SOUNDBAR-SYSTEM BARRE DE SON SISTEMA SOUND BAR SOUND BAR SYSTEM SISTEMA SOUND BAR SOUND BAR SYSTEEM SISTEMA SOUND BAR ÄÄNIPALKKIJÄRJESTELMÄ SOUND BAR SYSTEM MODELL MODÈLE MODELO MODELL MODELLO FUNCTION ON/STAND-BY VOL VOL SPORT STANDARD SOUND BAR MODEL MODELO MALLI MODEL SYSTEM HT-SB400 is a trademark of SRS Labs, Inc.
HT-SB400 BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS ERITYISHUOMAUTUS SPECIAL NOTES ● Dichiarazione di conformità La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP SISTEMA SOUND BAR HT-SB400 è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.no. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.no. 301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.
HT-SB400 ● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto. Advertencia: Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
HT-SB400 ● Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustad o na posição STAND-BY, a voltage m de alimentaçã o aind a se encontr a presente dentro do aparelho. Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustad o na posição STAND-BY, o aparelh o pod e ser colocad o em operaçã o através do controlo remoto. Advertência: Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas.
HT-SB400 Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
HT-SB400 Entsorgungsinformationen Informations sur la mise au rebut correcte A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. 1.
HT-SB400 Información sobre la eliminación Information om återvinning A. Información sobre eliminación para usuarios particulares Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. 1.
HT-SB400 Informazioni per un corretto smaltimento Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. Informatie over verantwoorde verwijdering A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1.
HT-SB400 Informação sobre Eliminação de Produtos Tietoja laitteen hävittämisestä A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares) Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos. 1.
HT-SB400 Information on Proper Disposal A. Information on Disposal for Users (private households) Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products. 1.
HT-SB400 Information om batteriavyttring Informação sobre Eliminação de Pilhas För EU: Batteriet är märkt med den överkorsade soptunnan vilket betyder att det inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet. Det finns ett separat insamlingssystem för batterier för att underlätta korrekt behandling och återvinning enligt gällande lagstiftning. Kontakta kommunen för vidare information om insamling och återvinning. För Schweiz: Använda batterier lämnas till inköpsstället.
ENGLISH HT-SB400 ENGLISH Introduction Features Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. SRS TruSurround HD™ creates an immersive, feature-rich surround sound experience from two speakers, complete with rich bass, high frequency detail and clear dialog. Accessories Contents General Information Please confirm that only the following accessories are included.
Precautions HT-SB400 z Attention should be drawn to the environmental aspects of z Please ensure that the equipment is positioned in a well- ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space along the sides and top of the equipment. 10 cm (4") 10 cm (4") ON/STAND-BY NEWS CINEMA/GAME FUNCTION SPORT STANDARD VOL 10 cm (4") VOL SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 z Use the speaker on a firm, level surface free from vibration.
HT-SB400 Controls and indicators ENGLISH 1 2 General Information ON/STAND-BY NEWS CINEMA/GAME SPORT FUNCTION STANDARD VOL VOL SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 3 4 5 6 7 11 12 13 8 9 10 14 15 ON/STAND-BY NEWS FUNCTION CINEMA/GAME SPORT STANDARD VOL 13 12 16 VOL SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 Front Panel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Reference page Remote Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Information Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HT-SB400 ENGLISH DE (1) 1 2 3 4 FR (2) RIGHT LEFT LINE IN 1 DC IN ES (3) SUBWOOFER PRE-OUT General Information AUDIO LINE IN 2 Rear Panel 1. 2. 3. 4. Reference page Audio Line In 2 socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Line In 1 sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DC Input sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Subwoofer Pre-Out sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HT-SB400 Controls and indicators (continued) ENGLISH Remote Control 1 9 2 3 10 11 General Information 4 12 13 5 6 7 14 15 16 17 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Reference page Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cinema/Game Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 News Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Volume Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speaker preparation HT-SB400 ENGLISH Make sure to unplug the AC power lead before installing the speaker or changing the position. Using foot cushions DE (1) Select from three installation methods according to the preferred position.
HT-SB400 Speaker preparation (continued) ENGLISH Preparation for Use To mount the speaker on the wall. Wall mount angle fixed to the wall (Horizontal position) Caution: z Be very careful to prevent the speaker [2.15 kg (4.74 lbs.)] from falling when mounting on the wall. z Before mounting, check the wall strength. (Do not put on the veneer plaster or whitewashed wall. The speaker may fall.) If unsure, consult a qualified service technician. z Mounting screws are not supplied. Use appropriate ones.
HT-SB400 4 Screw the wall mount angle to the wall as shown in the illustration. (Total screw is 8 pieces) Wall mount angle Wall surface ENGLISH Installing the speaker 1 Align the wall mount slot at the speaker to the wall mount angle. 2 3 Slot the speaker into the wall mount angle. DE (1) FR (2) Fix them securely.
HT-SB400 ENGLISH Placing the speaker Using other subwoofer Installation image: TV ON/STAND-BY NEWS CINEMA/GAME SPORT STANDARD FUNCTION VOL You can connect a subwoofer with an amplifier to the SUBWOOFER PRE-OUT socket. Audio cable Commercially available (commercially subwoofer available) (amplifier built in) VOL SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 Audio signal Preparation for Use To audio input socket VCR To SUBWOOFER PREOUT socket DVD player Place the speaker as shown.
Falling prevention Speaker connections to TVs Safety wires (not supplied) are useful to prevent the speaker from falling off the table. Caution: Turn off all other equipment before making any connections. Tuner receiving for other audio system z Placing the aerial near the speaker AC power lead may cause noise pick up. Place the aerial away from the speaker for better reception. Notes: z To connect to TV, use either LINE IN 1 sockets or AUDIO LINE IN 2 socket only.
HT-SB400 ENGLISH Speaker connections to TVs (continued) AC power connection Connecting to a TV (with Headphone socket) Using with the AC/DC adaptor If the TV/monitor has headphone socket, connect it to the AUDIO LINE IN 2 socket on the rear of the speaker. TV Preparation for Use HEADPHONE 1 2 Plug the AC power lead into the AC/DC adaptor. 3 Plug the AC power lead into a wall socket. The on/ stand-by indicator will turn ORANGE when AC power is applied.
Remote control HT-SB400 battery holder. Pin Back of remote control 2 Remove the old battery from the battery holder, insert the new battery and then slide the battery holder back into the remote control. Battery holder Battery type Locking tab Polarity (+) symbol Caution: z Do not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery, etc.). z Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. z Replace only with the same or equivalent type.
HT-SB400 General control ENGLISH Volume auto fade-in If you turn off and on the speaker with the volume set to 40 or higher, the volume starts at 20 and fades in to the last set level. Volume control ON/STAND-BY NEWS CINEMA/GAME SPORT FUNCTION STANDARD VOL VOL SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 Basic Operation VOL VOL 00 01 02 ..... 59 60 Remote control operation: Press the VOLUME + button to increase the volume and the VOLUME – button to decrease the volume.
HT-SB400 Touch Sensing Off mode The subwoofer level can be adjusted. To increase the level, press the SUBWOOFER LEVEL button. To decrease the level, press the SUBWOOFER LEVEL button. -5 -4 ... +4 +5 Note: When sound from the speaker is distorted, decrease the subwoofer level. Centre speaker level control The centre speaker level can be adjusted. To increase the level, press the centre SPK LEVEL button. To decrease the level, press the centre SPK LEVEL button. -5 -4 ... +4 +5 Bass control 1.
HT-SB400 ENGLISH Troubleshooting chart Many potential problems can be resolved by the owner without calling a service technician. If something is wrong with this product, check the following before calling your authorized SHARP dealer or service centre. General Symptom No sound is heard. Remote control Symptom The remote control does not operate properly.
HT-SB400 Condensation Sudden temperature changes, storage or operation in an extremely humid environment may cause condensation inside the cabinet or on the transmitter on the remote control. Condensation can cause the speaker to malfunction. If this happens, leave the power on until normal playback is possible (about 1 hour). Wipe off any condensation on the transmitter with a soft cloth before operating the speaker.
HT-SB400 ENGLISH Maintenance Error indicators and warnings Cleaning the cabinet When you fail to perform operations properly, the following messages are displayed on the speaker. Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Caution: z Do not use chemicals for cleaning (gasoline, paint thinner, etc.). It may damage the cabinet finish. z Do not apply oil to the inside of each component. It may cause malfunctions. Display Meaning z Malfunction of the surround circuit.
Specifications General Power source Power consumption Output power DC IN 12V 4A: AC/DC adaptor (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) Power on: 12 W Power Stand-by: 0.6 W (*) Front Speaker: RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.) RMS: 9.6 W (4.8 W + 4.8 W) (0.9% T.H.D.) Centre Speaker: RMS: 7 W (10% T.H.D.) RMS: 6.5W (0.9% T.H.D.) Subwoofer: RMS: 15 W (10% T.H.D.) RMS: 9.8 W (0.9% T.H.D.) HT-SB400 ENGLISH Speaker 3.
DOWN UP