SOUNDBAR-SYSTEM BARRE DE SON SISTEMA SOUND BAR SOUND BAR SYSTEM SISTEMA SOUND BAR SOUND BAR SYSTEEM SISTEMA SOUND BAR SOUND BAR SYSTEM MODELL MODÈLE MODELO MODELL MODELLO MODEL MODELO 模型 MODEL HT-SB300 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO 操作指南 OPERATION MANUAL Note: This product is recommended for flat panel TV (LCD and plasma). is a trademark of SRS Labs, Inc.
HT-SB300 BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS SPECIAL NOTES ● Dichiarazione di conformità La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP SISTEMA SOUND BAR HT-SB300 è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.no. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.no. 301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
HT-SB300 ● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto. Advertencia: Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
HT-SB300 ● Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustad o na posição STAND-BY, a voltage m de alimentaçã o aind a se encontr a presente dentro do aparelho. Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustad o na posição STAND-BY, o aparelh o pod e ser colocad o em operaçã o através do controlo remoto. Advertência: Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas.
HT-SB300 Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
HT-SB300 Hergestellt unter Lizenz unter Vereinigten Staaten Patenten Nummern: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 und anderen Patenten aus den Vereinigten Staaten und der ganzen Welt, die schon erstellt oder angemeldet wurden. DTS und DTS Digital Surround sind registrierte Warenzeichen und die DTS Logos und Symbole sind Warenzeichen von DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Labouratories.
HT-SB300 Produzido sob licença e sob as patentes dos EUA: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 & outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e o DTS Digital Surround são marcas registradas e os logos DTS e Símbolo são marcas registradas da DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os direitos reservados.. Fabricado sob licença de Dolby Labouratories. “Dolby”, “Pro Logic”, o símbolo do duplo-D são marcas registradas de Dolby Labouratories.
HT-SB300 Entsorgungsinformationen Informations sur la mise au rebut correcte A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. 1.
HT-SB300 Información sobre la eliminación Information om återvinning A. Información sobre eliminación para usuarios particulares Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. 1.
HT-SB300 Informazioni per un corretto smaltimento Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. Informatie over verantwoorde verwijdering A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1.
HT-SB300 Informação sobre Eliminação de Produtos Information on Proper Disposal A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares) Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos. 1.
HT-SB300 Informationen zur Batterieentsorgung Información sobre la eliminación de la batería Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
HT-SB300 Informazioni sullo smaltimento della batteria Informação sobre Eliminação de Pilhas Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici! Vi è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio.
HT-SB300 ENGLISH ENGLISH Introduction Features Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. SRS WOW improves the dynamic audio performance of compressed and uncompressed audio by expanding the size of the audio image and creating a deep, rich bass response. Accessories Contents General Information Please confirm that only the following accessories are included.
Precautions HT-SB300 Please ensure that the equipment is positioned in a wellventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space along the sides and top of the equipment. 10 cm (4") 10 cm (4") 10 cm (4") Use the speaker on a firm, level surface free from vibration. Keep the speaker away from direct sunlight, strong magnetic fields, excessive dust, humidity and electronic/electrical equipment (home computers, facsimiles, etc.) which generate electrical noise.
HT-SB300 Controls and indicators ENGLISH General Information 12 E-3 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Front Panel Reference page 1. Sport Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Standard Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3. Information Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4. Cinema/Game Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5. News Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HT-SB300 ENGLISH DE (1) 1 2 3 4 5 6 FR (2) ES (3) RIGHT LEFT LINE IN 1 General Information LINE IN 2 Rear Panel 1. 2. 3. 4. 5. 6. Reference page Audio Line In 2 Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Line In 1 Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DC IN Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Coaxial Digital Audio Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . 12 Optical Digital Audio Input Socket . . . . . . .
HT-SB300 ENGLISH Controls and indicators (continued) Remote Control 1 10 11 12 2 3 4 General Information 5 13 14 15 16 6 7 8 17 18 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Reference page Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dolby Virtual Speaker Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cinema/Game Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Standard Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speaker preparation HT-SB300 Make sure to unplug the AC power lead before installing the speaker or changing the position. Select from three installation methods acleading to the preferred position. Caution: When using these spikes on glossy or slippery table such as on glass top, stick foot cushions at the bottom of the spikes to avoid slippage. ENGLISH DE (1) Using foot cushions Using spikes FR (2) You may choose from the two different spike lengths provided: 25 mm and 30 mm.
HT-SB300 Speaker preparation (continued) Wall mount angle fixed to the wall (Horizontal position) ENGLISH Preparation for Use To mount the speaker on the wall Caution: Be very careful to prevent the speaker [1.75 kg (3.86 lbs.)] from falling when mounting on the wall. Before mounting, check the wall strength. (Do not put on the veneer plaster or whitewashed wall. The speaker may fall.) If unsure, consult a qualified service technician. Mounting screws are not supplied. Use appropriate ones.
HT-SB300 4 Installing the speaker Screw the wall mount angle to the wall as shown in the illustration. (Total screw is 8 pieces) Wall mount angle Wall surface ENGLISH 1 Align the wall mount slot at the speaker to the wall mount angle. 2 3 Slot the speaker into the wall mount angle. DE (1) FR (2) Fix them securely.
HT-SB300 ENGLISH Placing the speaker Using other subwoofer Installation image: TV You can connect a subwoofer with an amplifier to the SUBWOOFER PRE OUT socket. Preparation for Use Audio cable (commercially Audio signal available) VCR To audio input socket DVD player Place the speaker as shown. Commercially available subwoofer (amplifier built in) Speaker To SUBWOOFER PRE OUT socket Notes: As the sound from the speaker is omni-directional, you can place the speaker anywhere you like.
Falling prevention Speaker connections to TVs Safety wires (not supplied) are useful to prevent the speaker from falling off the table. Caution: Turn off all other equipment before making any connections. HT-SB300 ENGLISH DE (1) Tuner receiving for other audio system Placing the aerial near the speaker AC power lead may cause noise pick up. Place the aerial away from the speaker for better reception.
HT-SB300 ENGLISH Speaker connections to TVs (continued) Connecting to a TV If the TV/monitor has headphone socket, connect it to the LINE IN 2 socket on the rear of the speaker. To select LINE IN 1 function: On speaker: Press FUNCTION button repeatedly until “L1” is displayed. On remote control: Press LINE button repeatedly until “L1” is displayed. To select LINE IN 2 function: On speaker: Press FUNCTION button repeatedly until “L2” is displayed.
HT-SB300 To the TV (video) Coaxial digital audio cable (commercially available) To COAXIAL Speaker input socket DE (1) FR (2) Audio signal To select DIGITAL 1 (coaxial input) or DIGITAL 2 (optical input) function: On speaker: Press FUNCTION button repeatedly until “d1” or “d2” is displayed. On remote control: Press DIGITAL 1 or DIGITAL 2 button and “d1” or “d2” is displayed.
HT-SB300 ENGLISH AC power connection After checking all the connections have been made correctly, connect the AC power lead to the AC power input socket, then to the Wall socket. 2 AC/DC Adaptor Cable Preparation for Use Using with the AC/DC adaptor 1 2 Plug the AC power lead into the AC/DC adaptor. 3 Plug the AC power lead into an Wall socket. The STAND-BY indicator will turn RED when AC power is applied. The power indicator will turn GREEN when the system in “ON”.
Remote control HT-SB300 1 Insert pin into the hole as shown and pull to open the battery holder. Pin Back of remote control 2 Remove the old battery from the battery holder, insert the new battery and then slide the battery holder back into the remote control. Battery holder Battery type Locking tab Polarity (+) symbol Positive (+) side up Caution: Do not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery, etc.). Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
HT-SB300 General control Volume control ENGLISH Speaker operation: Press volume up (VOL. +) to increase the volume and press volume down (VOL. – ) to decrease the volume. 00 01 02 ..... 59 60 Remote control operation: Press the VOLUME + button to increase the volume and the VOLUME – button to decrease the volume. Basic Operation Muting The volume is muted temporarily when pressing the MUTE button on the remote control. Press again to restore the volume.
HT-SB300 The Dolby Virtual Speaker (DVS) creates virtual surrounds comparable to the 5.1ch sound produced by the 2.1ch speaker. When setting DVS to “ON” for 2 channel stereo signals, Dolby Pro Logic II brings out virtual sound effects through the signals converted into 5.1ch. Press the DVS button. The Dolby Virtual Speaker indicator lights up. Notes: Monaural signals do not generate surround effects.
HT-SB300 General control (continued) ENGLISH Dolby Pro Logic II System expanding 2ch stereo sound to more spacious sound. When setting Dolby Virtual speaker to “ON”, Dolby Pro Logic II is activated to enjoy the stereo sound effect. Lights up when Dolby Pro Logic II is activated. Basic Operation Subwoofer level control The speaker level can be adjusted. To increase the level, press the SUBWOOFER LEVEL + button. To decrease the level, press the SUBWOOFER LEVEL – button.
Troubleshooting chart General Symptom No sound is heard. Possible cause Is the input signal (selection) set properly? Is the volume level set to “0”? Is muting activated? Noise is heard during playback. Move the speaker away from any computers or mobile phones. When a button is pressed, the speaker does not respond. Set this speaker to the stand-by mode and then turn it back on. The power is not turned on. Is the speaker unplugged? (Refer to page 17) The protection circuit may be activated.
HT-SB300 ENGLISH Maintenance Error indicators and warnings Cleaning the cabinet Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Caution: Do not use chemicals for cleaning (petrol, paint thinner, etc.). It may damage the cabinet finish. Do not apply oil to the inside of each component. It may cause malfunctions. When you fail to perform operations properly, the following messages are displayed on the speaker. Display or Meaning Malfunction of the surround circuit.
Specifications General Power source Power consumption Output power Speaker Audio output terminals DC IN 12V 4A: AC/DC adaptor (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) Power on: 11 W Power stand-by: 0.6 W (*) Front speaker: RMS: 12 W (6 W + 6 W) (10% T.H.D.) RMS: 9.6 W (4.8 W + 4.8 W) (0.9% T.H.D.) Subwoofer: RMS: 20 W (10% T.H.D.) RMS: 13 W (0.9% T.H.D.) 2.