FRANÇAIS ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR DVD RECORDER WITH HARD DISC MODE D’EMPLOI OPERATION MANUAL 2 • The region number for this recorder is 2 ENGLISH DV-HR350F DV-HR300F
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr.
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS FRANÇAIS INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Remarque : Cet enregistreur ne peut être utilisé qu’avec une alimentation en c.a. 220V-240V, 50 Hz. Il ne peut être utilisé ailleurs. ATTENTION : LE RECOURS À DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PROVOQUER UNE IRRADIATION DANGEREUSE. LE RAYON LASER UTILISÉ DANS CET ENREGISTREUR POUVANT NUIRE À LA VUE, NE TENTEZ PAS DE DÉMONTER LE BOÎTIER.
Table des matières INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ .................................................. 1 Réglage de l’horloge ..................................... 25 Fonctionnalités ................................................ 4 Réglage des canaux (chaînes) ..................... 26 Précautions pour l’utilisation de ce produit . 6 Réglage des canaux (chaînes) .......................................... 26 Tri des canaux ....................................................................
Table des matières Lecture d’un DVD/CD .................................... 55 Chargement d’un disque .................................................... 55 Lecture d’un DVD-RW/R .................................................... 55 Lecture d’un DVD vidéo ..................................................... 56 Lecture de CD audio/CD vidéo .......................................... 56 Autres types de lecture ...................................................... 57 Lecture en utilisant le menu du DVD ...
Fonctionnalités 1 Enregistrement/lecture de DVDRW/R avec une exceptionnelle compatibilité • Cet enregistreur permet un enregistrement numérique sur des disques DVD-RW réenregistrables et des disques DVD-R enregistrables une seule fois. Il peut enregistrer en deux formats : format “VR (Video Recording) mode” offrant de riches fonctions de montage et format “Video mode” qui peut être lu sur les lecteurs DVD existants. Vous pouvez ainsi enregistrer et copier à votre convenance.
Fonctionnalités 6 Facilité d’utilisation et conception conviviale grâce à une nouvelle télécommande 1START MENU Appuyez sur la touche START MENU de la télécommande pour afficher la liste des fonctions principales à l’écran. Les opérations peuvent alors être commandées à l’aide des touches Curseur et de la touche SET/ENTER de la télécommande. Ainsi, même une personne non familiarisée avec le fonctionnement peut utiliser facilement l’enregistreur.
Précautions pour l’utilisation de ce produit N’utilisez pas l’enregistreur dans des endroits soumis à des températures élevées. • Si vous laissez cet appareil dans un endroit soumis à des températures anormalement élevées (intérieur d’un véhicule avec les fenêtres fermées, par exemple), il pourra en résulter une déformation du boîtier ou un dysfonctionnement. Veillez donc à ce que la partie autour de l’enregistreur ou les disques n’atteigne pas de hautes températures.
Précautions pour l’utilisation de ce produit Entretien du boîtier • La surface du boîtier utilise beaucoup de plastique. N’essuyez pas cette surface avec du benzène ou un autre diluant car ceci pourrait provoquer une détérioration ou un écaillage de la peinture. • N’appliquez pas de liquides volatiles tels qu’insecticides sur le boîtier. Évitez également un contact prolongé avec des matières telles que le caoutchouc, produits en vinyle ou cuir synthétique.
Le disque dur (HDD) Cet enregistreur est doté d’un disque dur (abréviation anglaise : “HDD”) interne pour l’enregistrement et la lecture. Soyez attentif aux points suivants lors de l’installation et de l’utilisation de l’enregistreur. La négligence des précautions peut entraîner des dommages au disque dur lui-même ou à son contenu, l’absence de fonctionnement du disque ou l’enregistrement de bruits parasites.
Les DVD Types de disques pouvant être utilisés avec cet enregistreur • Cet enregistreur étant compatible avec le standard PAL, utilisez des disques portant la mention “PAL” sur le disque ou l’emballage. Les signaux NTSC et PAL-60 ne peuvent pas être enregistrés. (Un écran noir apparaît lorsque des signaux NTSC ou PAL-60 sont reçus à l’entrée externe.) • Les disques suivants peuvent être lus et enregistrés avec cet enregistreur. N’utilisez pas un adaptateur 8 cm (3") (pour CD).
Les DVD *6 Le format de fichier MP3 Les fichiers MP3 sont des données audio compressées au format MPEG1 Audio Layer 3. Les fichiers “MP3” portent l’extension “.mp3”. (Certains fichiers ayant l’extension “.mp3” ou les fichiers n’ayant pas été enregistrés en format MP3 produisent des bruits ou ne peuvent pas être lus.) Æ Lecture des disques MP3 • Les fichiers MP3 ne sont pas lus dans l’ordre où ils ont été enregistrés.
Les DVD Formats d’enregistrement • Deux formats d’enregistrements sont disponibles avec cet enregistreur : le mode VR et le mode Vidéo. • Le format d’enregistrement pouvant être sélectionné diffère selon les disques. Voir la section Types de disques pour l’enregistrement (page 10). • Il n’est pas possible d’enregistrer conjointement en mode VR et en mode Vidéo sur un même disque. Mode VR (Video Recording) Le mode VR est le format d’enregistrement de base des DVD-RW.
Les DVD Utilisation du disque approprié Choisissez le disque et le format d’enregistrement à utiliser en fonction de votre objectif d’enregistrement. Pour cela, consultez le tableau ci-dessous.
Initialisation et finalisation Initialisation (formatage) L’initialisation est requise lors de l’utilisation de disques DVD-RW en mode Vidéo. (Pour plus d’informations sur l’initialisation, voir page 95.) Lorsque vous placez un disque DVD-RW neuf dans l’enregistreur, l’enregistreur est paramétré pour commencer immédiatement à l’initialiser en mode VR. Vous pouvez changer le paramétrage pour que les disques soient initialisés en mode Vidéo (page 95).
Contenu du disque Icônes utilisées dans le cas d’un disque DVD vidéo Lorsque vous achetez un disque DVD vidéo, le dos du boîtier de disque fournit généralement diverses informations sur le contenu du disque. 1 2 2 1. Anglais 2. Chinois 3 2 4 16:9 LB 1. Anglais 2. Chinois 5 2 123 456 z Pistes sonores et formats audio Les disques DVD peuvent contenir jusqu’à 8 pistes sonores séparées avec chacune une langue différente. La première de la liste est la piste sonore originale.
Informations importantes En cas de formation de condensation : Il devient difficile pour l’enregistreur de lire les signaux sur le disque et ceci l’empêche de fonctionner correctement. Pour éliminer la condensation : Retirez le disque et laissez l’enregistreur hors tension jusqu’à ce que la condensation disparaisse. L’utilisation de l’enregistreur avec de la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
Commandes et prises Face avant 1 23 4 5 6 7 8 Pour ouvrir la porte avant, placez le doigt sur cette partie et tirez vers vous. 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OPERATE (p. 22) Témoin STANDBY (p. 22) Témoin TIMER (p. 40) CHANNEL "/' Témoins PLAY/REC (pour le disque dur) (pp. 34, 50) Témoins PLAY/REC (pour les DVD) (pp. 36, 55) 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Plateau porte-disque (p. 35) OPEN/CLOSE (p. 35) RESET (p. 99) LINE IN 3 (p.
Commandes et prises Télécommande 1 2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 31 32 33 34 35 36 37 1 OPERATE (p. 22) 2 OPEN/CLOSE (p. 35) 3 Touches numériques (pp. 19, 39) 4 TV/DVD (p. 20) 5 TIMER ON/OFF (p. 40) 6 TIME SHIFT (p. 32) 7* START MENU (p. 24) 8* HDD (p. 30) 9* REC LIST/DVD TITLE (pp. 51, 59) 10* Touches Curseur ('/"/\/|) (pp. 22, 24) 11* EXIT (p. 24) 12 Bleu (A), Rouge (B), Vert (C), Jaune (D) (p. 51) REV (pp. 32, 53, 57) 13* 14* STILL/PAUSE (pp.
Commandes et prises Mise en place des piles 1 Tout en appuyant sur la partie Y, faites glisser le couvercle des piles dans le sens de la flèche. 2 Mettez les piles en place. Mettez les deux piles de format R-03 (format “AAA”, UM/SUM-4) fournies avec la télécommande en place. Positionnez les pôles et des piles comme sur la figure. 3 Faites glisser le couvercle des piles dans le sens de la flèche jusqu’au déclic.
Commandes et prises Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande (Télécommande universelle) La télécommande universelle peut commander les fonctions de base de 16 types de téléviseurs différents. Pour saisir le code fabricant de votre téléviseur, procédez comme il est indiqué ci-dessous. Il n’est pas garanti que la télécommande universelle fonctionnera avec votre téléviseur.
Raccordements de base Raccordement à l’aide des câbles d’antenne et PÉRITEL Les raccordements de base à effectuer pour regarder ou enregistrer des émissions de télévision sont les suivants. 1 2 Important ! • Avant de raccorder les câbles, mettez cet enregistreur et tout le matériel hors tension et débranchez-les de la prise secteur. • Lisez attentivement les modes d’emploi du matériel à raccorder.
Raccordements de base Utilisation d’autres types de sortie vidéo Pour obtenir des images DVD plus nettes, il est recommandé de raccorder le téléviseur à la sortie vidéo à l’aide d’un câble S-vidéo ou d’un câble vidéo composantes en vente dans le commerce.
INSTALLATION AUTOMATIQUE Mise sous tension Appuyez sur OPERATE de la télécommande ou de l’enregistreur pour mettre l’enregistreur sous tension. • À la mise sous tension, la touche HDD et la touche DVD à l’avant de l’enregistreur clignotent. Le clignotement de la touche HDD ou DVD signale qu’un traitement système est en cours. Attendez alors que la touche s’allume continuellement. • Lorsque vous mettez l’enregistreur sous tension pour la première fois après l’achat, l’écran “INSTALLATION AUTO” s’affiche.
INSTALLATION AUTOMATIQUE 4 Sélectionnez le pays où l’appareil est utilisé à l’aide de ' / " / \ / | puis appuyez sur SET/ENTER. 8 V ÉR I F I ER S I L E CÂ B L E D ' A N T E NN E / C Â B L E P É R I T E L E S T CONN E C T É . DÉ P L A C E R 1/5 1 A RD 7WDR 3 1 3SAT 3 1 4S1 2 ZDF 8 BR- 3 3RT L 1 9 NDR 3 1 5S2 4RT L 2 1 0 KAB 1 6S3 5SAT 1 1 1 CH 0 2 1 7S4 6 P RC 7 1 2E3 1 8ST0 9 9 S É L E C T I ON : A RD : S É L EC T . : ENT RÉE : R E T OUR A P P U Y E Z S UR E N T E R POU R CON T I NU E R .
MENU MENU Avec cet enregistreur, vous pouvez appeler des fonctions telles que lecture, montage et autres réglages depuis l’écran “MENU”. Pour plus d’informations sur les procédures, reportez-vous à la page d’explications de chaque option du menu. 1 2 Opérations de base du MENU 1 Appuyez sur START MENU pour afficher l’écran “MENU”. MENU[LISTE DES ENR.] 3 REC LIST 25 / 12 10 : 28 EDIT/ ERASE DUBBING AFFICHE LA LISTE DES TITRES ENREGISTRÉS POUR LA LECTURE MENU[LISTE DES ENR.
Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge 5 Cette horloge est normalement réglée en utilisant les informations VPS/PDC lors du réglage automatique des canaux par l’enregistreur. Si, pour une raison quelconque, les signaux VPS/PDC ne sont pas présents, l’enregistreur ne peut pas régler l’horloge. La procédure ci-dessous vous permet de la régler. 1 Appuyez sur \ / | pour sélectionner “DATE”, puis saisissez la date à l’aide des touches numériques ou de ' / " .
Réglage des canaux (chaînes) Réglage des canaux (chaînes) 9 Cet enregistreur peut capter jusqu’à 84 canaux une fois qu’ils ont été mémorisés. 1 2 Appuyez sur START MENU pour afficher l’écran “MENU”. Appuyez sur ' / " / \ / | pour sélectionner “OTHER SETTINGS 2 (RÉGLAGES 2)”, puis appuyez sur SET/ENTER. RÉG L A GE D U MOD E A CCOR D MA NU E L T R I CANAUX RÉG L A GE D E L ' HOR L OGE : SÉ L ECT . : ENT RÉE 3 4 Appuyez sur '/" pour sélectionner “ACCORD MANUEL”, puis appuyez sur SET/ENTER.
Réglage des canaux (chaînes) 7 8 Pour déplacer d’autres canaux, répétez les opérations des étapes 5 et 6. Une fois que tous les canaux se trouvent dans l’ordre désiré, appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran “TRI CANAUX” ou appuyez sur START MENU ou EXIT pour revenir à l’écran normal. Suppression de canaux Si vous désirez supprimer un canal de la mémoire de l’enregistreur, procédez comme suit : 1 Appuyez sur START MENU pour afficher l’écran “MENU”. 2 Appuyez sur ' / " / \ / | pour sélectionner “OTH
Informations de l’affichage Contenu de l’affichage sur l’écran du téléviseur 2 • L’écran des informations du disque dur (HDD) s’affiche. À la mise sous tension ou lors d’un changement de canal. PR 2 ARD NICAM STEREO Appuyez à nouveau sur ON SCREEN (sous le couvercle) ou sur HDD . 2 L R 3 12 3 4 5 L’affichage disparaît automatiquement après 3 secondes. 4 5 6 HD D OR IG IN AL F I NE REST.
Informations de l’affichage Vérification du canal (chaîne), de la durée restante du DVD et du nombre de titres Lorsque la touche DVD à l’avant de l’enregistreur est allumée (mode DVD) 1 REMARQUE • L’écran des informations DVD (étape 2) disparaît automatiquement après 1 minute. • L’affichage du compteur (étape 3) ne disparaît pas automatiquement. Appuyez sur ON SCREEN (sous le couvercle) ou sur DVD pour le faire disparaître.
Préparation pour l’utilisation de l’enregistreur HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R DVD VIDEO VIDEO CD AUDIO CD CD-R CD-RW MP3 MP3 Touches utilisées pour cette opération. Des touches de même nom sur l’enregistreur et la télécommande effectuent les mêmes opérations. Touches de la télécommande VIDEO Plus+ Touches de l’enregistreur 1 2 3 Mettez le téléviseur sous tension. 4 Utilisation du disque dur Appuyez sur .
Lecture différée/Lecture-poursuite Cet enregistreur permet une lecture différée (Time Shift Viewing) et une lecture-poursuite (Chasing Playback), fonctionnalités rendues possibles par l’utilisation d’un disque dur. 1 Lecture différée 2 Lecture-poursuite Pendant que vous regardez une émission, le téléphone sonne.... Vous pouvez alors suspendre l’émission en appuyant sur une touche, puis regarder le reste de l’émission plus tard.
Lecture différée/Lecture-poursuite Lecture différée HDD 1 Lecture-poursuite HDD Appuyez sur TIME SHIFT alors que vous regardez une émission. 1 • La lecture commence au début de l’émission en cours d’enregistrement. (Lecture-poursuite) • Appuyez sur FSTILL/PAUSE pour passer en pause de lecture (Arrêt sur image). Pour annuler l’arrêt sur image, appuyez sur FSTILL/PAUSE ou |PLAY. • L’écran de pause s’affiche pendant quelques secondes. Icône Pause (L’icône devient carrée pendant la lecture différée.
Enregistrement sur le disque dur Cette section explique comment enregistrer sur le disque dur (HDD). (Pour les informations sur l’enregistrement sur DVD, voir page 35.) Vérification de la durée restante pour l’enregistrement Enregistrement d’émissions sur le disque dur pour la copie rapide vers un DVDRW/R en mode Vidéo.
Enregistrement sur le disque dur Enregistrement direct sur le disque dur HDD La procédure standard pour enregistrer l’émission que l’on regarde sur le disque dur est expliquée ci-dessous. • Un enregistrement maximum de 12 heures peut être effectué sur le disque dur lors d’une session d’enregistrement direct. • Jusqu’à 199 émissions peuvent être enregistrées (sauvegardées) sur le disque dur.
Enregistrement sur un DVD Cette section explique comment enregistrer sur un DVD (Pour les informations sur l’enregistrement sur le disque dur, voir page 33.) Vérification de la durée restante et des autres informations Appuyez sur ON SCREEN (sous le couvercle) pendant la lecture ou l’enregistrement du DVD. • La capacité du disque, le nombre de titres enregistrés, etc., s’affichent. Il est recommandé de vérifier ces informations avant l’enregistrement. DVD-RW OR I G IN AL EN VR F I NE REST.
Enregistrement sur un DVD 2 3 4 Chargez un DVD-RW ou DVD-R. • Si un disque DVD-RW neuf n’a pas encore été initialisé, l’initialisation en mode VR commence automatiquement. Lorsque l’initialisation est terminée, vous pouvez commencer l’enregistrement. • Si vous désirez réinitialiser le disque en mode Vidéo, sélectionnez l’écran “DVD: INIT. MODE VIDÉO” (page 95). • Pour initialiser les disques en mode Vidéo depuis le début, sélectionnez l’écran “INITIALISATION AUTO” (page 95).
Sélection du mode d’enregistrement (disque dur/DVD) • La durée d’enregistrement du disque dur est une mesure approximative. La durée d’enregistrement d’un DVD est une mesure approximative basée sur un disque dur de 4,7 Go. • La durée d’enregistrement n’est pas garantie. La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte que celle qui est indiquée ci-dessous pour certaines qualités d’image et autres conditions.
Sélection du mode d’enregistrement (disque dur/DVD) Sélection du mode d’enregistrement manuel (MN) HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE HDD DVD-R Vous pouvez spécifier le mode d’enregistrement manuel à utiliser lorsque vous sélectionnez “MN XX” avec REC MODE. 1 Appuyez sur START MENU pour afficher l’écran “MENU”. 2 Appuyez sur ' / " / \ / | pour sélectionner “OTHER SETTINGS 1 (RÉGLAGES 1)”, puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur \ / | pour sélectionner “FONCTION ENREGIST.”.
Enregistrement programmé 4 Enregistrement programmé avec le système SHOWVIEW® HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE 1/4 DA T E P R DÉ B U T F I N 2 5 / 1 2 H-- 1 2 : 3 5 1 3 : 0 5 -- / -- -- : -- : --- / -- -- : -- : -- : --- / -- -- : -- DVD-R La marche à suivre est la même pour le disque dur et les DVD. • Le système SHOWVIEW® vous permet de programmer des enregistrements sur votre enregistreur en saisissant simplement le numéro SHOWVIEW.
Enregistrement programmé 8 Appuyez sur ' / " pour sélectionner “VPS/PDC”, puis utilisez \ / | pour placer l’option VPS/PDC sur ∗”)/ARRÊT (“-”). MARCHE (“∗ 9 Appuyez sur ' / "pour sélectionner “SUPPORT ENREGISTREMENT”, puis utilisez \ / | pour sélectionner le disque sur lequel vous désirez effectuer l’enregistrement (“H:HDD” ou “D:DVD”). 10 Appuyez sur SET/ENTER pour valider.
Enregistrement programmé • Appuyez sur ' / " ou sur les touches numériques pour changer la date si nécessaire. • Si vous utilisez les touches numériques, saisissez deux chiffres pour le jour, puis deux pour le mois. Par exemple pour le 25 décembre, appuyez sur 2 5 (25), puis sur 1 2 (décembre). Enregistrement programmé en spécifiant la date, l’heure et le canal HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R La marche à suivre est la même pour le disque dur et les DVD.
Enregistrement programmé 9 Appuyez sur ' / " ou les touches numériques pour saisir l’heure d’arrêt d’enregistrement, puis appuyez sur |. 14 • Par exemple, pour que l’enregistrement s’arrête à 13 h 05, appuyez sur 1 3 0 5. • Le témoin TIMER à l’avant de l’enregistreur s’allume. ➞ MOD E E NR EG I S T R EME N T F:FIN S : SP L : L P E : EP M : MA NU E L ( 1 3 2 ) ➞ 1 6 V P S / P DC : ON - : A RR Ê T S U P P OR T E NR EG I S T R EME N T H : H DD D : DVD : SÉ L ECT . : MOD I F .
Enregistrement programmé Vérification, modification et annulation d’une programmation d’enregistrement HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE Modification 1 2 Appuyez sur ' / " pour sélectionner la programmation d’enregistrement à modifier, puis sur SET/ ENTER pour valider. 3 Appuyez sur \ / | pour sélectionner l’élément à modifier et corrigez-le à l’aide de ' / " / \ / | ou des touches numériques. DVD-R La marche à suivre est la même pour le disque dur et les DVD.
Copie (disque dur/DVD) Méthode de copie et types de copie Limites pendant la copie Arrêt d’une copie en cours Vous pouvez copier du disque dur à un DVD et d’un DVD au disque dur. Par mesure de précaution, il est recommandé de copier sur DVD les émissions importantes enregistrées sur le disque dur. • Vous pouvez copier jusqu’à cinq titres (émissions) dans une session. • Vous ne pouvez pas copier des émissions qui n’ont pas été correctement enregistrées.
Copie (disque dur/DVD) Copie des titres et d’index de chapitre lors de la copie • La copie des noms de titre et des index de chapitre s’effectue comme suit : Nom de titre Marque de chapitre ✕ ✕ ✕ *1 — ✕ — Nom de titre Margue de chapitre Disque dur→DVD (mode VR) ✕ ✕ Disque dur→DVD (mode VIDÉO) ✕ Copie à débit binaire variable Disque dur↔DVD (mode VR) Disque dur↔DVD (mode Vidéo) DVD (mode VIDÉO)→Disque dur Copie rapide *2 *3 ✕ ✕ Copie possible. — Copie impossible.
Copie (disque dur/DVD) Copie (Disque dur↔DVD)/ Copie rapide (Disque dur→DVD) HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R Lorsque “RÉGLAGE MANUEL (MN)” est sélectionné : • Sélectionnez la qualité d’image avec \ / |, puis appuyez sur SET/ENTER. (La qualité d’image peut être sélectionnée parmi 32 niveaux.) PERMET DE CHOISIR 1 DES 32 NIVEAUX DE QUALITÉ D’IMAGE EN MODE D’ENREGISTREMENT MANUEL EN FONCTION DE LA CAPACITÉ RESTANTE.
Copie (disque dur/DVD) Pour arrêter la copie Appuyez sur DUBBING. • Vous pouvez également arrêter la copie en appuyant sur ■STOP/LIVE ou REC STOP. REMARQUE Copie de titres du disque dur sur plusieurs DVD • Utilisez la fonction de montage (page 74) pour créer une playlist, puis copiez la playlist comme une unité. (Exemple : Copie d’une émission de plus de 6 heures telle que soirée de Noël dans le mode d’enregistrement de votre choix.
Élimination des problèmes (enregistrement, enregistrement programmé, copie) Si vous ne pouvez pas enregistrer Problème • Pas de disque dans l’enregistreur. • Le disque chargé n’est pas enregistrable. • La capacité du disque est insuffisante. • L’enregistreur n’a pas pu identifier le disque. • Le disque est protégé. • Espace libre insuffisant sur le disque dur. • Pendant la copie. Solution possible • Chargez un DVD enregistrable. • Chargez un DVD enregistrable de capacité suffisante.
Élimination des problèmes (enregistrement, enregistrement programmé, copie) Si vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement programmé Problème • Pas de disque dans l’enregistreur. • Le disque chargé n’est pas enregistrable. • Espace libre insuffisant sur le disque dur. • L’enregistreur n’a pas pu identifier le disque. • Le disque est protégé. • Espace libre insuffisant sur le disque dur. • Le nombre de programmations effectuées a atteint la limite. • Lors de la copie d’un titre enregistré.
Lecture du disque dur LISTE DES ENREGISTREMENTS : Si vous sélectionnez l’émission que vous désirez regarder sur la liste des émissions enregistrées (LISTE DES ENREGISTREMENTS) et appuyez sur SET/ENTER, la lecture commence. REMARQUE • Pour afficher le compteur pendant la lecture, appuyez sur ON SCREEN (page 28).
Lecture du disque dur Lecture depuis LISTE DES ENR. HDD 1 Appuyez sur HDD pour sélectionner le mode disque dur. • La touche HDD à l’avant de l’enregistreur s’allume. • Le mode disque dur est automatiquement sélectionné à la mise sous tension. 2 Appuyez sur REC LIST pour afficher l’écran LISTE DES ENR. (VIGNETTE). • Vous pouvez également afficher LISTE DES ENR. depuis l’écran MENU (voir page 24). • Pour passer entre la liste des titres originaux et la playlist, appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST.
Lecture du disque dur Lecture par la sélection du numéro du titre (Lecture directe) HDD Vous pouvez commencer la lecture par le titre de votre choix. 1 Appuyez sur HDD pour sélectionner le mode disque dur. • La touche HDD à l’avant de l’enregistreur s’allume. 2 3 Appuyez sur DIRECT lorsque la lecture est arrêtée ou en cours. Appuyez sur ' / " pour sélectionner le numéro du titre que vous désirez regarder, puis appuyez sur SET/ENTER.
Lecture du disque dur Autres types de lecture 2 HDD • La lecture au ralenti n’est pas possible à la transition entre les titres. À la fin du titre, la lecture au ralenti est annulée et la lecture normale automatiquement sélectionnée. • Cette section explique les autres types d’opérations de lecture du disque dur. Lecture avant/arrière rapide (Recherche) Utilisez cette fonction pour faire défiler rapidement en avant/arrière les émissions en cours de lecture.
Lecture du disque dur Changement du type de son 4 Exemple: Lecture répétée d’un titre (TITRE). Vous pouvez changer les canaux de sortie audio pendant la lecture du disque dur. À chaque pression sur AUDIO, les canaux de sortie audio changent. • La manière dont les canaux audio changent diffère selon le son enregistré sur le disque dur. Pour plus d’informations, voir le tableau à la page 93.
Lecture d’un DVD/CD Cette section explique la lecture des disques DVD-RW/R enregistrés avec cet enregistreur, des disques DVD vidéo (tels que films) en vente dans le commerce et des CD. • Pour visionner un DVD-RW/R enregistré sur cet enregistreur, sélectionnez le titre à lire, puis commencez la lecture. • Affichez la liste des images initiales (vignettes) pour chaque titre et sélectionnez un titre.
Lecture d’un DVD/CD 4 5 Appuyez sur ' / " pour sélectionner le titre. Appuyez sur SET/ENTER. • La lecture du titre sélectionné commence. 6 Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■STOP/LIVE. REMARQUE • Lorsqu’un un disque enregistré en mode Vidéo est finalisé (pages 13, 95), un écran de menu est automatiquement créé pour permettre sa lecture sur d’autres lecteurs DVD. C’est pourquoi l’écran de menu est différent avant et après la finalisation.
Lecture d’un DVD/CD Autres types de lecture DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R DVD VIDEO VIDEO CD AUDIO CD • Cette section explique les autres types d’opérations de lecture des DVD. Lecture par la sélection du numéro de titre (plage) (Lecture directe) Appuyez sur DIRECT, puis sélectionnez le numéro de titre (plage) à lire. Pour plus d’informations, voir page 52.
Lecture d’un DVD/CD 4 Lorsque vous atteignez la scène où vous désirez terminer la lecture répétée, appuyez sur SET/ENTER. • Le point final (B) du passage est alors mémorisé et la lecture répétée pour le passage spécifié (A-B) commence. 5 Appuyez sur (INPUT) pour revenir à la lecture normale.
Lecture d’un DVD/CD Avance/retour rapide • Vous ne pouvez pas effectuer une avance/ retour rapide à la transition entre les titres. À la fin ou au début du titre, l’avance/retour rapide est annulée et la lecture normale automatiquement sélectionnée. • Le son n’est pas lu pendant l’avance rapide et le retour arrière rapide. • Les sous-titres ne sont pas lus pour les disques DVD vidéo et CD vidéo pendant l’avance rapide et le retour rapide.
Lecture de fichiers MP3 CD-R MP3 CD-RW MP3 REMARQUE • Lorsque l’entrée DV est sélectionnée, les disques ne peuvent pas être lus si “LIAISON DV” est sur “MARCHE”. Vous pouvez bénéficier d’autres types de son en passant sur d’autres canaux. • Pour plus d’informations sur le format de fichier MP3, voir page 10. 1 2 Appuyez sur DVD pour sélectionner le mode DVD. Chargez un CD-R ou CD-RW enregistré en MP3, puis appuyez sur DVD MENU.
Réglages pendant la lecture Commande des fonctions HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R DVD VIDEO La commande des fonctions vous permet d’effectuer divers réglages en une seule fois tels que la sélection des sous-titres et de l’angle de vue et la sélection du titre pour la lecture directe. Vous pouvez également régler l’image à votre goût et paramétrer le son pour lui donner une plus grande présence. La marche à suivre est la même pour le disque dur et les DVD.
Réglages pendant la lecture Fonctions pouvant être réglées Numéro de titre (Saut direct à un titre) • Indique le numéro de titre en cours de lecture. Cette fonction vous permet de revenir au début du titre. Numéro de chapitre (Saut direct à un chapitre) • Indique le numéro de chapitre en cours de lecture. Cette fonction vous permet de revenir au début du chapitre. Durée de lecture écoulée (Saut direct à une durée) • Indique la durée écoulée depuis le début du disque.
Fonction d’enregistrement/lecture simultanés HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE VIDEO CD DVD-R DVD VIDEO AUDIO CD Cette fonction permet de lire depuis le disque dur, un DVD ou un CD tout en enregistrant une émission sur le disque dur.
Menu des fonctions Comment utiliser le menu des fonctions HDD Ce menu vous permet d’accéder à “PRIO. CO. GD. VITSSE” depuis l’écran LISTE DES ENR. afin de désactiver l’option de priorité à la copie rapide. • Vous pouvez appeler le MENU DES FONCTIONS pendant la lecture du disque dur. 1 Appuyez sur REC LIST ou sélectionnez LISTE DES ENR. à l’écran “MENU”. • L’écran “LISTE DES ENR.” s’affiche. 2 3 Appuyez sur ' / " / \ / | pour sélectionner le titre pour lequel vous désirez désactiver l’option de priorit
Montage (disque dur/DVD) Montage Procédure de montage Le contenu pouvant faire l’objet d’un montage et les opérations de montage diffèrent selon le mode d’enregistrement. Enregistrements du disque dur ou de DVR-RW en mode VR Vous pouvez effectuer divers types de montages avec cet enregistreur, et lui seul.
Montage (disque dur/DVD) Écran de montage Passage entre Original et Playlist Titre en cours de montage 25 / 12 10 : 28 MONTAGE(HDD ORIGINAL) TITRE: PR33 F I NE INFO. TITRE: 4 / 10 LUN 20 : 00 - 20 : 14 EFFACER LA SCÈNE CHANGER LE TITRE CHANGER VIGNETTE DIVISER CHAPITRE 2 01 00: 00: 02 00 SPÉCIFIER UNE PLAGE POUR L’EFFACEMENT PLAY LECTURE ENTER RÉG.
Montage d’un titre original (disque dur/DVD) Effacement de scènes inutiles d’un titre original (EFFACER LA SCÈNE) HDD 5 • Le titre sélectionné est mis en pause. TITRE: PR33 F I NE INFO. TITRE: 4 / 10 LUN 20 : 09 - 20 : 14 EFFACER LA SCÈNE CHANGER LE TITRE CHANGER VIGNETTE DIVISER CHAPITRE Cette opération permet de sélectionner une scène d’un titre vidéo original et de l’effacer. • Pour effacer tous les titres, voir page 73. • Pour effacer par la sélection d’un titre (ou chapitre), voir page 73.
Montage d’un titre original (disque dur/DVD) 9 Appuyez sur Rouge (B) (VÉRIFIC.) pour vérifier le contenu. • Le titre est lu sans la scène à effacer. Appuyez sur Jaune (D) (EFFACER) pour effacer. • Passez à l’étape 10. • Appuyez sur RETURN pour abandonner l’effacement de scène. 10 Appuyez sur \ pour sélectionner “OUI”, puis appuyez sur SET/ENTER. MONTAGE(HDD ORIGINAL) 25 / 12 10 : 28 TITRE: PR33 F I NE INFO.
Montage d’un titre original (disque dur/DVD) Saisie/changement des titres (CHANGER TITRE) HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE Avant de commencer le montage • Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage. MENU[MONTAGE/EFFACEMENT] EDIT/ ERASE REC LIST MONTAGE(HDD ORIGINAL) TITRE: PR33 F I NE INITIALIZE/ FINALIZE OTHER SETTINGS 1 PR 33 FINE 2004/4/10 16:00| EFF. TS LES TITRES À 0 & 7 5 3 SÉLECTION.
Montage d’un titre original (disque dur/DVD) 5 Modification d’une vignette (CHANGER VIGNETTE) 1 Appuyez sur ' / " pour sélectionner “CHANGER VIGNETTE”. MONTAGE(HDD ORIGINAL) TITRE: PR33 F I NE 25 / 12 10 : 28 INFO. TITRE: 4 / 10 LUN 20 : 09 - 20 : 14 HDD DVD-RW EFFACER LA SCÈNE CHANGER LE TITRE CHANGER VIGNETTE DIVISER CHAPITRE VR MODE Cette opération permet de remplacer l’image affichée sur l’écran des vignettes de la LISTE DES ENR. par votre scène favorite du titre.
Montage d’un titre original (disque dur/DVD) Création de sections dans un titre (DIVISER CHAPITRE) HDD 5 25 / 12 10 : 28 MONTAGE(HDD ORIGINAL) TITRE: PR33 F I NE INFO. TITRE: 4 / 10 LUN 20 : 09 - 20 : 14 DVD-RW EFFACER LA SCÈNE CHANGER LE TITRE CHANGER VIGNETTE DIVISER CHAPITRE VR MODE Cette opération permet de diviser un titre en plusieurs chapitres et facilite le montage et la copie en utilisant le chapitre comme unité.
Montage d’un titre original (disque dur/DVD) Combinaison de chapitres (FUSION CHAPITRES) HDD DVD-RW Interdiction du montage et de l’effacement de titres (PROTECTION TITRE) HDD VR MODE VR MODE Cette opération permet de combiner deux chapitres voisins en un seul. REMARQUE • Vous ne pouvez pas combiner des chapitres enregistrés automatiquement lorsqu’une scène a été effacée. Avant de commencer le montage • Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
Montage d’un titre original (disque dur/DVD) Effacement de tous les titres HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R Cette opération efface tout le contenu du disque dur ou d’un DVD-RW. (Sauf les titres pour lesquels une protection de titre a été spécifiée.) Vous pouvez effacer ce qui suit : • HDD (ORIGINAL) : Efface tous les titres enregistrés sur le disque dur. Lorsque les originaux sont effacés, les listes de lecture le sont également.
Montage d’une PLAYLIST (disque dur/DVD) Création d’une PLAYLIST (liste de lecture) HDD 5 DVD-RW • L’écran “LISTE DES ENR.” (vignettes) des originaux apparaît. VR MODE Vous pouvez créer une playlist pour copier un titre ou des unités de chapitre depuis un original. Vous pouvez également sélectionner vos scènes préférées dans des originaux et les compiler dans une playlist.
Montage d’une playlist (disque dur/DVD) 6 Localisez le point où vous désirez terminer la copie, puis appuyez sur SET/ENTER. • Si vous appuyez sur RETURN, vous pouvez sélectionner à nouveau le point de départ. MONTAGE(HDD ORIGINAL) INFO. TITRE: 4 / 10 LUN 20 : 09 - 20 : 14 NOUVEAU 1 07 00 : 00 : 32 14 VÉRIFIER LE CONTENU? • Si le point final est posé près de la fin d’un chapitre, la fin du chapitre est sélectionnée comme point final.
Montage d’une playlist (disque dur/DVD) 5 Ajout d’un titre ou d’un chapitre 1 Sélectionnez “AJOUTER UN CHAPITRE/TITRE”, puis appuyez sur SET/ENTER. 2 Sélectionnez un titre (chapitre) sur la liste des titres (chapitres), puis appuyez sur SET/ ENTER. Passez à l’étape 9. 8 Sélection et ajout d’une scène EFFACER LA SCÈNE CHANGER LE TITRE CHANGER VIGNETTE DIVISER CHAPITRE AJOUTER UNE SCÈNE DÉPLACER LE TITRE 25 / 12 10 : 28 INFO.
Montage d’une playlist (disque dur/DVD) Changement de l’ordre des titres (DÉPLACER LE TITRE) HDD 6 Appuyez sur SET/ENTER. • Si vous choisissez un point avant le titre sélectionné comme destination, le titre se déplace juste devant le titre sélectionné. • Pour revenir à l’état d’avant le mouvement, appuyez sur Vert (C) (ANNULER). Effectuez les opérations en suivant les instructions à l’écran. DVD-RW VR MODE Cette opération permet de changer librement l’ordre des titres.
Montage d’une playlist (disque dur/DVD) Effacement de scènes (EFFACER LA SCÈNE) HDD DVD-RW VR MODE Cette opération permet de sélectionner et effacer les scènes inutiles. Lorsque vous effacez une scène de la playlist, ceci n’affecte pas la scène originale. 1 3 Création de sections dans un titre (DIVISER CHAPITRE) HDD 1 Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST pour afficher l’écran “PLAYLIST” (vignettes).
Pour bénéficier d’un son de haute qualité Lecture de son 2 canaux avec une connexion analogique Enregistreur (Rouge) (Blanc) Vers prises de sortie AUDIO Câble audio (en vente dans le commerce) Lecture de son Dolby Digital, DTS ou MPEG avec une connexion numérique • Vous obtiendrez un son plus riche et plus puissant à la lecture en raccordant un amplificateur doté d’un processeur surround numérique Dolby Digital/DTS/MPEG Audio ou un amplificateur surround numérique Dolby Digital/ DTS/MPEG Audio à la pri
Pour bénéficier d’un son de haute qualité Lecture de son 2 canaux avec une connexion analogique Enregistreur Connexion numérique à un enregistreur MD ou à un autre matériel audio ne comportant pas de décodeur Dolby Digital CD audio ou CD vidéo • Vous pouvez écouter ces disques en utilisant la procédure de lecture ordinaire. (La sortie audio normale n’est pas lue dans le cas de disques enregistrés en DTS.
Enregistrement depuis un matériel externe Enregistrement depuis un caméscope numérique utilisant i.LINK HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R • Lorsque cet enregistreur est raccordé à un caméscope DV par un câble DV, vous pouvez enregistrer et effectuer des opérations de montage avec une dégradation minimale de l’image et de la qualité du son à l’aide d’un signal numérique.
Enregistrement depuis un matériel externe Enregistrement avec cet enregistreur (Capture DV) 1 2 Appuyez sur HDD ou DVD pour sélectionner le support d’enregistrement. Sélectionnez le type de son qui sera reçu du caméscope numérique. • Avant de commencer l’enregistrement, vérifiez l’option sélectionnée pour “ENTRÉE AUDIO DV” dans “RÉGLAGE DV” (page 90). 3 Appuyez sur INPUT pour sélectionner “DV”.
Enregistrement depuis un matériel externe Enregistrement depuis un caméscope (magnétoscope) avec une connexion analogique HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE 1 2 Cet enregistreur peut enregistrer un contenu depuis un caméscope avec une connexion analogique. Vous pouvez capturer les images en raccordant un caméscope ou magnétoscope aux prises LINE IN 1, 2 ou 3 de ce magnétoscope. Exemple: Pour enregistrer en raccordant un caméscope aux prises LINE IN 3.
Réglage des fonctions Fonctions sous OTHER SETTINGS 1 (RÉGLAGES 1) Cette section explique les divers réglages d’enregistrement et lecture que vous pouvez utiliser pour tirer le meilleur parti de votre enregistreur. • Pour les informations sur chaque réglage, reportez-vous aux pages correspondantes. FONCTION ENREGIST. s page 84 RÉG. VISION./LECT. s page 86 AJUSTEMENT s page 88 FONCTION ENREGIST.
Réglage des fonctions Opérations de base pour le réglage de FONCTION ENREGIST. Ces opérations sont disponibles en mode disque dur et en mode DVD. Exemple: Réglage de “AUDIO EXTÉRIEUR” dans “FONCTION ENREGIST.” 1 1 Appuyez sur START MENU pour afficher l’écran “MENU”. 2 Appuyez sur ' / " / \ / | pour sélectionner “OTHER SETTINGS 1 (RÉGLAGES 1)”, puis appuyez sur SET/ENTER.
Réglage des fonctions REG. VISION./LECT. RÉG. MOT DE PASSE RÉG. LECTURE DE DVD MOT DE PASSE • Permet d’enregistrer le mot de passe pour le réglage ou le changement du contrôle parental. Nombre à 4 chiffres CENSURE PARENTALE • Vous permet de spécifier le niveau de contrôle parental en fonction du ARRÊT, NIVEAU:1-8 contenu du disque.
Réglage des fonctions Opérations de base pour RÉGLAGE DE VISIONNAGE/LECTURE Ces opérations sont disponibles en mode disque dur et en mode DVD. Exemple: Réglage de “RÉG. LECTURE DE DVD” dans “RÉG. VISION./LECT.” 1 1 Appuyez sur START MENU pour afficher l’écran “MENU”. 2 Appuyez sur ' / " / \ / | pour sélectionner “OTHER SETTINGS 1 (RÉGLAGES 1)”, puis appuyez sur SET/ENTER.
Réglage des fonctions AJUSTEMENT RÉGLAGE VIDÉO/ AUDIO MODE TÉLÉVISEUR • Si vous changez de téléviseur (achat d’un nouveau poste, par exemple) et le format d’écran du téléviseur connecté change, vous devez changer le réglage “MODE TÉLÉVISEUR”. • Vous pouvez sélectionner le rapport de format d’écran du téléviseur connecté et régler la sortie vidéo. • Sélectionnez “MODE TÉLÉVISEUR” dans “RÉGLAGE VIDÉO/ AUDIO”.
Réglage des fonctions AJUSTEMENT RÉGLAGE VIDÉO/ AUDIO RÉGLAGE DES OPTIONS RÉDUCTEUR DE BRUIT • Cette fonction vous permet de réduire les bruits parasites gênants pour améliorer l’image à la lecture. Il est recommandé de choisir l’option “MARCHE” pour la lecture d’un contenu vidéo enregistré dans un mode longue durée tel que LP ou EP et l’option “ARRÊT” pour la lecture de disques présentant peu de bruits parasites (DVD vidéo, par exemple). MARCHE ARRÊT PRIO. CO. GD.
Réglage des fonctions AJUSTEMENT RÉGLAGE DES OPTIONS RÉTROÉCLAIRAGE LCD • Vous pouvez spécifier que le rétroéclairage de l’afficheur LCD soit allumé ou éteint pendant un enregistrement programmé. NON: Choisissez cette option pour que le rétroéclairage de l’afficheur LCD reste allumé, même pendant un enregistrement programmé.
Réglage des fonctions Opérations de base pour AJUSTEMENT Exemple : Réglage de “RÉGLAGE VIDÉO/ AUDIO” dans “AJUSTEMENT” 1 1 Appuyez sur START MENU pour afficher l’écran “MENU”. 2 Appuyez sur ' / " / \ / | pour sélectionner “OTHER SETTINGS 1 (RÉGLAGES 1)”, puis appuyez sur SET/ENTER.
Réglage des fonctions Fonctions sous OTHER SETTINGS 2 (RÉGLAGES 2) Cette section explique divers réglages relatifs à l’entrée/sortie du signal vidéo/audio, à la mémorisation des canaux de télévision et à l’horloge. • Pour plus d’informations sur chaque réglage, voir les pages correspondantes. RÉGLAGE DU MODE s page 92 ACCORD MANUEL s page 94 TRI CANAUX s page 94 RÉGLAGE DE L’HORLOGE s page 94 RÉGLAGE DU MODE NICAM • Cet enregistreur peut recevoir et enregistrer des émissions NICAM ou A2.
Réglage des fonctions Opérations de base pour RÉGLAGE DU MODE Exemple: Sélection d’une option pour “NICAM” dans “RÉGLAGE DU MODE”. 1 Appuyez sur START MENU pour afficher l’écran “MENU”. 2 Appuyez sur ' / " / \ / | pour sélectionner “OTHER SETTINGS 2 (RÉGLAGES 2)”, puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur ' / " pour sélectionner “RÉGLAGE DU MODE”, puis appuyez sur SET/ENTER pour valider. • Le menu MODE s’affiche avec NICAM sélectionné. ➞ N I C AM L 1 OU T L2 I N : SÉ L ECT .
Réglage des fonctions ACCORD MANUEL*1 CANAL PRE. • Permet de mémoriser les canaux. Jusqu’à 84 canaux peuvent être mémorisés. 1 - 84 SYSTÈME • Permet de sélectionner le standard de télévision (PAL-B/G, SECAM-L). L B/G CANAL • Pour plus d’informations voir “Réglage des canaux (chaînes)” à la page 26. CHXX ACCORD FIN • Permet d’obtenir une image couleur nette.
Réglage des fonctions Initialisation Finalisation Avant d’enregistrer sur un DVD-RW, initialisez-le en mode VR ou mode Vidéo. Vous pouvez également initialiser le disque dur. N’initialisez le disque dur qu’après avoir copié les enregistrements importants sur des disques DVD-RW/R. La finalisation permet qu’un disque DVD-RW/R enregistré puisse être lu sur d’autres enregistreurs. INITIALISER INITIALISER DVD: INIT. MODE VR • Avant d’enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR, initialisez-le en mode VR.
Réglage des fonctions Opérations de base pour INITIALISER/FINALISER 4 • L’initialisation (ou finalisation) est exécutée. Exemple: Sélection de “DVD: INIT. MODE VR” (mode VR) 1 INITIALISER DVD:INIT. MODE VR DVD:INIT. MODE VIDÉO INITIALISATION AUTO INITIALISATION HDD 1 Appuyez sur START MENU pour afficher l’écran “MENU”. 2 Appuyez sur ' / " / \ / | pour sélectionner “INITIALIZE/ FINALIZE (INITIALISER/FINALISER)”, puis appuyez sur SET/ ENTER. MENU[INITIALISER/FINALISER] 1 Appuyez sur \ / | pour sélectio
Dépannage Les problèmes suivants ne sont pas toujours le signe d’une anomalie ou d’un dysfonctionnement de l’enregistreur. Effectuez les vérifications indiquées avant d’appeler le service consommateur au no. 0820 856 333. Problème Solution possible L’enregistreur ne se met pas sous tension. • Le cordon d’alimentation est-il fermement branché à la prise secteur ? • Si le cordon d’alimentation est branché à la prise, débranchez-le, attendez environ une minute, puis rebranchez-le.
Dépannage Problème Solution possible L’écran de lecture est perturbé lors de l’enregistrement d’un DVD vidéo sur un magnétoscope ou de sa lecture via un magnétoscope. • Cet enregistreur est compatible avec la protection contre la copie du système de protection de copie analogique. Certains disques contiennent un signal d’interdiction de copie.
Dépannage Problème Un enregistrement que vous aviez programmé n’a pas été exécuté. Solution possible • • • • Une panne de courant ne s’est-elle pas produite pendant l’attente de l’enregistrement programmé ? Le disque dur ou le DVD n’est-il pas plein ? Effacez les titres inutiles de la liste. N’effectuiez-vous pas une copie ? Si vous utilisez l’enregistreur dans un endroit froid, le disque dur peut peut passer en mode de préparation.
Messages d’erreur à l’écran Messages relatifs aux disques DVD et au disque dur • Les messages suivants apparaissent sur l’écran de téléviseur si le disque que vous essayez de lire n’est pas approprié ou si le fonctionnement est incorrect. Message d’erreur IMPOSSIBLE DE REPRODUIRE CE DISQUE. C’EST UN DISQUE NON STANDARD. LE CODE DE RÉGION DU DISQUE EST INCORRECT. AUCUN DISQUE N’EST INSÉRÉ. IMPOSSIBLE UTILISER CETTE FONCTION. LE DISQUE EST PROTÉGÉ. IMPOSSIBLE DE RÉPARER LE DISQUE. IMPOSSIBLE DE FINALISER.
Messages d’erreur à l’écran Message d’erreur L’ENREGISTREMENT A ÉTÉ ARRÊTÉ PARCE QUE LE DISQUE DUR EST PLEIN. RÉPARATION DU DISQUE EN COURS. C’EST UN DISQUE NON STANDARD. LE RETIRER. IMPOSSIBLE ENREGISTRER SOURCE VIDÉO SUR CE DISQUE. L’ENREGISTREMENT PAR TIMER NE PEUT PAS DEMARRER. ENREGISTREMENT DE PROG. EN DIRECT INTERDIT. ENREGSTRMENT ARRÊTÉ. CE PROGRAMME VIDÉO EST PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE. L’ENREGISTREMENT EST IMPOSSIBLE. FONCTIONNEMENT IMPOSSIBLE-ERREUR HDD EN DIRECT UNIQUEMENT.
Messages d’erreur à l’écran Messages pendant la copie Message d’erreur COPIE À GRANDE VITESSE DE CE TITRE IMPOSSIBLE. LA PROTECTION DE TITRE EST EN SERVICE. ANNULER LA PROTECTION DE TITRE AVANT LA COPIE. COPIE SUR LE DISQUE IMPOSSIBLE PARCE QUE LE PROGRAMME EST PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE. COPIE SUR LE DISQUE IMPOSSIBLE. COPIE À PARTIR DU DISQUE IMPOSSIBLE. LE PROGRAMME PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE VA ÊTRE DÉPLACÉ.
Glossaire Enregistrement de substitution Si, en mode Enregistrement exact, l’émission programmée pour l’enregistrement ne tient pas sur un seul DVD-RW/R, l’enregistreur procède automatiquement à un Enregistrement de substitution sur le disque dur. L’enregistreur exécute également un Enregistrement de substitution sur le disque dur si vous oubliez de charger un DVD-RW/R.
Glossaire Finalisation Cette opération est exécutée pour que les disques (mode Vidéo) enregistrés avec cet enregistreur puissent être lus sur d’autres lecteurs DVD compatibles DVD-RW et DVD-R. (Nous ne garantissons pas que la lecture sera possible sur tous les lecteurs DVD.) Les lecteurs DVD pouvant lire les disques en mode VR portent la mention “ ”. PRIO. CO. GD.
Glossaire Code de télécommande Reprise de lecture Enregistrement/lecture simultanés Un type de signal de télécommande pour la commande de l’enregistreur. Il y a deux types de signaux de télécommande : “Télécommande n° 1” (RC-1) et “Télécommande n° 2” (RC-2). Lorsque vous arrêtez la lecture pendant son exécution, l’enregistreur mémorise la position d’arrêt. Cette fonction vous permet de reprendre la lecture à partir de ce point.
Caractéristiques Généralités Capacité du disque dur: ................. 120 Go (DV-HR350F), 80 Go (DV-HR300F) Alimentation: ................................... CA 220-240 V, 50 Hz Consommation (Fonctionnement normal): .......... 36 W Consommation (En veille): ................................... 1 W max. (avec l’afficheur du panneau avant éteint) Dimensions: .................................... 430 mm × 59 mm × 323 mm (l × h × p) environ Poids: ..............................................
DV-HR350F/DV-HR300F SHARP CORPORATION Imprimé sur 100% de papier recyclé. Printed on 100% post-consumer recycled paper.