LC-13E1E/LC-15E1E/LC-20E1E LC-13E1E LC-15E1E LC-20E1E NÁVOD NA OBSLUHU FAREBNÁ TELEVÍZIA LCD SHARP CORPORATION NÁVOD NA OBSLUHU Vytlačené na použitom recyklovanom papieri. Vytlačené v Japonsku.
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám nariadení 89/336/EEC a 73/23/EEC podľa dodatku 93/68/EEC. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE PRE UŽÍVATEĽOV V BRITÁNII Kábel napájania tohto výrobku je zakončený nerozoberateľnou (lisovanou) zástrčkou so zabudovanou 3A poistkou. Keby bolo potrebné poistku vymeniť, musíte použiť takú, ktorá je označená BS 1362 alebo ASTA , alebo rovnako klasifikovaná ako hore uvedená. a schválená BSI Vždy po výmene poistky vráťte namiesto jej kryt. Nikdy nepoužívajte zástrčku bez krytu.
LC-13E1E LC-15E1E LC-20E1E FAREBNÁ TELEVÍZIA LCD NÁVOD NA OBSLUHU Obsah Strana Strana Vážený zákazník spoločnosti SHARP ................... 2 Dôležité bezpečnostné pokyny .............................. 2 Dodávané príslušenstvo ......................................... 4 Príprava .................................................................. 5 Inštalácia batérií do diaľkového ovládača ....... 5 Používanie diaľkového ovládača ..................... 5 Pripojenie do sieťovej zásuvky .....................
Vážený zákazník spoločnosti SHARP Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš výrobok – farebnú televíziu LCD značky SHARP. Aby ste zaistili bezpečnosť a dlhoročnú bezproblémovú prevádzku Vášho výrobku, pred tým, ako budete tento výrobok používať, prečítajte si, prosím, Dôležité bezpečnostné pokyny. Dôležité bezpečnostné pokyny Elektrická energia sa používa na to, aby spĺňala mnoho užitočných funkcií, ale tiež môže spôsobiť úrazy a materiálne škody, ak sa s ňou nesprávne zaobchádza.
Dôležité bezpečnostné pokyny (pokračovanie) ■ Čistenie—Pred čistením výrobku vytiahnite kábel napájania zo zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté ani sprejové čističe. ■ Voda a vlhkosť—Nepoužívajte výrobok blízko vody, napr. pri vani, umývadle, kuchynskom drese a pracej kadi, kúpalisku a vo vlhkých priestoroch. ■ Stojan—Neumiestňujte výrobok na nestabilný vozík, stojan, trojnožku alebo stôl.
Dodávané príslušenstvo Ubezpečte sa, že je k výrobku dodané nasledovné príslušenstvo. Diaľkový ovládač (×1) Sieťový adaptér (×1) Batéria R-03 (veľkosť „AAA“, UM/SUM-4) (×2) Kábel napájania (×1) * V niektorých krajinách sa tvar výrobku líši. Káblová svorka (×1) Návod na obsluhu (×1) LC-13E1E LC-15E1E LC-20E1E FAREBNÁ TELEVÍZIA LCD NÁVOD NA OBSLUHU 4 SLK LC_13E1E(SLK)p01_11.
Príprava Inštalácia batérií do diaľkového ovládača Pred prvým použitím farebnej televízie LCD nainštalujte dve dodané batérie R-03 (veľkosť „AAA“, UM/SUM4) do diaľkového ovládača. Keď sa batérie vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte batérie za nové batérie R-03 (veľkosť „AAA“, UM/SUM-4). 1 2 Otvorte kryt batérií. ■ Posúvajte kryt tlačením na časť ([). Vložte dve batérie R-03 (veľkosť „AAA“, UM/SUM-4). ■ Umiestnite pozitívne a negatívne póly batérií, ako je to naznačené v priehradke.
Príprava (pokračovanie) Pripojenie do sieťovej zásuvky Stiahnite háčik, aby ste otvorili kryt. Pripojte do vstupnej prípojky DC na výrobku. Stiahnite háčik, aby ste otvorili kryt. 1 AV-IN RGB 2 AV-IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R Domáca elektrická zásuvka Dajte do zásuvky. ER POW T INPU DC12V OUT AUDIO L K prípojke POWER INPUT (DC 12V: LC-13E1E/ LC-15E1E) (DC 13V: LC-20E1E) R Sieťový adaptér Kábel napájania* * V niektorých krajinách sa tvar výrobku líši.
Príprava (pokračovanie) Prvá inštalácia Keď po prvýkrát zapnete televíziu LCD, aktivuje sa program Prvá inštalácia, ktorý uľahčuje inštaláciu. Použitím tohto programu si môžete zvoliť jazyk ponuky a automaticky vyhľadať a uchovať všetky prijímané kanály. HLAVNÝ VYPÍNAČ ( ) 1 MENU TV/VIDEO CH 2 BRIGHT TEXT E OK SUBPAGE REVE AL END SUBTITLE E SOUND OK ]//[ MENU M 3 CH 4 TV/VIDEO Stlačte ]// [, aby ste zvolili požadovaný jazyk, a potom stlačte OK OK.
Príprava (pokračovanie) Prvá inštalácia (pokračovanie) BRIGHT TEXT 5 ROTAT E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E SOUND OK Stlačte OK OK, aby ste spustili automatické vyhľadávanie programov. END MENU M OK Start search 42.25MHz PAL-I 0 8 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 16 17 18 19 20 21 22 23 M Cancel CH TV/VIDEO Keď sa vyhľadávanie ukončí, nové programy sa zobrazia nažlto v zozname programov.
Názvy častí hlavnej jednotky Ovládače Horný ovládací panel CH MENU TV/VIDEO LC-20E1E MENU Hlasitosť (–)/(+) CH ( )/( ) LC-13E1E LC-15E1E CH (HLAVNÝ VYPÍNAČ) TV/VIDEO MENU TV/VIDEO Obrazovka sa dá upraviť naspäť na uhol medzi 12 a 35 stupňami. Obrazovka sa nedá nastaviť rovno. Keď meníte uhol, uistite sa, že držíte stojan a upravte obrazovku na najlepší uhol sledovania.
Názvy častí hlavnej jednotky (pokračovanie) Prípojky Anténa OUT AUDIO L R VÝSTUP AUDIO (Ľ) VÝSTUP AUDIO (P) Slúchadlá Pohľad zozadu Držadlo AV-IN 1 RGB AV-IN 2 S-VIDEO VIDEO L AUDIO R ER POW T INPU DC12V OUT AUDIO L R AV-IN 1 (21-pinový Euro-SCART) AV-IN 2 S-VIDEO VIDEO AUDIO (Ľ) AUDIO ((P P) AV-IN 1 RGB AV-IN 2 S-VIDEO VIDEO L AUDIO R VSTUP NAPÁJANIA (DC 12 V: LC-13E1E/ LC-15E1E) (DC 13 V: LC-20E1E) 10 SLK LC_13E1E(SLK)p01_11.
Názvy častí diaľkového ovládača BRIGHT Volí jas obrazovky. (Str. 27) SUBPAGE Priamo zobrazuje teletextovú podstránku. (Str. 41) TEXT Zobrazuje okno Teletextu. (Str. 39) HOLD Dočasne podrží aktuálnu stránku teletextu. (Str. 42) (Napájanie) (Str. 13) TEXT BRIGHT ROTAT E T OK, tabuľka programov (Str. 7) ROTATE Otáča obrazovku všetkými smermi. (Str. 27) HOLD SUBPAGE REVEAL LE END SUBTIT SUBTITLE Priamo zobrazuje teletextové titulky. (Str. 42) E SOUND OK MENU SOUND Prepína zvukový režim. (Str.
Základná obsluha Zapínanie a vypínanie hlavného vypínača HLAVNÝ VYPÍNAČ ( ) | Stlačte HLAVNÝ VYPÍNAČ ( ). Zároveň sa kontrolka Zapnuté/ šetriaci režim zmení z červenej na zelenú a hlavná jednotka sa zapne. MENU TV/VIDEO CH Nastavovacie okno • Nastavovacie okno zmizne z obrazovky po pár sekundách. 1 S06 | Keď chcete vypnúť hlavnú jednotku, stlačte HLAVNÝ VYPÍNAČ ( ).
Základná obsluha (pokračovanie) Zvuk a hlasitosť BRIGHT Ako nastaviť hlasitosť TEXT ROTAT E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E OK SOUND (+), aby ste | Stlačte Hlasitosť (+) zvýšili hlasitosť. Zvýši sa číselná hodnota. Volume 50 (–), aby ste | Stlačte Hlasitosť (–) znížili hlasitosť. Zníži sa číselná hodnota. Volume 10 MENU M Vypnutie zvuku Hlasitosť (+)/(–) CH TV/VIDEO Vypnutie zvuku Mute, aby ste dočasne | Stlačte Mute vypli zvuk. Zobrazí sa nápis „Sound off“.
Základná obsluha (pokračovanie) Zmena kanálov Môžete si vyberať kanály pomocou tlačidiel Výber kanálov alebo CH ( )/( ). • Aby ste zvládli zvyšujúci sa počet dostupných kanálov, táto televízia vám umožňuje zvoliť až 200 kanálov (0 až 199). Používanie tlačidiel Výber kanálov Keď vyberáte kanál pomocou tlačidiel Výber kanálov kanálov, ukončite vkladanie čísla kanálu tak, že na chvíľu podržíte stlačené tlačidlo poslednej číslice. BRIGHT TEXT Ako zvoliť jednociferný kanál (napr.
Základná obsluha (pokračovanie) Výber položiek ponuky • Tieto ponuky sa dajú použiť na vykonanie rôznych nastavení vašej televízie LCD. Zvoľte požadovanú položku ponuky postupovaním podľa doleuvedených krokov. ■ Používanie TV ponúk BRIGHT TEXT ROTAT E 1 END MENU ]// [ 2 T HOLD SUBPAGE REVE AL END SUBTITLE E OK SOUND MENU M Stlačte ]// [, aby ste zvolili požadovanú položku ponuky. • Kurzor sa hýbe hore alebo dole. • Kurzor naznačuje zvolenú položku ponuky.
Základná obsluha (pokračovanie) Výber položiek ponuky (pokračovanie) ■ Nastavovacie okná ponuky TV Ohľadom podrobností používania každého nastavovacieho okna si pozrite uvedené číslo strany.
Užitočné vlastnosti Úprava nastavenia obrazu BRIGHT TEXT 1 ROTAT E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E OK SOUND Note: • Ponuka obrazu sa tiež dá zobraziť zvolením „Picture“ v ponuke TV (viď strany 15 a 16). END MENU M Stlačte červené tlačidlo, aby ste zobrazili ponuku obrazu.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Úprava nastavenia zvuku BRIGHT TEXT ROTAT E 1 T SUBPAGE REVEAL HOLD END SUBTITLE E SOUND OK Sound menu [ Sound via Headph. vol. [ Loudsp. sound[ Headph. sound[ AV audio sig.[ [ Sound wide [ Balance Note: • Ponuka zvuku sa tiež dá zobraziť zvolením „Sound“ v ponuke TV (viď strany 15 a 16). END MENU M Stlačte zelené tlačidlo, aby ste zobrazili ponuku zvuku.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Nastavenie zvuku Hi-fi Tento program umožňuje počúvanie kvalitnejšieho zvuku, keď pripojíte externé zosilovače k prípojkám AUDIO OUT pomocou audio kábla. BRIGHT 1 TEXT ROTAT E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E OK SOUND END 2 MENU M ]//[ OK CH Hlasitosť (+)/(–) 3 4 TV/VIDEO Keď prepnete „Sound via“ na „Hi-fi“ v ponuke zvuku na strane 18, zvuk zo zabudovaných reproduktorov sa vypne. Sound menu [ Sound via Loudsp. sound[ AV audio sig.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Programy [1] Automatické vyhľadávanie Vykonajte doleuvedený postup, aby ste vyhľadali a uchovali nové programy po prebehnutí programu Prvá inštalácia. BRIGHT TEXT ROTAT E 1 T SUBPAGE REVEAL HOLD 2 END SUBTITLE E OK SOUND MENU M MENU ]//[ Stlačte MENU MENU, aby ste zobrazili ponuku TV. Stlačte ]//[, aby ste zvolili „For programmes“, a potom stlačte OK OK, aby ste zobrazili okno „For programmes“.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Programy (pokračovanie) [1] Automatické vyhľadávanie (pokračovanie) BRIGHT TEXT 6 ROTAT E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E SOUND OK END Stlačte ]//[ a/alebo , aby ste zvolili polohu programu, od ktorej sa programy majú uchovať, a potom stlačte OK OK. Store progr.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Programy (pokračovanie) [2] Ručné nastavovanie Môžete vykonať nastavenia jednotlivých programov. BRIGHT TEXT ROTAT E 1 END 2 T SUBPAGE REVEAL HOLD END SUBTITLE E OK SOUND MENU M ]//[ OK CH Výber kanálov Vykonajte kroky 1 a 2 v [1] vyhľadávanie, aby Automatické vyhľadávanie ste zobrazili okno „Programmes“. Stlačte ]// [, aby ste zvolili „Manual adjustment“, a potom OK, aby ste zobrazili okno stlačte OK „Manual adjustment“.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Programy (pokračovanie) [3] Triedenie Polohy jednotlivých programov môžete voľne meniť. BRIGHT TEXT ROTAT E 1 END 2 T SUBPAGE REVEAL HOLD END SUBTITLE E SOUND OK MENU M ]//[ Vykonajte kroky 1 a 2 v [1] vyhľadávanie, aby Automatické vyhľadávanie ste zobrazili okno „Programmes“. Stlačte ]// [, aby ste zvolili „Sort“, a potom stlačte OK OK, aby ste zobrazili okno „Sort“.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Programy (pokračovanie) [4] Vymazanie programov Môžete vymazať jednotlivý program aj skupinu programov. BRIGHT TEXT ROTAT E 1 END 2 T SUBPAGE REVEAL HOLD END SUBTITLE E SOUND OK MENU M ]//[ CH OK Vykonajte kroky 1 a 2 v [1] Automatické vyhľadávanie vyhľadávanie, aby ste zobrazili okno „Programmes“. Stlačte ]// [, aby ste zvolili „Erase programme range“, a potom stlačte OK OK, aby ste zobrazili okno „Erase programme range“.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Programy (pokračovanie) [5] Zadávanie/zmena názvu Môžete zadať alebo zmeniť názov jednotlivých programov. BRIGHT TEXT ROTAT 1 END 2 E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E SOUND OK MENU M ]//[ CH Vykonajte kroky 1 a 2 v [1] vyhľadávanie, aby Automatické vyhľadávanie ste zobrazili okno „Programmes“. Stlačte ]// [, aby ste zvolili „Enter/change name“, a potom stlačte OK OK, aby ste zobrazili okno „Enter/change name“.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Funkcie Užívateľ si môže nastaviť jednotlivé funkcie. 1 BRIGHT TEXT ROTAT 2 E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E SOUND OK MENU M END MENU, aby ste zobrazili Stlačte MENU ponuku TV. Stlačte ]//[, aby ste zvolili OK, „Features“, a potom stlačte OK aby ste zobrazili okno „Features“.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Funkcie (pokračovanie) Môžete priamo meniť nastavovacie okno „BRIGHTNESS“ a „ROTATE“. [1] Priame nastavovanie jasu BRIGHT TEXT ROTAT E T HOLD BRIGHT SUBPAGE REVEAL 2 END SUBTITLE E OK SOUND 1 MENU M BRIGHT, aby ste zobrazili Stlačte BRIGHT okno jasu. Zakaždým, keď stlačíte BRIGHT BRIGHT, režim sa zmení nasledovne. Môžete si zvoliť požadovaný režim.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Nastavovacie okno Môžete si prispôsobiť nastavovacie okná. BRIGHT TEXT ROTAT E 1 END 2 T SUBPAGE REVEAL HOLD END SUBTITLE E SOUND OK MENU M CH Tyrkysové tlačidlo ]// [ Vykonajte kroky 1 a 2 v Funkcie Funkcie, aby ste zobrazili okno „Features“. Stlačte ]//[, aby ste zvolili “On-screen display“, a potom stlačte OK OK, aby ste zobrazili okno “On-screen display“.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Rodičovský zámok Dôležité: • Ohľadom „DOLEŽITEJ POZNÁMKY O VYPNUTÍ ZDOKONALENÉHO RODIČOVSKÉHO ZÁMKU“ si, prosím, pozrite stranu 53. Funkcia rodičovského zámku blokuje sledovanie kanálov, pre ktoré bol nastavený rodičovský zámok. Aby ste použili funkciu rodičovského zámku, najprv musíte zadať svoje PIN (Osobné identifikačné číslo).
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Rodičovský zámok (pokračovanie) [2] Zmena/zrušenie PINu BRIGHT TEXT ROTAT E Ako zmeniť PIN OK 1 T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E SOUND OK END MENU 2 M ]//[ CH Vykonajte kroky 1 až 3 v [1] PINu, aby ste zobrazili Zadávanie PINu okno pre zadávanie PINu. Zadajte svoj štvorciferné PIN (napr. 1234) pomocou tlačidiel Výber kanálov kanálov. Note: • Zadané čísla sú skryté za ????. • Ak bolo PIN vložené nesprávne, zobrazí sa nápis „Wrong PIN!“.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Rodičovský zámok (pokračovanie) [3] Nastavenie rodičovského zámku Existujú štyri rôzne spôsoby aktivovania rodičovského zámku: 1. Všeobecný rodičovský zámok okamžite pre všetky programy. 2. Všeobecný rodičovský zámok s denne sa opakujúcim časovým obmedzením pre všetky programy. 3. Všeobecný rodičovský zámok s jednorazovým časovým obmedzením. 4. Rodičovský zámok vzťahujúci sa na konkrétny program bez časového obmedzenia.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Rodičovský zámok (pokračovanie) [3] Nastavenie rodičovského zámku (pokračovanie) BRIGHT TEXT ROTAT E Ako nastaviť rodičovský zámok pre jednotlivé programy bez časového obmedzenia END 1 T SUBPAGE REVEAL HOLD END SUBTITLE E SOUND OK MENU M ]//[ 2 CH OK Vykonajte kroky 1 až 3 v [2] PINu, aby ste Zmena/zrušenie PINu zobrazili okno „Child lock“. Stlačte ]//[, aby ste zvolili „For individual progr.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Rodičovský zámok (pokračovanie) [4] Dočasné zrušenie nastavenia rodičovského zámku Program, pre ktorý bol nastavený rodičovský zámok, môžete sledovať, ak dočasne zrušíte nastavenie rodičovského zámku. Vykonajte doleuvedený postup, aby ste zadali svoje PIN a zrušili rodičovský zámok. BRIGHT TEXT | Keď sa objaví okno pre zadávanie PINu, zadajte PIN pomocou tlačidiel Výber kanálov kanálov. Keď ste PIN vložili správne, zobrazí sa normálna obrazovka.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Pripojenia AV Je možné ručne vykonať rôzne nastavenia pre pripojenia externých zariadení v okne „AV connections“. [1] AV1/AV2 Zvoľte vhodný typ signálu a farbu pre signály z video zariadenia pripojeného do prípojky AV1 alebo AV2. BRIGHT TEXT ROTAT 1 END 2 E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E OK SOUND MENU M MENU ]//[ Stlačte MENU MENU, aby ste zobrazili ponuku TV.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Pripojenia AV (pokračovanie) [2] Pre jednotlivé programy • Dá sa nastaviť vplyv kontrolného napätia AV a „rýchle vypnutie“ v programoch od 1 do 199. • Keď pripájate video zariadenie do prípojky AV1, musíte vykonať programové nastavenia dekodéra. BRIGHT TEXT ROTAT 1 END 2 E T HOLD SUBPAGE REVE AL END SUBTITLE E OK SOUND MENU M MENU ]//[ Vykonajte kroky 1 a 2 v [1] AV1/ AV2, aby ste zobrazili okno AV2 „AV connections“.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Funkcie časovača BRIGHT TEXT ROTAT E T 1 Stlačte žlté tlačidlo, aby ste zobrazili okno „Timer functions“. SUBPAGE REVEAL HOLD END SUBTITLE E SOUND OK END • Okno „Timer functions“ sa dá zobraziť aj zvolením „Timer functions“ v ponuke TV. (Viď strany 15 a 16.) MENU M ]//[ Žlté tlačidlo CH 2 OK TV/VIDEO Výber kanálov 3 4 5 6 Položka nastavenia Back E End Zadajte momentálny čas (HH:MM:SS) pomocou tlačidiel Výber kanálov kanálov.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Voľba vysielania NICAM (britský stereo systém) Táto funkcia umožňuje voľbu režimu prijímania, keď chytáte signál NICAM-I alebo NICAM-B/G. Aby ste mohli chytiť vysielanie NICAM, táto televízia chytá stereo systém NICAM, dvojjazyčné a monofónne vysielania. BRIGHT TEXT ROTAT E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E SOUND OK MENU M CH SOUND Zelené tlačidlo Stereo Televízia LCD chytá stereo vysielanie.
Užitočné vlastnosti (pokračovanie) Vysielanie IGR (nemecký stereo systém) Táto funkcia umožňuje výber režimu prijímania, keď chytáte signál IGR-B/G. Aby ste mohli chytiť vysielanie IGR, táto televízia chytá stereo systém IGR a dvojjazyčné vysielania. BRIGHT TEXT ROTAT E T HOLD SUBPAGE REVEAL END SUBTITLE E SOUND OK MENU M CH SOUND Zelené tlačidlo Stereo Televízia LCD chytá stereo vysielanie. • Zakaždým, keď stlačíte SOUND SOUND, režim sa zmení zo „Stereo“ na „Mono“.
Teletext ■ Čo je teletext? Teletext je informačná služba usporiadaná ako časopis, ktorú poskytujú niektoré televízne stanice ako doplnok normálneho televízneho vysielania. Vaša televízia LCD prijíma špeciálne signály teletextu vysielaného televíznou stanicou, spracováva informácie a graficky ich zobrazuje na obrazovke. Správy, počasie a športové informácie, ceny na burze, prehľady programov a titulky pre nepočujúcich patria k mnohým službám dostupným prostredníctvom teletextu.
Teletext (pokračovanie) [1] Zapnutie a vypnutie režimu teletext BRIGHT 1 TEXT ROTATE T HOLD 2 TEXT SUBPAGE REVE AL END SUBTITLE E OK SOUND Vyberte televízny kanál, ktorý vysiela teletext. TEXT. Zobrazí sa okno Stlačte TEXT teletextu. MENU | Aby ste vypli režim teletextu, stlačte znova TEXT TEXT.
Teletext (pokračovanie) [3] Zmena podstránok Ak ste si vybrali nejakú stránku z niekoľkých podstránok, môžete zobraziť ovládací riadok, ktorý obsahuje čísla podstránok. BRIGHT 1 TEXT ROTAT E T HOLD SUBPAGE REVEAL SUBPAGE END SUBTITLE E OK SOUND MENU M 2 CH Stlačte SUBPAGE SUBPAGE. Obrazovka sa posunie o jeden riadok hore a zobrazí sa ovládací riadok s číslami podstránok, a číslo momentálnej podstránky sa zobrazí namodro. Stlačte , aby ste zvolili požadované číslo podstránky.
Teletext (pokračovanie) [5] Používanie ponuky teletextu BRIGHT Ako zvoliť zostavu písmen TEXT ROTAT E 1 T SUBPAGE REVEAL HOLD END SUBTITLE END E OK SOUND MENU T M MENU ]//[ 2 Character set West Europe East Europe Turkish/Greek Cyrillic Stlačte ]// [, aby ste zvolili požadovanú zostavu písmen. OK • Farba vybraných písmen sa zmení na žltú. Keď si vyberáte zostavu písmen, stlačením OK sa písmená na chvíľu zmenia načerveno a potom sa znova zobrazia nažlto.
Pripojenie externých zariadení Ak chcete sledovať video a počúvať zvukový nosič, je to možné pripojením VCR a domáceho video herného systému do prípojek nachádzajúcich sa na zadnej strane hlavnej jednotky. Keď pripájate externé zariadenie, vypnite hlavnú jednotku a pripájané zariadenie, aby ste predišli akýmkoľvek nadcházajúcich škodám.
Pripojenie externých zariadení (pokračovanie) Pripojenie dekodéra prostredníctvom 21-pinového Euro-SCART (AV-IN 1/RGB) 21 AV-IN 1 19 RGB 17 1 AV-IN 15 AV-IN 2 RGB S-VIDEO AV-IN 2 S-VIDEO 13 VIDEO VIDEO L AUDIO R 11 L AUDIO ER POW T INPU DC12V R 9 OUT AUDIO L POWER INPUT DC13V R 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21-pinový Euro-SCART (RGB) 1. Pravý audio výstup 8. Ovládanie audio-video 2. Pravý audio vstup 15. Vstup pre ČERVENÚ 9. Uzemnenie pre zelenú 3. Ľavý audio výstup 16.
Pripojenie externých zariadení (pokračovanie) Pripojenie VCR alebo domáceho video herného systému (AV-IN 2) AV-IN 1 RGB 1 AV-IN RGB AV-IN 2 AV-IN 2 S-VIDEO S-VIDEO VIDEO VIDEO L AUDIO R ER POW T INPU DC12V L AUDIO OUT AUDIO L R R POWER INPUT DC13V K vstupnej prípojke S-VIDEO K prípojkám AV-IN 2 K prípojkám AV-IN 2 Kábel S-Video Kábel audio/video K výstupnej prípojke S-Video Kábel audio/video K výstupným prípojkám audio/video Video Audio Audio (R) (L) K výstupným prípojkám audio/video
Pripojenie externých zariadení (pokračovanie) Výstupné video (AUDIO OUT) Z televízie LCD je možné urobiť audio výstup prostredníctvom prípojok AUDIO OUT. AV-IN 1 RGB AV-IN 2 S-VIDEO VIDEO L OUT AUDIO L AUDIO R ER POW T INPU DC12V OUT AUDIO L R R Pripojte audio zosilovač atď. Ako upevniť káble • Zabezpečte káble dodanými káblovými svorkami, aby sa nezachytávali, keď budete dávať naspäť kryt.
Riešenie problémov Predtým, ako zavoláte opravárenské služby, vykonajte nasledovnú kontrolu ohľadom možných náprav príznakov, s ktorými sa stretnete. Televízia LCD Problém Zvuk Obraz Obraz Kontrolovaná položka Nejde obraz ani zvuk. Nejde obraz. Nejde obraz z AV-IN 2. Nejde zvuk. Nejde obraz ani zvuk, len šumí. Obraz nie je ostrý. Obraz je príliš svetlý alebo má nesprávny odtieň. Obraz je príliš tmavý. Diaľkový ovládač nefunguje.
Riešenie problémov (pokračovanie) Anténa Problém Kontrolovaná položka Obraz nie je ostrý. • • • • Príjem môže byť slabý. Kvalita vysielania môže byť zlá. Uistite sa, že anténa je otočená správnym smerom. Uistite sa, že vonkajšia anténa nebola odpojená. Obraz sa trasie. • Uistite sa, že anténa je otočená správnym smerom. • Vysielané vlny sa môžu odrážať od blízkych hôr alebo budov. Obraz má „duchov“. Obraz je škvrnitý. Na obrazovke sú pásy alebo farebné tiene.
Technické údaje Výrobok 13" LCD COLOUR TV, Model: LC-13E1E Panel LCD Advanced Super View & BLACK TFT LCD Veľkosť panelu LCD 13" (33 cm) Počet bodov 921 600 bodov 15" LCD COLOUR TV, Model: LC-15E1E 15" (38 cm) Video systém farieb PAL/SECAM/NTSC Funkcia TV-štandard (CCIR) B/G, I, D/K, L TV TV-ladenie Autoprogramovací systém 200 kanálov 20" LCD COLOUR TV, Model: LC-20E1E 19,7" (50 cm) STEREO/DVOJJAZYČNĚ NICAM, IGR AUTOPROGRAMOVANIE Áno CATV ~Hyper Pásmo Jas 430 cd/m2 Životnosť lampy 60 0
Rozmerové nákresy LC-13E1E Jednotka: mm 158 MENU TV/VIDEO 290 313 CH 59 12¡ 337 150 257 5 220 276 180 320 35¡ 187 129 97 100 33 AV- IN 1 AV- IN 1 S-VIDEO VIDEO 157 AUDIO OUT L L AUDIO R R POWER INPUT DC12V 59 147 50 SLK LC_13E1E(SLK)p45_54.
Rozmerové nákresy (Pokračovanie) LC-15E1E Jednotka: mm 167 MENU TV/VIDEO 309 347 CH 59 12¡ 379 159 267 5 237 302 198 352 35¡ 212 100 35.2 131 97 AV- IN 1 AV- IN 1 S-VIDEO 100 RGB VIDEO 173 AUDIO OUT L L AUDIO R R POWER INPUT DC12V 59 156 SLK LC_13E1E(SLK)p45_54.
Rozmerové nákresy (Pokračovanie) LC-20E1E Jednotka: mm 189 12° MENU TV/VIDEO 408 431 68 CH 493 185 328 5 319 376 244 440 35° 261 187 103 100 51.5 AV- IN 1 RGB VIDEO AUDIO OUT L L AUDIO R R 214 POWER INPUT DC13V 68 182 52 SLK LC_13E1E(SLK)p45_54.
SLK 53 SLK 53 DÔLEŽITÁ POZNÁMKA O VYPNUTÍ ZDOKONALENÉHO RODIČOVSKÉHO ZÁMKU Navrhujeme odstránenie nasledovného pokynu, resp. strany SLK 53. Ak ste zabudli svoj PIN a neviete vypnúť ZDOKONALENÝ RODIČOVSKÝ ZÁMOK, postupujte podľa doleuvedených krokov. 1 . Stlačte MENU MENU, aby ste zobrazili ponuku TV. 2 . Stlačte ]//[, aby ste zvolili „Features“, a potom stlačte OK OK, aby ste zobrazili okno „Features“. 3 . Stlačte ]//[, aby ste zvolili „Child lock“. Stlačte OK OK. 4 . Zobrazí sa ponuka zadávania PINu.