07P09-SP-NG ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO NEDERLANDS OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO TINS-D342WJZZ LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD ESPAÑOL D342WJZZ PIN Printed on environme
LC-42RD2EA / LC-42RD2SA 1027.0 1027,0 97.7 97,7 141.6 141,6 526.0 526,0 413.0 413,0 667.0 667,0 724.0 724,0 933.0 933,0 57.0 57,0 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should and of the same rating the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Nur TV Nur TV/AV Nur TV/DTV/AV Nur AV Nur PC : Diese in der gesamten Bedienungsanleitung verwendeten Icons zeigen an, dass der Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus einstellbar ist.
Verehrter SHARP-Kunde Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch. Wichtige Sicherheitshinweise • Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (g1) Netzkabel Kabelbinder (g1) Seiten 5 und 6 Seite 4 Seite 4 Kabelklemme (Kleing1, Großg1) 3 RCA auf 15-pin D-subAdapter (g1) Ständereinheit (g1) Seite 9 Seite 3 Seite 4 • Microbatterie (g2) ...... Seite 5 • Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Kurzanleitung Anbringen des Ständers Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehene Ablagefläche für den TV ausbreiten und sicherstellen, dass diese vollständig flach ist.
Kurzanleitung Aufstellen des TV Bevor Sie Anschlüsse vornehmen, drücken Sie bitte die oberen Haken an und nehmen Sie die Abdeckungen zu sich hin ab. Standardmäßiger DIN45325-Stecker (IEC 169-2) 75 Ohm Koaxialkabel Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist. Antenne Schließen Sie das Antennenkabel von Ihrem Antennen-/ Kabelanschluss bzw.
Kurzanleitung Einlegen der Batterien Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen. 1 Halten Sie die Batteriefach-Abdeckung am Vorsprung (1) und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (2). 2 Die beiden mitgelieferten Microbatterien einlegen.
Kurzanleitung Fernbedienung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 m (Teletext) Wählt den TELETEXT-Modus (TVVollbild, DTV/DATA-Bild, TEXT-Vollbild, TV/TEXT-Bild). (Siehe Seiten 21 und 31.) DTV: DTV Daten-Sendung und TELETEXT wählen. B (Bereitschaft/Ein) Schaltet auf Bereitschaft oder den Strom ein. (Siehe Seite 8.) 3 (Einfrieren/Halten) (Siehe Seite 21.) 1 (Unterseite) (Siehe Seite 21.) A (Rückgriff) Zum Zurückschalten auf das vorherige Bild im normalen Betrachtungsmodus.
Kurzanleitung TV (Vorderseite) Fernbedienungssensor OPC-Sensor OPC-Anzeige SLEEP-Anzeige B (Bereitschaft/Ein)-Anzeige TV (Rückseite) P (s/r) (Programmtasten [Kanal]) i (l/k) (Lautstärkeregeltasten) b (Eingangswahltaste) a (Netzschalter) Antenneneingangsbuchse (DVB-T 5V=/80 mA) RS-232C-Buchse EXT 6 (HDMI)-Buchse EXT 5 (HDMI/AUDIO)Buchsen Common InterfaceSteckplatz EXT 4-Buchsen EXT 1 (RGB)-Buchse EXT 2 (RGB)-Buchse Netzeingang (AC INPUT) OUTPUT (Audio)-Buchsen EXT 3 (Hinten)-Buchsen EXT 3 (Seite)-B
Kurzanleitung Einschalten des Geräts Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs nichts auszuführen. Drücken Sie a am TV oder B an der Fernbedienung. Bereitschaftsmodus Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das Programm von Kanal 1 betrachten. Drücken Sie bei eingeschaltetem TV B an der Fernbedienung. Benutzung der Analog-Programmliste • Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild auf dem Bildschirm erlischt. • Die B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.
Einsatz externer Geräte Einstellen der Eingangsquelle Zur Wiedergabe externer Geräte die entsprechende Signalquelle mit b an der Fernbedienung oder am TV wählen. HINWEIS • Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich. Anschließen eines Videorecorders An EXT 1 oder 2 kann ein Videorecorder oder anderes Audio/Video-Gerät angeschlossen werden.
Einsatz externer Geräte Anschließen eines Decoders Einsatz der AV-Link-Funktion Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden. EXT 1 Dieser TV ist mit drei typischen AV-Link-Funktionen für Verbundbetrieb mit entsprechenden anderen audiovisuellen Geräten ausgestattet. One Touch Play Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVDSpieler) wieder.
Menü-Bedienung Menü-Steuertasten Zum Steuern des Menüs dienen die nachstehenden Fernbedienungstasten. Bildschirm-Einblendungen Beispiel MENÜ [Optionen ... Farbsystem] Optionen 1 Nur Audio Rauschunterdrückung [Aus] Eingangswahl [FBAS] Farbsystem [AUTO] 1 1 2 2 3 3 4 4 Weiß angezeigter Menüpunkt • Zeigt an, dass der Punkt gewählt werden kann. 2 Gelb angezeigter Menüpunkt • Zeigt den aktuell gewählten Punkt an.
Menü-Bedienung Allgemeine Bedienung Menü-Bedienung: A Menü-Bedienung: B 1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen. 2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen. 3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen und dann OK drücken (Beispiel: AV-Modus, OPC usw.). 3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen (Beispiel: Hintergr.-Bel., Kontrast, usw.). 4 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung vor.
Menü-Bedienung Titel Bild-Menü MENÜ OPC Menü-Bedienung: A (Seite 12) [Bild] Bild Ton AV-Modus [STANDARD] [Aus] OPC Hintergr.-Bel. [+6] –8 +8 0 +40 [0] –30 +30 Kontrast [+30] Helligkeit Farbe [0] –30 +30 Farbtönung [0] –30 +30 [0] 0 +10 Schärfe Weiterführend Rücksetzen Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an. Punkt Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem unter Hintergr.-Bel. eingestellten Wert.
Menü-Bedienung Weiterführend Nur TV/DTV/AV Menü-Bedienung: C (Seite 12) Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender Funktionen zur Optimierung der Bildqualität. Film-Modus Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Standbilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.
Menü-Bedienung Raumklang Stromversorgung Menü-Bedienung: A (Seite 12) Die Raumklangfunktion sorgt für wirklichkeitsnahen „Live“-Sound. Menü-Bedienung: A (Seite 12) Wenn eingestellt, wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus. Punkt HINWEIS • Sie können den gewünschten Raumklangeffekt durch Drücken von SURROUND an der Fernbedienung einstellen. Aut.
Menü-Bedienung 4 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen und dann OK drücken. In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie analoge TVProgramme manuell eingerichtet werden. 5 Zum Wählen oder Einstellen a/b/c/d drücken. 1 2 3 • Beim Verlassen des Menüs „Manuelle Einstellung“ werden Änderungen, die Sie im Menü vorgenommen haben, automatisch in den Presets abgespeichert. Programm-Setup Nur TV Mit MENU das MENÜ aufrufen. Drücken Sie c/d zur Wahl von „Einstellungen“.
Menü-Bedienung Sperre Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals blockieren. 4 Mit 0–9 eine vierstellige Nummer als Geheimnummer eingeben. 5 Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche vierstellige Zahl wie in Schritt 4 ein. HINWEIS • Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe „Kindersicherung“. • Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist, erscheint „Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton des Kanals werden blockiert.
Menü-Bedienung Fein-Sync. Nur PC 4:3 Bildformat Nur TV/DTV/AV Menü-Bedienung: C (Seite 12) Menü-Bedienung: A (Seite 12) Normalerweise passt der TV die vom PC ausgegebene Bildlage automatisch an (Auto Sync.-Funktion). In manchen Fällen kann allerdings eine manuelle Optimierung erforderlich sein. Punkt Das Breitbildmodus-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „Normal“ und „Panorama“ gewählt werden. H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach links oder rechts.
Menü-Bedienung Rauschunterdrückung Nur TV/DTV/AV Eingangswahl Menü-Bedienung: A (Seite 12) Menü-Bedienung: A (Seite 12) Damit wird ein klareres Videobild erzeugt. (Aus, Max., Min.) Zum Einstellen des Signaltyps einer externen Signalquelle.
Praktische Funktionen Breitbildmodus Breitbildmodus Nur TV/AV Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen wählbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals. Punkt (für SD (Standard) Signal) Normal: Für Bilder im 4:3-Standardformat. Auf beiden Seiten erscheinen Balken. Zoom 14:9: Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9. Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken. Bei manchen Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen.
Praktische Funktionen 1 Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext. (Die Zeitdaten werden automatisch empfangen.) Sie können Bewegtbilder auf dem Display anhalten. 2 1 2 Drücken Sie p. Die Kanalanzeige erscheint auf dem TV. 3 Drücken Sie erneut p, während die Kanalanzeige für einige Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt ist. Die Zeitdaten werden mehrere Sekunden lang unter der Kanalanzeige angezeigt.
DTV-Menü-Bedienung Bedientasten für DTV-Menü Zur Bedienung des DTV-Menüs dienen die folgenden Tasten der Fernbedienung. DTV Bildschirm-Einblendungen Beispiel DTV-Menü / Sprache 1 2 3 4 5 6 7 Wählen 1 DTV MENU OK END Sprache • Zum Einstellen der bevorzugten Sprache für Audio und MHEG5-Anwendung. 2 [: Zum Anzeigen des Bildschirms für die Untertitelwahl. m: Zum Anzeige von TELETEXT oder Starten der MHEG5-Präsentation, falls verfügbar.
DTV-Menü-Bedienung Sprache Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildschirms In manchen Fällen erscheint eine Aufforderung zum Eingeben von Zeichen. Näheres siehe nachstehend. Bildschirm-Beispiel zum alphanumerischen Zeichensatz Alphanumerischer Zeichensatz FAV 1 2 + ! ~ # $ % & ‘ ( ) * , - .
DTV-Menü-Bedienung BEISPIEL: Fav (Favoriten) Zuweisen von Programmen zu 4 verschiedenen Favoritengruppen. 1 2 3 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm. Drücken Sie auf der Fernbedienung. Eine Auswahlbox erscheint. Drücken Sie a/b zum Registrieren des gewählten Programms in einer der vier Favoritengruppen (Keine, Fav 1 ... Fav 4) und drücken Sie dann OK. Es erscheint ein Icon, das den Favoritenstatus anzeigt.
DTV-Menü-Bedienung Autoinstallation Wählen Verwenden Sie diese Funktion, um in einem Schritt direkt zum gewünschten Programm zu springen. Dies ist praktisch, wenn auf dem Bildschirm eine lange Liste von Programmen durchzurollen wäre. Der TV erfasst und speichert automatisch alle in Ihrem Gebiet empfangbaren Programme. Näheres hierzu siehe Anfängliche Autoinstallation (DTV) auf Seite 8. 1 Drücken Sie auf der Fernbedienung.
DTV-Menü-Bedienung System-Setup Träger-Setup Mit dieser Funktion können Sie Träger umbenennen (Name), löschen und rescannen. „Träger“ in diesem Zusammenhang bezeichnet eine Sendeanstalt, die eine Reihe verschiedener Programme anbietet. Konfigurieren der Einstellungen für BildschirmEinblendungen (OSD) und Kindersicherung. 1 2 Sie können das Aussehen der BildschirmEinblendungen (OSD) und die Lage/Dauer der eingeblendeten Programmbanner ändern. Wählen Sie mit c/d „Installation“.
DTV-Menü-Bedienung Kindersicherung Software-Upgrade Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von TV- und Radioprogrammen eingeschränkt werden. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder erotischen Szenen ansehen. 1 2 Wählen Sie mit c/d „System-Setup“. 3 Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“ ein. Wählen Sie mit a/b „Kindersicherung“ und drücken Sie OK.
DTV-Menü-Bedienung Common Interface Einsetzen einer CA-Karte Detaillierte Informationen zur verwendeten Common Interface-Modulkarte abrufen. 1 Drücken Sie OK bei auf „Common Interface“ stehendem Cursor. • Der Name des CI-Moduls wird angezeigt. CI-Modul Modulname IRDETO DTV MENU 2 OK Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von einem einsteckbaren CA-Modul ein Conditional Access (CA)-System übernommen werden. Verschlüsselte Fernsehprogramme können durch das CA-System geschleift werden.
Praktische Funktionen (DTV) 3 Über EPG „Electronic Programme Guide“ (EPG) ist ein elektronischer Programmführer, über den Sie die Sendezeiten von DTVund Radio-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren können. Allgemeiner EPG-Bildschirm 1 2 Um ein derzeit ausgestrahltes Event zu sehen, drücken Sie OK (OK/Timer). • Auf dem TV erscheint das Bild in Vollgröße.
Praktische Funktionen (DTV) Betrachten eines Programmbanners Benutzen des ESG Der „Electronic Service Guide“ (ESG) ist eine vereinfachte Version des EPG, die sich auf die wesentlichen Informationen zu den aktuellen Events begrenzt, um dadurch einen schnelleren Zugriff zu ermöglichen. Ein Programmbanner enthält Eventnamen, Start-/ Endzeiten von Events und andere nützliche Informationen. 1 Programmbanner Drücken Sie ESG. 1 Drücken Sie p. • Der ESG-Bildschirm erscheint.
Praktische Funktionen (DTV) Benutzen der Multi-Audio-Funktion Hier können Sie die Einstellungen von Audio-Modus und Sprache für das aktuell betrachtete Programm ändern. 1 Drücken Sie 2, wenn kein anderes Menü angezeigt ist. Multi-Audio Audio-Modus P.
Anhang Störungsbehebung Lösungsansätze Problem • Kein Strom. • B an der Fernbedienung gedrückt? (Siehe S. 8.) Falls die Anzeige am TV rot aufleuchtet, B drücken. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe S. 4.) • Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde. (Siehe S. 8.) • Kein Betrieb möglich. • Exter ne Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen.
Anhang Tabelle für PC-Kompatibilität Horizontalfrequenz Vertikalfrequenz VESAStandard 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✓ SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✓ XGA 1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✓ WXGA 1280 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✓ WXGA 1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✓ Auflösung VGA VGA, SVGA, XGA und WXGA sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Corp. Datenübertragungsverfahren Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS232C-Anschluss.
Anhang Befehle Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt * _ H-Pos. AV (ⳮ10 bis Ⳮ10) Eingangsumschaltung (Toggle) H P O S ? ? ? ? AV (ⳮ10 bis Ⳮ10) TV (Kanal fix) V P O S * * * _ V-Pos.
Anhang Technische Daten Gegenstand 42o LCD-FARBFERNSEHGERÄT, Modell: LC-42RD2EA, LC-42RD2SA LCD-Panel 42o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Anzahl Pixel 3.147.264 Bildpunkte (1366 g 768 g 3 Bildpunkte) Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV-Funktion TV-Standard Analog CCIR (B/G, I, D/K, L, L’) Digital DVB-T (2K/8K OFDM) Empfangbare VHF/UHF Kanäle CATV Kan. E2–E69, Kan. F2–F10, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J, (Digital: Kan.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll ! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
LC-42RD2EA / LC-42RD2SA 1027.0 1027,0 97.7 97,7 141.6 141,6 526.0 526,0 413.0 413,0 667.0 667,0 724.0 724,0 933.0 933,0 57.0 57,0 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should and of the same rating the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
1 07P09-SP-NG ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO NEDERLANDS OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO TINS-D342WJZZ LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD ESPAÑOL D342WJZZ PIN Printed on environme