NAGRYWARKA DVD Z TWARDYM DYSKIEM DV-HR480S DV-HR450S DV-HR400S INSTRUKCJA OBSàUGI PAL x Opisywane urządzenie jest przeznaczone dla regionu 2.
Opisywane urządzenie jest zgodne z dyrektywami 89/336/EWG i 73/23/EWG z uwzglĊdnieniem poprawki 93/68/EWG.
OstrzeĪenia dotyczące bezpieczeĔstwa Ochrona kabla zasilajĈcego Uwaga: Opisywane urządzenie moĪe byü zasilane wyáącznie napiĊciem zmiennym 220 – 240 V, 50/60 Hz. Nie wolno podáączaü go do innego napiĊcia. OSTRZEįENIE: UĩYWANIE PRZYCISKÓW LUB WYKONYWANIE CZYNNOĝCI INNYCH NIĩ OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSàUGI MOĩE SPOWODOWAû NARAĩENIE NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE. PONIEWAĩ WIĄZKA LASERA UĩYWANA W OPISYWANYM URZĄDZENIU JEST SZKODLIWA DLA OCZU, NIE WOLNO PRÓBOWAû OTWIERAû POKRYWY LASERA.
Spis treĞci OstrzeĪenia dotyczące bezpieczeĔstwa ................................1 Spis treĞci.................................................................................2 WáaĞciwoĞci nagrywarki..........................................................4 Dostarczone wyposaĪenie ......................................................6 OstrzeĪenia dotyczące eksploatacji .......................................7 Uwagi dotyczące twardego dysku..........................................9 Format nagrywania .....
Spis treĞci Ustawienia podczas odtwarzania......................................... 77 Menu FUNCTION.............................................................................77 Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie ............................ 79 Odtwarzanie podąĪające .................................................................79 Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie........................................79 Menu FUNCTION....................................................................
WáaĞciwoĞci nagrywarki Nagrywarki DVD DV-HR480S/DV-HR450S/DV-HR400S z twardym dyskiem umoİliwiajĈ ãatwe programowanie nagrywania w systemie GUIDE Plus+ oraz szybkie kopiowanie z prčdkoĤciĈ do 48x. 1 Odtwarzanie páyt nagrywalnych páyt DVD piĊciu róĪnych standardów x Oprócz páyt DVD-RW, DVD-R, DVD+RW* i DVD+R* opisywane urządzenie moĪe odtwarzaü równieĪ páyty DVD-RAM*2. DziĊki temu moĪna odtwarzaü praktycznie kaĪdą páytĊ poĪyczoną od znajomych, niezaleĪnie od uĪytego formatu zapisu.
WáaĞciwoĞci nagrywarki rĊczna regulacja 10 Funkcje dostĊpne dziĊki twardemu dyskowi to: „Oglądanie z opóĨnieczĊstotliwoĞci próbkowania podniem”, „Odtwarzanie podąĪające” czas nagrywania x Istnieje moĪliwoĞü wyboru 32 poziomów trybu nagrywania, i „Równoczesne nagrywanie i odtwawáączając w to 4 poziomy podstawowe: wysoka jakoĞü (XP), rzanie” standardowa (SP), x2 (LP) i x3 (EP). Odpowiedni poziom 8 32-poziomowa moĪna wybraü w zaleĪnoĞci od iloĞci wolnego miejsca na twardym dysku.
Dostarczone wyposaĪenie Dwie baterie R-03 (rozmiar „AAA”, UM/SUM-4) do pilota Kabel audio-wideo Okrągáy kabel koncentryczny Kabel G-LINK Pilot zdalnego sterowania A. Informacje dotyczące postĊpowania ze zuĪytymi urządzeniami (dotyczy uĪytkowników prywatnych) Uwaga: Usuwając zuĪyte urządzenie nie naleĪy umieszczaü go w pojemniku ze zwykáymi odpadami.
OstrzeĪenia dotyczące eksploatacji Z urzĈdzenia nie wolno korzystaþ w miejscach o wysokiej temperaturze. Nagrywarkč naleİy ustawiþ na poziomej powierzchni. x JeĞli opisywane urządzenie bĊdzie pozostawione w miejscu, którego temperatura nadmiernie wzrasta (np. we wnĊtrzu samochodu z zamkniĊtymi oknami), moĪe to spowodowaü deformacjĊ obudowy lub uszkodzenie. NaleĪy zwróciü szczególną uwagĊ, by temperatura wokóá urządzenia nie wzrastaáa nadmiernie.
OstrzeĪenia dotyczące eksploatacji Czyszczenie obudowy x Obudowa jest wykonana w duĪej czĊĞci z plastiku. Powierzchni tych nie naleĪy czyĞciü benzyną ani rozpuszczalnikiem, poniewaĪ mogáoby to spowodowaü deformacjĊ obudowy lub záuszczenie farby. x Obudowy nie wolno spryskiwaü lotnymi páynami (np. Ğrodkami przeciwko owadom). Nie wolno równieĪ dopuĞciü, by z obudową stykaáy siĊ przez dáuĪszy czas materiaáy takie jak guma, polichlorek winylu i skaj. Mogáyby one spowodowaü záuszczenie farby.
Uwagi dotyczące twardego dysku Opisywana nagrywarka ma wbudowany twardy dysk (w skrócie HDD) umoĪliwiający nagrywanie i odtwarzanie. Ustawiając i eksploatując nagrywarkĊ naleĪy wziąü pod uwagĊ zamieszczone poniĪej informacje. Nieprzestrzeganie ostrzeĪeĔ moĪe spowodowaü uszkodzenie twardego dysku i jego zawartoĞci lub nieprawidáowe dziaáanie dysku i nagranie materiaáu z zakáóceniami. x Nagrywarki nie wolno poddawaü wstrząsom ani uderzeniom.
Uwagi dotyczące páyt DVD Pãyty (tylko) do odtwarzania Skrócony opis wyboru pãyt PoniĪej zamieszczono wykaz páyt, które mogą lub nie mogą byü odtwarzane w opisywanej nagrywarce. KaĪda páyta jest kompatybilna z okreĞlonymi formatami nagrywania. Ponadto z kaĪdą z páyt związane są pewne ograniczenia. Dokáadne i szczegóáowe informacje zamieszczone są w opisach na stronach 10 i 11.
Páyty, których nie moĪna uĪywaü w opisywanej nagrywarce NastĊpujących páyt nie moĪna (prawidáowo) odtwarzaü w opisywanej nagrywarce. Omyákowa próba odtworzenia niewáaĞciwej páyty moĪe spowodowaü uszkodzenie gáoĞników zbyt wysokim poziomem gáoĞnoĞci. W Īadnym przypadku nie wolno próbowaü odtwarzaü takich páyt. CDG, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-Audio Nie moĪna odtwarzaü páyt o nietypowych ksztaátach.
Uwagi dotyczące páyt DVD z UĪywanie urządzenia do odtwarzania páyt CD-RW/R z nagranymi nieruchomymi obrazami x W przypadku páyt CD-RW/R, na których nieruchome obrazy są wymieszane z muzyką lub filmami, moĪliwe jest odtwarzanie tylko nieruchomych obrazów. x Opisywane urządzenie jest w stanie rozpoznaü maksymalnie 256 folderów uporządkowanych na maksymalnie 8 poziomach. Maksymalna liczba rozpoznawanych plików to 4.096. x Nie moĪna odtwarzaü páyt wielosesyjnych.
Uwagi dotyczące páyt DVD Formaty zapisu x Opisywana nagrywarka umoĪliwia zapis danych w dwóch formatach VR i Video. x To, czy dany format zapisu jest dostĊpny, zaleĪy od rodzaju páyty. Patrz opis „Typy páyt przeznaczonych do nagrywania” ze strony 12. x Na jednej páycie nie moĪna dokonywaü zapisu równoczeĞnie w dwóch formatach. Tryb VR (Video Recording) Tryb VR jest podstawowym formatem zapisu na páycie DVD-RW umoĪliwiającym korzystanie z licznych funkcji montaĪu dostĊpnych w opisywanej nagrywarce.
Uwagi dotyczące páyt DVD Wybór wáaĞciwej páyty Materiaáy, których nie moĪna nagrywaü PáytĊ i format nagrywania naleĪy wybraü odpowiednio do przeznaczenia nagrania. Wybór uáatwi poniĪsza tabela: Cel nagrania Typ uĪytej páyty Format nagrania x Odtwarzanie páyty w odtwarzaczu Przeznaczona do zapisu páyta DVD-RW w wer. 1.1, wer. 1.1 (CPRM), wer. 1.1/2x (CPRM) lub wer. 1.2/4x (CPRM) Tryb Video + zamkniĊcie páyty DVD lub komputerze z napĊdem DVD-ROM. x Wielokrotne nagrywanie i kasowanie danych z páyty.
Inicjalizacja i zamkniĊcie páyty Inicjalizacja (formatowanie) páyty Inicjalizacja jest niezbĊdna podczas korzystania z páyt DVD-RW w trybie Video. (Szczegóáy na temat inicjalizacji znajdują siĊ na stronie 95.) JeĞli nowa nieuĪywana páyta DVD-RW zostanie wáoĪona do nagrywarki, zgodnie z ustawieniem fabrycznym nagrywarka rozpocznie automatycznie procedurĊ inicjalizacji w trybie VR. Ustawienie to moĪe byü zmienione, w ten sposób by páyty byáy inicjalizowane w trybie Video (patrz strona 105).
Struktura páyty Oznaczenia uĪywane na opakowaniach páyt Video DVD Na opakowaniu páyt Video DVD znajdują siĊ czĊsto informacje na temat zawartoĞci páyty. 1. Angielski 2. Polski 2 JĊzyki napisów dialogowych Tutaj podane są dostĊpne jĊzyki napisów dialogowych. 3 Proporcje obrazu Filmy mogą byü rejestrowane w kadrze o róĪnych proporcjach. 4 Kąt obserwacji (ujĊcie) Na niektórych páytach DVD niektóre sceny są sfilmowane równoczeĞnie pod róĪnymi kątami (np. od przodu, od tyáu, z lewej strony, z prawej itp.
WaĪne informacje Uwagi dotyczące páyt Uwaga na zadrapania i kurz x Prawidáowe odtwarzanie páyt DVD-RW i DVD-R moĪe uniemoĪliwiü kurz, odciski palców i przede wszystkim zadrapania. Nagrywanie na porysowanych páytach jest czĊsto niemoĪliwe, a nagrane wczeĞniej dane mogą ulec zniszczeniu. PostĊpuj ostroĪnie z páytami i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. WãaĤciwe przechowywanie pãyt UmieĞü páytĊ na Ğrodku opakowaniu i przechowuj ją w pozycji pionowej.
Podstawowe elementy urządzenia Urządzenie gáówne (przód) 8 Gniazdo DV IN (tylko DV- HR480S/DV-HR450S) (str. 100) Przycisk HDD REC STOP (str. 40) 9 10 Przycisk HDD z REC (str. 35) 11 Przycisk HDD STOP (str. 35) 12 Przycisk HDD X PLAY (str. 35) 13 Przycisk DVD X PLAY (str. 35) 14 Przycisk DVD STOP (str. 35) 15 Przycisk DVD z REC (str. 35) 16 Przycisk DVD REC STOP (str. 42) 17 Przyciski CHANNEL T/S 18 Odbiornik sygnaáu pilota 1 Przycisk OPERATE (str. 25) 2 WskaĨnik STANDBY (str. 25) 3 WskaĨnik TIMER (str.
Podstawowe elementy urządzenia Pilot zdalnego sterowania 1 Przycisk OPERATE (str. 25) 2 Przycisk OPEN/CLOSE (str. 41) 3 Klawiatura numeryczna (str. 21, 42) 4 Przycisk TIMER ON/OFF (str. 49) 5 Przycisk TV/DVD (str. 43) 6 Przycisk START MENU (str. 27) 7 Przycisk HDD (str. 35) 8 Przycisk REC LIST/DVD TITLE (str. 65, 75) 9 Przyciski kursora (S/T/W/X) (str. 26, 27) 10 Przycisk EXIT (str. 27) 11 Przyciski: niebieski (A), czerwony (B), zielony (C) i Īóáty (D) (str.
Podstawowe elementy urządzenia Instalacja baterii w pilocie 1 Naciskając pokrywĊ pojemnika na baterie w miejscu oznaczonym , zsuĔ ją w kierunku wskazywanym przez strzaákĊ. 2 WáóĪ baterie. x WáóĪ dwie baterie typu R-03 („AAA, UM/SUM-4”) dostarczone razem z pilotem. Upewnij siĊ, Īe bieguny baterii umieszczone są zgodnie z oznaczeniami i . 3 NasuĔ pokrywĊ pojemnika na baterie w kierunku wskazywanym przez strzaákĊ. UWAGA x Pilota nie wolno poddawaü dziaáaniu wstrząsów, wody ani nadmiernej wilgoci.
Podstawowe elementy urządzenia Sterowanie telewizorem przy pomocy pilota (uniwersalny pilot) Uniwersalny pilot moĪe byü uĪywany do sterowania podstawowymi funkcjami telewizorów 18 róĪnych typów. ĩeby wprowadziü odpowiedni kod producenta telewizora, postĊpuj wedáug poniĪszego opisu. Nie ma gwarancji, Īe opisywany uniwersalny pilot bĊdzie dziaáaá z PaĔstwa telewizorem. Ustawienie kodu producenta 1 NaciĞnij równoczeĞnie przyciski OPERATE i CH S z grupy TV CONTROL.
Podstawowe elementy urządzenia Ustawienie kodu pilota x Opisywaną nagrywarką moĪna sterowaü przy pomocy pilotów z dwoma kodami RC-1 i RC-2. JeĞli opisywana nagrywarka jest sterowana jednoczeĞnie tym samym pilotem co inna nagrywarka DVD firmy SHARP, przeáączając kod pilota (w pilocie i w nagrywarce) na jeden z sygnaáów RC-1 i RC2 moĪna bĊdzie sterowaü tylko wybraną nagrywarką. x NaleĪy pamiĊtaü o wprowadzeniu tego samego kodu w pilocie i nagrywarce.
Podstawowe podáączenia Podáączenie kabla antenowego i kabla SCART PoniĪej opisane jest najprostsze podáączenie umoĪliwiające oglądanie i nagrywanie programów telewizyjnych. WaĪne! x Przed przystąpieniem do podáączania naleĪy odáączyü od sieci elektrycznej opisywaną nagrywarkĊ i wszystkie pozostaáe podáączane urządzenia. x NaleĪy siĊ zapoznaü z instrukcjami obsáugi podáączanych urządzeĔ.
Podstawowe podáączenia Wykorzystywanie wyjĞü sygnaáów innych typów W celu uzyskania obrazów DVD o lepszej jakoĞci zalecane jest podáączenie nagrywarki do telewizora przy pomocy dostĊpnego w sprzedaĪy kabla s-wideo lub kabla sygnaáu o skáadowych rozdzielonych.
Instalacja automatyczna Wáączenie zasilania NaciĞnij przycisk OPERATE na pilocie lub panelu przednim nagrywarki, Īeby wáączyü nagrywarkĊ. x Po wáączeniu zasilania wskaĨniki trybów HDD i DVD bĊdą pulsowaáy. JeĞli którykolwiek ze wskaĨników HDD lub DVD pulsuje, przygotowanie systemu do pracy jest w trakcie i dlatego naleĪy odczekaü, aĪ zacznie Ğwieciü Ğwiatáem ciągáym. x Przy pierwszym od zakupu wáączeniu nagrywarki na ekranie pojawi siĊ okno „AUTO INSTALLATION”. PostĊpuj wedáug opisu ze stron 25 i 26.
Instalacja automatyczna 3 Przyciskami S/T/W/X wybierz jĊzyk, w którym ma byü wyĞwietlane menu ekranowe, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. UWAGA x ĩeby zmieniü jĊzyk menu ekranowego, naleĪy wybraü opcjĊ „DISPLAY LANGUAGE” z menu „START MENU”. 4 x Na ekranie telewizora wyĞwietlone zostanie okno „COUNTRY”. Przyciskami S/T/W/X wybierz kraj, w którym nagrywarka ma byü uĪywana i naciĞnij przycisk SET/ENTER. UWAGA x Maksymalnie moĪna dostroiü 84 kanaáy.
Menu START Opis menu START W opisywanej nagrywarce funkcje odtwarzania, edycji i innych ustawieĔ moĪna przywoáywaü poprzez menu START. Szczegóáy na temat poszczególnych procedur moĪna znaleĨü na podanych poniĪej stronach. 1 REC LIST 4 TIMER PROGRAM CHECK Tabela z wykazem nagranych programów. UmoĪliwia odtwarzanie i edycjĊ. y Odtwarzanie na podstawie listy .............................................str. 65 y Przywoáywanie róĪnych funkcji ..............................................str.
Ustawienie jĊzyka Informacje na temat ustawieĔ Istnieje moĪliwoĞü wyboru jĊzyka, w którym wyĞwietlane jest menu i informacje ekranowe. Odpowiedni wybór dokonywany jest zazwyczaj podczas instalacji automatycznej przy pierwszym wáączeniu nagrywarki (strona 25). PostĊpując wedáug niniejszego opisu moĪna w dowolnym momencie zmieniü ustawienie jĊzyka na inne. Zmiana ustawieĔ jĊzyka 1 NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby wyĞwietliü okno „START MENU”.
Ustawienie zegara Ustawienie zegara 6 WprowadĨ dzieĔ („DAY”) i miesiąc („MONTH”) w podobny sposób jak w punkcie 5. x Na przykáad, Īeby wprowadziü 24. grudnia, wprowadĨ kolejno 24 i 12. 6 Podobnie jak w punkcie 5 wprowadĨ rok („Year”). Automatyczna regulacja zegara: przyciskami S/T wybierz „AUTO” lub „OFF” w polu „ADJUST”. JeĞli wybrane zostanie ustawienie „AUTO”, zegar bĊdzie automatycznie regulowany.
Strojenie programów Strojenie programów Opisywaną nagrywarkĊ moĪna dostroiü do maksymalnie 84 programów telewizyjnych. (VHF: E2-E12, UHF: E21-E69, CATV:S1-S41) 1 NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby wyĞwietliü okno „START MENU”. 2 Przyciskami S/T/W/X wybierz opcjĊ „OTHER SETTINGS”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. 8 9 10 11 12 3 4 Przyciskami W/X wybierz „VIEW/PLAY”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET /ENTER. Przyciskami S/T wybierz „CHANNEL SETTING”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Strojenie programów Usuwanie programów Zmiana nazw programów ĩeby usunąü dostrojony program z pamiĊci nagrywarki, postĊpuj wedáug poniĪszego opisu. 1 NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby wyĞwietliü okno „START MENU”. 2 6 Przyciskami S/T/W/X wybierz opcjĊ „OTHER SETTINGS”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET /ENTER. Przyciskami W/X wybierz „VIEW/PLAY”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET /ENTER. Przyciskami S/T wybierz „CHANNEL SETTING”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Informacje ekranowe x JeĞli przycisk zostanie naciĞniĊty podczas oglądania programu na Īywo, wyĞwietlona bĊdzie informacja o kanale TV (patrz obok). x JeĞli przycisk zostanie naciĞniĊty podczas odtwarzania, wyĞwietlone bĊdzie okno z informacjami o stanie twardego dysku. Informacje o kanaáach TV Po wáączeniu nagrywarki lub zmianie kanaáu na ekranie pojawiają siĊ nastĊpujące informacje: Informacje znikają automatycznie po 5 sekundach.
Informacje ekranowe Sprawdzenie numeru kanaáu, iloĞci wolnego miejsca na páycie DVD i liczby tytuáów 2 Ponownie naciĞnij przycisk ON SCREEN (pod osáoną) lub DVD. x JeĞli przycisk zostanie naciĞniĊty podczas odtwarzania, wyĞwietlone bĊdzie okno licznika. 3 Ponownie naciĞnij przycisk ON SCREEN (pod osáoną) lub DVD. x Informacje ekranowe zostaną wyáączone. JeĞli Ğwieci wskaĨnik na przycisku DVD na panelu przednim nagrywarki (tryb DVD): 1 NaciĞnij przycisk ON SCREEN (pod osáoną) lub DVD.
Informacje ekranowe Przeáączanie wskazaĔ wyĞwietlacza na panelu przednim Wyáączanie podĞwietlenia wyĞwietlacza LCD Podczas kasowania ustawieĔ, nagrywania zaprogramowanego oraz w innych przypadkach, w których nie ma potrzeby korzystania z podĞwietlenia wyĞwietlacza, moĪna je wyáączyü. WyĞwietlacz na panelu przednim 1 Wáącz zasilanie. x Na wyĞwietlaczu bĊdzie widoczny numer kanaáu (podczas oglądania telewizji). x Na wyĞwietlaczu bĊdzie widoczne wskazanie licznika (podczas odtwarzania lub nagrywania).
Przygotowanie nagrywarki do pracy Pilot Niektóre funkcje – na przykáad: „OPERATE” (wáączenie nagrywarki/przeáączenie do trybu gotowoĞci), „REC” (nagrywanie) i „PLAY” (w trybie HDD i DVD) są dostĊpne zarówno poprzez przyciski na pilocie jak na nagrywarce. Nagrywarka Dla twardego dysku (lewa strona) Dla páyty DVD (prawa strona) Pilot Nagrywarka To samo dotyczy przycisków STOP. REC STOP i Wáącz zasilanie telewizora. Praca z twardym dyskiem NaciĞnij przycisk .
Oglądanie z opóĨnieniem i odtwarzanie podąĪające DziĊki twardemu dyskowi opisywana nagrywarka pozwala na oglądanie z opóĨnieniem i odtwarzanie podąĪające. OglĈdanie z opóĮnieniem Gdy oglądasz program TV, dzwoni telefon… W takiej sytuacji moĪesz wáączyü „pauzĊ” w nadawaniu programu, naciskając jeden przycisk, a nastĊpnie dokoĔczyü oglądanie w dogodnym momencie po zakoĔczeniu rozmowy. UWAGA x Aktywacja funkcji oglądania z opóĨnieniem moĪe chwilĊ potrwaü.
Oglądanie z opóĨnieniem i odtwarzanie podąĪające Oglądanie z opóĨnieniem UWAGA x JeĞli podczas oglądania z opóĨnieniem rozpocznie siĊ nagrywanie zaprogramowane, oglądanie z opóĨnieniem zostanie zakoĔczone, a na ekranie pojawi siĊ aktualnie nagrywany program TV. x Oglądanie z opóĨnieniem jest niemoĪliwe, jeĞli wprowadzany jest sygnaá DV. (DVHR480S/DV-HR450S). x W przypadku niektórych audycji odtwarzanie podąĪające jest niemoĪliwe.
Nagrywanie na twardym dysku W tej czĊĞci opisane jest nagrywanie na twardym dysku (HDD). Informacje na temat nagrywania na páytach DVD znajdują siĊ na stronie 41. Sprawdzenie wolnego miejsca (czasu) na dysku Informacja na ekranie TV: x NaciĞnij przycisk ON SCREEN (pod osáoną). Informacja na wyĞwietlaczu: x NaciĞnij przycisk DISPLAY (pod osáoną). * WyĞwietlone zostaną takie informacje jak iloĞü wolnego miejsca (czasu) na dysku i liczba nagranych tytuáów.
Nagrywanie na twardym dysku Priorytet szybkiego kopiowania (strona 59) x Opisywana nagrywarka wyposaĪona jest w funkcjĊ szybkiego nagrywania. Opcja priorytetu szybkiego kopiowania moĪe byü uĪywana podczas kopiowania materiaáów z twardego dysku na páytĊ DVD w formacie Video. x Ustawienie to naleĪy wybraü przed przeprowadzeniem szybkiego kopiowania z twardego dysku na páytĊ DVD-R lub páytĊ DVD-RW w formacie Video.
Nagrywanie na twardym dysku 4 NaciĞnij przycisk z REC podczas oglądania programu. x JeĞli korzystasz z przycisków na panelu przednim nagrywarki, naciĞnij przycisk z REC w sekcji HDD (lewa strona panelu). x Rozpocznie siĊ nagrywanie i pojawi siĊ ikona REC na ekranie TV. x Podczas nagrywania bĊdzie Ğwieciá wskaĨnik z REC (trybu HDD – po lewej stronie) na panelu przednim nagrywarki. Ikona REC 5 NaciĞnij przycisk REC PAUSE, Īeby wáączyü pauzĊ w nagrywaniu.
Nagrywanie na páytach DVD W tej czĊĞci opisane jest nagrywanie na páytach DVD. Informacje na temat nagrywania na twardym dysku znajdują siĊ na stronie 38. Sprawdzenie wolnego miejsca (czasu) na pãycie i innych informacji NaciĞnij przycisk ON SCREEN (pod osáoną) podczas odtwarzania lub nagrywania páyty DVD. x Pojawią siĊ informacje o iloĞci wolnego miejsca na páycie, liczbie nagranych tytuáów itp. Zalecane jest sprawdzenie tych informacji przed przystąpieniem do nagrania.
Nagrywanie na páytach DVD 2 3 4 5 WáóĪ páytĊ DVD-RW lub DVD-R. x JeĞli wáoĪona páyta DVD-RW nie zostaáa wczeĞniej zainicjalizowana, procedura inicjalizacji w trybie VR rozpocznie siĊ automatycznie. Po jej zakoĔczeniu moĪna przystąpiü do nagrywania. x JeĞli chcesz ponownie przeprowadziü inicjalizacjĊ páyty w trybie Video, wybierz „DVD INITIALISE (VIDEO)” (strona 96). x JeĞli chcesz od początku przeprowadziü inicjalizacjĊ páyty w trybie Video, wybierz „DVD AUTO INITIALISE” (strona 105).
Ustawienie trybu nagrywania (HDD/DVD) x Podane czasy nagrywania na twardym dysku są wartoĞciami przybliĪonymi. Czasy nagrywania na páytach DVD są wartoĞciami przybliĪonymi zmierzonymi dla páyt o pojemnoĞci 4,7 GB. x Podane czasy nagrywania nie są gwarantowane. Rzeczywiste czasy nagrywania mogą byü krótsze niĪ podano poniĪej w zaleĪnoĞci od jakoĞci obrazu i innych czynników. Tryby i czasy nagrywania na twardym dysku Tryb nagrywania EP MN1 DV-HR400S Czas nagrywania (ok.) Czas nagrywania (ok.
Ustawienie trybu nagrywania (HDD/DVD) RĊczne ustawienie trybu nagrywania (MN) Istnieje moĪliwoĞü rĊcznego ustawienia trybu nagrywania, który bĊdzie obowiązywaá po wybraniu opcji „MNXX” przy pomocy przycisku REC MODE. 1 NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby wyĞwietliü okno „START MENU”. 2 Przyciskami S/T/W/X wybierz opcjĊ „OTHER SETTINGS”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. Przyciskami W/X wybierz „REC FUNCTION”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Nagrywanie sterowane zegarem/ ® system GUIDE Plus+ UWAGA Informacje na temat ustawieĔ jĊzyka i kraju w systemie GUIDE Plus+ x W systemie GUIDE+ dostĊpnych jest szeĞü jĊzyków, w których wyĞwietlane są informacje ekranowe: niemiecki, angielski, francuski, wáoski, hiszpaĔski i niderandzki. x W niektórych krajach lub regionach, w których nie ma kanaáów serwisu (ang.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® Konfiguracja systemu GUIDE Plus+ 4 Przygotowanie do konfiguracji x Poáącz wszystkie Īądane urządzenia (nagrywarkĊ, telewizor, antenĊ i ewentualnie zewnĊtrzny tuner). Opis podstawowych podáączeĔ znajduje siĊ na stronie 23. NaleĪy pamiĊtaü, Īe uĪywając zewnĊtrznego tunera naleĪy go poáączyü z nagrywarką przy pomocy kabla G-LINK podáączając go z tyáu nagrywarki, a jego drugi koniec umieszczając z przodu tunera.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® 2 3 4 5 NaciĞnij przycisk GUIDE, Īeby wyĞwietliü okno konfiguracyjne systemu GUIDE Plus+. x Upewnij siĊ, Īe w polach „Language” (jĊzyk) i „Country” (kraj) wybrane zostaáy odpowiednie ustawienia i w razie potrzeby dokonaj zmian. Przyciskami S/T wybierz „Postal Code”. NaciĞnij przycisk SET/ENTER, a nastĊpnie przyciskami S/T/W/X wprowadĨ swój kod pocztowy. NastĊpnie wybierz pole „External Receiver 1” i dokonaj ustawieĔ szczegóáowych.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® Ustawienia opcjonalne WyjĈtek: dwa róİne Įródãa sygnaãu JeĞli marki zewnĊtrznego tunera nie ma na liĞcie lub tunerem nie udaje siĊ sterowaü prawidáowo przy pomocy nagrywarki, naleĪy spróbowaü wykonaü nastĊpujące czynnoĞci: W niektórych rzadkich przypadkach najlepiej jest podáączyü nagrywarkĊ do dwóch róĪnych Ĩródeá.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® Báyskawiczne programowanie nagrywania Jest to najwygodniejszy sposób programowania nagrywania sterowanego zegarem dostĊpny dziĊki systemowi GUIDE Plus+. Funkcja báyskawicznego programowania nagrywania jest dostĊpna natychmiast po zaznaczeniu paska programu w ramówce lub w oknie rekomendacji My TV. Sposób postĊpowania jest identyczny zarówno dla trybu HDD jak i DVD.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® Przeglądanie, wyszukiwanie itp. PrzeglĈdanie ramówki Okno ramówki zawiera gáówny wykaz programów w systemie GUIDE Plus+. Zawiera ono programy telewizyjne na najbliĪsze siedem dni, zaczynając od dnia dzisiejszego i pierwszego kanaáu. 1 NaciĞnij przycisk GUIDE, Īeby wyĞwietliü okno systemu GUIDE Plus+. 2 Przyciskami S/T moĪesz siĊ poruszaü po ramówce. x Kolejne strony moĪna wyĞwietlaü przy pomocy przycisków PAGE UP+ i PAGE DOWN-.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® Okno „My TV” Okno „My TV” umoĪliwia stworzenie osobistego profilu. Istnieje moĪliwoĞü definiowania profilu na podstawie kanaáów, tematów i/lub sáów kluczowych. Natychmiast po stworzeniu osobistego profilu system GUIDE Plus+ skanuje automatycznie i w sposób ciągáy programy telewizyjne na najbliĪsze siedem dni. Przy kaĪdym wyĞwietleniu okna „My TV” wyĞwietlana jest lista programów zgodna z Twoim indywidualnym profilem.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® 3 NaciĞnij czerwony (A) przycisk, Īeby wyĞwietliü okno SHOW VIEW. 7 8 4 Przyciskami numerycznymi wprowadĨ numer SHOWVIEW. 9 10 11 NaciĞnij przycisk SET/ENTER, Īeby zatwierdziü. x JeĞli wprowadzony zostanie nieprawidáowy numer SHOWVIEW®, pojawi siĊ komunikat „ERROR”. W takim przypadku naleĪy uĪyü przycisku ERASE, Īeby skasowaü Īądane cyfry, i wprowadziü odpowiedni numer ® SHOWVIEW .
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® x JeĞli jako noĞnik do nagrania wybrana zostanie páyta DVD, nagrywanie nie rozpocznie siĊ podczas odtwarzania materiaáu z páyty. JeĞli opcja „ALTERNATIVE REC SETTING” zostanie ustawiona na „YES”, program zostanie nagrany na twardym dysku. x Nagrywanie sterowane zegarem nie rozpocznie siĊ podczas kopiowania.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® 7 8 9 9 10 11 NaciĞnij przycisk czerwony (A), Īeby wybraü „Mode” (tryb nagrywania). Przy kaĪdym naciĞniĊciu przycisku, wybrana opcja bĊdzie przeáączana (patrz strona 52). NaciĞnij przycisk zielony (B), Īeby wybraü „Freq.” (czĊstotliwoĞü) (patrz strona 52). NaciĞnij przycisk İóãty (C), Īeby wybraü „Destination” (noĞnik) (patrz strona 52).
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® Sprawdzenie, zmiana i anulowanie nagrywania sterowanego zegarem Sposób postĊpowania jest identyczny zarówno dla trybu DVD jak i HDD. Zmiana 1 Wykonaj czynnoĞci od 1 do 2 z opisu „Sprawdzenie” po lewej stronie. 2 Przyciskami S/T zaznacz którą chcesz zmieniü. 3 Przyciskami W/X wybierz ustawienie, które chcesz zmieniü, i popraw je uĪywając przycisków S/T/W/X lub klawiszy numerycznych.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® Inne funkcje systemu GUIDE Plus+ Blokowanie i odblokowywanie okna wideo Po otwarciu systemu GUIDE Plus+ kanaá, który byá oglądany, pozostaje widoczny w oknie wideo (lewa górna czĊĞü ekranu, patrz rysunek poniĪej). Pasek daty powyĪej okna wideo informuje o bieĪącym kanale, dacie i godzinie. Standardowo okno wideo jest zablokowane. Ikona káódki powyĪej okna wideo jest zamkniĊta.
Nagrywanie sterowane zegarem/system GUIDE Plus+® Konfiguracja systemu GUIDE Plus+ System GUIDE Plus+ moĪna konfigurowaü w oknie „Setup”. MoĪna tutaj ustawiaü i zmieniaü jĊzyk, kraj i kod pocztowy. MoĪna równieĪ dodawaü i zmieniaü szczegóáowe ustawienia zewnĊtrznych tunerów. Ustawienia w polach „Language” (jĊzyk) i „Country” (kraj) są zgodne z wczeĞniejszym wyborem dokonanym podczas procedury „Auto Installation”, w menu „OSD Language” w grupie „Start Menu” lub podczas konfiguracji systemu GUIDE Plus+.
Kopiowanie (twardy dysk/DVD) Sposoby i typy kopiowania Istnieje moĪliwoĞü kopiowania z twardego dysku na páytĊ DVD i z páyty DVD na twardy dysk. Ze wzglĊdu na bezpieczeĔstwo danych zaleca siĊ kopiowanie waĪnych materiaáów z twardego dysku na páyty DVD. x Podczas jednej sesji moĪna skopiowaü do 10 tytuáów (programów). x Nie moĪna kopiowaü programów, które zostaáy nagrane nieprawidáowo. x Do kopiowania moĪna uĪywaü w opisywanej nagrywarce páyt DVD-RW/R.
Kopiowanie (twardy dysk/DVD) Kopiowanie ze zmianą czĊstotliwoĞci próbkowania i kopiowanie z duĪą szybkoĞcią Kopiowanie ze zmianĈ czčstotliwoĤci próbkowania Odtwarza tytuáu z twardego dysku i kopiuje je na páytĊ DVDRW/R lub odtwarza tytuáy z páyty DVD-RW/R i kopiuje je na twardy dysk. x Istnieje moĪliwoĞü ustawienia jakoĞci obrazu (trybu nagrywania). DostĊpne są 32 poziomy nagrywania, co umoĪliwia dopasowanie nagranych programów do wielkoĞci páyty.
Kopiowanie (twardy dysk/DVD) Ograniczenia podczas kopiowania Nie moĪna kopiowaü materiaáów z twardego dysku na páyty DVD-RW/R w nastĊpujących sytuacjach: x JeĞli caákowita liczba tytuáów na páycie DVD-RW/R osiągnĊáa 99 lub caákowita liczba rozdziaáów osiągnĊáa 999. x JeĞli odbywa siĊ nagrywanie lub odtwarzanie z uĪyciem twardego dysku lub páyty DVD-RW/R. x Páyta DVD-RW/R jest zabezpieczona. x Páyta DVD-RW/R jest peána.
Kopiowanie (twardy dysk/DVD) Kopiowanie (HDD DVD) i szybkie kopiowanie (HDD DVD) JeĞli chcesz wykonaü kopiowanie wybranych rozdziaáów, naciĞnij przycisk czerwony (A) (THUMBNAIL - indeks), a nastĊpnie przycisk zielony (B) (CHAPTER – rozdziaá). MoĪna wybieraü wyáącznie rozdziaáy w obrĊbie jednego tytuáu. x KaĪde naciĞniĊcie przycisku SET/ENTER powoduje przeáączenie pomiĊdzy opcjami „dubbing” (kopiowanie) „dubbing cancelled” (kopiowanie anulowane).
Kopiowanie (twardy dysk/DVD) Wybór trybu dokáadnego kopiowania x Ten tryb naleĪy wybraü kopiując kilka tytuáów (maks. 10), które nie mieszczą siĊ na jednej páycie. Nagrywarka automatycznie dobierze odpowiedni tryb nagrywania i dopasuje wszystkie tytuáy do jednej páyty (maks. 6 godzin). x Korzystając z trybu dokáadnego kopiowania nie moĪna ustawiaü róĪnych trybów nagrywania dla poszczególnych tytuáów. x JakoĞü kopii nie moĪe byü wyĪsza od jakoĞci oryginaáu.
Rozwiązywanie problemów (nagrywanie, nagrywanie sterowane zegarem, kopiowanie) JeĞli nie moĪna nagrywaü… Problem Sugerowane rozwiązanie x W nagrywarce nie ma páyty. x WáóĪ páytĊ DVD, na której moĪna przeprowadziü nagranie. x Do nagrywarki wáoĪono páytĊ, na której nie moĪna nagrywaü. x Na páycie nie ma wystarczająco duĪo miejsca. x WáóĪ páytĊ o wystarczającej iloĞci wolnego miejsca, na której moĪna przeprowadziü nagranie. x Páyta jest zabezpieczona przed zapisem.
Rozwiązywanie problemów (nagrywanie, nagrywanie sterowane zegarem, kopiowanie) JeĞli nie moĪna przeprowadziü nagrywania sterowanego zegarem… Problem x W nagrywarce nie ma páyty. Sugerowane rozwiązanie x WáóĪ páytĊ DVD, na której moĪna przeprowadziü nagranie. x Do nagrywarki wáoĪono páytĊ, na której nie moĪna przepro- x WáóĪ páytĊ o wystarczającej iloĞci wolnego miejsca, na której moĪna przeprowadziü nagranie. wadziü nagrania. x Na páycie nie ma wystarczająco duĪo miejsca.
Odtwarzanie z twardego dysku Lista nagraĔ: materiaá do odtwarzania moĪna wybraü z listy nagraĔ (REC LIST), a nastĊpnie nacisnąü przycisk SET/ENTER – odtwarzanie rozpocznie siĊ automatycznie. UWAGA x ĩeby wyĞwietliü licznik podczas odtwarzania, naciĞnij przycisk ON SCREEN (strona 32). x Podczas odtwarzania materiaáu poddanego edycji (np. listy odtwarzania), naleĪy uĪyü funkcji Seamless Playback, Īeby uzyskaü páynne przejĞcia pomiĊdzy scenami.
Odtwarzanie z twardego dysku Kontynuacja odtwarzania x JeĞli naciĞniesz ponownie przycisk X PLAY, odtwarzanie rozpocznie siĊ od miejsca, w którym zostaáo wczeĞniej zatrzymane. x ĩeby rozpocząü odtwarzanie od początku, wykonaj poniĪsze czynnoĞci: c Wybierz z listy tytuá do odtworzenia i naciĞnij przycisk niebieski (D). d Przyciskami S/T wybierz „PLAYBACK”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. e Przyciskami W/X wybierz „FROM BEGINNING”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Odtwarzanie z twardego dysku Odtwarzanie w zwolnionym tempie Inne funkcje związane z odtwarzaniem Opisywana funkcja umoĪliwia odtwarzanie obrazu w zwolnionym tempie. x W tej czĊĞci opisane są inne funkcje związane z odtwarzaniem materiaáów nagranych na twardym dysku. 1 Szybkie przewijanie do przodu lub do tyãu (wyszukiwanie) Opisywana funkcja umoĪliwia szybkie przewijanie odtwarzanych materiaáów. 1 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk FWD lub REV. Przykáad: naciskany jest przycisk FWD.
Odtwarzanie z twardego dysku PrzeãĈczanie dĮwičku Podczas odtwarzania nagraĔ z twardego dysku moĪna przeáączaü kanaáy dĨwiĊkowe. 4 NaciĞnij przycisk SET/ENTER. Przykáad: odtwarzanie ciągáe (TITLE). 5 (INPUT), Īeby NaciĞnij przycisk powróciü do trybu normalnego odtwarzania. KaĪde naciĞniĊcie przycisku AUDIO powoduje zmianĊ kanaáu dĨwiĊkowego. x Zmiany kanaáów bĊdą zaleĪaáy od rodzaju nagrania. Szczegóáy znajdują siĊ w tabeli na stronie 109.
Odtwarzanie páyt DVD/CD W tej czĊĞci znajduje siĊ opis odtwarzania páyt DVD-RW/R nagranych w opisywanej nagrywarce, dostĊpnych powszechnie w sprzedaĪy páyt DVD Video (np. filmów) oraz páyt CD. x ĩeby odtwarzaü páytĊ DVD-RW/R nagraną w opisywanej nagrywarce, naleĪy wybraü tytuá do odtwarzania, a nastĊpnie rozpocząü jego odtwarzanie. x WyĞwietl listĊ (REC LIST) pierwszych scen (indeksów) poszczególnych tytuáów, a nastĊpnie wybierz Īądany tytuá.
Odtwarzanie páyt DVD/CD Odtwarzanie páyt DVD-RW (tryb Video) i páyt DVD-R Odtwarzanie od poczĈtku 1 2 3 NaciĞnij przycisk DVD, Īeby wybraü tryb DVD. x WskaĨnik DVD na panelu przednim nagrywarki zacznie Ğwieciü. x BezpoĞrednio po wáączeniu nagrywarki wybierany jest automatycznie tryb HDD. WáóĪ do napĊdu páytĊ w trybie Video. NaciĞnij przycisk X PLAY. x Odtwarzanie rozpocznie siĊ od tytuáu 1.
Odtwarzanie páyt DVD/CD Odtwarzanie páyt Audio CD i Video CD Przygotowanie NaciĞnij przycisk DVD i wáóĪ páytĊ. x WskaĨnik DVD na panelu przednim nagrywarki zacznie Ğwieciü. Odtwarzanie od poczĈtku 1 2 NaciĞnij przycisk X PLAY. x Odtwarzanie rozpocznie siĊ od pierwszego utworu (ĞcieĪki). ĩeby zatrzymaü odtwarzanie, naciĞnij STOP/LIVE. przycisk Odtwarzanie od wybranego utworu 1 2 c NaciĞnij przycisk DIRECT.
Odtwarzanie páyt DVD/CD PrzejĤcie na poczĈtek rozdziaãu (utworu) ĩeby przejĞü na początek rozdziaáu (lub utworu), lub podczas naleĪy nacisnąü przycisk odtwarzania. x NaciĞnij przycisk , Īeby przejĞü na początek nastĊpnego rozdziaáu. x NaciĞnij jeden raz przycisk , Īeby powróciü na początek bieĪącego rozdziaáu (utworu). JeĞli naciĞniesz ten przycisk ponownie (w ciągu 5 sekund), nagrywarka przejdzie na początek poprzedniego rozdziaáu (utworu). x Ta funkcja nie dziaáa podczas oglądania z opóĨnieniem.
Odtwarzanie páyt DVD/CD 4 5 NaciĞnij przycisk SET/ENTER na koĔcu sceny, która ma byü wielokrotnie odtwarzana. x Punkt koĔcowy fragmentu zostanie zapamiĊtany i rozpocznie siĊ wielokrotne odtwarzanie wybranej sceny. (INPUT), Īeby NaciĞnij przycisk powróciü do trybu normalnego odtwarzania. UWAGA x Początek i koniec wybranego fragmentu musi siĊ znajdowaü w obrĊbie tego samego tytuáu. x Odtwarzanie ciągáe nie dziaáa z páytami Video CD z wáączoną funkcją PBC.
Odtwarzanie páyt DVD/CD Przeáączanie funkcji x Ustawienia napisów dialogowych, kąta obserwacji i dĨwiĊku moĪna zmieniaü w oknie Function Control (patrz strona 77). x Sposób dziaáania poszczególnych funkcji zaleĪy od páyty. Szczegóáy na ten temat moĪna znaleĨü w instrukcjach doáączanych do páyt. Szybkie przewijanie do przodu i do tyáu x Nie ma moĪliwoĞci szybkiego przewiniĊcia zawartoĞci jednego tytuáu i przejĞcia do sąsiedniego.
Odtwarzanie plików MP3/WMA Zmiana odtwarzanego pliku UWAGA x Szczegóáy znaleĨü na x Szczegóáy znaleĨü na na temat formatu MP3 moĪna stronie 11. na temat formatu WMA moĪna stronie 12. 1 NaciĞnij przycisk DVD, Īeby wybraü tryb DVD. 2 WáóĪ do napĊdu páytĊ CD-R lub CD-RW z plikami MP3/WMA a nastĊpnie naciĞnij przycisk DVD MENU. 1 STOP/LIVE, Īeby NaciĞnij przycisk zatrzymaü odtwarzanie. 2 Przyciskami S/T/W/X wybierz plik (tytuá utworu), który chcesz odtwarzaü, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Odtwarzanie plików JPEG UWAGA x Opisywana nagrywarka moĪe odtwarzaü nieruchome obrazy (pliki JPEG) nagrane na páytach CD-RW/R. Szczegóáowe informacje na temat plików, które moĪna odtwarzaü, znajdują siĊ w opisie „Pliki JPEG” na stronie 11. x W „normalnym” trybie odtwarzania nieruchome obrazy są odtwarzane pojedynczo, natomiast podczas pokazu slajdów wyĞwietlane są kolejno poszczególne obrazy.
Ustawienia podczas odtwarzania Menu FUNCTION Opis korzystania z menu FUNCTION 1 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk FUNCTION (pod osáoną). x Na ekranie telewizora pojawi siĊ menu FUNCTION. 2 Przyciskami S/T wybierz element do ustawienia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. x Opis poszczególnych ustawieĔ („DostĊpne ustawienia”) znajduje siĊ na stronie 78. 3 Przyciskami S/T/W/X dokonaj ustawienia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. x Sposób postĊpowania zaleĪy od wybranego elementu.
Ustawienia podczas odtwarzania Dostčpne ustawienia Numer tytuáu (bezpoĞredni wybór tytuáu) x Widoczny jest numer odtwarzanego tytuáu. Istnieje moĪliwoĞü przejĞcia na początek tytuáu. x ĩeby przejĞü na początek wybranego tytuáu, wprowadĨ jego nazwĊ przyciskami numerycznymi, gdy opisywana opcja bĊdzie zaznaczona. Numer rozdziaáu (bezpoĞredni wybór rozdziaáu) x Widoczny jest numer odtwarzanego rozdziaáu. Istnieje moĪliwoĞü przejĞcia na początek rozdziaáu.
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie 1 Istnieje moĪliwoĞü odtwarzania materiaáu z twardego dysku, páyty DVD lub CD podczas równoczesnego nagrywania programu na twardym dysku. 2 Odtwarzanie podąĪające OglĈdanie od poczĈtku programu nagrywanego na twardym dysku 1 2 Podczas nagrywania naciĞnij przycisk REV (SKIP). x Rozpocznie siĊ odtwarzanie od początku nagrywanego programu. Podczas odtwarzania podąĪającego naciĞnij przycisk REV lub FWD.
Menu FUNCTION Jak korzystaü z menu FUNCTION Niniejszy opis dotyczy menu FUNCTION związanym z funkcjami twardego dysku. Rzeczywiste elementy w menu zaleĪą od rodzaju noĞnika (HDD, DVD-RW lub DVD-R) a takĪe od trybu odtwarzania – na podstawie ukáadu oryginalnego lub listy odtwarzania.
Edycja materiaáu na twardym dysku lub páycie DVD Dopuszczalne i niedopuszczalne operacje edycji HDD/DVD w zaleİnoĤci od formatu nagrania HDD Prosta procedura edycji oryginaáu nagranego w trybie VR WáóĪ páytĊ do napĊdu.
Edycja materiaáu na twardym dysku lub páycie DVD Okno funkcji EDIT Edytowany tytuá Edytowany rozdziaá Edytowany punkt czasowy Edytowana klatka x Klatki tytuáów nagranych (skopiowanych) w trybie szybkiego kopiowania lub w trybie Video nie są wyĞwietlane. x WskaĨnik edytowanych klatek pokazuje „00” oprócz przypadku odtwarzania nieruchomego obrazu (pauzy) lub odtwarzania klatka po klatce do przodu lub do tyáu.
Edycja tytuáu oryginalnego (HDD/DVD) Usuwanie zbĊdnych scen z oryginalnego tytuáu (ERASE SCENE) Opisywana funkcja umoĪliwia wybór i usuniĊcie sceny z oryginalnego nagrania. x ĩeby usunąü wszystkie tytuáy, postĊpuj wedáug opisu ze strony 95. x ĩeby usunąü wybrane tytuáy (lub rozdziaáy), postĊpuj wedáug opisu ze strony 95. x Przed przystąpieniem do edycji naleĪy siĊ zapoznaü ze wskazówkami ze stron 81 i 82. UWAGA x Nie moĪna wybraü sceny trwającej krócej niĪ 3 sekundy.
Edycja tytuáu oryginalnego (HDD/DVD) 9 10 11 12 84 x JeĞli początkowy punkt zostanie ustawiony w pobliĪu początku rozdziaáu, jako punkt początkowy wybrany zostanie początek rozdziaáu. ĩeby wybraü punkt znajdujący siĊ w pobliĪu początku rozdziaáu, poáącz ten rozdziaá z rozdziaáem poprzednim i dopiero wtedy wybierz odpowiedni punkt. (strona 87) Gdy wyĞwietlany bĊdzie koniec sceny do usuniĊcia, naciĞnij przycisk SET/ENTER. x Ustawiony zostanie koĔcowy punkt sceny do usuniĊcia (wáączona zostanie pauza).
Edycja tytuáu oryginalnego (HDD/DVD) Zmiana miniatur w indeksie (CHANGE THUMBNAIL) 6 c Przyciskami S/T wybierz „CHANGE THUMBNAIL”. 7 d NaciĞnij przycisk SET/ENTER. NaciĞnij przycisk X PLAY, Īeby rozpocząü odtwarzanie. opcjĊ Istnieje moĪliwoĞü zmiany nieruchomego obrazu widocznego na podglądzie indeksu w oknie REC LIST odpowiadającego danemu tytuáowi. Przed rozpoczčciem edycji x Wybierz noĞnik (twardy dysk – tryb HDD lub páytĊ – tryb DVD), na którym chcesz przeprowadziü edycjĊ.
Edycja tytuáu oryginalnego (HDD/DVD) Podziaá tytuáów na czĊĞci (DIVIDE CHAPTER) 5 Przyciskami W/X wybierz „YES”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. 6 Przyciskami S/T wybierz opcjĊ „DIVIDE CHAPTER”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. 7 NaciĞnij przycisk X PLAY, Īeby rozpocząü odtwarzanie. Istnieje moĪliwoĞü podziaáu tytuáu na kilka rozdziaáów, dziĊki czemu áatwiej jest go póĨniej edytowaü i kopiowaü.
Edycja tytuáu oryginalnego (HDD/DVD) àączenie rozdziaáów (COMBINE CHAPTERS) Do dziesiĊciu sąsiednich rozdziaáów moĪna poáączyü w jeden. UWAGA x Nie moĪna poáączyü rozdziaáów utworzonych automatycznie, jeĞli zostaáa w nich usuniĊta scena. Przed rozpoczčciem edycji x Wybierz noĞnik (twardy dysk – tryb HDD lub páytĊ – tryb DVD), na którym chcesz przeprowadziü edycjĊ. 2 Wybierz opcjĊ „REC LIST” w oknie „START MENU”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET /ENTER.
Edycja listy odtwarzania (HDD/DVD) Utworzenie listy odtwarzania ListĊ odtwarzania moĪna stworzyü kopiując na nią tytuáy lub rozdziaáy z oryginaáu. MoĪna równieĪ wybraü ulubione sceny z oryginaáów i w ten sposób utworzyü listĊ. 4 5 UWAGA x Operacje „COPY TITLE/CHAPTER” (kopiuj tytuá/rozdziaá) i „COPY SPECIFIED SCENE” (kopiuj wybraną scenĊ) w rzeczywistoĞci nie kopiują oryginaáów, ale zapisują prostą informacjĊ, Īe dany oryginalny tytuá ma byü odtwarzany wraz z tą listą.
Edycja listy odtwarzania (HDD/DVD) 6 x JeĞli początkowy punkt zostanie ustawiony w pobliĪu początku rozdziaáu, jako punkt początkowy wybrany zostanie początek rozdziaáu. ĩeby wybraü punkt znajdujący siĊ w pobliĪu początku rozdziaáu, poáącz ten rozdziaá z rozdziaáem poprzednim i dopiero wtedy wybierz odpowiedni punkt. (strona 87) ZnajdĨ miejsce, w którym kopiowanie ma siĊ zakoĔczyü, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. x Po naciĞniĊciu przycisku RETURN moĪna wybraü ponownie punkt początkowy.
Edycja listy odtwarzania (HDD/DVD) 5 Dodawanie tytuãu lub rozdziaãu c Wybierz opcjĊ „ADD CHAPTER /TITLE”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. d Wybierz tytuá (rozdziaá) z listy tytuáów (rozdziaáów), a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. PrzejdĨ do punktu 9. Wybór i dodawanie sceny 8 x Wybierz opcjĊ „SPECIFY SCENE TO ADD”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. PrzejdĨ do punktu 6. 6 Przyciskami S/T/W/X wybierz tytuá (rozdziaá) do edycji, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Edycja listy odtwarzania (HDD/DVD) Zmiana sekwencji tytuáów (MOVE TITLE) 7 x Istnieje moĪliwoĞü dowolnej zmiany kolejnoĞci tytuáów. x Sposób postĊpowania w oknie listy tytuáów i w oknie indeksów jest identyczny. NaciĞnij przycisk SET/ENTER. x JeĞli wybrano miejsce poáoĪone przed przenoszonym tytuáem, tytuá ten zostanie umieszczony bezpoĞrednio przed wskazanym miejscem.
Edycja listy odtwarzania na twardym dysku lub páycie DVD CzynnoĞci opisane poniĪej są identyczne z czynnoĞciami dotyczącymi edycji tytuáów „oryginalnych”. Usuwanie zbĊdnych scen (ERASE SCENE) Opisywana funkcja umoĪliwia wybór i usuniĊcie sceny z listy odtwarzania. Nie ma to wpáywu na oryginalne nagranie. 1 2 3 Wybierz opcjĊ „REC LIST” w oknie „START MENU”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. x Pojawi siĊ indeks miniatur tytuáów.
Zarządzanie nagraniami Wprowadzanie/zmiana nazw tytuáów (CHANGE TITLE NAME) x Podczas nagrywania nazwa tytuáu jest automatycznie pobierana z systemu GUIDE Plus+. NazwĊ tytuáu moĪna zmieniaü w dowolny sposób. x Nazwa moĪe siĊ skáadaü z maksymalnie 64 znaków. ĩeby wprowadziü nazwĊ, postĊpuj wedáug nastĊpującej procedury: „Wybierz znaki, które mają zostaü zmienione” „Skasuj zbĊdne znaki” „WprowadĨ nowe znaki”. 6 7 Przyciskami W/X wybierz opcjĊ „YES”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET /ENTER.
Zarządzanie nagraniami 10 11 Po zakoĔczeniu wprowadzania, przyciskami S/T/W/X wybierz opcjĊ „END” a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET /ENTER. x Nowa nazwa zostanie zapamiĊtana i pojawi siĊ okno pokazane w punkcie 5. NaciĞnij przycisk EXIT, Īeby zakoĔczyü pracĊ w trybie edycji. x Edycja zostanie zakoĔczona. Zabezpieczenie tytuáów przed edycją i skasowaniem (TITLE PROTECT) MoĪliwe jest zabezpieczenie tytuáów przed przypadkową zmianą lub skasowaniem ich zawartoĞci.
Zarządzanie nagraniami Usuwanie wszystkich tytuáów Opisywana procedura umoĪliwia skasowanie caáej zawartoĞci twardego dysku lub DVD-RW. (Oprócz tytuáów, które zostaáy zabezpieczone.) DostĊpne są nastĊpujące tryby kasowania: x HDD (ORIGINAL): Skasowanie wszystkich tytuáów nagranych na twardym dysku. Razem z tytuáami kasowane są równieĪ wszystkie listy odtwarzania. x HDD (PLAY LIST): Skasowanie wszystkich list odtwarzania utworzonych na twardym dysku.
Inicjalizacja i zamykanie páyty lub twardego dysku Dodatkowe informacje na temat inicjalizacji i zamykania páyty lub twardego dysku moĪna znaleĨü na stronie 15. Inicjalizacja Przed dokonaniem nagrania na páycie DVD-RW naleĪy ją zainicjalizowaü w trybie VR lub Video. Istnieje równieĪ moĪliwoĞü inicjalizacji twardego dysku. InicjalizacjĊ twardego dysku naleĪy przeprowadziü wyáącznie po skopiowaniu waĪnych nagraĔ na páytĊ (páyty) DVD-RW/R.
Inicjalizacja i zamykanie páyty lub twardego dysku Podstawowa operacja inicjalizacji lub zamkniĊcia 4 Przykáad: inicjalizacja páyty DVD w trybie VR. 1 c NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby wyĞwietliü okno „START MENU”. d Przyciskami S/T/W/X wybierz „INITIALISE/FINALISE”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. 2 Przyciskami S/T wybierz „INITIALISE”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET /ENTER. 3 Przyciskami S/T wybierz „DVD INITIALISE (VR)”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Podáączenie dodatkowych urządzeĔ audio Odtwarzanie 2-kanaáowych dĨwiĊków poprzez poáączenie analogowe Nagrywarka Do wyjĞü AUDIO (Czerwony) (Biaáy) Kabel audio (dostĊpny powszechnie w sprzedaĪy) Do wejĞü AUDIO we wzmacniaczu (Czerwony) Odtwarzanie dĨwiĊków w systemie Dolby Digital, DTS lub MPEG poprzez poáączenie cyfrowe x Podáączając wzmacniacz z cyfrowym procesorem dĨwiĊku Dolby Digital, DTS lub MPEG lub cyfrowy wzmacniacz Dolby Digital, DTS lub MPEG do koncentrycznego lub optycznego gniazda DIGITAL A
Podáączenie dodatkowych urządzeĔ audio Odtwarzanie 2-kanaáowych dĨwiĊków poprzez poáączenie cyfrowe Nagrywarka Páyty Audio CD lub Video CD x Páyty tego typu mogą byü odtwarzane w normalny sposób. (W przypadku páyt zapisanych w systemie DTS normalny dĨwiĊk nie bĊdzie odtwarzany.
Nagrywanie sygnaáów z urządzeĔ zewnĊtrznych Nagrywanie sygnaáów z kamery cyfrowej poprzez gniazdo i.LINK (tylko modele DVHR480S/DV-HR450S) x Po podáączeniu nagrywarki poprzez kabel DV do kamery standardu DV moĪna nagrywaü i edytowaü materiaá w postaci cyfrowej przy zminimalizowanej utracie jakoĞci obrazu i dĨwiĊku. (DV LINK) x Istnieje równieĪ moĪliwoĞü wyĞwietlenia na ekranie panelu sterowniczego kamery i przy jego pomocy sterowania funkcjami kamery. Uáatwia to nagrywanie materiaáu na páycie.
Nagrywanie sygnaáów z urządzeĔ zewnĊtrznych Ustawienia związane z nagrywaniem sygnaáu z kamery cyfrowej (DV-HR480S/DV-HR450S) 2 c Przyciskami S/T wybierz „DV LINK SETTING”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. d Przyciskami W/X wybierz „YES”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET /ENTER. 3 c Przyciskami S/T wybierz „DV IN AUDIO SETTING”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Nagrywanie sygnaáów z urządzeĔ zewnĊtrznych Nagrywanie sygnaáu z kamery cyfrowej (DV-HR480S/DV-HR450S) 3 x Sygnaá z kamery cyfrowej moĪna nagrywaü poprzez gniazdo DV LINK. x Panel sterowania DV widoczny na ekranie telewizora (jeĞli wáączona jest opcja „DV LINK SETTING”) umoĪliwia wygodne sterowanie pracą kamery. x Przed przystąpieniem do nagrywania w opisywany poniĪej sposób naleĪy dokonaü ustawieĔ opcji „DV LINK SETTING”, „DV IN AUDIO SETTING” i „DV CHAPTER SETTING” (strony 101, 113).
Nagrywanie sygnaáów z urządzeĔ zewnĊtrznych Nagrywanie sygnaáu z kamery lub magnetowidu poprzez wejĞcie analogowe 1 NaciĞnij przycisk HDD lub DVD, Īeby wybraü noĞnik, na którym ma byü rejestrowany sygnaá. 2 Wybierz ĞcieĪkĊ dĨwiĊkową wprowadzaną z kamery cyfrowej. Podczas nagrywania na twardym dysku: x W urządzeniu zewnĊtrznym wybierz Īądaną ĞcieĪkĊ dĨwiĊkową. Podczas nagrywania na páycie DVD: x Wybierz ĞcieĪkĊ dĨwiĊkową przy pomocy ustawienia „EXTERNAL AUDIO” (strona 104).
Ustawienie funkcji Funkcje w menu OTHER SETTINGS W tej czĊĞci opisane są ustawienia związane z nagrywaniem i odtwarzaniem, dziĊki którym moĪna dostosowaü funkcje nagrywarki do indywidualnych potrzeb. x Szczegóáy na temat kaĪdej z grup ustawieĔ znajdują siĊ na podanych stronach. Ustawienia z grupy REC FUNCTION str. 104 Ustawienia z grupy VIEW/PLAY SET str. 107 Ustawienia z grupy ADJUSTMENT str. 111 Ustawienia z grupy CONTROL SET str. 115 REC FUNCTION MANUAL REC.
Ustawienie funkcji REC FUNCTION ALTERNATE RECORDING x Ta funkcja umoĪliwia przeáączenie nagrywania na twardy dysk, jeĞli wczeĞniej nagrywanie odbywaáo YES (funkcja wáączona) siĊ na páycie DVD-RW/R, ale nie mogáo zostaü z jakichĞ wzglĊdów dokoĔczone. Opisywana funkcja NO (funkcja wyáączona) dziaáa w nastĊpujących sytuacjach: c JeĞli na páycie nie ma wystarczająco duĪo wolnego miejsca. d JeĞli do napĊdu wáoĪono páytĊ, na której nie moĪna dokonaü nagrania. e JeĞli páyta nie zostaáa wáoĪona do napĊdu.
Ustawienie funkcji Przykáad korzystania z funkcji z grupy REC FUNCTION PoniĪsze ustawienia są moĪliwe zarówno w trybie HDD jak i DVD. Przykáad: ustawienie „EXTERNAL IN AUDIO” z grupy „REC FUNCTION”. 106 1 c NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby wyĞwietliü okno „START MENU”. d Przyciskami S/T/W/X wybierz opcjĊ „OTHER SETTINGS”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. 2 Przyciskami W/X wybierz grupĊ „REC FUNCTION”.
Ustawienie funkcji VIEW/PLAY SET DVD PLAYBACK SETTING PARENTAL CNTRL LEVEL x To ustawienie okreĞla poziom zabezpieczenia zaleĪny od zawartoĞci páyty. x Level 1: oglądanie z najwiĊkszymi ograniczeniami Level 8: oglądanie filmów dla dorosáych (Im mniejsza liczba, tym wiĊcej ograniczeĔ.). x JeĞli wybrana jest opcja „OFF”, páyty DVD moĪna odtwarzaü niezaleĪnie od zapisanego na nich poziomu zabezpieczenia. x Zabezpieczenia nie moĪna ustawiü, jeĞli nie zostaáo zaprogramowane hasáo.
Ustawienie funkcji VIEW/PLAY SET PRESET x Ta funkcja umoĪliwia zaprogramowanie i zapisanie w pamiĊci programów 1 - 84 telewizyjnych. Maksymalnie moĪna zaprogramowaü 84 kanaáy. MANUAL TUNING*1 CHANNEL SETTING CHANNEL x Szczegóáowe informacje znajdują siĊ w opisie „Strojenie programów” na stro- CHXX nie 30. FINE TUNING x Ta funkcja sáuĪy do precyzyjnego dostrojenia programów.
Ustawienie funkcji VIEW/PLAY SET PIC QUALITY CONTROL BLOCK NOISE REDUCTION x To ustawienie zmniejsza blokowe szumy powstające na obrazach zapisanych ON (wáączone) w formacie MPEG widoczne na szybko poruszających siĊ obiektach, zwáasz- OFF (wyáączone) cza w materiaáach zapisanych w trybach o niĪszej jakoĞci (np. EP). MOSQUITO NOISE REDUCTION x To ustawienie zmniejsza przekáamania powstające na krawĊdziach obrazu.
Ustawienie funkcji Przykáad korzystania z funkcji z grupy VIEW/PLAY SET PoniĪsze ustawienia są moĪliwe zarówno w trybie HDD jak i DVD. Przykáad: ustawienie „DVD PLAYBACK SETTING” z grupy „VIEW/PLAY SETTING”. 1 c NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby wyĞwietliü okno „START MENU”. d Przyciskami S/T/W/X wybierz opcjĊ „OTHER SETTINGS”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. 6 7 8 110 NaciĞnij przycisk EXIT, Īeby zakoĔczyü ustawienia opcji „PARENTAL CNTRL LEVEL”.
Ustawienie funkcji ADUJSTMENT CLOCK x W normalnym przypadku zegar nagrywarki jest ustawiany automatycznie podczas dostrajania do stacji telewizyjnych na podstawie sygnaáu VPS/PDC. JeĞli z jakiegoĞ powodu sygnaá VPS/PDC jest niedostĊpny, zegar nie zostanie ustawiony automatycznie i naleĪy ustawiü go rĊcznie, przy pomocy tej funkcji. TIME:XX:XX(24H) DATE:Day/Month YEAR:XX ADJUST: * :AUTO/-:OFF AUTO INSTALLATION x Ta funkcja umoĪliwia ponowne przeprowadzenie procedury „AUTO INSTALLATON”.
Ustawienie funkcji ADUJSTMENT x To ustawienie umoĪliwia podáączenie nagrywarki poprzez cyfrowy kabel do dekodera Dolby Digital, DTS lub MPEG. LPCM DGTL AUDIO OUT SET VIDEO/AUDIO SETTING AUTO x Wybierz odpowiednie ustawienie. 96kHz x Zazwwyczaj naleĪy wybraü ustawienie „AUTO”. x JeĞli podáączony wzmacniacz lub dekoder nie jest kompatybilny z sygnaáami 48kHz LPCM 96 kHz, naleĪy wybraü ustawienie „48kHz”. DĨwiĊk 96 kHz bĊdzie wyprowadzany z czĊstotliwoĞcią 48 kHz.
Ustawienie funkcji ADUJSTMENT DV SETTING (tylko modele DV-HR480S /DV-HR450S) DV LINK SETTING OFF NO (funkcja wyáączona) Wybierz to ustawienie, jeĞli prawidáowe sterowanie kamerą przy pomocy YES (funkcja wáączona) panelu sterowniczego widocznego na ekranie jest niemoĪliwe. YES To ustawienie umoĪliwia sterowanie kamerą przy pomocy panelu sterowniczego widocznego na ekranie. DV IN AUDIO SETTING STEREO 1*: to ustawienie sáuĪy do rejestracji dĨwiĊku nagranego kamerą bezpoĞrednio podczas filmowania.
Ustawienie funkcji Przykáad korzystania z funkcji z grupy ADJUSTMENT Przykáad: ustawienie „VIDEO AUDIO SETTING” z grupy „ADJUSTMENT”. 1 c NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby wyĞwietliü okno „START MENU”. d Przyciskami S/T/W/X wybierz opcjĊ „OTHER SETTINGS”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. 2 Przyciskami W/X wybierz grupĊ „ADJUSTMENT”. 3 Przyciskami S/T wybierz Īądane ustawienie, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Ustawienie funkcji CONTROL SET AUTO POWER OFF x JeĞli ta funkcja bĊdzie wáączona, nagrywarka zostanie automatycznie wyáączona po upáywie YES (funkcja wáączona) trzech godzin od zatrzymania odtwarzania, jeĞli w tym czasie nie zostanie naciĞniĊty Īaden przy- NO (funkcja wyáączona) cisk. LCD BACKLIGHT SET x Ta funkcja pozwala okreĞliü, czy podĞwietlenie wyĞwietlacza LCD ma byü wáączone podczas NO (funkcja wyáączona) nagrywania sterowanego zegarem.
Ustawienie funkcji Przykáad korzystania z funkcji z grupy CONTROL SET Przykáad: ustawienie „LCD BACKLIGHT SET” z grupy „ADJUSTMENT”. 1 c NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby wyĞwietliü okno „START MENU”. d Przyciskami S/T/W/X wybierz opcjĊ „OTHER SETTINGS”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER. 2 Przyciskami W/X wybierz grupĊ „CONTROL SET”. 3 Przyciskami S/T wybierz „LCD BACKLIGHT SET”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Rozwiązywanie problemów Wystąpienie opisanych poniĪej problemów nie zawsze oznacza awariĊ lub uszkodzenie nagrywarki. Prosimy o zapoznanie siĊ z poniĪszymi wskazówkami przed wezwaniem serwisu. Problem Zasilanie nagrywarki siĊ nie wáącza. Prawdopodobna przyczyna i sugerowane rozwiązanie x Czy kabel zasilający jest podáączony prawidáowo do gniazdka w Ğcianie? x JeĞli kabel jest podáączony, naciĞnij przycisk RESET i po wáączeniu siĊ wskaĨnika STANDBY wáącz zasilanie.
Rozwiązywanie problemów Problem Prawdopodobna przyczyna i sugerowane rozwiązanie Obraz z zewnĊtrznego Ĩródáa jest niewyraĨny. x JeĞli sygnaá jest zabezpieczony przed kopiowaniem, nie moĪna go przeprowadzaü przez opisywaną nagrywarkĊ. Podáącz urządzenie zewnĊtrzne bezpoĞrednio do telewizora. Obraz jest rozciągniĊty w pionie lub x Wybierz tryb wyĞwietlania obrazu zgodny z typem podáączonego telewizora. (strona 111) w poziomie.
Rozwiązywanie problemów Problem Obraz panoramiczny jest rozciągniĊty w pionie lub widoczne są czarne pasy wzdáuĪ górnej i dolnej krawĊdzi.
Rozwiązywanie problemów Problem Nagrywarka rozgrzewa siĊ podczas pracy. Prawdopodobna przyczyna i sugerowane rozwiązanie x Podczas pracy nagrywarki jej obudowa moĪe siĊ rozgrzewaü, w zaleĪnoĞci od warunków otoczenia. Nie oznacza to uszkodzenia. Przy rozpoczĊciu nagrywania, odtwarzania lub po wáoĪeniu páyty nagrywarka emituje trzaski. x Nagrywarka moĪe czasami emitowaü trzaski przy rozpoczĊciu nagrywania lub odtwarzania, jeĞli byáa pozostawiona przez chwilĊ bez obsáugi lub po wáoĪeniu páyty.
Komunikaty o báĊdach pojawiające siĊ na ekranie Komunikaty zwiĈzane z pãytami DVD i twardym dyskiem x JeĞli podjĊta zostanie próba odtwarzania nieodpowiedniej páyty lub wykonane bĊdą nieodpowiednie czynnoĞci, na ekranie telewizora mogą siĊ pojawiü nastĊpujące komunikaty. Komunikat o báĊdzie CANNOT PLAY THIS DISC. MoĪliwa przyczyna Sugerowane rozwiązanie x WáoĪonej do napĊdu páyty nie moĪna od- x SprawdĨ páytĊ i wáóĪ ją ponownie. twarzaü w opisywanej nagrywarce. INCOMPATIBLE DISC.
Komunikaty o báĊdach pojawiające siĊ na ekranie Komunikat o báĊdzie INCOMPATIBLE DISC. MoĪliwa przyczyna Sugerowane rozwiązanie x WáoĪonej páyty nie moĪna odtwarzaü, x Wyjmij páytĊ. poniewaĪ jest ona niezgodna z obsáugiwanym standardem lub porysowana itp. CANNOT RECORD THIS PROGRAM ON THIS DISC. TIMER PROGRAM COULD NOT START. x Sygnaá z oznaczeniem „tylko jedna kopia” x PrzeprowadĨ nagranie w trybie VR na RECORDING PROHIBITED. STOPPED RECORDING AND RETURNED TO LIVE BROADCAST.
Komunikaty o báĊdach pojawiające siĊ na ekranie Komunikat o báĊdzie CANNOT DUB TO THIS DISC. MoĪliwa przyczyna prowadziü nagrania (np. na páycie przekroczona zostaáa maksymalna liczba tytuáów lub rozdziaáów, páyta jest zabezpieczona, zadrapana lub brudna albo páyta jest przeznaczona tylko do odczytu). CANNOT DUB FROM THIS DISC. Sugerowane rozwiązanie x WáoĪono páytĊ, na której nie moĪna prze- x WáóĪ páytĊ, na której moĪna przeprowa- x WáoĪono páytĊ inną niĪ DVD-RW/R. dziü nagranie.
Przegląd najwaĪniejszych pojĊü Dokáadne kopiowanie Jest to funkcja wykorzystywana podczas kopiowania z twardego dysku na páytĊ DVD. Tryb nagrywania jest dobierany automatycznie na podstawie dáugoĞci nagrania, dziĊki czemu materiaá jest dopasowany do pojedynczej páyty. Dokáadne nagrywanie Ta funkcja automatycznie zmienia tryb nagrywania na podstawie czasu nagrywania sterowanego zegarem i iloĞci wolnego miejsca na páycie DVD.
Przegląd najwaĪniejszych pojĊü Nagrywanie alternatywne JeĞli wáączony bĊdzie tryb dokáadnego nagrywania i podczas program rejestrowany nagrywania sterowanego zegarem nie zmieĞci siĊ na páycie DVD-RW/R, nagrywarka automatycznie bĊdzie kontynuowaáa nagrywanie na twardym dysku.
Przegląd najwaĪniejszych pojĊü System VBR Control VBR jest to skrót od Variable Bit Rate control (sterowanie zmienną czĊstotliwoĞcią próbkowania). System ten utrzymuje optymalną jakoĞü obrazu poprzez zmianĊ czĊstotliwoĞci próbkowania (iloĞci danych wideo) indywidualnie dla kaĪdej sceny zaleĪnie od jej zawartoĞci (np. szybki lub wolny ruch).
Dane techniczne Informacje ogólne PojemnoĞü twardego dysku: Nagrywanie sterowane zegarem 250 GB (DV-HR480S), 160 GB (DV-HR450S), 80 GB (DV-HR400S) ħródáo zasilania: ~ 220-240 V, 50 Hz Pobór mocy: Normalny tryb pracy: 36 W Tryb gotowoĞci: Wymiary: CiĊĪar: Systemy TV: LINE 1, LINE 2 (tyá), 3 (przód) Ok. 5,3 kg 5°C do 35°C 10% do 80% (bez skraplania) PAL, 625 linii, 50 pól System nagrywania (twardy dysk): Obraz: MPEG DĨwiĊk: MPEG (2-kan.
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) G.M.B.H. Sp. z o.o. ODDZIAà W POLSCE 02-844 Warszawa, ul. Puáawska 469 tel.