CONJUNTO DE VIDEOGRAVADOR/DVD MODELO DV-NC100S(R) MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o seu CONJUNTO DE VIDEOGRAVADOR/DVD. DV- NC100 OPERATE PULL OPEN OPEN/CLOSE REW FF STOP/ EJECT OUTPUT PLAY REC TIMER CH VCR DVD STOP PLAY (TRACKING) 2 O número de região para este VCR/DVD é 2. SHOWVIEW é marca registada de Gemstar Development Corporation. O sistema SHOWVIEW está fabricado sob licença da Gemstar Development Corporation.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE. PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO E INTERFERÊNCIA DE RUÍDOS, UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A GOTEJAMENTOS OU SALPICOS DE LÍQUIDOS, NEM COLOQUE OBJECTOS COM LÍQUIDOS, TAIS COMO VASOS, SOBRE O APARELHO.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Localização e manipulação • Não cubra nem coloque o VCR/DVD em espaços fechados para evitar a formação de temperatura excessiva. • Não coloque o VCR/DVD sob a luz directa do sol, nem perto de fontes de calor. • Mantenha o VCR/DVD afastado de objectos de forte magnetismo. • Não coloque nenhum objecto contendo água ou outros líquidos sobre o VCR/DVD.
FUNÇÕES ¡Áudio MPEG Este VCR/DVD pode manipular um disco que suporta áudio MPEG quando está ligado a um descodificador MPEG. ¡Busca DVD ¡Som Dolby Digital Este VCR/DVD pode manipular som envolvente Dolby Digital de 5.1 canais quando está ligado a um descodificador Dolby Digital.
INTRODUÇÃO Acessórios fornecidos • Comando à distância • Duas pilhas R-6 • Manual de instruções • Cabo coaxial redondo Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo com duplo "D" são marcas comerciais de Dolby Laboratories. “DTS” and “DTS Digital Out” são marcas registadas de Digital Theater Systems, Inc. SUMÁRIO ■ INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ FUNÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . .
SOBRE OS DISCOS Discos que podem ser lidos Os seguintes discos podem ser lidos neste VCR/DVD. ¡DVD-Video ¡DVD-RW/R* ¡DVD+RW/R* ¡CD de áudio ¡CD-RW/R* ¡MP3* ¡CD de vídeo ¡JPEG* ¡Kodak Picture CD * Dependendo dos tipos ou do método de escrita da média, alguns discos podem não ser lidos. Para DVD+RW/R, somente discos gravados no modo de vídeo podem ser lidos.
PERFIL FUNCIONAL PAINEL FRONTAL 2 1 4 5 3 6 DV-NC100 OPERATE PULL OPEN OPEN/CLOSE REW FF STOP/ EJECT OUTPUT PLAY REC TIMER CH VCR DVD STOP PLAY (TRACKING) 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 11 9 8 7 13. Indicador TIMER O indicador fica iluminado quando o VCR/DVD está no modo de espera para uma gravação por temporizador ou durante uma gravação por um toque. 14. REC (VCR) Carregue uma vez para iniciar a gravação ou repetidamente para iniciar a gravação por um toque.
PERFIL FUNCIONAL COMANDO À DISTÂNCIA 1 1. Botão DISPLAY • Carregue para visualizar o modo de leitura actual. (DVD) • Carregue para visualizar a hora actual, contador de fita e número de canal. (VCR) 2. Botão OPERATE Carregue para ligar e desligar o aparelho. 3. Botão ANGLE/SHOWVIEW Carregue para mudar o ângulo da câmara para ver a sequência de leitura actual desde um ângulo diferente. (DVD) Carregue para programar uma gravação por temporizador com o sistema SHOWVIEW. (VCR) 4.
PERFIL FUNCIONAL Visor Modo de saída VCR Modo de saída DVD , - ( & ( ) *+ ) *+ *+ *+ ,.. ( *+ ) *+ & *Ilumina-se quando uma gravação por temporizador ou gravação OTR foi definida. *Ilumina-se quando uma cassete é colocada.
CONFIGURAÇÃO DO CONJUNTO DE VCR/DVD PRECAUÇÃO: • Certifique-se de desligar o VCR/DVD e o equipamento a ser ligado antes de realizar a conexão dos mesmos. • Leia completamente o manual de instruções do equipamento a ser ligado. • Certifique-se de manter os cabos de ligação do VCR/DVD separados do cabo da antena de TV quando instalar o VCR/DVD, pois isso poderia causar uma interferência eléctrica ao assistir a programas de televisão. • O áudio DTS não pode ser produzido com uma conexão analógica.
CONFIGURAÇÃO DO CONJUNTO DE VCR/DVD Conexão a um equipamento de áudio Ligar o VCR/DVD a um equipamento de áudio proporciona o som estéreo normal, mais um som estéreo potente realçado pelo som envolvente Dolby Digital de 5.1 canais, DTS e áudio MPEG. Leitura de áudio de 2 canais C Conexão analógica de áudio 7 )(% $ ' 3 ( '% .
CONFIGURAÇÃO DO CONJUNTO DE VCR/DVD Leitura de áudio Dolby Digital (5.1 canais), DTS ou MPEG Ligar um amplificador com um processador de som envolvente digital Dolby Digital/DTS/áudio MPEG à tomada coaxial digital do VCR/DVD proporciona uma leitura de áudio mais rica e potente. C Conexão digital a um processador ou amplificador com uma tomada de entrada coaxial digital Pode fazer esta conexão utilizando um cabo coaxial digital.
CONFIGURAÇÃO DO VCR/DVD Ajuste do relógio Predefinição automática dos canais Este VCR/DVD incorpora um relógio de 24 horas. O relógio deve ser ajustado para que a função de gravação por temporizador funcione correctamente. 1 Carregue em VCR e, em seguida, em MENU. 2 Carregue em K ou L para seleccionar INITIAL e, em seguida, carregue em B. 3 Carregue em K ou L para seleccionar CLOCK e, em seguida, carregue em B. 4 Carregue em K ou L para seleccionar MANUAL ou AUTO e, em seguida, carregue em B.
CONFIGURAÇÃO DO VCR/DVD Para saltar um canal predefinido Reprogramação dos canais Os canais que não podem mais ser recebidos ou que são assistidos com raridade podem ser definidos para serem o/p p). saltados ao aceder aos canais com CH (o 1 Carregue em VCR e, em seguida, em MENU. 2 Carregue em K ou L para seleccionar INITIAL e, em seguida, carregue em B. 3 Carregue em K ou L para seleccionar CH TUNING e, em seguida, carregue em B. 4 Carregue em K ou L para seleccionar MANUAL e, em seguida, carregue em B.
OPERAÇÃO DO VCR • Recepção de transmissões estéreo: Gravação Visualização e gravação do mesmo programa 1 Coloque uma cassete com sua patilha de protecção de apagamento intacta. (Se for necessário, rebobine ou avance a fita para o ponto que deseja iniciar a gravação.) 2 Carregue nos botões numéricos ou CH (o o/p p) para seleccionar o canal a ser gravado. 3 Carregue em TAPE SPEED para seleccionar a velocidade da fita (SP/LP). 4 Carregue em REC/OTR para iniciar a gravação.
OPERAÇÃO DO VCR Leitura repetida automática Gravação por temporizador O VCR/DVD tem uma função de repetição automática que lhe permite repetir uma fita indefinidamente sem tocar em PLAY. 1 Coloque uma cassete pré-gravada e carregue em VCR e, em seguida, carregue em MENU. 2 Carregue em K ou L para seleccionar SET UP e, em seguida, carregue em B. 3 Carregue em K ou L para seleccionar AUTO REPEAT. 4 Carregue em B de modo que ON apareça próximo a AUTO REPEAT no ecrã do televisor.
OPERAÇÃO DO VCR Para parar um programa do temporizador que já tenha começado Carregue em STOP/EJECT no VCR/DVD. NOTA: STOP no comando à distância não funcionará no modo de gravação por temporizador. Para corrigir programas do temporizador Se quiser corrigir um temporizador automático depois que tenha terminado a definição do programa. 1 Repita os passos de 1 a 3 na secção “Gravação por temporizador”. 2 Seleccione a definição que deseja mudar utilizando s ou B.
OPERAÇÃO DO VCR • PARA GRAVAÇÃO DIÁRIA : Para gravar um programa de TV na mesma hora e no mesmo canal de segunda-feira a sexta-feira. Carregue em DAILY/WEEKLY repetidamente para seleccionar DAILY (MO-FR) e, em seguida, carregue no botão SHOWVIEW. • PARA GRAVAÇÃO TODOS OS DIAS : Para gravar um programa de TV na mesma hora e no mesmo canal todos os dias. Carregue em DAILY/WEEKLY repetidamente para seleccionar DAILY (MO-SU) e, em seguida, carregue no botão SHOWVIEW.
OPERAÇÃO DO VCR Busca de tempo Se uma cassete inclui tanto programas gravados no sistema PAL como programas gravados no sistema NTSC, esta função pode não funcionar correctamente. 1 Carregue em VCR e, em seguida, em SEARCH MODE duas vezes. 2 Carregue em K ou L repetidamente até que a hora desejada apareça. 3 Carregue em s ou B. O VCR/DVD começa a rebobinar ou avançar rapidamente ao ponto especificado. Quando 0:00 for atingido, o VCR/DVD iniciará a leitura automaticamente.
OPERAÇÃO DO VCR Sistema de cores de TV Países diferentes empregam sistemas de cores de televisão diferentes. As cassetes gravadas no sistema PAL ou NTSC podem ser lidas neste aparelho. Usualmente, a imagem no ecrã do televisor aparecerá em preto e branco quando realizar a leitura de uma cassete gravada em um sistema de cores diferente. As cassetes gravadas no sistema NTSC podem ser lidas neste aparelho e visualizadas num televisor de sistema PAL. Esta função só está disponível no modo SP.
LEITURA DE UM DISCO Menu de títulos Continuação DVD 1 Carregue em TITLE. • O menu de títulos aparecerá. 2 Se a função não estiver disponível, o símbolo pode aparecer no ecrã do televisor. 3 Carregue nos botões de seta ( K /L / s / B ) para seleccionar um item e, em seguida, carregue em ENTER para confirmar. • A leitura começará com o título seleccionado. Para chamar um ecrã de menu durante a leitura • Carregue em MENU para chamar o menu principal de DVD. • Carregue em TITLE para chamar o menu de títulos.
LEITURA DE UM DISCO Busca com avanço/retrocesso rápido DVD CD MP3 DVD-RW Busca de faixa CD VCD MP3 Avanço/retrocesso lento DVD DVD-RW VCD Modo VR 1 Durante a leitura, carregue em STILL/PAUSE. 2 Carregue em FWD g ou REVh. • A leitura em câmara lenta começará e o som será emudecido. 3 Carregue em FWD g ou REVh repetidamente para seleccionar a velocidade requerida. • A velocidade de avanço rápido ou retrocesso é diferente dependendo do disco.
LEITURA DE UM DISCO REPETIAÇÃO A-B Busca de tempo DVD CD DVD-RW VCD Modo VR Sem função PBC 1 Durante a leitura, carregue em DIRECT SKIP repetidamente até que o ecrã de busca de tempo apareça. 2 Dentro de 30 segundos, introduza o tempo do disco desejado utilizando os botões numéricos. • A leitura começará a partir do tempo especificado. • Se não houver necessidade de introduzir um número, “0” aparecerá automaticamente.
LEITURA DE UM DISCO Leitura aleatória (CD) Informações sobre ficheiros MP3 e JPEG CD Esta função “embaralha” a ordem de leitura das faixas para uma leitura aleatória ao invés de uma leitura em sequência. 1 No modo de paragem, carregue em MODE repetidamente até que o ecrã RANDOM apareça. 2 Carregue em PLAY para iniciar a leitura aleatória. NOTAS: • Para repetir a faixa actual na selecção aleatória, carregue em REPEAT repetidamente até que TRACK apareça durante a leitura.
LEITURA DE UM DISCO • Cada vez que carrega em B uma imagem visualizada será girada 90 graus para a direita. Carregar em s uma vez girará a imagem 90 graus para a esquerda. • Se um grupo for seleccionado, carregue em K ou L para seleccionar um grupo desejado e, em seguida, carregue em B, PLAY ou ENTER para seleccionar uma faixa. Leitura aleatória (MP3/JPEG) MP3 Modo de apresentação de diapositivos Modo de som estéreo JPEG Pode mudar para o modo de apresentação de diapositivos durante a leitura.
LEITURA DE UM DISCO Idioma de legenda Mudança da indicação no ecrã DVD DVD DVD-RW O VCR/DVD lhe permite seleccionar um idioma para a legenda durante a leitura dum disco DVD (se disponível). 1 Carregue em SUBTITLE durante a leitura. 2 Carregue SUBTITLE repetidamente para seleccionar o idioma desejado para a legenda. • O idioma seleccionado será visualizado na barra de visualização na parte superior do ecrã. 3 Para desactivar a legenda, carregue em SUBTITLE repetidamente até que OFF apareça.
LEITURA DE UM DISCO Ecrã de configuração de marcador DVD CD DVD-RW VCD Modo VR Sem função PBC Utilize marcadores para memorizar seus lugares favoritos num disco. 1 Carregue em MARKER durante a leitura. • O ecrã de visualização e os marcadores aparecerão no ecrã do televisor. 2 Carregue em s ou B para seleccionar um marcador (1 ~ 10), e certifique-se de que “-:--:- -” apareça. 3 Quando alcançar o ponto desejado, carregue em ENTER. • O número seleccionado mudará para e o ponto será marcado.
CONFIGURAÇÃO DE DVD Controlo parental Ajuste da visualização O controlo parental impede que discos sejam visualizados, a menos que uma palavra-chave seja introduzida. Esta função lhe permitir impedir que discos com cenas inadequadas sejam lidos por crianças. NÍVEL PARENTAL O nível parental lhe permite definir o nível de classificação dos seus DVDs. A leitura parará se a classificação do disco exceder do nível definido. 1 Carregue em SETUP no modo de paragem.
CONFIGURAÇÃO DE DVD • Somente os idiomas suportados pelo disco podem ser seleccionados. As opções de idioma não estão disponíveis em alguns discos. 6 Carregue em SETUP para sair. 1 Carregue em SETUP no modo de paragem. NOTA: 2 Carregue em s ou B para seleccionar • A definição do idioma para áudio e legenda não estão (CUSTOM) e, disponíveis em alguns discos. Logo, utilize AUDIO e em seguida, carregue em SUBTITLE. (Consulte as páginas 25 e 26.) ENTER. • O menu no ecrã aparecerá.
GUIA DE LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o VCR/DVD não funcionar correctamente mesmo que seja operado de acordo com as instruções dadas no manual de instruções, veri o VCR/DVD, referindo-se a seguinte lista de verificação. Problema Não há alimentação Não há imagem Solução –Verifique se o cabo de alimentação de CA está ligado correctamente. –Verifique se o televisor está ligado. –Verifique se o cabo de está ligado ao dispositivo correcto (Consulte a conexão a um televisor).
ESPECIFICAÇÕES TIPO DO PRODUTO Leitor de DVD com VCR NÚMERO DE CABEÇAS DE VÍDEO 4 PADRÃO DO SINAL DE VÍDEO Sistema de cores PAL SISTEMA DE GRAVAÇÃO DE ÁUDIO 1 Cabeça estacionária para áudio linear 2 Cabeças rotativas para estéreo Hi-Fi COBERTURA DOS CANAIS E2 - E69 RESERVA DO TEMPORIZADOR 60 minutos DISCOS (COMPATIBILIDADE DE LEITURA) DVD-Video / CD de áudio / CD de vídeo / CD-RW / R DVD-RW / R, DVD+RW / R RESPOSTA DE FREQUÊNCIA 20 Hz a 20 kHz (taxa de amostragem: 48 kHz) DVD (som linear): 20 Hz a 44 kHz (t
SHARP CORPORATION