant sur le bouton 3D, le mode peut automatiquement revenir en mode 2D après que le moniteur s'est remis en fonctionnement à partir du mode d'économie d'énergie. - Après avoir activé le mode 3D en appuyant sur le bouton 3D, si le moniteur a été mis hors tension puis de nouveau mis sous tension, le mode revient au mode 2D.
Entretien du moniteur Entretien du moniteur Dépannage Toujours débrancher la prise de l'alimentation de la prise de secteur lors du nettoyage du moniteur. Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les points suivants avant de l'emmener en réparation. Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre réparateur agréé Sharp le plus proche.
Entretien du moniteur Deutsch English Aucun son n'est émis par les haut-parleurs. - Le câble audio est-il raccordé correctement? (p.70) - Exécutez la procédure de réglage du volume. (p.72) - Le casque audio est-il branché ? - Aucun son ne sort des haut-parleurs quand le moniteur est en mode d'économie d'énergie (la diode d'alimentation est éclairée en orange).
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produit Rotation du moniteur Environ. 45° du centre vers la gauche et environ. 45° du centre vers la droite. Alimentation CA100 - 240 V, 50/60 Hz (Emploi d'un adaptateur secteur spécial, type NL-A56J de Sharp Corporation) Température recommandée du lieu d'utilisation 5 - 35°C Consommation d'électricité 25 W (Sans entrée audio) (29 W Maximum, 2 W en mode d'économie d'énergie)(Emploi d'un adaptateur secteur spécial) Dimensions (L x P x H) Approx.
Remarque : - SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre. Français 370 430 298 352 Deutsch Dimensions (Unités : mm) English Caractéristiques techniques 238 Español Italiano 64 185 Câble de signal numérique : approx.
Caractéristiques techniques Fréquences des signaux (analogique) Fréquences des signaux (numérique) Résolution de l'écran Hsync Vsync Bande passante Résolution de l'écran Hsync Vsync Bande passante VESA VESA Saisie de texte US Saisie de texte US - La résolution recommandée est 1024 x 768. - Toutes les fréquences sont non entrelacées. - Un ordinateur avec une borne de sortie conforme DVI (DVI-D à 24 broches ou DVI-I à 29 broches) et avec une capacité de sortie XGA peut y être raccordée.
C3 C4 7 8 17 18 19 20 21 22 23 24 Fonction No. 1 2 TMDS données 2TMDS données 2+ N° 16 DPMS: Display Power Management Signalling C5 Activé Détection de surchauffe de la prise Ecran TMDS data 2/4 18 TMDS données 0+ 4 N.C. 19 Ecran TMDS data 0/5 5 N.C. 20 N.C. 6 DDC horloge 21 N.C. 7 DDC données 22 Ecran horloge TMDS 8 Signal analogique synchronisé verticalement 23 Horloge TMDS + 9 TMDS données 1- 24 Horloge TMDS - Suspendu 13 N.C.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) En fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire d'installer des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur. Si c'est le cas, il convient de procéder comme suit pour installer sur l'ordinateur les fichiers relatifs au paramétrage du moniteur. (Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" est apparue : 1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer [Next]. 3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next]. 4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [D:] et cliquer sur [OK]. 5.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) Installation du profil ICC Pour Windows XP Installation du profil ICC du moniteur. (Si le ficher relatif au paramétrage a déjà été installé, alors le profil l'a été également, et il n'est donc plus nécessaire de l'installer.) Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows.
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) Deutsch English A propos du profil ColorSync ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Computer et il permet de réaliser les caractéristiques de l'affichage de couleurs lors d'une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moniteur LCD. Remarques : - Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne sous MacOS 8.5 ou version ultérieure.
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA Un bras ou un support conforme à la norme VESA (en vente dans le commerce) peut être fixé au moniteur. L'acquisition du bras ou du support est laissée à l'appréciation du client. Remarques : - Le support a été spécialement conçu pour être utilisé avec ce moniteur. Une fois que vous avez démonté ce support, n'essayez pas de le fixer à un autre équipement.
Deutsch Français Italiano English Español Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Regolazione dell'angolazione, regolazione dell'altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza - Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo monitor è stato fabbricato applicando tecnologia di alta precisione. Ciononostante sullo schermo potrebbero apparire piccolissimi punti dove i pixel o non s'illuminano o rimangono sempre illuminati. Inoltre, nel caso che la visione avviene da un'angolazione molto alta potrebbero notarsi disuniformità di colori o luminosità.
Presentazione del manuale - In questo manuale si farà riferimento a Microsoft Windows XP come "Windows XP", a Microsoft Windows Millennium come "Windows Me", a Microsoft Windows 2000 come "Windows 2000", a Microsoft Windows 98 come "Windows 98", a Microsoft Windows 95 come "Windows 95", ed a Microsoft Windows Versione 3.1 come "Windows 3.1". Quando non occorre fare una distinzione tra programmi, si userà il termine "Windows". - Microsoft e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
Descrizione del prodotto 14 13 7 7 8 9 1 2 3 4 5 10 11 12 6 1. Tasto MENU ............................. Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD (On Screen Display). .................................... Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu, quando il 2. Tasto menu OSD è visualizzato. 3. Tasti ..................................
Regolazione dell'angolazione, regolazione dell'altezza Regolare su un'altezza comoda per la vista. - Assicurarsi di tenere entrambi i lati del monitor quando si regola l'angolo di visione. Il schermo LCD usato in questo monitor è fatto di vetro. Una pressione con le mani sullo schermo LCD può causare danni. - Fare attenzione a non rimanere con le dita incastrate. Deutsch circa.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor 3. Reinserire il coperchio. Fare attenzione a che il cavo non resti incastrato. ATTENZIONE! - Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che sia il monitor che il computer siano spenti. - Fate attenzione a non piegare eccessivamente il cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe dare luogo a disturbi al funzionamento.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Collegare il cavo accessorio del segnale digitale al terminale di uscita RGB digitale del computer. - Il monitor ha un ingresso per il collegamento a un computer con un connettore di uscita compatibile DVI (DVI-D a 24 pin o DVI-I a 29 pin), e capacità d'uscita XGA. (In funzione del tipo di computer da collegare, lo schermo potrebbe non funzionare correttamente.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Collegare il cavo audio, accessorio Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica Quando il cavo audio, accessorio, è collegato al terminale di uscita audio del computer, il suono del computer collegato viene ascoltato dagli altoparlanti del monitor. È anche possibile avvalersi della presa per cuffie dello schermo. ATTENZIONE! - Utilizzare sempre l'adattatore CA che è dotato con il monitor. 1.
Spegnimento 1. Premere il tasto di alimentazione del monitor. 2. Accendete il computer. 1. Spegnete il computer. 2. Premete il tasto di alimentazione del monitor. Il LED di alimentazione si spegnerà. Premete il tasto di alimentazione. Accendete il computer. Spegnete il computer. ON Premete il tasto di alimentazione.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante Funzione del blocco di regolazioni Per il segnale digitale Di solito si può utilizzare il monitor senza regolarlo. Se necessario, eseguite la regolazione manuale. (p.102) Disattivando i tasti di controllo (cioè settando il blocco) si impedirà ogni tentativo di cambiare i valori regolati. 1. Spegnete l'alimentazione del monitor. 2. Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione).
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Visualizzazione della schermata per regolazione Prima di tutto visualizzate un'immagine che rende chiaro l'intero schermo. Se state utilizzando Windows, potete usare il monoscopio sul CD-ROM accluso. Visualizzazione del monoscopio (per Windows) I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows. Questa spiegazione è per Windows 95/98/Me/ 2000/XP, e parte dall'ipotesi che l'unità per CDROM sia "D".
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Regolazione manuale dello schermo 1. Prima di tutto visualizzate un'immagine che rende chiaro l'intero schermo. (p.101) 2. Visualizzare il menu OSD premendo il tasto MENU. Menu ADJUSTMENT Selezionare l'opzione premendo il tasto . 128 16 128 27 1024x768 V:60Hz H:48.3kHz MENU Menu GAIN CONTROL 64 64 1024x768 V:60Hz 1024x768 V:60Hz 3 1024x768 V:60Hz Selezionare l'opzione premendo il tasto o . H:48.
BLACK LEVEL (LIVELLO DEL NERO) La luminosità totale dello schermo si può regolare, osservando il tracciato di colore. (tasti ) Tracciato di colore CONTRAST (CONTRASTO) Mentre state osservando il tracciato di colore, si possono eseguire le regolazioni in modo che tutte ) le gradazioni appaiano.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Menu MODE SELECT (SELEZ. MODO) Nota: - A seconda della risoluzione del segnale di input, anche se si possono selezionare delle opzioni di menu, il display potrebbe non cambiare. OSD H-POSITION (posizione orizzontale dell'OSD) La posizione del menu OSD può essere spostata ) verso sinistra e verso destra. (tasti OSD V-POSITION (posizione verticale dell'OSD) La posizione del menu OSD può essere spostata in su ed in giù.
barriera di parallasse - Sharp Stereo Display Driver (Driver per controllare il modo di display del monitor mediante il port USB) - Sharp Stereo Display Manager (Software per gestionare il modo di display del monitor secondo la condizione di applicazione) - Sharp Stereo Display Component (Software per visualizzare le immagini 3D correttamente con questo monitor) (La luce non passa) ON retroilluminazione Requisiti per la visualizzazione delle immagini 3D Software applicabile per la visualizzazione delle
Preparazione per il display 3D SHARP Smart Stereo Camera Calculator Software fornito Installare il seguente software dal CD-ROM fornito come necessario dopo l'installazione del SHARP Stereo Display. Nota: - Se si desidera installare il seguente software, installare SHARP Stereo Display in primo luogo. SHARP Smart Stereo Photo Editor SO supportato: Windows XP (versione inglese) Il funzionamento in altre versioni di lingua non è assicurato. Questo software supporta SHARP 3D Technology.
Visualizzazione delle immagini 3D Per altri software che supportano il display 3D Confermare i particolari riferendosi al manuale d'uso del software. Per il software che supporta SHARP 3D Technology - Il display 3D può essere disattivato quando due o più utenti sono in collegamento. In questo caso, lasciare tutti gli utenti scollegati, poi collegare come utente che ha collegato in primo luogo.
Cura del monitor Cura del monitor Ricerca ed eliminazione di inconvenienti Quando pulite il monitor, scollegate sempre la spina dalla presa di corrente alternata. Se pensate che il monitor possa avere dei difetti di funzionamento, per favore controllate i punti seguenti, prima di portarlo a riparare.
Cura del monitor Deutsch English L'immagine appare distorta. - La sincronizzazione del segnale del computer corrisponde alle specifiche del monitor? (p.112) - Se state usando il segnale analogico, eseguite la regolazione automatica dello schermo. (p.101) - Se è possibile modificare il rapporto di frequenza del computer che si sta utilizzando, passare ad una frequenza inferiore. (p.112) Nel modo 3D, lo schermo compare un poco più scuro. - Nel modo 3D, lo schermo compare un poco più scuro che nel modo 2D.
Specifiche Specifiche del prodotto Nome del modello LL-151-3D Display LCD Modulo TFT 3D LCD di 38 cm misurato diagonalmente Risoluzione (max.) XGA 1024 x 768 pixel (Solo nel modo 2D. Nel modo 3D, la risoluzione effettiva è mezza perché i pixel orizzontali sono divisi fra gli occhi di destra e di sinistra.) Colori visualizzabili (max.) Circa 16,19 million di colori (6 bit + FRC) Luminosità (max.) Modo 2D: 370 cd/m2 Modo 3D: 140 cd/m2 (La luminosità dello schermo si deteriora con il tempo.
Deutsch 370 430 298 352 Nota: - Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si riseva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristische per perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni numericamente indicate sono valori nominali delle unità di produzione. Possono tuttaria verificarsi variazioni di valori rispetto ai suddetti nelle unità individuali.
Specifiche Sincronizzazioni rilevanti del segnale (analogico) Sincronizzazioni rilevanti del segnale (digitale) Risoluzione dello schermo Sincronismo Sincronismo orizzontale verticale Sincronismo Sincronismo Frequenza punti Risoluzione dello schermo orizzontale v e r t i c a l e Frequenza punti VESA VESA Testo US - La risoluzione consigliata è 1024 x 768. - Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.
C3 C4 7 8 17 18 19 20 21 22 23 24 N° Funzione DPMS: Display Power Management Signalling C5 N° Modo DMPM Funzione 1 Dati TMDS 2- 16 Rilevamento Hot plug 2 Dati TMDS 2+ 17 Dati TMDS 0- 3 Dati TMDS schermo 2/4 18 Dati TMDS 0+ STANDBY 4 N.C. Dati TMDS schermo 0/5 SUSPEND 19 5 N.C. 20 N.C. 6 Clock DDC 21 N.C.
Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) A seconda del computer oppure del sistema operativo può essere necessario usare il computer per eseguire l'installazione delle informazioni di setup del monitor, ecc. In questo caso, seguite i passi indicati sotto per installare le informazioni di setup del monitor. (A seconda del tipo di computer oppure del sistema operativo, i nomi dei comandi ed i metodi possono essere differenti.
Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) Se la schermata "Add New Hardware Wizard" non è apparsa: 1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer. 2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel]. 3. Fate doppio clic su [Display]. 4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor]. 5. In [Options], spuntate [Automatically detect Plug & Play monitors] e fate clic su [Change]. 6.
Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) Per Windows XP Installazione del profilo ICC Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows XP, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows. In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per CD-ROM sia "D". 1.
Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS) Deutsch English Il profilo ColorSync ColorSync è il sistema di gestione dei colori della Apple Computer e consente di realizzare la riproduzione dei colori, quando lo si usa con un'applicazione compatibile. Un profilo ColorSync descrive le caratteristiche cromatiche del monitor LCD. Note: - Il profilo ColorSync di questo monitor funziona con MacOS 8.5 o superiore. - Quando usate il profilo ColorSync, impostate [WHITE BALANCE] su [STD].
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA E' possibile collegare al monitor un braccio oppure un supporto basati sullo standard VESA (da acquistare in commercio). L'acquisto del braccio oppure del supporto è a discrezione del cliente. 4. Rimuovete le quattro viti e rimuovete quindi il supporto dal monitor. Bracci o supporti che si possono utilizzare I collegamenti devono soddisfare le seguenti condizioni. - Compatibilità con lo standard VESA.
Deutsch Français Italiano 120 122 123 124 125 126 126 127 127 128 128 128 129 129 130 133 133 134 135 136 136 136 136 138 142 145 146 English Español Sugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de ángulo y ajuste de altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sugerencias y precauciones de seguridad - El panel LCD en color TFT utilizado en este monitor ha sido fabricado aplicando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, hay muchos puntos minúsculos en la pantalla en los que los píxeles nunca se encienden o se mantienen encendidos permanentemente. Además, si la pantalla se mira desde un ángulo agudo, pueden verse incluso colores o brillo irregulares.
Contenido del manual - En este manual nos referimos a Microsoft Windows XP como "Windows XP", a Microsoft Windows Millennium como "Windows Me", a Microsoft Windows 2000 como "Windows 2000", a Microsoft Windows 98 como "Windows 98", a Microsoft Windows 95 como "Windows 95" y a Microsoft Windows Versión 3.1 como "Windows 3.1". Cuando no haya necesidad de hacer distinción entre los diferentes programas, se utilizará el término "Windows". - Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Descripción del producto 14 13 7 7 8 9 1 2 3 4 5 10 11 12 6 1. Botón MENU ............................ Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD (On Screen Display). 2. Botón ................................... Este botón se utiliza para seleccionar opciones de menú cuando se visualiza el menú OSD. 3. Botones ............................
Ajuste de ángulo y ajuste de altura ¡PRECAUCIÓN! Ajuste una altura adecuada para ver la imagen con comodidad. Ajuste de ángulo Ajuste un ángulo adecuado para ver la imagen con comodidad. approx. 60 mm Deutsch - Asegúrese de sostener ambos lados del monitor al ajustar el ángulo de visión. El panel LCD que se utiliza en este monitor es de vidrio. Si presiona el panel LCD con las manos podría dañarlo. - Tenga cuidado para que sus dedos no queden atrapados. English Ajuste de altura approx. 5° approx.
Conexión del monitor y encendido/ apagado del mismo ¡PRECAUCIÓN! - Antes de realizar la conexión, asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados. - Tenga cuidado de no doblar excesivamente el cable ni utilizar cables de prolongación ya que ello podría llevar a un funcionamiento anómalo. 3. Vuelva a colocar la cubierta. Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Para guardar el cable En caso de ser necesario, el exceso de cable podrá guardarse en el pedestal. 1.Retire la cubierta.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Borne de salida RGB analógica - Tenga cuidado con el sentido del conector e inserte firmemente el cable de señal verticalmente en el conector y apriete los tornillos en ambos lados. Borne de salida RGB digital - Tenga cuidado con el sentido del conector e inserte firmemente el cable de señal verticalmente en el conector y apriete los tornillos en ambos lados.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Conecte el cable de audio suministrado Conexión del monitor a una toma de corriente Cuando el cable de audio suministrado se conecte al borne de salida de audio del ordenador, el sonido del ordenador conectado saldrá por los altavoces del monitor. También podrá utilizar auriculares conectados a la toma de auriculares de la pantalla. ¡PRECAUCIÓN! - Utilice siempre el adaptador de CA que viene con el monitor. 1.
Apagado 1. Pulse el botón de encendido/apagado del monitor. 2. Encienda el ordenador. 1. Apague el ordenador. 2. Pulse el botón de encendido/apagado del monitor. El LED indicador de conexión se apagará. Pulse el botón de encendido/apagado. Encienda el ordenador. Apague el ordenador. ON Pulse el botón de encendido/apagado.
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz Función de bloqueo de ajuste Para la señal digital Normalmente no es necesario ajustar el monitor antes de utilizarlo. En caso necesario, realice un ajuste manual. (p.130) Si deshabilita los botones de control (es decir, activa el bloqueo) no podrá cambiar los valores configurados. 1. Apague el monitor. 2. Pulse al mismo tiempo el botón MENU y el botón de encendido/apagado (es decir, encienda el monitor).
Ajuste de la pantalla Máscara en pantalla para el ajuste En primer lugar aparece una imagen que pone toda la pantalla muy clara. Si está utilizando Windows, puede utilizar el Patrón de ajuste incluido en el CD-ROM. Apertura del Patrón de ajuste (para Windows) Los mensajes de Windows mencionados a continuación se refieren la versión inglesa. Esta explicación es para Windows 95/98/Me/2000/ XP y en ella se da por supuesto que la unidad de CD-ROM es la "D". 1.
Ajuste de la pantalla Menú ADJUSTMENT Ajuste de pantalla manual 1. En primer lugar aparece una imagen que pone toda la pantalla muy clara. (p.129) 2. Haga que aparezca el menú OSD pulsando el botón MENU. Menú ADJUSTMENT Seleccione la opción pulsando el botón . 128 16 128 27 1024x768 V:60Hz 64 64 V:60Hz V:60Hz 3 V:60Hz Seleccione la opción pulsando el botón o . Parpadeo vertical PHASE En la figura siguiente se muestra cómo efectuar el ajuste de forma que no se genere un parpadeo ) horizontal.
Ajuste de la pantalla Patrón cromático CONTRAST Mientras se observa el patrón cromático pueden realizarse ajustes de modo que aparezcan todas las gradaciones. (botones ) Notas: Acerca del AUTO (Función Control Automático de Ganancia) - La función Control Automático de Ganancia ajusta el contraste y el nivel de negro en base al color más claro y más ocuro de la imagen mostrada. - Si no está utilizando el Patrón de ajuste, necesita ver un sector blanco de 5 x 5 mm en la pantalla.
Ajuste de la pantalla Menú MODE SELECT Nota: - Según sea la resolución de la señal de entrada, la pantalla puede no cambiar incluso si pueden seleccionarse las opciones del menú. OSD H-POSITION (posición horizontal OSD) La posición del menú OSD puede moverse hacia ) la izquierda y hacia la derecha. (botones OSD V-POSITION (posición vertical OSD) La posición del menú OSD puede moverse hacia arriba y abajo. (botones ) SCALING (nivel de graduación) La nitidez de la imagen puede regularse.
(No pasa la luz) ON luz de fondo Requisitos para ver imágenes tridimensionales Software aplicable para ver imágenes tridimensionales - Software que acepta SHARP 3D Technology - Otro software que acepta la pantalla tridimensional Configuración de funcionamiento de la pantalla tridimensional - Se garantiza el funcionamiento del softare que acepte SHARP 3D Technology sólo en Windows XP (versión inglesa). No podemos garantizar el funcionamiento en las versiones en otros idiomas u otros sistemas operativo.
Preparación para la pantalla tridimensional SHARP Smart Stereo Camera Calculator Software entregado Es necesario instalar el siguiente software del CDROM entregado después de instalar el SHARP Stereo Display. Este software calcula valores de atributos para ver una imagen tomada con una cámara estéreo en la pantalla de este monitor. Nota: - Si desea instalar el siguiente software, instale primero el SHARP Stereo Display.
Para el software que acepta la tecnología tridimensional de SHARP - La pantalla tridimensional puede desactivarse cuando dos o más usuarios están conectados. In este caso, haga que todos los usuarios se desconecten y después conéctese como el primer usuario conectado. Notas: - Cuando seleccione el modo tridimensional pulsando el botón 3D, el modo puede volver automáticamente al modo bidimensional después de que el monitor continúe desde el modo de ahorro de energía.
Conservación del monitor Conservación del monitor Solución de problemas Si cree que el monitor pudiera estar averiado, compruebe los puntos siguientes antes de llevarlo a reparar. Si después de ello sigue sin funcionar, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio autorizado de asistencia técnica de Sharp más cercano. Desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente alterna antes de limpiar el monitor.
Conservación del monitor Français Italiano English Cuando está en el modo tridimensional, la pantalla se ve un poco más oscura. - En en el modo tridimensional, la pantalla aparece un poco más oscura que en el modo bidimensional. (No se trata de una anomalía.) Español La imagen tridimensional de la pantalla aparece borrosa y con fantasma. - Confirme si está utilizando un software compatible con la pantalla tridimensional.
Especificaciones Especificaciones del producto Giro de pantalla Aprox. 45° del centro a la izquierda y aprox. 45° Nombre del modelo del centro a la derecha. LL-151-3D Suministro eléctrico Display LCD CA100-240 V, 50/60 Hz (Utiliza un adaptador de Módulo LCD tridimensional TFT con medición CA especial, de tipo NL-A56J de Sharp diagonal de 38 cm Corporation) Resolución (máx.) Temperatura ambiental XGA 1024 x 768 pixels 5-35°C (Sólo en el modo bidimensional.
Français 370 430 298 352 Nota: - Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.
Especificaciones Sincronizaciones de las señales correspondientes (analógica) Sincronizaciones de las señales correspondientes (digital) Resolución de la pantalla Hsync Vsync Resolución de la pantalla Frecuencia Hsync Vsync Frecuencia VESA VESA US text - La resolución recomendada es de 1024 x 768. - Todos son compatibles únicamente con «noninterlace».
C4 17 18 19 20 21 22 23 24 C5 Nº DPMS: Display Power Management Signalling (Sistema de administración de energía del monitor) Nº Función 1 Datos TMDS 2- Función de clavija en 16 Detección caliente 2 Datos TMDS 2+ 17 Datos TMDS 0- 3 Protector 2/4 de datos TMDS 18 Datos TMDS 0+ 4 N.C. STANDBY 5 N.C. 19 TMDS 20 N.C. OFF Reloj DDC 21 N.C.
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Según sea el tipo de ordenador o de sistema operativo, puede que sea necesario utilizar el ordenador para llevar a cabo la instalación de la información de configuración del monitor, etc. Si así fuera, siga los pasos que se indican a continuación para instalar la información de configuración del monitor.
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Si el "Add New Hardware Wizard" no apareció: 1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings], seleccione [Control Panel]. 3. Haga doble clic en [Display]. 4. Haga clic en [Settings], [Advanced] y [Monitor]. 5. En [Options], seleccione [Automatically detect Plug & Play monitors] y haga clic sobre [Change]. 6.
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Instalación del perfil ICC Para Windows XP Instalación del perfil ICC del monitor. (Si ya ha instalado la información de configuración, se habrá instalado también el perfil por lo que no hace falta que lo vuelva a instalar.) Los mensajes de Windows mencionados a continuación se refieren a la versión inglesa. En la explicación se da por supuesto que la unidad de CD-ROM es la "D".
Información acerca del perfil ColorSync (Para MacOS) English 1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2. Copie el perfil a utilizarse desde un CD-ROM a la carpeta de perfil ColorSync en la carpeta de sistema. 3. En el panel de control seleccione ColorSync y elija el perfil a utilizar. Français Notas: - Debe tener PC Exchange o File Exchange instalado en sul sistema.
Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA Puede acoplar al monitor un brazo o un pedestal (de venta en el comercio) conforme al estándar VESA. La adquisición del brazo o el pedestal queda a discreción del cliente. Brazos o pedestales aptos para el uso Los accesorios deben cumplir los siguientes requisitos: - Deben ser compatibles con el estándar VESA. - Deben tener una separación mínima de 75 mm x 75 mm entre los orificios para los tornillos en la sección a acoplar.
SHARP CORPORATION Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Stampato in Giappone Impreso en Japón 04G DSC2 TINSM1060MPZZ (2)