User manual GX-BT180 Bluetooth Speaker EN DE ES IT FR PL
6 2 1 3 7 4 8 5 9 86 mm 110 mm KG 0,34kg
EN Thank you for choosing this SHARP product. Important safety instructions Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
2 • Get to know your SHARP device and its features such as speed dial and redial. These features help you to place your call without taking your attention off the road. • If you receive an incoming call at an inconvenient time, let your voice mail answer it for you. • Let the person you are speaking to know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and heavy traffic can be hazardous.
EN • Before charging your SHARP device, make sure that the AC outlet, adaptor and cable are not damaged. If you notice any abnormalities, seek advice from a qualified professional. • If traveling internationally, ensure that your SHARP wall or car power adapter is approved for use in the country where you plan to use it and hat the adapter voltage is suited to the local power supply. • Should a fault develop with your SHARP product, contact SHARP for advice on how to proceed.
4 Disposal of this equipment • Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE in accordance with local law. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. • The shown above appears on electrical and electronical equipment (or the packaging) to remind users of this. • Users are requested to use existing return facilities for used equipment and batteries. CE Statement: • Hereby, UMC Poland sp.
EN What is included in the box: • • • • 1 x Main unit GX-BT180 1 x USB Cable 1 x AUX In Cable 1 x User manual Panels & Controls will take around 3 hours. Please close the port cover after you have charged the GX-BT180. Modes Bluetooth Mode Power – short press to power on/off A. Pairing Power on the speaker and enter – Bluetooth Indicator Bluetooth mode. The light indicator – Battery Indicator will flash. On your smartphone search Aux in Jack 3.
6 Aux in Mode Use the 3.5mm audio cable (included) to connect the speaker to an audio source (PC, MP3/MP4, mobile phone). When you plug the Aux cable into the GX-BT180 it will automatically change to Aux in mode. When you unplug the Aux cable the GX-BT180 will change back to Bluetooth mode. The speaker will play the music from the audio source. ► Click to mute play back Click to decrease volume Click to increase volume To change or control tracks please use your music source when in Aux in mode.
DE Vielen Dank, dass Sie ein SHARP-Produkt gekauft haben. Wichtige Sicherheitsanweisungen Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Das Dreieckszeichen mit Ausrufezeichen verweist auf wichtige Funktions- und Wartungshinweise (Reparatur) in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung.
8 • Sie können mit Ihrem SHARP-Gerät per Sprache kommunizieren, falls ein Drahtlosdienst zur Verfügung steht und sichere Verhältnisse dies erlauben. • Wenn Sie mit einem Wagen fahren, hat das Fahren oberste Priorität. • Falls Sie Ihr Bluetooth-Gerät während der Fahrt nutzen wollen, halten Sie sich an folgende Tipps: • Machen Sie sich mit Ihrem SHARP-Gerät und seinen Funktionen vertraut – z. B. Kurzwahl und Wahlwiederholung.
DE • Lassen Sie Ihr Gerät nicht an einem Ort, an dem die Temperatur unter 0 Grad Celsius sinken kann. • Lassen Sie Ihr Gerät nicht an einem Ort, an dem es Feuchtigkeit, Staub, Ruß, anderen Fremdkörpern, Rauch oder Dampf ausgesetzt ist – dies kann Fehlfunktionen des Geräts verursachen. • Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Geräts keinerlei Haushalts- oder Industriereinigungsmittel oder Putzmittelmittel.
10 • Manche Bluetooth-Geräte können bestimmte Hörgeräte stören. Falls eine solche Störung auftritt, sollten Sie den Hersteller Ihres Hörgeräts oder Ihren Arzt konsultieren, um geeignete Alternativen zu besprechen. • Falls Sie ein anderes medizinisches Gerät nutzen, sprechen Sie mit dem Hersteller Ihres Geräts, um zu ermitteln, ob es ausreichend gegen HF-Energie abgeschirmt ist. Bei der Beschaffung dieser Informationen kann Ihnen Ihr Arzt helfen.
DE Was befindet sich im Karton: • • • • 1 x Hauptgerät GX-BT180 1 x USB-Kabel 1 x AUX-In-Kabel 1 x Benutzerhandbuch Aufladen Verwenden Sie zum Laden des GXBT180 bitte das mitgelieferte Micro USB-Kabel. Das komplette Aufladen dauert ca. 3 Stunden. Schließen Sie nach dem Aufladen des GX-BT180 bitte die Anschlussabdeckung. Panels & Bedienelemente 1. Modi Energie – kurz zum Ein-/Ausschalten drücken Bluetooth-Modus 2. – Bluetooth-Anzeige 3. – Akkuanzeige A. Koppeln 4.
12 E. Trennen ► Drücken und gedrückt halten, um die aktuelle Bluetooth-Verbindung zu trennen. Das Gerät GX-BT180 zeigt „disconnected“ (getrennt). Nun können andere Bluetooth-Geräte das Gerät GXBT180 finden und sich damit koppeln. Um Titel zu ändern oder zu steuern, verwenden Sie bitte Ihre Musikquelle, während Sie sich im Aux-Modus befinden. Aux-In-Modus Benutzen Sie das beiliegende 3,5-mmAudiokabel, um den Lautsprecher mit einer Audioquelle zu verbinden (PC, MP3/ MP4, Mobiltelefon).
ES Gracias por seleccionar un producto de SHARP. Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: La finalidad de la marca de admiración dentro de un triángulo equilátero es avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento en el manual que acompaña al aparato.
14 • Su dispositivo SHARP le permite comunicarse mediante voz cuando el servicio inalámbrico está disponible y las condiciones lo permiten de forma segura. • Al volante, la primera responsabilidad es conducir. • Si va a utilizar su dispositivo Bluetooth al volante, recuerde los siguientes consejos: • Familiarícese con el dispositivo SHARP y sus funciones como la marcación rápida y la rellamada. Estas características le ayudarán a realizar llamadas manteniendo la atención en la carretera.
ES • No utilice ningún detergente ni limpiadores domésticos ni industriales para limpiar el dispositivo. Si su dispositivo se ensucia o se mancha, en la mayoría de los casos bastará limpiarlo con un trapo seco o ligeramente humedecido. • No deje el dispositivo Bluetooth enchufado a la toma de pared o al cargador del coche durante largos periodos de tiempo después de una carga completa. SHARP no recomienda largos periodos de carga continuados.
16 radiofrecuencia. Su doctor o médico puede ayudarle a recabar la información pertinente. • Si no está seguro de si su dispositivo SHARP puede encenderse o usarse de forma segura, consulte a una persona autorizada en el lugar en el que desee utilizarlo. Si no hay una persona autorizada disponible o si sigue sin estar seguro, SHARP recomienda apagar el dispositivo Bluetooth y cualquier teléfono móvil a menos que sea necesario en una situación de emergencia.
ES Contenido de la caja: • • • • Una unidad principal GX-BT180 Un cable USB Un cable de entrada auxiliar Un manual de instrucciones Paneles y controles 1. Encendido/apagado: pulse para encender o apagar 2. 3. 4. : Indicador Bluetooth : Indicador de la batería Conector auxiliar de 3,5 mm (cable de entrada auxiliar suministrado) 5.
18 E. Desconexión ► Mantenga pulsado para desconectar el emparejamiento Bluetooth actual. El dispositivo GX-BT180 mostrará el mensaje "disconnected" (desconectado). El resto de dispositivos Bluetooth pueden buscar y emparejarse con el GX-BT180. Modo de entrada auxiliar dispositivo GX-BT180, la unidad volverá al modo Bluetooth. El altavoz reproducirá música desde la fuente de audio.
IT Grazie per avere scelto un prodotto SHARP Importanti istruzioni di sicurezza Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l’apparecchio.
20 • Quando guidi un’auto, la guida è la tua prima responsabilità. • Se scegli di usare il tuo dispositivo Bluetooth mentre guidi, ricorda i seguenti suggerimenti: • Conosci il tuo dispositivo HARP e le sue funzionalità come la chiamata rapida e la richiamata. Queste funzionalità ti aiuteranno a effettuare una chiamata senza distrarti dalla strada. • Se ricevi una chiamata in arrivo in un orario scomodo, lascia che risponda la tua segreteria telefonica.
IT • Non lasciare il dispositivo Bluetooth connesso alla parete o al caricatore per periodi prolungati dopo essere stato completamente ricaricato. SHARP non raccomanda periodi prolungati di ricarica continuata. • Prima di caricare il tuo dispositivo SHARP, assicurati che la presa AC, l’adattatore e il cavo non siano danneggiati. Se si notano anomalie, cercare consigli da un professionista qualificato.
22 SHARP. Se non sono disponibili persone autorizzate o si è incerti, SHARP raccomanda di spegnere il dispositivo Bluetooth e qualunque telefono mobile a meno che non sia richiesto in una situazione di emergenza. Smaltimento di questa apparecchiatura • Non smaltire questo televisore insieme ai rifiuti comunali non differenziati. Riconsegnarlo in un punto di raccolta apposito per il RAEE (Riciclaggio di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
IT Cosa è compreso nella confezione • • • • 1 unità principale 1 cavo USB 1 cavo Aux in 1 Manuale di istruzioni Pannelli e controlli 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
24 D. SIRI/GOOGLE ► Fare doppio clic per attivare/ annullare Siri/chiamata vocale Google. E. Disconnessione ► Tenere premuto per disconnettere la connessione Bluetooth corrente. GX-BT280 indica “disconnesso”. Gli altri dispositivi Bluetooth potranno trovare e accoppiarsi a GX-BT280. cavo Aux, GX-BT280 tornerà alla modalità Bluetooth. L'altoparlante riprodurrà la musica dalla sorgente audio.
FR Merci d’avoir choisi un produit SHARP. Importantes consignes de sécurité Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral a pour objet d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la présence dans la documentation accompagnant le produit d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien (de réparation).
26 • Lorsque vous conduisez une voiture, vous êtes d'abord responsable de votre conduite. • Si vous choisissez d'utiliser votre périphérique Bluetooth en conduisant, rappelez-vous des recommandations suivantes : • Apprenez à connaître votre appareil SHARP et ses fonctionnalités telles que la numérotation rapide et la recomposition de numéro. Ces fonctionnalités vous aident à passer votre appel sans détourner votre attention de la route.
FR • Ne laissez pas votre appareil ou n'utilisez pas votre appareil dans un endroit exposé à l'humidité, à la poussière, à la suie, à d'autres corps étrangers, à la fumée ou à la vapeur car cela pourrait entraîner son dysfonctionnement. • N'utilisez pas de détergents ou de produits de nettoyage domestiques ou industriels pour nettoyer votre appareil. Si votre appareil devient sale ou taché, dans la plupart des cas, un chiffon sec ou légèrement humide devrait suffire à le nettoyer.
28 • Si vous utilisez un autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s'il est suffisamment protégé contre l'énergie RF. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations. • Si vous avez des doutes sur la possibilité d'activer ou d'utiliser votre périphérique SHARP en toute sécurité, veuillez consulter une personne autorisée sur les lieux où vous souhaitez utiliser votre périphérique SHARP.
FR Ce qui est inclus dans la boîte : • • • • 1 x Appareil principal GX-BT180 1 x câble USB 1 x câble AUX In 1 x Manuel d'utilisation Panneaux et commandes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Appuyez brièvement pour allumer / éteindre – Indicateur de Bluetooth – Indicateur de batterie Prise Aux In 3.
30 ► Double-cliquez pour rejeter un appel entrant ou maintenez enfoncé D. SIRI/GOOGLE ► Double-cliquez pour activer / annuler la composition vocale Siri / Google. E. Déconnecter ► Maintenez la touche enfoncée pour déconnecter la connexion Bluetooth en cours. Le GX-BT180 proposera "déconnecté". Les autres appareils Bluetooth peuvent alors trouver et coupler le GX-BT180. Lorsque vous branchez le câble Aux dans le GX-BT180, il passera automatiquement en mode Aux In.
PL Dziękujemy za zakup produktu SHARP. Ważne środki ostrożności Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione: Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego powiadamia użytkownika o ważnych wskazaniach dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania) zawartych w instrukcji obsługi urządzenia. Ten symbol oznacza, że produkt należy usuwać w sposób przyjazny dla środowiska, a nie z innymi odpadkami gospodarczymi.
32 • Podczas prowadzenia samochodu kierowanie nim jest twoją najważniejszą odpowiedzialnością. • Jeśli zdecydujesz się na skorzystanie z urządzenia Bluetooth podczas prowadzenia, pamiętaj o poniższych zasadach: • Zapoznaj się z urządzeniem SHARP i jego funkcjami, takimi jak szybkie wybieranie czy ponowne wybieranie. Te funkcje pomogą ci wykonać połączenie bez odwracania uwagi od drogi.
PL • Nie używaj żadnych domowych ani przemysłowych detergentów i środków czyszczących do czyszczenia urządzenia. Jeśli urządzenie zakurzy się lub ubrudzi, najczęściej wystarczy przetrzeć je suchą lub delikatnie wilgotną ściereczką, by je wyczyścić. • Nie zostawiaj urządzenia Bluetooth podłączonego do gniazdka ściennego czy samochodowego przez długi czas po pełnym naładowaniu. SHARP nie zaleca długich okresów nieprzerwanego ładowania.
34 • Jeśli używasz innego osobistego urządzenia medycznego, skonsultuj się z jego producentem, by ustalić, czy jest odpowiednio chronione przed częstotliwościami radiowymi. Lekarz może pomóc w zdobyciu takich informacji. • Jeśli masz wątpliwości, czy możesz bezpiecznie włączyć urządzenie SHARP i używać go, skontaktuj się z upoważnioną osobą w miejscu, w którym chcesz korzystać z urządzenia.
PL Zawartość opakowania: • • • • 1 x urządzenie główne GX-BT180 1 x kabel USB 1 x kabel AUX In 1 x instrukcja obsługi Panele i przyciski 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Przycisk zasilania – naciśnij krótko, by włączyć/wyłączyć urządzenie – wskaźnik Bluetooth Indicator – wskaźnik baterii Gniazdo Aux in Jack 3.
36 D. SIRI/GOOGLE ► Naciśnij dwukrotnie, by aktywować/ wyłączyć wybieranie głosowe Siri/ Google. E. Rozłączanie ► Naciśnij i przytrzymaj, by zakończyć bieżące połączenie Bluetooth. Głośnik GX-BT180 poinformuje o zakończeniu połączenia („disconnected”). Następnie będzie można wyszukać inne urządzenie Bluetooth i sparować z nim głośnik GX-BT180. Jeśli podłączysz kabel Aux do GX-BT180, urządzenie automatycznie przełączy się do trybu Aux in. Jeśli odłączysz kabel Aux, GX-BT180 powróci do trybu Bluetooth.
UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0058 www.sharpconsumer.