Estimado Cliente de HARPA Gracias por su compra del televisor LCD en color de HARPA. Para asegurar su seguridad y muchos afinos de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente las Precauciones de Seguridad Importunares antes de usar este producto. Precauciones de Seguridad Importantes La electricidad se usa para realizar muchas funciones Orles, pero también puede causar lesiones persóneles y dacios on la propiedad si se utiliza incorrectamente.
Precauciones de Seguridad Importantes (Continuación) W Limpieza—Desenchufe ef cable de alimentación de la toma de corriente anise de limpiar el producto. Utilice un pedazo de tela himeneo para limpiar el producto. No utilices limpiadores guidos i aerosoles. W Agua y humedad—No cotice este producios cerca del agua, como en una bajera, fregadero de la canica, tina de lavabo, piscina, o unen sótano mojado. W Estante—No coloque el producto en un carro, estante, repodrir o mesa inestable.
Preparación ‘Consolándolas Pilas ‘rellane Remoto. " Antes de usar el aparato de TV con pantalla LCD por primera vez, coloque tas dos pilas de mafioso AAA suministradas an el control remoto, Cuando las pilas se agotan y el control remoto no funciona, cambie las ollas por pilas de mafioso AAA nuevas. 1 Abra la cubista de las 2 Coloque dos pilas de 3 Vuelva a colocar la cubierta ds pilas. mafioso ARA. pilas.
Preparación (Continuación) Conecte ¢f terminal de entrada de CC del producto. Para abrir la cubierta vite def gancho hacia abaje. Toma da corriente 2 Enchufe a delator del hogar i corriente Cable da CA® o atador de CA Al terminal PONER IMPUTE forma del producto varga en algunos pases. =g W Siempre ajuste el interruptor MAN PONER dzl aparato de TV con pantalla LOD a OFF cuando conecta el adaptador de CA.
Nombres de Partes de la Unidad Principal Controles Vista delantera Para cambiar ef angulo de! aparato de TV con pantalla LCD, incline la pantalla 5 grados hacia adelante o 10 grados hacia atrás. El aparato de TV también puede girarse en 40 grados horizontalmente. Ajuste el angulo de manera que el aparato de TV pueda verse mas confortablemente.
Operación Básica (Continuación) Volumen de Sonido Para ajustar el volumen " @ Presione Volumen para & o B aumentar el volumen del sonido. valor numérico aumenta. 2288 Silencias & minio @ Presione Volumen para 1 disminuir ef volumen del sonido. Volumen valor numérico disminuye. D®E e ol Para silenciar el sonido SARDA @ Presione Silencia miento para suprimir temporaria mente el son]do; Se visualiza “Desactivar [Trastesar visontino] sonido™ @ Presione Encaminamiento para desactivar la función de engollamiento.
Operación Básica (Continuación) Puede seleccionar los canales usando Canal Seleccioné o CH * Para contrallar el aumento del limero de canales disponibles, este aparato de TV con pantalla LGD le permite seleccionar hasta 200 canales (0 al 189). Usando Canal Selección Cuando se ajusta ef canal usando Canal Selección, termine ingresando el numero de canal sosteniendo presionado durante un rato el botan para el titilo dígito.
Funciones Practicas (Continuación) o 1 Presione Verde para visualizar & P “Cent Sonido, Son. v tea vis ox [TV Equipe Tifo END “Mine Sonido” puede también e AV visualizarse seleccionando "Sonido” menda de TV (ves las paginas tenso 1By 19). Verde oree 2 Erosione A/ para seleccionar el DN iteran de ajuste deseado. Sea. 3 tras e * Seleccione “otros.,” para ¢ . cf. parturientas visualizar la otra parte del “Minie e G Sonido. San. texturizares San. valiere ¥ 3 Presione 4 para realizar el tese ajuste.
Funciones Practicas (Continuación) Usando la Tabla de Programas La tabla de programas muestra una lista de programas que pueden recibirse. Se encuentran ubicadas en log canales 0 al 199. Ef programa actualmente seleccionado se visualiza en azul, y los programas de protección para los nidios se visualizan en roja. Para seleccionar el programa deseado 1 Presione OK para visualizar I bala de programas. 2 Presione AW yio 4P para seleccionar el programa deseado.
Funciones Practicas (Continuación) 6 Presione A/ yio 4P para seleccionar la posición de programa desde ta cual fos programas van a ser almacenados, y luego presione OK para visualizar la pantalla “Palés. 7 Presione A/W para seleccionar la ubicación del aparato de TV. + Seleccione “Otra pafs® para visualizar 1o §acT me e ansas fa otra parte de Ia lisia de países. et Tibiarais Presione OK. Se visualizan los 0 ajustes seleccionados.
Funciones Practicas (Continuación) END Rojo Amarillo 6 Presiona Amarillo para insertar una posición de programa libre para el ¢anal, o presione Rojo para superponer ol canal existente sobes la posición de programa marcada. + Si presiona Amarillo, godos los programas subsiguientes Incluyendo el marcado se mueven en retroceso una posición de programa. 7 Presione END para salir. i Gamas que pueden recibirse dependiendo en Área VHF, UHV, Cable ia norma de TV y lugar de instalación.
Funciones Practicas (Continuación) Programas (Continuación) [3] Ordenar Las posiciones de programa para los programas individuales pueden ser cambiados libremente. 1 Deslice los pasos 1y 2 eneal] Búsqueda automática para visualizar la pantalla “Programas”.
Funciones Practicas (Continuación) [3] Para pro gr. 1...196 La Influencia del voltaje de control de AV y puesta en blanco ripiad en las posiciones de programa desdás 1 al 196, se pueden ajustar. 1 Realice los cuentapasos 1] A AV1 {programa (programa (programa 187}, para visualizar la pantalla "Conexiones AV™. Presione A/W para seleccionar “Para pro gr. y luego presione OK para visualizar la pantalla “Para pro gr. 4 AV1 {programa 198} A AYZ (provocas 18] A A¥S (telegrama 1a7) Frogan desecase. Pare pro gr. 1.
Tele texto ® ;Qué es el Tele texto? Sexteto es un servicio de información organizado de manara similar & una revista, que es provisto por algunas emisoras de TV ademas de una emisión de televisión regular, Su aparato de TV con pantalla LCD recibe emisiones de seriales de Teletipo desde una emisora de TV, procesa la información y la visualiza gráficamente en la pantalla.
Tele texto (Continuación) {31 Cambiando las paginas secundarias 5i se han seleccionado entre varias paginas secundarias, puede visualizar una linea de control que contiene los números de pagina secundaria. [4] Usando la tabla TOP 1 Presione 4. La linea de control con fos mineros de pagina secundaria se superponen en la linea 23, y el minero de la pagina secundaria seleccionada actualmente se visualiza en azul. B Los rimeros de pagina pueden visualizarse para hasta oca paginas secundarias simultáneamente.
Conectando Dispositivos Externos (Continuación) contactos (VA-IN 1/RGB) Conexión de un decodificador a través del terminal Euro-TASCAR de 21 S ondas 1. Salida derecha de audio 12, 2. Entrada derecha de audio 13. 3. Salida izquierda de audio 4, 4. Puesta a tierra comino para el audio 15. 5. Puesta a tierra para azul 16. 6. Entrada izquierda de audio 17. 7. Entrada azul 18, 8. Control de audio-vídeo 18. i 9. Puesta a tierra para verde 20. 10. Sin usar . 21, 11.
Conectando Dispositivos Externos (Continuación) Generación de audio (AUDIO OUT) Es posible generar audio desde of aparato de TV con pantalla LCD a través de los terminales AUDIO OUT. » Asegure los cables y cordones con las abrazaderas para cable suministradas de manera que no queden aprisionados cuando se monta |a cubierta.
Solución de Problemas Antes de llamar al servicio de reparaciones, haga las siguientes comprobaciones para ver si puede remediar fos síntomas detectados. bajo una luz fluorescente fuerte. Televisor Pagina de Problema Elemento a comprobar referencia + Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien 6 Insertado en la toma de corvetee. *» Poded considerarse otra recepción diferente a las No hay Imagen emisoras de sumisión, nt sonido.