Quick start guide EN DE FR IT ES PT NL PL NO SV DK SU LT LV ET CZ SK HU RO BG HR SR SL EL SHA/QSG/0157
Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. For DTS patents, see http://patents.dts.com.
EN 1 Important safety instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: In order to prevent fire always keep candles and other open flames away from this product. Alternating Current This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
EN the TV stand. This could result in bits of the material sticking to the furniture surface, which are difficult to remove, if not impossible. • The screen of your TV has been produced under top quality conditions and was checked in detail for faulty pixels several times. Due to the technological properties of the manufacturing process, it is not possible to eliminate the existence of a small number of faulty points on the screen (even with maximum care while in production).
EN 3 What is included in the box Supply of this TV includes following parts: • 1x TV • 1x TV stand installation packet • 1x Remote control • 1x Quick Start Guide • 2x AAA batteries Attaching the Stand Please follow the instructions in Technical leaflet, located in the accessories bag. Wall mounting the TV 1. Remove the four screws that are supplied in the wall mounting holes. 2. The wall mount can now be easily attached to the mounting holes on the rear of the TV. 3.
DE Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Halten Sie Kerzen und offenes Feuer von diesem Produkt fern, um einen Brand zu vermeiden. Wechselstrom Dieses Gerät ist ein Gerät der Klasse II oder doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Es wurde so entworfen, dass es keinen Erdungsanschluss benötigt.
5 in die Wandsteckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne verbunden haben. • Sie müssen immer dafür Sorge tragen, dass der Fernsehgerätestromstecker frei zugänglich ist. • Das Gerät ist nicht dafür gebaut, um an einem mit Monitoren ausgestatteten Arbeitsplatz verwendet werden zu können. • Die ständige Verwendung von Kopfhörer mit hoher Lautstärke kann zu dauernden Hörschäden führen. • Sorgen Sie für eine umweltverträgliche Entsorgung dieses Geräts und Komponenten, die Batterien enthalten.
DE • Entnehmbare Altbatterien und Altakkumulatoren sowie Lampen, die zerstörungsfrei zu entnehmen sind, sind vor der Entsorgung zu entfernen und getrennt zu behandeln. • Informationen über geschaffene Sammel- bzw. Rückgabemöglichkeiten sowie die Verpflichtungen des Handels/der Vertreiber gegenüber Endnutzern zur kostenfreien Rücknahme von Altgeräten finden Sie auf der lokalen Website des Herstellers des Produktes (www.sharpconsumer.
7 1. Drücken Sie auf [SOURCE]: 2. Scrollen Sie mit den CH+ / CH- Knöpfen auf- und abwärts zur gewünschten Quelle/Eingang 3. Drücken Sie auf [VOL+], um den/die ausgewählte/n Eingang/Quelle zu verändern. b2) Nutzen des TV Steuerknopfes*: 1. Kurzes Drücken des Steuerknopfes, um in das Menü zu gelangen. 2. Steuerknopf nach unten drücken, und den Zeiger zum „SOURCES“ Menü führen. 3. Kurzes Drücken des Steuerknopfes, um in das „SOURCES“ Menü zu gelangen. 4.
FR Importantes consignes de sécurité • ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné: Afin d’éviter un incendie, maintenir toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit. • • • • Courant alternatif • • Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation.
9 • L'utilisation systématique des écouteurs à un niveau de volume élevé peut conduire à des dommages irréversibles de l'audition. • Assurer l'élimination de cet appareil et de tous les composants y compris les batteries, en conformité avec les normes environnementales. Dans le doute, entrer en contact avec l'autorité locale pour les détails concernant le recyclage. • Tout en installant l'appareil, se souvenir que les surfaces des meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc.
FR Ce qui est inclus dans la boîte La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: • 1x TV • 1x Paquet d'installation de support TV • 1x Télécommande • 1x Guide de démarrage rapide • 2x batterie AAA Fixation du support Suivez les instructions de la notice technique, qui se trouve dans le sac d'accessoires. Fixation murale de la TV 1. 2. 3.
11 Télécommande Voir le manuel à l'écran sur la TV
IT Importanti istruzioni di sicurezza • ATTENZIONE • RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall’apparecchio candele e qualunque altro tipo di fiamma. Corrente alternata Questa apparecchiatura è un dispositivo elettrico di Classe II o a doppio isolamento.
13 • Mentre installate l'apparecchio, non dimenticate che le superfici dei mobili vengono trattate con diverse vernici, materie plastiche ecc, o potrebbero essere lucidate. I componenti chimici contenuti in questi prodotti potrebbero fare reazione con il supporto del televisore. Ne potrebbe risultare che dei pezzetti di materiale si attacchino alla superficie del mobile rendendo difficile, se non impossibile, la loro rimozione.
IT Cosa è compreso nella confezione L'acquisto di questo televisore comprende le seguenti componenti: • 1x TV • 1x pacchetto di installazione supporto TV • 1x telecomando • 1x Guida di avvio rapido • 2x batterie AAA Attaccare il supporto Seguire le istruzioni nel documento tecnico, presente nella borsa degli accessori. Montaggio a parete della TV. 1. Rimuovere le quattro viti fornite nei fori di montaggio a parete 2.
15 Manuale di istruzioni elettronico Trovi ulteriori informazioni direttamente sulla tua TV. Per aprire il manuale online, premi il pulsante HOME, seleziona App dal menu Home e seleziona "E-instruction Manual" (Manuale di istruzioni elettronico) dall'elenco di app. NOTA: Una connessione Internet è necessaria per usare questo manuale elettronico. Telecomando Visualizzare il manuale su schermo sulla TV. Registrazione USB - modalità digitale PVR non disponibile in Italia.
ES Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: Para evitar incendios mantenga siempre las velas u otras llamas al descubierto lejos del producto. Corriente alterna Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o con doble aislamiento. Se ha diseñado de tal forma que no necesita una conexión de seguridad eléctrica a tierra.
17 • Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las superficies de los muebles están tratadas con varios tipos de barnices, plásticos, etc. o que pueden estar pulidas. Las sustancias químicas utilizadas en estos productos pueden reaccionar al contacto con el soporte de la televisión y podrían dar lugar a la adherencia de restos a la superficie de los muebles, que pueden resultar difíciles o incluso imposibles de quitar.
ES Contenido de la caja Componentes incluidos: • 1 televisión • 1 mando a distancia • 2 pilas AAA • • 1 paquete de instalación de la televisión sobre soporte CH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en el menú MENU permite mostrar el menú o el menú en pantalla SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida.
19 Manual de instrucciones electrónico Encuentre más información útil directamente en su televisor. Para abrir el manual en línea, pulse el botón HOME, seleccione Apps en el menú Home y escoja E-instruction Manual (Manual de instrucciones electrónico) en la lista de aplicaciones. NOTA: Se necesita una conexión a Internet para utilizar el manual electrónico.
PT Instruções de segurança importantes • CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento: De modo a prevenir incêndios, mantenha velas e outras chamas abertas sempre longe deste produto. • • • • • Corrente alternada Este equipamento é um eletrodoméstico de classe II ou com duplo isolamento. Foi projetado de modo a não exigir uma ligação elétrica de segurança à terra.
21 • O uso sistemático de auscultadores com um volume elevado pode levar a danos auditivos irreversíveis. • Certifique-se de que elimina este aparelho e os seus componentes, incluindo pilhas, de uma forma amiga do ambiente. Em caso de dúvida, contacte a sua autoridade local para mais pormenores sobre a reciclagem. • Ao instalar o aparelho, não se esqueça de que as superfícies do mobiliário são tratadas com diversos vernizes, plásticos, etc., ou podem estar polidas.
PT O que se encontra incluído na caixa Este televisor inclui as seguintes peças: • 1x Televisor • 1x Pacote de instalação do suporte do televisor • 1x Telecomando • 1x Guia de início rápido • 2x Pilhas AAA Montagem do suporte Siga as instruções no folheto técnico que se encontra no saco de acessórios.
23 Menu de navegação do televisor Use os botões▲/▼/◄/► para centrar-se no item desejado. Carregue no botão OK para selecionar o item que lhe interessa no momento. Carregue no botão BACK para voltar um passo atrás no menu. Carregue no botão EXIT para sair do menu. Carregue no botão HOME para entrar no menu inicial do televisor. Para entrar no menu de televisão ao vivo, carregue no botão de TV e depois no botão MENU.
NL Belangrijke veiligheidsinstructies GEVAAR KANS OP ELECTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN Lees deze veiligheidsinstructies en let op de volgende waarschuwingen voordat het apparaat in gebruik wordt genomen: Om vuur te voorkomen houdt altijd kaarsen en ander open vuur verwijderd van dit product. Wisselstroom (AC) Dit apparaat is een klasse II of dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat. Het is zo ontworpen dat er geen veiligheidsaansluiting op de elektrische aarde nodig is.
25 • Het systematisch gebruik van koptelefoons op hoog niveau kan leiden tot permanente gehoorschade. • Zorg voor een milieuvriendelijke verwijdering van dit apparaat en elk van de componenten inclusief batterijen. Bij twijfel, neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor details over recycling. • Tijdens installatie van het apparaat, vergeet niet dat oppervlakken van meubels behandeld zijn met verschillende beitsen, plastics, etc. of dat deze gepolijst zijn.
NL Inhoud van de doos SOURCE Toont het input bron menu STANDBY Stand-by Aan/Uit Levering van deze TV omvat de volgende onderdelen: • 1x TV • 1x installatie pakket TV-voet • 1x Afstandbediening • 1x Snelle startinstructies • 2x AAA batterijen Montage van de voet Gelieve de instructies in de technische brochure (in het zakje accessoires) te volgen. Wandmontage van de TV 1. Verwijder de vier schroeven die worden geleverd in de muurmontagegaten. 2.
27 Elektronische handleiding Op uw tv is meer nuttige informatie te vinden. Om de online handleiding te openen, drukt u op de HOME-knop. Selecteer vervolgens Apps in het Home-menu en selecteert u "E-instruction Manual" in de lijst met apps. OPMERKING: voor het gebruik van deze elektronische handleiding is een internetverbinding vereist.
PL Ważne środki bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione: Żeby zapobiec pożarowi, zawsze trzymaj świece i inne źródła otwartego ognia z daleka od urządzenia. Prąd zmienny Opisywane urządzenie jest sprzętem elektrycznym klasy II, czyli wyposażone jest w podwójną izolację.
29 • Zapewnij przyjazną środowisku utylizację urządzenia i elementów włącznie z bateriami. W razie wątpliwości skontaktuj się z lokalnymi władzami, żeby uzyskać informacje na temat recyklingu. • Instalując urządzenie nie zapomnij, że powierzchnie mebli są pokryte różnymi lakierami, plastikiem itp. lub mogą być wypolerowane. Substancje chemiczne zawarte w tych produktach mogą wchodzić w reakcje z podstawą telewizora.
PL Zawartość opakowania Zestaw zawiera następujące elementy: • 1x telewizor • 1x zestaw do instalacji podstawy telewizora • 1x pilot zdalnego sterowania • 1x Skrócony opis obsługi • 2x bateria AAA Montaż podstawy Należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi z ulotce technicznej, dołączonej do torby z wyposażeniem. Montaż telewizora na ścianie Postępuj zgodnie z instrukcją producenta uchwytu na telewizor. Montaż telewizora na ścianie 1.
31 Poruszanie się po menu telewizora Użyj przycisków ▲/▼/◄/►, aby uaktywnić żądany element. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać aktualnie aktywny element. Naciśnij przycisk BACK, aby wrócić do poprzedniego okna w menu. Naciśnij przycisk EXIT, aby wyjść z menu. Naciśnij przycisk HOME, aby przejść do menu głównego telewizora. Aby wejść do menu TV na żywo, naciśnij przycisk TV, a następnie naciśnij przycisk MENU.
NO Viktige sikkerhetsinstruksjoner FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT IKKE ÅPNE Les disse sikkerhetsinstruksjonene og respekter følgende advarsler før produktet brukes: For å unngå brann, må stearinlys og andre åpne flammer alltid holdes borte fra dette produktet. Vekselstrøm Dette utstyret et apparat av klasse II eller et dobbeltisolert elektrisk apparat. Det er utformet på en slik måte at det ikke krever en sikkerhetsforbindelse til elektrisk jording.
33 • • • • • • • • et lite antall defekte punkter på skjermen (selv med maksimal vare mens i produksjon). Disse defekte piksler anses ikke feil når det gjelder garantivilkår, hvis deres omfang er ikke større enn de grensene som er definert av DIN norm. Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forårsake brannfare.
NO Innhold i esken Pinne* for TV-kontroll Denne TV inkluderer følgende deler: • 1x TV • 1x Installasjonspakke for TV-stativet • 1x Fjernkontroll • 1x Hurtigstartveiledning • 2x AAA-batterier Hvordan å feste stativet Følg instruksjonene i det tekniske heftet som ligger i tilbehørsbagen. Veggmontere TV-en 1. Fjern de fire skruene som er gitt i veggmonteringshullene. 2. Veggmonteringen kan nå enkelt festes til monteringshullene på baksiden av TV-en. 3.
SV 35 Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING RISK FÖR ELSTÖTAR ÖPPNA INTE Vänligen läs dessa säkerhetsföreskrifter och respektera följande varningar innan apparaten används: För att förhindra brand håll alltid ljus och andra öppna lågor borta från denna produkt. Växelström Denna utrustning är en klass II eller dubbelisolerad elektrisk apparat. Den har utformats på ett sådant sätt att den inte kräver någon säkerhetsanslutning till elektrisk jord.
SV • • • • • • • • att eliminera förekomsten av ett litet antal felaktiga punkter på skärmen (även med maximal omsorg under produktionen). Dessa felaktiga pixlar anses inte som fel enligt garantivillkoren, om deras omfattning inte är större än de gränser som definieras av DIN-normen. Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
SV 37 Vad som finns i förpackningen Leverans av denna TV innehåller följande delar: • 1x TV • 1x TV-stativ installationspaket • 1x Fjärrkontroll • 2x AAA-batterier • 1x Snabbstartsguide Montera stativet Följ instruktionerna i Teknikbroschyren, belägen i tillbehörspåsen. Väggmontering av TV:n 1. Ta bort de fyra skruvarna som medföljer i väggmonteringshålen. 2. Väggmonteringen kan nu lätt fästas till monteringshålen på baksidan av TV:n. 3.
SV Fjärrkontroll Se på skärmmanualen i TV:n.
DK 39 Vigtige sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES Læs disse sikkerhedsanvisninger og respekter følgende advarsler, før apparatet betjenes: For at forhindre brand skal stearinlys og andre flammer holdes væk fra dette produkt. Vekselstrøm Dette udstyr er et elektrisk apparat i klasse II eller dobbeltisoleret. Den er konstrueret på en sådan måde, at det ikke kræver en sikkerhedsforbindelse til den elektriske jord.
DK • • • • • • • med størst mulig omhu i produktionen). Disse defekte pixels betragtes ikke som fejl med hensyn til garantibetingelserne, hvis omfanget ikke er større end grænserne, der er defineret ved DIN norm. Producenten kan ikke gøres ansvarlig, eller være ansvarlig for kundeservice-relaterede spørgsmål vedrørende tredjeparts indhold eller tjenesteydelser.
DK 41 Hvad er inkluderet i kassen Dette TV indeholder følgende dele: • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke • 1x fjernbetjening • 1x Kvikstartsvejledning • 2x AAA batterier Montering af stativet Følg instruktionerne i den tekniske brochure, der er anbragt i posen med tilbehør. Vægmontering af TV 1. Fjern de fire skruer, som sidder i hullerne i vægmonteringen. 2. Vægmonteringen kan nu nemt monteres i monteringshullerne på bagsiden af TV'et. 3.
SU Tärkeitä turvallisuusohjeita HUOMIO SÄHKÖISKUN VAARA! ÄLÄ AVAA Lue turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä ja noudata niitä: Pidä laite etäällä avotulesta välttääksesi tulipaloa. Vaihtovirta Tämä laite on luokan II tai kaksoiseristetty sähkölaite. Se on suunniteltu niin, ettei se vaadi turvaliitäntää maadoitukseen. • Jos televisiovastaanottimen ruutu on 43” tai suurempi, se on nostettava ja kannettava vähintään kahden ihmisen voimin. • Tämä TV ei sisällä mitään osia, joita käyttäjä voisi korjata.
43 takuuehtojen mukaan virheiksi, jos niiden laajuus ei ylitä DIN-standardin raja-arvoja. • Valmistajaa ei voi pitää vastuussa eikä velvollisena asiakaspalveluongelmissa, jotka liittyvät kolmannen osapuolen sisältöön tai palveluihin. Kaikki kolmannen osapuolen sisältöön tai palveluun liittyvät kysymykset, kommentit ja palveluun liittyvät kyselyt tulee ohjata kyseisen sisällön tai palvelun tarjoajalle.
SU Pakkauksen sisältö Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus • 1x Kaukosäädin • 1x Pika-aloitusopas • 2x AAA-paristoa Jalustan kiinnittäminen Noudata lisävarustepussissa olevan Teknisen käyttöohjeen ohjeita. TV:n kiinnittäminen seinään 1. Poista seinäkiinnitysrei’issä olevat neljä ruuvia. 2. Seinäteline voidaan nyt kiinnittää helposti TV:n takana oleviin kiinnitysreikiin. 3.
LT 45 Svarbūs saugos nurodymai ATSARGIAI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS NEATIDARYTI Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šiuos saugos nurodymus ir atkreipkite dėmesį į įspėjimus: Kad nesukeltumėte gaisro, žvakes ar kitus atviros liepsnos šaltinius laikykite atokiai nuo šio gaminio. Kintamoji srovė Ši įranga yra II klasės arba dvigubo izoliavimo elektrinis įrenginys. Jis suprojektuotas taip, kad jam nereikalingas apsauginis įžeminimo jungimas. • 43 col.
LT sureaguoti su televizoriaus stovu. Dėl to prie baldų paviršiaus gali prilipti medžiagos likučių, kuriuos sunku arba net neįmanoma nuvalyti. • Jūsų televizoriaus ekranas gaminamas aukščiausios kokybės sąlygomis ir buvo kelis kartus nuodugniai tikrinamas, ar nėra neaktyvių taškų. Atsižvelgiant į technologines gamybos proceso ypatybes, neįmanoma užtikrinti, kad ekrane neatsirastų nė vieno neaktyvaus taško (net dedant maksimalias kokybės tikrinimo pastangas gamyboje).
LT 47 Kas yra dėžėje CH- Programos (kanalo) perjungimas atgal ir meniu slinkimas į apačią Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: • 1 x televizorius • 1 x nuotolinio valdymo punktas • 2 x AAA tipo maitinimo elementai • • 1 x televizoriaus stovo montavimo reikmenų paketas Vadovaukitės instrukcijomis, pateikiamomis techniniame lankstinuke, kuris yra priedų maišelyje. Televizoriaus montavimas prie sienos 1. Išsukite keturis varžtus, pateikiamus montavimo prie sienos laikiklio angose. 2.
LT Elektroninė naudojimo instrukcija Sužinokite daugiau naudingos informacijos tiesiai savo televizoriuje. Norėdami įjungti instrukciją internetu, paspauskite mygtuką „HOME“ (pagrindinis), pagrindiniame meniu pasirinkite „Apps“ (programėlės), o tada programėlių sąraše pasirinkite „E-instruction Manual“ (elektroninis naudojimo vadovas). PASTABA: norint naudoti šį naudojimo vadovą, reikalingas interneto ryšys. Nuotolinio valdymo pultas Žr. televizoriaus ekrane pateikiamame vadove.
LV 49 Svarīgi norādījumi par drošību UZMANĪBU! ELEKTROŠOKA RISKS NEATVĒRT Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus par drošību un ievērojiet tālāk norādītos brīdinājumus. Lai novērstu aizdegšanās risku, sveces un cita veida atklātu liesmu vienmēr turiet tālāk no ierīces. Maiņstrāva Šis aprīkojums ir 2. klases vai dubultas izolācijas elektriskā ierīce. Tā konstruēta tādā veidā, ka tai nav nepieciešams drošības savienojums ar strāvas zemējumu.
LV • Televizora ekrāns ir ražots augstākās kvalitātes apstākļos, un vairākas reizes tam ir pārbaudīts, vai nepastāv kļūdaini pikseļi. Nav iespējams izslēgt nelielu kļūdainu pikseļu skaitu ekrānā ražošanas procesa tehnoloģisko parametru dēļ (pat ja ražošanas procesā ir ievērota maksimālā rūpība). Šie kļūdainie pikseļi netiek uzskatīti par kļūmēm atbilstoši garantijas nosacījumiem, ja tie nepārsniedz DIN normās noteiktās robežas.
LV 51 Komplekta saturs Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas • 1x televizors • 1x televizora statīva uzstādīšanas piederumu iepakojums • 1x tālvadības pults • 1x Īsā pamācība • 2x AAA baterijas Statīva pievienošana Izpildiet piederumu maisā atrodamā tehniskajā brošūrā sniegtos norādījumus. Televizora stiprināšana pie sienas 1. Noņemiet četras skrūves, kas uzstādītas sienas stiprinājumu atverēs. 2. Sienas stiprinājumu tagad var viegli pievienot stiprinājuma atverēm televizora aizmugurē.
ET Olulised ohutusjuhised ETTEVAATUST ELEKTRILÖÖGIOHT ÄRGE AVAGE Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi. Süttimise vältimiseks hoidke küünlad ja teised lahtise leegi allikad tootest eemal. Vahelduvvool Antud seade on Klass II või kahekordse isolatsiooniga elektriseade. Seade on loodud selliselt, et ei vaja turvalist ühendust maandusega. • 43" ja suurema diagonaaliga telereid tuleb tõsta ja kanda vähemalt kahe inimesega.
53 • • • • • • • tehnoloogiliste iseärasuste tõttu on väikese arvu vigaste punktide olemasolu võimatu välistada (isegi kui tootmise käigus äärmiselt hoolikas olles). Selliste vigaste pikslite olemasolu ei loeta garantiitingimuste mõistes veaks juhul, kui nende arv jääb alla DIN-normi poolt sätestatud piiri. Tootjat ei vastuta klienditeenindusega seotud probleemide eest, mis on seotud kolmandate isikute sisu või teenustega.
ET Mida sisaldab toote karp Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett • 1x pult • 1x Kiirjuhend • 2x AAA patareid Teleri seinale kinnitamine Järgige tarvikutekotis asuvas tehnilises juhendis toodud juhiseid. Teleri seinale kinnitamine 1. Eemaldage neli kruvi, mis asuvad seinale kinnitamise avades. 2. Seinakinnituse võib nüüd hõlpsalt kinnitada teleri taga asuvatesse kinnitamisavadesse. 3.
CZ 55 Důležité bezpečnostní pokyny POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. NEOTVÍREJTE Přečtěte si prosím tyto instrukce. Před použitím zařízení si přečtěte všechny bezpečnostní a provozní pokyny. Abyste zabránili šíření požáru, nikdy se k tomuto výrobku nepřibližujte se svíčkou nebo jiným otevřeným ohněm. Střídavý proud Toto zařízení je elektrické zařízení třídy II nebo s dvojitou izolací. Bylo navrženo tak, aby nevyžadovalo bezpečné připojení k uzemnění.
CZ • Zabezpečte správnou likvidaci zařízení a všech komponent včetně baterií s ohledem na životní prostředí. V případě pochybností, kontaktujte prosím svůj místní úřad pro podrobnosti o recyklaci. • Výrobce nemůže být zodpovědný nebo odpovědný za problémy související se zákaznickým servisem, který se týká obsahu nebo služeb třetí strany. Jakékoli otázky, komentáře nebo dotazy na službu související s obsahem nebo službami třetí strany se musí týkat přímo použitelného obsahu nebo poskytovatele služeb.
CZ 57 Co je v balení TV ovladač* Balení obsahuje následující součásti: • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan • 1 x dálkové ovládání • 1x Stručný návod k použití • 2 x baterie AAA Montáž stojanu Postupujte dle pokynů v technickém letáku, který naleznete v sáčku s příslušenstvím. Montáž TV na stěnu 1. Vyjměte čtyři šrouby, které se nachází v otvorech pro montáž na stěnu. 2. Držák na stěnu lze snadno připojit k montážním otvorům v zadní části TV. 3.
CZ Dálkové ovládání Viz Návod na obrazovce v TV.
SK 59 Dôležité bezpečnostné pokyny POZOR Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. NEOTVÁRAJTE Prečítajte si prosím tieto pokyny. Pred používaním zariadenia by ste si mali prečítať celé bezpečnostné a prevádzkové pokyny. Aby ste zabránili šíreniu požiaru, nikdy sa k tomuto výrobku nepribližujte so sviečkou alebo iným otvoreným ohňom. Striedavý prúd Toto zariadenie je elektrické zariadenie triedy II alebo zariadenie s dvojitou izoláciou.
SK • Výrobca nenesie právnu zodpovednosť za problémy súvisiace so zákazníckym servisom týkajúce sa obsahu alebo služieb tretích strán. Všetky otázky, komentáre alebo požiadavky súvisiace so servisom týkajúce sa obsahu alebo služieb tretích strán by ste mali dávať priamo poskytovateľovi príslušného obsahu alebo služieb.
SK 61 Čo sa nachádza v balení Balenie obsahuje nasledovné súčasti: • 1x TV • 1x Inštalačná sada stojanu TV • 1x Diaľkové ovládanie • 1x Stručná príručka • 2x AAA batérie Montáž stojanu Postupujte podľa pokynov v technickom letáku, ktorý sa nachádza vo vrecku s príslušenstvom. Montáž televízora na stenu 1. Odstráňte štyri skrutky, ktoré sú dodané v otvoroch montáže na stenu. 2. Držiak na upevnenie na stenu môžete teraz jednoducho pripojiť k otvorom na montáž v zadnej časti televízora. 3.
SK Diaľkový ovládač Pozrite si návod na obrazovke v televízore.
HU 63 Fontos biztonsági óvintézkedések • VIGYÁZAT! • ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI Kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A készülék használata során tartsa tiszteletben a következő figyelmeztetéseket: Tűzesetek megelőzése érdekében soha ne helyezzen gyertyákat vagy más nyílt lángot a termék közelébe. Váltóáram Ez a berendezés egy II. kategóriájú, azaz kettős szigetelésű elektromos készülék. Úgy lett kialakítva, hogy nem igényel biztonságos csatlakozást az elektromos földeléssel.
HU • Ügyeljen a készülék, és alkatrészei, illetve az elemek környezetbarát módon történő kiselejtezésére. Ha a hulladék elhelyezéssel kapcsolatban kétségei vannak, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal az újrahasznosítás helyi módját illetően. • A készülék elhelyezésekor ne feledkezzen meg arról, hogy a bútorok felületét különböző lakkokkal kezelik, vagy műanyag borítással látják el őket, vagy esetleg felcsiszolják. Az ezekben a bútorokban lévő vegyi anyagok reakcióba léphetnek a TV állvánnyal.
HU 65 A doboz tartalma TV gombok* A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag • 1x Távirányító • 1x Gyors üzembe helyezési útmutató • 2x AAA méretű elemek Az állvány rögzítése Kérjük, kövesse a tartozékok tasakban található műszaki leírás útmutatásait. A TV falra szerelése 1. Távolítsa el a fali rögzítésre szolgáló lyukakban található négy csavart. 2. A fali konzol így már hozzáerősíthető a TV hátulján található rögzítő lyukakhoz. 3.
HU Navigáció a TV menüjében Használja a ▲/▼/◄/► gombokat a kívánt elem kijelöléséhez. Nyomja meg az OK gombot a kijelölt elem kiválasztásához. Nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot a menüben egy lépéssel való visszalépéshez. Nyomja meg az EXIT gombot a menüből való kilépéshez. Nyomja meg a HOME gombot a TV kezdő menüjébe való belépéshez. Az Élő TV menübe való belépéshez nyomja meg a TV gombot, majd a MENU gombot. Elektronikus használati útmutató További hasznos információkat érhet el közvetlenül a TV-jéről.
RO 67 Instrucţiuni importante de siguranţă • ATENŢIE RISC DE ELECTROCUTARE A NU SE DESCHIDE Citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă şi respectaţi următoarele avertismente înainte de a utiliza aparatul: Pentru a preîntâmpina incendiile, ţineţi întotdeauna lumânările şi alte surse de flacără deschisă departe de acest produs. Curent alternativ Acest echipament este un aparat electric de Clasa II sau cu izolație dublă.
RO • Asiguraţi casarea ecologică a acestui aparat şi a oricăror componente ale acestuia, inclusiv bateriile. Dacă aveţi dubii, contactaţi autoritatea locală pentru detalii referitoare la reciclare. • În timpul instalării aparatului, nu uitaţi că suprafeţele mobilei sunt tratate cu diverse lacuri, materiale plastice etc. sau că pot fi lustruite. Substanţele chimice conţinute în aceste produse pot avea o reacţie chimică cu suportul televizorului.
RO 69 Conţinutul cutiei Butoane* TV Furnitura acestui televizor include următoarele componente: • 1x televizor • 1x pachet de instalare pentru suportul televizorului • 1x telecomandă • 1x Ghid de pornire rapidă • 2x baterii AAA Fixarea suportului Urmaţi instrucţiunile din Manualul tehnic ce poate fi găsit în geanta cu accesorii. Montajul pe perete al televizorului 1. Scoateţi cele patru şuruburi prevăzute în orificiile pentru montarea pe perete. 2.
RO Navigarea în meniul televizorului Folosiți butoanele▲/▼/◄/► pentru a focaliza pe elementul dorit. Apăsați butonul OK pentru a selecta elementul momentan focalizat. Apăsați butonul BACK pentru a merge înapoi un pas în meniu. Apăsați butonul EXIT pentru a părăsi meniul. Apăsați butonul HOME pentru a intra în meniul Home al televizorului. Pentru a intra în meniul Live al televizorului, apăsați butonul TV și apoi apăsați butonul MENU.
BG 71 Важни инструкции за безопасност ВНИМАНИЕ РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯ Преди да започнете работа с уреда, моля прочетете инструкциите за безопасност и спазвайте предупрежденията, посочени по-долу: С цел предотвратяване на пожар винаги дръжте свещи или други източници на открит огън далеч от този продукт. Променлив ток Това оборудване е от Клас II или двойно изолиран електрически уред. Било е проектирано по такъв начин, че не изисква предпазна връзка към електрическо заземяване.
BG ВНИМАНИЕ: • За да изключите телевизора, натиснете бутона за режим на готовност на дистанционното управление. При натискане и задържане на този бутон, телевизорът преминава в енергоспестяващ режим на готовност, изпълнявайки изискванията за екологичен дизайн. Това е режимът по подразбиране. • Не използвайте телевизора непосредствено след разопаковане. Преди да го включите изчакайте, докато се аклиматизира до стайна температура. • Никога не свързвайте външни устройства докато телевизорът е включен.
BG 73 би могла да се повиши бързо (като например близо до огън или на директна слънчева светлина). • Не излагайте батериите на силна лъчиста топлина, не ги хвърляйте в огън, не ги разглобявайте и не се опитвайте да презареждате батерии, които не са специално пригодени за това. В противен случай е възможно те да протекат или да експлодират. » Никога не използвайте заедно различни батерии и не смесвайте нови и стари такива. » Изхвърляйте изразходените батерии по безопасен за околната среда начин.
BG • кратко натискане – OK / потвърждаване на избран елемент • продължително натискане – връщане към предишното меню * - при модели с джойстик Избор на режим за входен сигнал/ източник Превключване между различните входни сигнали/свързвания. a) Употреба на бутоните на дистанционното управление: 1. Натиснете бутон [SOURCE/ ] - извежда се менюто за източник на сигнал. 2. След това натиснете [▲] или [▼], за да изберете предпочитания от Вас входен сигнал. 3. Натиснете [OK].
HR 75 Važne sigurnosne upute OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJ Pročitajte ove sigurnosne upute i pridržavajte se sljedećih upozorenja prije korištenja uređaja: Da ne bi došlo do požara, svijeće i otvoreni plamen držite podalje od ovog proizvoda. Izmjenična struja Ovo je oprema Klase II ili dvostruko izolirani električni uređaj. Projektiran je tako da ne zahtijeva sigurnosni priključak uzemljenja. • TV uređaje sa 43-inčnim ili većim ekranima mora prenositi ili podići barem dvoje ljudi.
HR • Zaslon vašeg TV-a proizveden je u visoko kvalitetnim uvjetima i detaljno je nekoliko puta pregledan ako postoje neispravni pikseli. Zbog tehnoloških svojstava procesa proizvodnje nije moguće eliminirati postojanje malog broja neispravnih piksela na zaslonu (čak ni uz maksimalnu pažnju za vrijeme proizvodnje). Ti neispravni pikseli ne smatraju se kvarom u odnosu na uvjete jamstva ako broj neispravnih piksela nije veći od ograničenja određenih DIN normom.
HR 77 Što se nalazi u kutiji Upravljački štap TV uređaja* Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: • 1x TV uređaj • 1x daljinski upravljač • 2x AAA baterije • • 1x paket za postavljanje TV stalka 1x Vodič za brzi početak Pričvršćivanje stalka Slijedite upute u letku s tehničkim podacima koji se nalazi u kutiji s dodatnom opremom. Postavljanje TV uređaja na zid 1. Uklonite četiri priložena vijka koja se nalaze u otvorima za montažu uređaja na zid. 2.
HR Daljinski upravljač Pročitajte na TV uređaju u priručniku prikazanom na zaslonu
SR 79 Važne bezbednosne instrukcije OPREZ RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE OTVARAJTE Molimo vas da pročitate ove bezbednosne instrukcije i da poštujete sledeća upozorenja pre nego što počnete da rukujete uređajem: Kako biste sprečili požar, uvek držite sveće i druge predmete sa otvorenim plamenom podalje od ovog proizvoda. Naizmenična struja Ovaj uređaj je Klasa II ili duplo izoliran električni uređaj. Dizajniran je na takav način da mu nije potrebno bezbednosno povezivanje na električno uzemljenje.
SR • • • • • • • • proizvodi sadrže mogu da proizvedu reakciju sa postoljem televizora. Ovo može da dovede do toga da se delovi materijala zalepe za površinu nameštaja, što je teško ukloniti, ako ne i nemoguće. Ekran vašeg televizora je proizveden pod vrhunskim uslovima kvaliteta i detaljno je proveren nekoliko puta zarad faličnih piksela.
SR 81 Šta se nalazi u kutiji Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: • 1x televizor • 1x paket za instalaciju stalka televizora • 1x daljinski upravljač • 1x Vodič za brzo pokretanje • 2x AAA baterije Pričvršćivanje stalka Molimo vas da sledite instrukcije iz tehničke brošure, koja se nalazi u torbi za dodatke. Montiranje TV-a na zid 1. Uklonite četiri šrafa koja se nalaze u rupama za montiranje na zid. 2.
SR Daljinski upravljač Pogledajte uputstvo na ekranu TV-a.
SL 83 Pomembna varnostna navodila POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte sledeča opozorila: Za preprečevanje požara sveč in odprtega ognja ne približujte izdelku. Izmenični tok Ta oprema spada v Razred II kot dvojno izolirana električna naprava. Zasnovana je bila tako, da ne potrebuje zaščitne povezave z ozemljitvijo. • Prenašanje in dvigovanje televizorjev s 43” diagonalo zaslona ali večjo morata opraviti vsaj dve osebi.
SL • • • • • • • lastnosti proizvodnega postopka onemogočajo izločitev manjšega števila okvarjenih pik na zaslonu (tudi ob najnatančnejši proizvodnji). Te slikovne pike kot okvare niso zajete v garancijskih pogojih, če njihovo število ni večje od omejitev standarda DIN. Proizvajalec ne more biti odgovoren za podporo strankam v zvezi s težavami vsebin ali storitev tretjih oseb.
SL 85 Kaj je priloženo TV-upravljalna palica* Dobava tega televizorja vključuje sledeče: • 1x televizor • 1x daljinski upravljalnik • 2x AAA bateriji • • 1x namestitveni paket stojala televizorja 1x Hitri vodič Namestitev stojala Upoštevajte navodila na tehničnem listu z navodili, ki je v torbi s pripomočki. Stenska montaža televizorja 1. Odstranite štiri vijake, ki so priloženi v odprtinah za stensko montažo. 2.
EL Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΣΟΧΗ • ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφάλειας και λάβετε υπόψη τις ακόλουθες προειδοποιήσεις πριν λειτουργήσετε τη συσκευή: Για την αποφυγή φωτιάς, έχετε πάντοτε σε απόσταση από το προϊόν αυτό κεριά ή άλλου είδους φλόγες. • • • Εναλλασσόμενο ρεύμα Αυτός ο εξοπλισμός ταξινομείται είναι Κλάσης ΙΙ ή ηλεκτρική συσκευή διπλής μόνωσης. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην απαιτείται σύνδεση ασφάλειας σε γείωση.
87 - υγρασία όχι περισσότερο από 80% (σε θερμοκρασία 25 °C) - ατμοσφαιρική πίεση από 86 ως 106 kPa (από 650 ως 800 mmHg) Προειδοποίηση: • Κατά την απενεργοποίηση της τηλεόρασης, χρησιμοποιείτε το κουμπί κατάστασης αναμονής στο τηλεχειριστήριο. Πατώντας παρατεταμένα αυτό το κουμπί, η τηλεόραση απενεργοποιείται και μεταβαίνει στην κατάσταση αναμονής εξοικονομώντας ενέργεια, σε αρμονία με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού. Η λειτουργία αυτή είναι προεπιλεγμένη.
EL Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Μπαταρίες • ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί με άλλη ακατάλληλου τύπου. • Παρατηρήστε τη σωστή πολικότητα κατά την εισαγωγή των μπαταριών. • Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υψηλές θερμοκρασίες και μην τις τοποθετείτε σε θέσεις όπου η θερμοκρασία μπορεί να αυξηθεί γρήγορα, π.χ. κοντά σε φωτιά ή σε άμεσο ηλιακό φως.
89 Κατά την παρακολούθηση τηλεόρασης: • ΔΕΞΙΑ/ΑΡΙΣΤΕΡΑ – ένταση ήχου πάνω/κάτω • ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ – αλλαγή καναλιού πάνω/κάτω • σύντομο πάτημα – Προβάλει το Μενού • παρατεταμένο πάτημα – Αναμονή Απενεργοποίηση Μέσα σε μενού: • ΔΕΞΙΑ/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ – πλοήγηση του δρομέα στα μενού επί της οθόνης • σύντομο πάτημα – OK/Επι ωση επιλεγμένου στοιχείου • παρατεταμένο πάτημα – Επιστροφή στο προηγούμενο μενού * - για τηλεοράσεις με χειριστήριο ελέγχου Επιλογή λειτουργίας Εισόδου/Πηγής Για εναλλαγή μεταξύ των διαφορετικ
EL
91
EL
Connecting external devices Anschluss externer Geräte Connexion d'appareils externes Connessione di dispositivi esterni Conexión a dispositivos externos Ligar dispositivos externos Het aansluiten van externe apparaten Podłączenie urządzeń zewnętrznych Tilkoble eksterne enheter Ansluta externa enheter Tilslutning af eksterne enheder Ulkoisten laitteiden kytkeminen Išorinių įrenginių prijungimas Ārējo ierīču pievienošana Välisseadmete ühendamine Připojování externích zařízení Pripojenie externých zariadení
SHA/QSG/0157 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Assembled in Poland www.sharpconsumer.