Cautions leaflet G B Hinweise und Meldungen D Brochure d'avertissement F Folders met voorzorgen N L Folleto de medidas de precaución E Opuscolo avvertenze I AR-203E
ENGLISH ➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣➢➣ Required in IEC-950 (EN 60 950) - Europe • The equipment should be installed near an accessible socket outlet for easy disconnection. Required in Appendix ZB of BS 7002 (En 60 950) — United Kingdom MAINS PLUG WIRING INSTRUCTIONS The mains lead of this equipment is already fitted with a mains plug which is either a non-rewireable (moulded) or a rewireable type.
ENGLISH CONNECTING THE INTERFACE CABLE Interface cable : Please purchase the appropriate cable for your computer. USB interface cable : Shielded USB cable that supports USB 2.0. Trademark acknowledgements • Microsoft® Windows® operating system is a trademark or copyright of Microsoft Corporation in the U.S.A. and other countries. • Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP and Windows® Vista are trademarks or copyrights of Microsoft Corporation in the U.S.A. and other countries.
ENGLISH HOW TO USE THE ONLINE MANUAL CAUTION Before using your machine and before installing the software, please read carefully the user manual included in the CD-ROM. The "User Documentation" CD-ROM that accompanies the machine contains the user documentation and the software. To open a manual, open the top page as explained below and click the button of the desired manual. Windows 1 Insert the "User Documentation" CD-ROM into your computer's CD-ROM drive.
ENGLISH CAUTIONS Caution label on the machine The label ( ) in the fusing area of the machine indicates the following: : Caution, risk of danger : Caution, hot surface Cautions on using the machine Warning: • The fusing area is hot. Exercise care in this area when removing misfed paper. • Do not look directly at the light source. Doing so may damage your eyes. • Do not switch the machine rapidly on and off. After turning the machine off, wait 10 to 15 seconds before turning it back on.
ENGLISH Cautions on handling the machine Do not drop the machine, subject it to shock or strike it against any object. Do not expose the drum cartridge to direct sunlight. • Doing so may damage the surface (green portion) of the drum cartridge, causing smudges on copies. Store spare supplies such as drum cartridges and TD cartridges in a dark place without removing from the package before use. • If they are exposed to direct sunlight, smudges on copies may result.
ENGLISH Laser information Wave length 780 nm +15 nm -10 nm 12.88 µs ±12.88 ns/7 mm Max 0.2 mW Pulse times Output power At the production line, the output power of the scanner unit is adjusted to 0.18 MILLIWATT (Total Power) PLUS 5% and is maintained constant by the operation of the Automatic Power Control (APC). Caution Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
DEUTSCH ANSCHLIESSEN DES SCHNITTSTELLENKABELS Schnittstellenkabel : Bitte kaufen Sie das richtige Kabel für Ihren Computer. USB-Schnittstellenkabel : USB-Kabel, dass USB 2.0 unterstützt. Verwendete Warenzeichen • Das Betriebssystem Microsoft® Windows® ist ein Warenzeichen oder Copyright der Microsoft Corporation in den U.S.A. und in anderen Ländern. • Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP und Windows Vista sind Warenzeichen oder Copyright der Microsoft Corporation in den U.S.A.
DEUTSCH VERWENDUNG DES ONLINE-HANDBUCHS ACHTUNG Bevor Sie Ihr Gerät verwenden und die Software installaieren, lesen Sie bitte aufmerksam das Benutzerhandbuch, das Sie auf der CD-ROM finden. Die CD-ROM "User Documentation", die mit dieser Maschine geliefert wurde, enthält die Benutzeranleitung and the software. Um diese Anleitung zu öffnen, öffnen Sie wie unten erklärt die Startseite und klicken Sie auf den Schalter des gewünschten Handbuchs.
DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN Warnaufkleber auf dem Gerät Das Etikett ( ) im Fixierbereich des Geräts weist auf folgendes hin: : Achtung, Gefahr : Achtung, Oberfläche heiß Vorsichtsmaßnahmen für die Benutzung des Geräts Warnhinweis: • Der Fixierbereich ist heiß. Gehen Sie bei der Beseitigung eines Papierstaus in diesem Bereich besonders vorsichtig vor. • Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Dies könnte Ihre Augen beschädigen. • Schalten Sie das Gerät nicht schnell nacheinander ein und aus.
DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit dem Gerät Sie dürfen das Gerät nicht fallen lassen, es keinen Erschütterungen aussetzen und nicht dagegen schlagen. Die Trommeleinheit darf keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. • Andernfalls wird die Oberfläche (grüner Teil) der Trommeleinheit beschädigt und die Kopien werden unsauber. Verbrauchsmaterial, wie Trommeleinheit oder Entwicklereinheit, muss in der Verpackung an einem dunklen Ort aufbewahrt werden.
DEUTSCH Laserinformationen Wellenläge Pulsdauer Ausgangsleistung 780 nm +15 nm -10 nm 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm Max 0,2 mW In der Produktionslinie ist die Ausgangsleistung der Scannereinheit auf 0,18 MILLIWATT PLUS 5 % eingestellt und wird durch eine automatische Stromversorgungssteuerung (Automatic Power Control, APC) konstant gehalten.
FRANÇAIS CONNEXION DU CABLE D'INTERFACE Câbles d'interface : Veillez à acheter le câble adapté à votre ordinateur. Câble d'interface USB : Câble USB compatible USB 2.0. Marques • Le système d'exploitation Microsoft® Windows® est une marque ou un copyright de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. • Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP et Windows® Vista sont des marques ou des copyrights de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
FRANÇAIS UTILISATION DU MANUEL EN LIGNE ATTENTION Avant d'utiliser l'appareil et d'installer le logiciel, lisez attentivement le manuel utilisateur existant sur le CD-ROM. Le CD-ROM "User Documentation" fourni avec l'appareil contient la documentation utilisateur. Pour consulter un manuel, ouvrez la page d'accueil en suivant les instructions ci-dessous, puis cliquez sur le bouton correspondant au manuel voulu.
FRANÇAIS PRECAUTIONS Etiquette d'avertissement sur l'appareil L'étiquette ( ) placée sur l'unité de fixation de l'appareil correspond aux avertissements suivants : : Attention, danger : Attention, surface chaude Précautions d'utilisation de l'appareil Avertissement : • L'unité de fixation est chaude. Faites attention lorsque vous extrayez un bourrage papier. • Ne regardez pas directement la source lumineuse. Cela pourrait endommager vos yeux.
FRANÇAIS Précautions de manipulation de l'appareil Ne faites pas tomber l'appareil, ne lui faites pas subir de chocs et ne le heurtez pas contre un objet quelconque. N'exposez pas la cartouche tambour au rayonnement direct du soleil. • L'exposition de cet élément au rayonnement direct du soleil peut endommager sa surface (partie verte), ce qui entraînerait la formation de taches sur les copies.
FRANÇAIS Informations relatives au laser Longueur d'onde 780 nm +15 nm -10 nm 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm Durées d'impulsions Puissance de sortie 0,2 mW max. En production, la puissance de sortie du scanner est réglée sur 0,18 MILLIWATTS (puissance totale) PLUS 5 % ; elle est maintenue constante grâce au contrôle automatique de puissance (APC).
NEDERLANDS HET AANSLUITEN VAN DE INTERFACEKABEL Interfacekabel : Schaf een geschikte kabel aan voor uw computer. USB interfacekabel : USB kabel die USB 2.0 ondersteunt. Trademark acknowledgements • Microsoft® Windows® besturingssysteem is een handelsmerk of copyright van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. • Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP en Windows® Vista zijn handelsmerken of copyrights van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
NEDERLANDS HET ONLINE HANDBOEK GEBRUIKEN LET OP! Alvorens de machine te gebruiken en de software te installeren moet u zorgvuldig de gebruikershandleiding op de CD-ROM De "User Documentation" -CD-ROM bij de machine bevat de documentatie voor de gebruiker. Om een handboek te open, klikt u op de bovenste pagina zoals hieronder wordt uitgelegd en klikt u op de toets van het gewenste handboek. Windows 1 Plaats de "User Documentation"-CD-ROM in het CDROMstation van uw computer.
NEDERLANDS WAARSCHUWINGEN Veiligheidsetiket op de machine Het etiket ( ) in de fuseereenheid van het apparaat geeft het volgende aan: : Attentie, gevaar : Attentie, heet oppervlak Veiligheidsmaatregelen tijdens het gebruik van de machine Waarschuwing: • Het fuseergebied is heet. Wees voorzichtig in dit gebied bij het verwijderen van vastgelopen papier. • Kijk niet direct in de lichtbron. Dit kan uw ogen beschadigen. • Zet de machine niet snel na elkaar aan en uit.
NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen tijdens het verplaatsen van de machine Machine niet laten vallen, blootstellen aan schokken of tegen andere voorwerpen aanstoten. Stel de drumpatroon niet bloot aan direct zonlicht. • Hierdoor kan het oppervlak (groene gedeelte) van de drumpatroon beschadigd worden waardoor er vlekken op de kopieën komen. Bewaar reservevoorraden zoals drumpatronen en tonerpatronen in hun verpakking in een donkere omgeving.
NEDERLANDS Laserinformatie Golflengte Pulstijden Uitgangsvermogen 780 nm +15 nm -10 nm 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm Max 0,2 mW Het uitvoervermogen van de scannereeenheid is in de productielijn afgesteld op 0,18 MILLIWAT (totaal vermogen) PLUS 5%. Het wordt constant gehouden door de werking van de automatische vermogenregeling (APC). Attentie Het gebruik van besturingen of het uitvoeren van andere procedures dan hier beschreven kan een schadelijke blootstelling aan straling ten gevolg hebben.
ESPAÑOL CONEXIÓN DEL CABLE INTERFAZ Cable de interfaz : Por favor, adquiera el cable apropiado para su ordenador. Cable de interfaz USB :Cable USB que soporte USB 2.0. Declaración y reconocimiento de marcas registradas • El sistema operativo Microsoft® Windows® es una marca comercial o copyright de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países. • Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP y Windows® Vista son marcas comerciales o copyright de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
ESPAÑOL CÓMO UTILIZAR EL MANUAL EN LÍNEA PRECAUCIÓN Antes de utilizar su máquina e instalar el software, le rogamos lea atentamente el manual de usuario que se incluye en el CD-ROM. El CD-ROM "User Documentation" que se incluye con la máquina contiene la documentación del usuario. Para abrir un manual, abra la página principal según se explica a continuación y haga clic en el botón del manual deseado. Windows 1 Inserte el CD-ROM "User Documentation" en la unidad de CD-ROM del equipo.
ESPAÑOL PRECAUCIONES Etiqueta de precaución presente en la unidad La etiqueta ( ) situada en la zona de fusión de la máquina indica lo siguiente: : Precaución, posible peligro : Precaución, superficie caliente Precauciones de utilización de la máquina Advertencia: • La zona de fusión está caliente. Tenga cuidado en esta zona cuando retire el papel atascado. • No mire directamente hacia la fuente de luz. Podría sufrir daños en los ojos. • No pase rápidamente del apagado al encendido de la unidad.
ESPAÑOL Precauciones durante el manejo de la máquina No deje caer la unidad, no la someta a impactos ni la golpee contra otros objetos. No exponga el cartucho tambor a la luz directa del sol. • Ello dañaría la superficie (sector verde) del cartucho tambor, provocando manchas en las copias. Almacene los suministros de repuesto, como los cartuchos tambor y los cartuchos TD, en un lugar oscuro y sin extraerlos de su embalaje antes de su utilización.
ESPAÑOL Información sobre el láser Longitud de onda Duración de impulsos Potencia de Salida 780 nm +15 nm -10 nm 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm Máx 0,2 mW En la línea de producción, la potencia de salida del módulo de escáner está regulada a 0,18 MILIVATIOS MÁS 5 %, y se mantiene constante mediante el funcionamiento del Control Automático de la Potencia (APC).
ITALIANO COLLEGAMENTO DEL CAVO DI INTERFACCIA Cavo di interfaccia : Acquistare un cavo adatto al computer che si intende utilizzare. Cavo interfaccia USB : Cavo USB che supporta USB 2.0. Riconoscimento marchi commerciali • Il sistema operativo Microsoft® Windows® è un marchio commerciale o copyright di Microsoft Corporation negli U.S.A. e in altri paesi. • Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XPe Windows® Vista sono marchi commerciali o copyright di Microsoft Corporation negli U.S.A.
ITALIANO USO DEL MANUALE IN LINEA AVVERTENZA Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio e prima di installare il software, leggere attentamente il manuale dell'utente presente nel CD-ROM. Il CD-ROM "User Documentation" fornito insieme all'apparecchio contiene la documentazione per l'utente. Per aprire un manuale, aprire la prima pagina nel modo descritto di seguito e fare clic sul pulsante corrispondente al manuale desiderato.
ITALIANO AVVERTENZE Etichette d'avvertenza sull'unità Le etichette ( ), poste nella zona del fusore dell'unità, indicano quanto segue: : Attenzione, pericolo : Attenzione, superficie calda Avvertenze sull'uso dell'unità Avvertenza: • L’unità di fusione è surriscaldata. Fare attenzione mentre si estrae la carta inceppata. • Non fissare con gli occhi la sorgente di luce. È pericoloso per gli occhi. • Non accendere o spegnere ripetutamente l’unità.
ITALIANO Avvertenze per la movimentazione dell'unità Non lasciar cadere l’unità né sottoporla a urti o colpi contro qualsiasi tipo di oggetto. Non esporre la cartuccia del cilindro alla luce solare diretta • In questo modo si danneggia la superficie (sezione verde) della cartuccia del cilindro, causando l’imbrattamento delle copie. Conservare i materiali di consumo come le cartucce del cilindro e le cartucce TD in un luogo buio, senza toglierle dalla confezione prima dell’uso.
ITALIANO Informazioni sul laser Lunghezza d'onda Tempi di impulso Potenza emessa 780 nm +15 nm -10 nm 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm Max 0,2 mW Sulla linea di produzione, la potenza emessa dallo scanner è impostata a 0,18 MILLIWATT PIÙ 5% (Potenza totale) ed è mantenuta costante dall'operazione di Controllo Automatico della Potenza (APC).
CAUTION CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. Laserstrahl ADVARSEL USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
STATUS INDICATORS / STATUSANZEIGEN / TEMOINS D'ETAT / STATUS INDICATIES / INDICADORES DE ESTADO / INDICATORI DI STATO Indication Toner cartridge replacement required indicator Misfeed indicator Anzeige Blinking Anzeige Auswechseln der Entwicklereinheit erforderlich Anzeige Auswechseln der Tonerkassette erforderlich Blinking Papierstauanzeige Developer replacement Steadily lit required indicator Steadily lit Ständiges Leuchten Ständiges Leuchten Indication Témoin de remplacement du Allumé développeu
SHARP Manufacturing France S.A.