® LC-13C2E LC-15C2E LC-20C2E KOLOROWY TELEWIZOR LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI
LC-13C2E/LC-15C2E/LC-20C2E KOLOROWY TELEWIZOR LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Szanowny kliencie ................................................................................................................................. 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................................................. 2 Dostarczone wyposażenie.....................................................................................................................
Szanowny kliencie Dziękujemy za zakup telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wielu lat bezawaryjnej pracy urządzenia, przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z poniższymi informacjami. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Energia elektryczna jest wykorzystywana w bardzo wielu pożytecznych zastosowaniach. Używana nieprawidłowo może być jednak niebezpieczna dla zdrowia ludzkiego i dóbr materialnych.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Czyszczenie: przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz kabel zasilający od gniazdka w ścianie. Czyść telewizor wilgotną ściereczką. Nie używaj środków czyszczących ciekłych lub w aerozolu. Woda i wilgoć: nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody – wanien, umywalek, zlewów lub basenów oraz nie ustawiaj go na wilgotnym podłożu. Podstawa: nie ustawiaj telewizora na niestabilnych wózkach, podstawach, statywach lub stołach.
Dostarczone wyposażenie Upewnij się, że wraz z urządzeniem dostarczone zostały wymienione poniżej elementy.
Przygotowania Instalacja baterii w pilocie Przed przystąpieniem do uruchomienia telewizora po raz pierwszy należy zainstalować dwie dostarczone wraz z telewizorem baterie typu AAA. Gdy baterie rozładują się i pilot nie będzie działał prawidłowo, należy zainstalować nowe baterie. 1 Zdejmij pokrywkę pojemnika na baterie. 2 Włóż baterie typu AAA. • Odchyl pokrywkę naciskając fragment oznaczony (!). • Umieść baterie zgodnie z oznaczeniami (+) i (-). 3 Zamknij pokrywkę pojemnika na baterie.
Przygotowania (ciąg dalszy) Podłączenie zasilacza Podłącz kabel wyjściowy z zasilacza do gniazda DC w telewizorze. Gniazdko elektryczne w ścianie Do gniazdka w ścianie Kabel zasilający Zasilacz Do gniazdka POWER INPUT DC 12 V (13 V w modelu LC-20C2E ) UWAGI • Przystępując do podłączenia zasilacza należy zawsze wyłączać zasilanie telewizora przy pomocy przełącznika MAIN POWER. • Jeśli telewizor ma pozostawać przez dłuższy czas nie używany, należy odłączać zasilacz od sieci elektrycznej.
Przygotowania (ciąg dalszy) Pierwsza instalacja Przy pierwszym włączeniu telewizora uruchomiona zostanie automatycznie procedura instalacyjna. Umożliwi ona wybór języka menu ekranowego oraz automatycznie wyszuka wszystkie odbierane stacje. przycisk MAIN 1 Naciśnij POWER. Wyświetlone zostanie okno ustawień „First installation” z listą języków menu. UWAGA • W niniejszej instrukcji założono, że wybrany został język angielski.
Przygotowania (ciąg dalszy) Pierwsza instalacja (ciąg dalszy) 5 Naciśnij przycisk OK, żeby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie programów. Po zakończeniu wyszukiwania wyświetlona zostanie liczba znalezionych programów („Programmes found”). Nowe programy będą zaznaczone na niebiesko na liście znalezionych programów. 6 8 Naciśnij przycisk END, żeby zakończyć ustawienia.
Nazwy elementów urządzenia głównego Elementy sterujące Widok z przodu Telewizor można pochylić o maksymalnie 5 stopni do przodu i 10 stopni do tyłu. Telewizor można również obrócić o 40 stopni w poziomie. Telewizor należy ustawić w ten sposób, żeby można było swobodnie obserwować ekran.
Nazwy elementów urządzenia głównego (ciąg dalszy) Gniazda Widok z tyłu Gniazdo antenowe Rączka do przenoszenia 10
Nazwy elementów pilota Przycisk Przycisk OK Przycisk INFO Powoduje wyświetlenie dodatkowej informacji, gdy wyświetlone jest menu. Przycisk TEXT Przycisk zielony, menu regulacji dźwięku Przycisk czerwony, menu regulacji obrazu Przyciski Volume (+)/(-) Przycisk SOUND Przełącza tryb emisji dźwięku. Przycisk END Przyciśnięty przy wyłączonym menu powoduje wyświetlenie informacji o stanie telewizora. Przyciski kursora: umożliwiają wybór elementu powyżej lub poniżej.
Podstawy obsługi Włączanie i wyłączanie zasilania Informacja ekranowa Naciśnij przycisk MAIN POWER. Wskaźnik zasilania natychmiast zmieni swój kolor z czerwonego na zielony i urządzenie zostanie włączone. MAIN POWER UWAGA • Czas wyświetlania informacji ekranowych może zostać ustawiony w menu telewizora (patrz strona 36). Wskaźnik zasilania /trybu gotowości Żeby wyłączyć zasilanie, naciśnij ponownie przycisk MAIN POWER. Przełączanie trybów pracy Tryb AV 1 1 Włącz zasilanie podłączonego sprzętu wideo.
Podstawy obsługi (ciąg dalszy) Regulacja głośności Ustawienie głośności • Naciśnij przycisk Volume (+), żeby zwiększyć poziom głośności. Wskaźnik ekranowy zmieni wskazanie. Mute Volume (+)/(-) • Naciśnij przycisk Volume (-), żeby zmniejszyć poziom głośności. Wskaźnik ekranowy zmieni wskazanie. Wyciszenie dźwięku • Naciśnij przycisk MUTE, żeby tymczasowo wyłączyć dźwięk. Na ekranie pojawi się napis „Sound off”. • Naciśnij przycisk MUTE, żeby włączyć dźwięk. Na ekranie pojawi się napis „Sound on”.
Podstawy obsługi (ciąg dalszy) Zmiana kanałów Kanały telewizyjne można zmieniać używając przycisków Channel Select lub CH (∧)/(∨). • Opisywany telewizor posiada 200 kanałów (od 0 do 199), którym można przyporządkować różne stacje telewizyjne. Korzystanie z przycisków Channel Select Korzystając z przycisków Channel Select, wybierając kanał należy przytrzymać przycisk odpowiadający ostatniej cyfrze numeru kanału. Wybieranie kanału o numerze jednocyfrowym (np. nr 5) 1 Naciśnij przycisk .
Użyteczne funkcje Regulacja obrazu 1 Naciśnij czerwony przycisk, żeby wyświetlić menu Picture. UWAGA • Menu Picture można również wyświetlić wybierając opcję „Picture” w menu TV (patrz strony 18 i 19). Czerwony 2 Korzystając z przycisków ! wybierz żądany ele"/! ment do ustawienia. • Wybierz „Other…”, żeby wyświetlić pozostałe elementy ustawień. 3 4 Ustawiany element Korzystając z przycisków % dokonaj regulacji. $/% Naciśnij przycisk END, żeby zakończyć ustawienia.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Regulacja dźwięku 1 Naciśnij zielony przycisk, żeby wyświetlić menu Sound. UWAGA • Menu Sound można również wyświetlić wybierając opcję „Sound” w menu TV (patrz strony 18 i 29). Zielony 2 Korzystając z przycisków "/! ! wybierz żądany element do ustawienia. • Wybierz „Other…”, żeby wyświetlić pozostałe elementy ustawień. 3 4 Ustawiany element Sound via (wyprowadzenie dźwięku) Headph. vol.* (poziom głośności słuchawek) Korzystając z przycisków $/% % dokonaj regulacji.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Korzystanie z tabeli programów W tabeli programów podana jest lista wszystkich odbieranych stacji telewizyjnych. Są one przyporządkowane kanałom od 0 do 199. Aktualnie wybrany kanał jest zaznaczony na niebiesko, a programy zablokowane dla dzieci na czerwono. Wybór żądanego programu przycisk OK, żeby 1 Naciśnij wyświetlić tabelę programów. z przycisków 2 Korzystając "/! ! i/lub $/% % wybierz żądany program.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Posługiwanie się menu • Menu służy do dokonywania regulacji różnych ustawień telewizora. Żądany element w menu należy wybrać postępując według poniższego opisu. ! Korzystanie z menu pełnego 1 2 Naciśnij przycisk MENU na pilocie, żeby wyświetlić pełne menu. Korzystając z przycisków "/! ! wybierz żądany element menu. • Kursor będzie się przesuwał w górę lub w dół. • Kursor wskazuje aktualnie wybrany element menu. • Wybierz „Other...”, żeby wyświetlić pozostałą część menu.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Posługiwanie się menu (ciąg dalszy) ! Struktura menu Szczegółowy opis dokonywania ustawień w poszczególnych oknach menu opisane są na wskazanych stronach.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Ustawienia standardowe Istnieje możliwość nadania wartości standardowych wymienionym powyżej ustawieniom. Można również w łatwy sposób przywoływać wartości fabryczne dla tych ustawień. • Wyłączenie dźwięku (funkcja MUTE) • Ustawienia obrazu: kontrast, nasycenie, ostrość, odcień, jasność • Ustawienia dźwięku: poziom głośności, poziom Hi-Fi, poziom głośności słuchawek, balans 1 2 3 Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić menu.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Programy telewizyjne [1] Wyszukiwanie automatyczne Wykonaj czynności opisane poniżej, żeby odnaleźć i zapisać w pamięci telewizora nowe programy. 1 2 Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić menu. Korzystając z przycisków "/! ! wybierz „Programmes”, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno ustawień „Programmes”. 3 Korzystając z przycisków "/! ! wybierz „Automatic search”, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno ustawień „Autom.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Programy telewizyjne (ciąg dalszy) [1] Wyszukiwanie automatyczne (ciąg dalszy) 6 Korzystając z przycisków "/! ! i/lub $/% % określ pozycję, od której mają być zapamiętywane programy, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno „Location of TV set”. 7 Korzystając z przycisków ! wybierz kraj, w którym "/! używany jest telewizor. • Wybierz „Other...”, żeby wyświetlić dalszy ciąg listy państw. 8 9 Naciśnij przycisk OK. Wyświetlone zostaną wybrane ustawienia.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Programy telewizyjne (ciąg dalszy) [2] Regulacja ręczna Istnieje możliwość dokonania indywidualnych ustawień poszczególnych programów. 1 2 Czerwony 3 Wykonaj czynności 1 i 2 w opisie [1] Wyszukiwanie automatyczne. Korzystając z przycisków "/! ! wybierz „Manual adjustment”, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno ustawień „Manual adjustment”.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Programy telewizyjne (ciąg dalszy) [2] Regulacja ręczna (ciąg dalszy) 6 Czerwony Żółty Naciśnij żółty przycisk, żeby wstawić puste miejsce pomiędzy dwoma kanałami, lub przyciśnij przycisk czerwony, żeby skasować program aktualnie przyporządkowany danemu kanałowi. • Jeśli naciśniesz przycisk żółty, numery wszystkich kanałów od zaznaczonego w dół zostaną zwiększone o jeden. 7 Ustawiany element Range (zakres) Channel (kanał) Frequency (częstotliwość) Name (nazwa) TV stand.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Programy telewizyjne (ciąg dalszy) [3] Sortowanie Numery kanałów przyporządkowane poszczególnym programom mogą być w dowolny sposób zmieniane. 1 2 Niebieski Żółty 3 Czerwony Wykonaj czynności 1 i 2 w opisie [1] Wyszukiwanie automatyczne, żeby wyświetlić ekran Programmes”. Korzystając z przycisków "/! ! wybierz „Sort”, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno ustawień „Sort”.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Programy telewizyjne (ciąg dalszy) [4] Usuwanie kilku programów sąsiadujących ze sobą na liście Można usuwać pojedyncze programy lub kilka programów, które sąsiadują ze sobą na liście. 1 2 3 Wykonaj czynności 1 i 2 w opisie [1] Wyszukiwanie automatyczne, żeby wyświetlić ekran „Programmes”. Korzystając z przycisków "/! ! wybierz „Erase programme range”, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno ustawień „Erase programme range”.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Programy telewizyjne (ciąg dalszy) [5] Nadawanie i zmiana nazw programów Każdemu programowi można nadać nazwę, którą następnie można dowolnie zmieniać. 1 2 3 Wykonaj czynności 1 i 2 w opisie [1] Wyszukiwanie automatyczne, żeby wyświetlić ekran „Programmes”. Korzystając z przycisków "/! wybierz „Enter/change name”, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno ustawień „Enter/change name”. Korzystając z przycisków "/! ! i/lub $/% % wybierz żądany program.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Ustawienia związane z podłączeniem dodatkowych urządzeń Istnieje możliwość dokonania różnych ustawień związanych z podłączeniem do telewizora dodatkowych urządzeń zewnętrznych. [1] Ustawienia związane z gniazdami AV1 (program 199), AV2 (program 198) i AVS (program 197) Dokonaj odpowiednich ustawień związanych z rodzajem sygnału i standardem kodowania koloru dla sygnałów doprowadzonych do gniazd AV1, AV2 lub AVS. 1 2 3 Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić menu.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Ustawienia związane z podłączeniem dodatkowych urządzeń (ciąg dalszy) [2] Programy dekodera Podłączając urządzenia do gniazd AV1 należy dokonać ustawienia programów dekodera. 1 2 3 4 5 6 7 Wykonaj czynności 1 i 2 w opisie „[1] Ustawienia związane z gniazdami AV1 (program 199), AV2 (program 198) i AVS (program 197)”, żeby wyświetlić ekran „AV connections”.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Ustawienia związane z podłączeniem dodatkowych urządzeń (ciąg dalszy) [3] Programy od 1 do 196 1 2 3 4 Wykonaj czynności 1 i 2 w opisie „[1] Ustawienia związane z gniazdami AV1 (program 199), AV2 (program 198) i AVS (program 197)”, żeby wyświetlić ekran „AV connections”. Korzystając z przycisków "/! wybierz „For programmes 1...196”, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno ustawień „For programmes 1...196”.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Zabezpieczenie przed dziećmi Opisywany telewizor wyposażony jest w funkcję ograniczającą dostęp osobom niepowołanym (np. dzieciom) do wybranych kanałów. Żeby można wyło korzystać z funkcji zabezpieczającej, należy zdefiniować kod dostępu (PIN). [1] Definiowanie kodu PIN 1 2 Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić menu. Korzystając z przycisków "/! wybierz „Child lock”. 3 Naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno umożliwiające wprowadzenie kodu PIN.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Zabezpieczenie przed dziećmi (ciąg dalszy) [2] Zmiana/usuwanie kodu PIN Zmiana kodu PIN czynności od 1 do 1 Wykonaj 3 w opisie „[1] Definiowanie kodu PIN”, żeby wyświetlić okno umożliwiające wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź żądany 4-cyfrowy 2 kod PIN (np. 1234) przy pomocy przycisków Channel Select. UWAGI • Wprowadzane cyfry są ukryte pod znakami zapytania (????). • Jeśli wprowadzony zostanie nieprawidłowy kod PIN, wyświetlony zostanie komunikat „Wrong PIN!”.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Zabezpieczenie przed dziećmi (ciąg dalszy) [3] Włączanie zabezpieczenia Są cztery różne sposoby aktywacji zabezpieczenia: 1. Natychmiastowe całkowite zabezpieczenie wszystkich programów 2. Całkowite zabezpieczenie wszystkich programów z ograniczeniem dziennym 3. Całkowite zabezpieczenie wszystkich programów z jednorazowym ograniczeniem czasowym 4.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Zabezpieczenie przed dziećmi (ciąg dalszy) Ustawiany element Możliwe ustawienia/zakres Opis Wybierz „yes”, żeby włączyć zabezpieczenie natychmiast po wyłączeniu i ponownym włączeniu telewizora. Zabezpieczenie będzie obowiązywało do momentu, w którym wybrana zostanie opcja „no”. Immediately (natychmiast) no & yes Daily (codziennie) no & GG:MM – GG:MM Wprowadź godzinę włączenia i wyłączenia zabezpieczenia.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Zabezpieczenie przed dziećmi (ciąg dalszy) [4] Tymczasowe wyłączanie zabezpieczenia Można oglądać zablokowany program wyłączając tymczasowo zabezpieczenie. Wykonaj czynności opisane poniżej, żeby wprowadzić kod PIN i wyłączyć zabezpieczenie. • Gdy pojawi się okno do wprowadzania kodu PIN, wprowadź go przy pomocy przycisków Channel Select. Jeśli wprowadzony zostanie prawidłowy kod PIN, pojawi się normalny obraz.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Informacje ekranowe Istnieje możliwość dokonania różnych ustawień mających wpływ na sposób wyświetlania informacji ekranowych. 1 2 3 4 5 Ustawiany element On-screen time Position Sound info Korzystając z przycisków "/! wybierz żądany ele- ment. (Patrz tabela poniżej.). Przyciskami $/% dokonaj ustawienia. Naciśnij przycisk END, żeby zakończyć ustawienia.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Funkcje sterowane zegarem 1 2 3 4 5 Ustawiany element Switch off Alarm Alarm volume Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić menu. Korzystając z przycisków "/! ! wybierz „Timer functions”, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno „Timer functions”. Korzystając z przycisków "/! wybierz żądany ele- ment. (Patrz tabela poniżej.). Przyciskami $/% dokonaj ustawienia.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Ręczne ustawienie daty i godziny Datę i godzinę wewnętrznego zegara w telewizorze można ustawić ręcznie, jeśli nie mogą one zostać ustawione na podstawie sygnału teletekstu. przycisk MENU, żeby 1 Naciśnij wyświetlić menu. Korzystając z przycisków 2 "/! ! wybierz „Time and date”, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić okno „Time and date”. 3 4 5 6 7 38 Korzystając z przycisków "/! wybierz „Time”.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Odbiór programów w systemie NICAM Jeśli telewizor odbiera sygnał w systemie NICAM-I lub NICAM-B/G, istnieje możliwość wyboru trybu odbioru. Telewizor może odbierać sygnał w systemie NICAM stereo, dwujęzycznym lub mono. Tryb stereo Jeśli telewizor będzie odbierał sygnał stereo, każdorazowe naciśnięcie przycisku SOUND będzie powodowało wybór trybu „Stereo” lub „Mono!”. Jeśli wybrany zostanie tryb „Mono!”, z głośników będzie słychać dźwięk monofoniczny.
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy) Odbiór programów w niemieckim systemie IGR Jeśli telewizor odbiera sygnał w systemie IGR-B/G, istnieje możliwość wyboru trybu odbioru. Telewizor może odbierać sygnał w systemie IGR stereo lub dwujęzycznym. Tryb stereo Jeśli telewizor będzie odbierał sygnał stereo, każdorazowe naciśnięcie przycisku SOUND będzie powodowało wybór trybu „Stereo” lub „Mono!”. Jeśli wybrany zostanie tryb „Mono!”, z głośników będzie słychać dźwięk monofoniczny.
Teletekst ! Co to jest teletekst? Jest to tekstowy serwis informacyjny zorganizowany podobnie do tradycyjnej gazety. Jest on nadawany razem ze standardowym sygnałem telewizyjnym przez niektóre stacje. Opisywany telewizor jest przystosowany do odbioru sygnałów teletekstu, przetwarzania ich i wyświetlania na ekranie.
Teletekst (ciąg dalszy) [1] Włączanie i wyłączanie trybu wyświetlania teletekstu Wybierz program telewizyjny, wraz z którym nadawany jest serwis teletekstowy. przycisk TEXT. 2 Naciśnij Wyświetlona zostanie strona teletekstu. # Żeby wyłączyć tryb wyświetlania teletekstu, naciśnij ponownie przycisk TEXT. 1 [2] Korzystanie z linii TOP Jeśli nadawany jest sygnał teletekstu w standardzie TOP, można wyświetlić linię TOP zawierającą informacje o dodatkowych komendach związanych z aktualnie wyświetlaną stroną.
Teletekst (ciąg dalszy) [3] Przeglądanie stron wewnętrznych Jeśli wyświetlana aktualnie strona składa się z kilku stron wewnętrznych, można wyświetlić stronę sterującą, która zawiera informacje o numerach stron wewnętrznych. 1 Naciśnij przycisk $/%. Zamiast linii 23 wyświetlona zostanie linia sterująca z numerami stron wewnętrznych. Numer aktualnie widocznej strony wewnętrznej będzie zaznaczony na niebiesko. UWAGA • Numery stron wewnętrznych mogą być równocześnie wyświetlane dla maksymalnie ośmiu stron.
Teletekst (ciąg dalszy) [5] Korzystanie z menu w trybie wyświetlania teletekstu 1 2 3 4 Ustawiany element Newsflash Reveal Subpage W trybie wyświetlania teletekstu naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić menu. Korzystając z przycisków "/! ! wybierz żądany element. Wykonaj niezbędne czynności związane z danym elementem. (Patrz tabela poniżej.) Naciśnij przycisk MENU lub END, żeby zamknąć menu.
Teletekst (ciąg dalszy) [5] Korzystanie z menu w trybie wyświetlania teletekstu (ciąg dalszy) Wybór zestawu znaków Korzystając z przycisków 1 " /! ! wybierz „Character set”, a następnie naciśnij OK. przycisk END, żeby 2 Naciśnij zamknąć menu. Ustawienie napisów dla osób niedosłyszących Korzystając z przycisków CH 1 " /! ! i $/% wybierz w oknie „Sub-title pages” żądany program. przycisk END, żeby 2 Naciśnij zamknąć menu. UWAGI • Standardowo napisy dla osób niedosłyszących znajdują się na stronie 777.
Podłączenie dodatkowych urządzeń zewnętrznych Do gniazd znajdujących się z tyłu opisywanego telewizora można podłączyć dodatkowe urządzenia zewnętrzne, takie jak magnetowid lub konsola do gier. Przystępując do podłączenia urządzeń zewnętrznych należy wyłączyć zasilanie telewizora i podłączanego urządzenia, żeby zapobiec ich uszkodzeniu.
Podłączenie dodatkowych urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Podłączenie dekodera poprzez 21-złączowe gniazdo Euro-SCART (AV-IN1/RGB) 21-złączowe gniazdo Euro-SCART 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Wyjście audio, kanał prawy Wejście audio, kanał prawy Wyjście audio, kanał lewy Wspólna masa dla sygnału audio Masa dla sygnału niebieskiego Wejście audio, kanał lewy Wejście sygnału niebieskiego 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Podłączenie dodatkowych urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Podłączenie magnetowidu lub konsoli do gier (AV-IN2) Do gniazd AV-IN2 Do gniazd AV-IN2 Do gniazda wejściowego S-VIDEO Kabel audio-wideo Kabel audio-wideo Kabel S-wideo Do gniazda wyjściowego S-VIDEO Do gniazd wyjściowych audio-wideo Wideo Audio Audio (P) (L) Do gniazd wyjściowych audio-wideo Wideo Audio Audio (L) (P) Konsola do gier Magnetowid UWAGI • Jeśli sygnał będzie docierał do gniazd VIDEO AV-IN2 i S-VIDEO AV-IN2, sygnał S-VIDEO
Podłączenie dodatkowych urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Wyprowadzenie sygnału audio (AUDIO OUT) Sygnał audio jest wyprowadzany przez gniazda AUDIO OUT. Do wzmacniacza, itp. Jak zabezpieczyć kable • Kable należy zabezpieczyć dostarczonymi wraz z telewizorem spinkami, tak by nie zostały przycięte podczas zakładania pokrywy.
Rozwiązywanie problemów Zanim wezwiesz serwis sprawdź propozycje rozwiązana problemów znajdujące się w poniższej tabeli. Telewizor Problem Możliwe rozwiązania Na ekranie nie ma obrazu i brak dźwięku z głośników. Brak obrazu. Brak obrazu z gniazd AV-IN2. Obraz jest widoczny, ale brak dźwięku z głośników. Obraz jest zbyt jasny lub ma niewłaściwy odcień. Obraz jest zbyt ciemny. Brak dźwięku i obrazu. Tylko szum. • Upewnij się, że zasilacz jest prawidłowo podłączony.
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Antena Problem Możliwe rozwiązania • Odbierany sygnał jest bardzo słaby. • Jakość odbieranego sygnału może być zła. Obraz jest nieostry. Obraz skacze. • Upewnij się, że antena jest ustawiona w dobrym kierunku. • Upewnij się, że wtyczka antenowa jest prawidłowo podłączona. • Upewnij się, że antena jest ustawiona w dobrym kierunku. Widoczny jest podwójny obraz. • Odbierane fale mogą być odbijane przez sąsiadujące budynki i lub góry.
Dane techniczne Urządzenie Kolorowy telewizor LCD Panel LCD LC-13C2E LC-15C2E LC-20C2E 13" BLACK TFT LCD 15" BLACK TFT LCD 19,7" BLACK TFT LCD Liczba punktów 921.600 Systemy kodowania kolorów PAL/SECAM/NTSC Telewizor Standard TV (CCIR) BG/L/DK, I, M, N System strojenia Pamięć 200 kanałów Kodowanie stereo i dwujęzyczne NICAM, IGR Automatyczne strojenie Tak Telewizja kablowa Hyper Band Jasność 430 cd/m2 Czas pracy lampy 60.
Wymiary Model LC-13C2E Jednostki: mm 53
Wymiary Model LC-15C2E Jednostki: mm 54
Wymiary Model LC-20C2E Jednostki: mm 55
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE WYŁĄCZANIA ZABEZPIECZENIA PRZED DZIEĆMI Jeśli zapomniałeś kodu PIN odblokowującego zabezpieczenie przed dziećmi, postępuj według poniższego opisu: 1. 2. 3. 4. Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić menu. Korzystając z przycisków "/! ! wybierz „Child lock”, a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się okno do wprowadzania kodu PIN. Wprowadź „3001” przy pomocy przycisków Channel Select. Pojawi się okno ustawień „Child lock” i poprzedni kod PIN zostanie usunięty z pamięci.
LC-13C2E/LC-15C2E/LC-20C2E ® SHARP ELECTRONICS GESSELSCHAFT M.B.H. Sp. z o.o.