7400 GJ MODEL 14LK22 COLOR TELEVISION OPERATION MANUAL CONTENTS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PAGE 2 IMPORTANT INFORMATION ....................... Supplied Accessories ................................. 2 IMPORTANT SAFEGUARDS ............ 3~ 4 5 Before Operating Your Television ............... 6 Antenna Connections ................................. 7 Quick Reference Control Operation .......... 8 EZ SETUP during First Use ........................ Demo Mode .................................
Welcome to the SHARP Family. We are pleased that you are now the owner of a SHARP Color Television – built for outstanding quality, reliability and performance. Every SHARP Color Television set is tuned and adjusted for proper color and sound, and has passed through the most stringent quality control tests at the factory. We have prepared this OPERATION MANUAL so that you may adjust the picture and color to your personal viewing preference.
IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: Please read all of these instructions before you operate your television and save these instructions for later use. Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. BUT IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARDS. In order not to defeat the safeguards incorporated in this equipment, observe the following basic rules for its installation, use and servicing. 1.
IMPORTANT SAFEGUARDS (Continued) EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE. ANTENNA LEAD-IN WIRE GROUND CLAMP ANTENNA DISCHARGE UNIT ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTORS GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM 13. For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna.
Before Operating Your Television Location • For normal operation, your TV should be located in an area of the room where cool adequate ventilation is provided. Do not place the back of the television set in a place where free airflow will be restricted. • Any magnetic force may disturb the color picture. Make sure that magnets, electric clocks, toys using magnets or any other magnetic substance, such as iron are kept well away from the TV set.
Antenna Connections Antennas • The antenna requirements for good color television reception are more important than those for black & white television reception. For this reason, a good quality outdoor antenna is strongly recommended. OUTDOOR ANTENNA CONNECTION • Use one of the following two diagrams if you connect an outdoor antenna. A: Using a VHF/UHF combination outdoor antenna. B: Using separate VHF and/or UHF outdoor antenna.
Quick Reference Control Operation L Location of Controls Front Panel VIDEO/AUDIO IN TERMINALS (VIDEO/AUDIO terminals are also provided on the rear.) CHANNEL UP/DOWN (8) Selects next higher channel. (9) Selects next lower channel. POWER Press → On. Press again → Off. ON TIMER indicator SENSOR AREA FOR REMOTE CONTROL VOLUME UP/DOWN (+) Increases sound. (–) Decreases sound. MENU Press ;Accesses MAIN MENU. Press again ;Exits MAIN MENU.
EZ SETUP during First Use L When you turn on the TV for the first time, it will automatically memorize the broadcast channels. Please perform the following instructions before pressing the power button. 5) (1) Insert the batteries into the remote control. (See page (2) Connect the antenna cable to the TV set. (See page 6) (3) Plug in the AC POWER cord to the wall outlet. POWER VOLUME (+)/(–) CHANNEL UP (8)/ DOWN (9) MENU 1 Press the POWER button on the TV set or on the Remote Control to turn on the TV.
Demo Mode • To quickly learn more about the TV set, press and hold for more than three seconds MENU or both CH UP (8) and DOWN (9) on the TV set. The TV set will go into DEMO mode and briefly explain the various features. • To cancel DEMO mode, again press MENU or both CH UP (8) and DOWN (9) on the TV set.
Language L The language for the ON SCREEN DISPLAY can be set to ENGLISH or SPANISH. L Setting the ON SCREEN DISPLAY Language. 1 Press MENU to access the MAIN MENU screen. T I ME R V I D EO A D J U S T C L O S E D C A P T I ON P A R E N T CON T RO L E N E RG Y S A V E SE T UP (MAIN MENU screen) 2 Press CH UP (8) or DOWN (9) to move the “ ” mark to “SET UP”. 3 Press VOL (+) or (–) to access SET UP mode, then press CH UP (8) or DOWN (9) to move the “ ” mark to “LANGUAGE”.
Sleep Timer (Continued) 4 Press VOL (+) or (–) to set a sleep time of 30, 60, 90 or 120 minutes. S L EEP ; --- ↔ 30 ↔ 60 ↔ 90 ↔ 120 ' T I ME R 1 2 0 R EMA I N (TIMER SET mode) 5 Press MENU to exit. Note: • To turn off the Sleep Timer, repeat the above SLEEP TIMER steps and select “--- REMAIN” during step 4. • While SLEEP TIMER is active, the time remaining will be briefly displayed on-screen at regular intervals or when the remote’s Display key is pressed.
On Timer (Continued) 5 Press VOL (+) or (–) to select the hour-digit and adjust by pressing CH UP (8) or DOWN (9). → ON T I ME R 1 0 : 0 0 PM S T A TUS : OF F 12 : 00 AM . . The indicator color changes to red. 12:00AM↔ 1:00AM ↔ 2:00AM ↔ … ↔ 10:00PM ↔ 11:00PM . 6 . Press VOL (+) or (–) to select the minute-digit and adjust by pressing CH UP (8) or DOWN (9). ON T I ME R 1 0 : 3 0 PM S T A TUS : OF F → 10 : 00 PM . The indicator color changes to red. 00↔ 10 ↔ 20 ↔ 30 ↔ 40 ↔ 50 . 7 .
Clock Set L How to set the time. 1 2 Press MENU to access the MAIN MENU screen. Press CH UP (8) or DOWN (9) to move the “ ” mark to “TIMER”. → T I ME R V I D EO A D J U S T C L O S E D C A P T I ON P A R E N T CON T RO L E N E RG Y S A V E SE T UP (MAIN MENU screen) 3 Press VOL (+) or (–) to access “TIMER”, then press CH UP (8) or DOWN (9) to move the “ ” mark to “CLOCK SET”. S L E E P T I ME R ON T I ME R C L OC K S E T → (TIMER Select mode) 4 Press VOL (+) or (–) to access “CLOCK SET”.
Video Adjust Description of Adjustment Items Selected item VOL UP (+) button VOL DOWN (–) button PICTURE To increase contrast To decrease contrast TINT To make skin tones greenish To make skin tones purplish COLOR To increase color intensity To decrease color intensity BRIGHT To increase brightness To decrease brightness SHARP To increase sharpness To decrease sharpness FAVORITE COLOR To choose a RED, BLUE or STANDARD COLOR TONE. RESET To return all adjustments to factory preset levels.
Closed Caption L HOW TO SET CLOSED CAPTION • Your TV is equipped with an internal Closed Caption decoder. “Closed Caption” is a system which allows you to view conversations, narration, and sound effects in TV programs and home videos as subscript on your TV screen as shown on the right. • Not all the programs and videos will offer closed caption. Please look ” symbol to ensure that captions will be shown. for the “ • Closed Caption broadcast can be viewed in two modes: CAPTION and TEXT.
Parent Control L VIEW TIMER This function allows you to restrict TV viewing time and also allows you to control TV usage. This function is to prevent your children from watching too much TV. VIEWING TIME (an accumulative timer: counts only the time duration acquired while the TV is on.) • VIEWING TIME can be set from 30M (30 minutes) to 10H00M (10 V I EW T I ME R hours) in 30 minutes intervals. OFF TIME (Restricts TV watching after the VIEWING TIME reaches V I EW I NG T I ME zero.
Parent Control (Continued) 8 9 Enter the 4-digit SECRET No. using the REMOTE KEYPAD. Press MENU, and SECRET No. is registered. I NPUT 1 S E CRE T 2 3 No . 0 → Example • To restrict anybody from watching the TV for 5 hours, after watching the TV for 2 hours, your settings would look like this: • They can choose to watch the 2 hours of TV however they wish. For example, they could watch 1 hour of TV, turn TV off for 30 minutes, then turn TV on and watch the remaining 1 hour on the VIEWING TIMER.
Parent Control (Continued) 2 (On the Set) Press and hold both VOL (+) and CH UP (8) on the TV set simultaneously until the VIEW TIMER access screen is displayed. Now you can cancel the VIEW TIMER settings or change the SECRET No. while “INPUT SECRET No.” is displayed. VOL (+)/ CH UP (8) L Notice of Remaining VIEWING TIME • For every 30 minute interval, the “remaining time” will be displayed for 4 seconds. For the last 5 minutes, the “remaining time” will be displayed every minute.
Set Up L EZ SETUP By operating the channel preset functions, you can preset your TV to the desired channels for viewing. REMOTE KEYPAD VOLUME (+)/(–) CHANNEL UP (8)/ DOWN (9) MENU 1 2 Press MENU to access the MAIN MENU screen. Press CH UP (8) or DOWN (9) to move the “ ” mark to “SET UP”.
Set Up (Continued) L CHANNEL SETTING If EZ SETUP does not memorize all the channels in your region, follow the instructions below to manually memorize the channel. 1 2 Press MENU to access the MAIN MENU screen. Press CH UP (8) or DOWN (9) to move the “ ” mark to “SET UP”. → T I ME R V I D EO A D J U S T C L O S E D C A P T I ON P A R E N T CON T RO L E N E RG Y S A V E SE T UP (MAIN MENU screen) 3 4 Press VOL (+) or (–) to access SET UP mode. Press CH UP (8) or DOWN (9) to move the “ SETTING”.
Set Up (Continued) L Saving broadcast TV channels into memory. 1.1 Press MENU to access the MAIN MENU screen, then press CH UP (8) or DOWN (9) to move the “ ” mark to “SET UP”. Press VOL (+) or (–) to access SET UP mode, then press CH UP (8) or DOWN ( 9 ) to move the “ ” mark to “CH SETTING”. Press VOL (+) or (–) to access CH SETTING mode. Press CH UP (8) or DOWN (9) to move the “ ” mark to “CH SEARCH”, then press VOL (+) or (–) to access CH SEARCH mode. 1.2 1.3 1.4 → (CH SETTING mode) → START 2.
Set Up (Continued) 2.3 2.4 Press VOL (+) to add a channel to the TV’s memory or press VOL (–) to erase a channel from the TV’s memory. Press MENU to exit.
Using the Video and Audio Input Jacks L Connecting video equipment for playback of video material. • When the television is connected to video equipment as shown below, the material being played back on the video equipment can be seen on the television screen. Connecting video device equipped with video output terminals.
Specifications MODEL 14LK22 Receiving System NTSC Reception Channels AIR CATV VHF 2-13 CH UHF 14-69 CH 1-125 CH Channel Tuning 181-Chnnel Reception PLL tuning system Antenna Input Impedance VHF/UHF 75 ohm Unbalanced Screen Size 14˝ Diagonally Measured Terminals Audio/Video input x 2 (Front x 1, Rear x 1) Sound Output 1.0 W (MAX) Power Source AC 110-220 V, 50/60 Hz Power consumption 53 W Dimensions 141/32˝ (W) x 1211/16˝ (H) x 1421/32˝ (D) [355.5 mm (W) x 322.0 mm (H) x 372.
Before Calling for Service Try a new channel, if OK, then there is possible station trouble. Is TV plugged in? Power at outlet? Is TV’s POWER button on? Is antenna connected to terminal on the back of the set? If outside antenna is being used, check for broken wire. Check for local interference or external electrical noise. Turn off with POWER button and then turn it on after about a minute. Adjust COLOR control. Adjust PICTURE control.
SHARP CORPORATION Printed in Mexico TINS-7400GJZZ 01P06-MMP 26 23-26 14LK22 [E].
7400 GJ MODELO 14LK22 TELEVISOR A COLOR MANUAL DE OPERACION INDICE PAGINA 2 • INFORMACIÓN IMPORTANTE ......................... • Accesorios suministrados .............................. 2 • MEDIDAS DE SEGURIDAD 3~ 4 IMPORTANTES ...................................... • Antes de poner en funcionamiento 5 su televisor ....................................................... 6 • Conexiones de antenas ................................... • Referencia rápida de los controles 7 de operación .......................
Bienvenido a la familia SHARP. Nos complace que sea Ud. el dueño de un televisor a color SHARP, diseñado y fabricado con las mejores normas de calidad, confiabilidad y rendimiento. Todos los televisores a color SHARP han sido sintonizados y ajustados para brindar a Ud. una imagen con un color y un sonido inmejorables, y han sido sometidos en fábrica a las más estrictas pruebas de control de calidad. Hemos preparado este MANUAL DE OPERACION para que Ud.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCION: Lea por favor todas estas instrucciones antes de poner en funcionamiento su televisor, y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro, si fuese necesario. La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad física. Sin embargo, UNA UTILIZACION INAPROPIADA PODRIA SER LA CAUSA DE DESCARGAS ELECTRICAS O INCENDIOS.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Continuación) EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE UNA ANTENA SEGUN EL CODIGO ELECTRICO NACIONAL BAJADA DE ANTENA ABRAZADERA PARA PUESTA A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA EQUIPO DE SERVICIO ELECTRICO CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA ABRAZADERAS PARA PUESTA A TIERRA SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO ELECTRICO 13.
Antes de poner en funcionamiento su televisor Ubicación • Para que su televisor funcione normalmente, éste debe estar ubicado en una sala que pueda ventilarse bien. No ponga la parte posterior del televisor en un lugar donde la circulación de aire no sea apropiada. • Los campos magnéticos pueden alterar el color de la imagen. No acerque a este televisor imanes, relojes eléctricos, juguetes que utilicen imanes, u otros metales magnéticos como, por ejemplo, el hierro.
Conexiones de antenas Antenas • Las antenas para obtener una buena recepción de televisión en color necesitan ser mejores que las antenas para la recepción de televisión en blanco y negro. Por esta razón, se recomienda utilizar una antena exterior de buena calidad. CONEXION DE ANTENA EXTERIOR • Para conectar una antena exterior, utilice uno de los dos diagramas mostrados a continuación. A: Utilizando una combinación de antenas exteriores de VHF y UHF.
Referencia rápida de los controles de operación L Ubicación de los Controles Panel Delantero TERMINALES DE ENTRADA IN VIDEO/AUDIO (Las terminales VIDEO/AUDIO también se encuentran en la parte posterior) CANAL SUPERIOR (8)/INFERIOR (9) (8) Selecciona el siguiente canal superior. (9) Selecciona el siguiente canal inferior. ALIMENTACION (POWER) Pulsar → Enciende (On). Pulsar nuevamente → Apagar (Off).
PREAJUSTE CANAL al encender el aparato por primera vez L Cuando encienda su TV por primera vez, éste memorizará automáticamente los canales de transmisión. Le recomendamos que ejecute las siguientes instrucciones antes de pulsar el botón de encendido. (1) Introduzca las pilas en el Control Remoto. (Ver pág. 5) (2) Conecte el cable de la antena al televisor. (Ver pág. 6) (3) Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente.
Modo Demo • Para averiguar rápidamente más cosas sobre el aparato de televisión, pulse y sostenga durante más de tres segundos MENU o CH UP (8) y DOWN (9) en el televisor. El televisor entrará en el modo DEMO donde se explican brevemente las diversas funciones. • Para cancelar el modo DEMO, vuelva a pulsar MENU o CH UP (8) y DOWN (9) en el televisor.
Idioma L El idioma de la visualización en pantalla de este aparato debe seleccionarse para que sea Inglés o Español. L Ajuste del idioma de la visualizacion en pantalla. 1 Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL. T E M P O R I Z A DO R A J US T E V I DEO C L O S E D C A P T I ON B L OQU E A DOR A HOR RO E N E RG I A P R E P A R A C I ON (Pantalla del MENU PRINCIPAL) 2 Pulse CH UP (8) o DOWN (9) para desplazar la marca “ ” a “PREPARACION”.
Temporizador para apagar (Continuación) 4 Pulse VOL (+) o (–) para ajustar a 30, 60, 90 o 120 minutos la hora de desconeción para dormir. ; T E M P . DORM I R 1 2 0 QU E D A N --- ↔ 30 ↔ 60 ↔ 90 ↔ 120 ' (Mode de ajuste del temporizador) 5 Pulse MENU para salir. Nota: • Para desactivar el Tecla de Desconexión, repita los pasos de TEMP. DORMIR anteriormente indicados y seleccione “– – – QUEDAN” en el paso 4.
Temporizador para encender (Continuación) 5 Pulse VOL (+) o (–) para seleccionar el dígito de la hora y ajústelo pulsando CH UP (8) o DOWN (9). A U T O E N C E ND I DO 1 0 : 0 0 AM E S T A D O : A P A GA DO → 12 : 00 AM . . El color del indicador cambia a rojo. 12:00AM↔ 1:00AM ↔ 2:00AM ↔ … ↔ 10:00PM ↔ 11:00PM . 6 . Pulse VOL (+) o (–) para seleccionar el dígito de minutos y ajústelo pulsando CH UP (8) o DOWN (9). A U T O E N C E ND I DO 1 0 : 3 0 AM E S T A D O : A P A GA DO → 10 : 00 PM .
Ajuste del reloj L Cómo configurar la hora 1 2 Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL. Pulse CH UP (8) o DOWN (9) para desplazar la marca “ ” a “TEMPORIZADOR”. → T E M P O R I Z A DO R A J US T E V I DEO C L O S E D C A P T I ON B L OQU E A DOR A HOR RO E N E RG I A P R E P A R A C I ON (Pantalla del MENU PRINCIPAL) 3 Pulse VOL (+) o (–) para acceder al “TEMPORIZADOR”, luego pulse CH UP (8) o DOWN (9) para desplazar la marca “ ” a “AJUSTE DE RELOJ”. T EMP .
Ajuste de vídeo Descripción de los puntos de Ajuste Item seleccionado Botón VOL UP (+) Botón VOL DOWN (–) CONTRASTE Para aumentar el contraste Para disminuir el contraste MATIZ La tonalidad de la piel se torna verdosa La tonalidad de la piel se torna violeta COLOR Para mayor intensidad del color Para menor intensidad del color BRILLO Para mayor brillo Para menor brillo NITIDEZ Para mayor nitidez Para menor nitidez COLOR FAVORITO Para elegir un TONO DE COLOR ROJO, AZUL o ESTÁNDAR.
Closed Caption L PARA AJUSTAR EL CLOSED CAPTION • Su televisor está equipado con un descodificador interno de CLOSED CAPTION. “Closed Caption” es un sistema que le permite visualizar conversaciones, narraciones y efectos sonoros en programas de TV y vídeos domésticos como subtítulos en la pantalla del televisor, tal como se ilustra a la derecha. • No todos los programas o vídeos ofrecen el CLOSED CAPTION. Busque que los mismos lleven el símbolo “ ” para asegurarse de que contengan tales subtítulos.
Bloqueador L LIMITADOR Esta función permite restringir el tiempo para ver la TV y también controlar el uso del televisor. Esta función tiene como finalidad evitar que los niños vean demasiada televisión. TIEMPO DE VER (un temporizador acumulativo: cuenta sólo el tiempo adquirido mientras el TV está encendido.) • El TIEMPO DE VER puede ajustarse entre 30M (30 minutos) y 10H00M (10 horas) a intervalos de 30 minutos. L I M I T A DOR El HORA DESCONEC.
Bloqueador (Continuación) 8 9 Introduzca el No. SECRETO de 4 dígitos utilizando el LOS NUMEROS DEL CONTROL REMOTO. Pulse MENU , y el No. SECRETO quedará registrado. ENTRE 1 N o . S E CRE TO 2 3 0 → Ejemplo • Para impedir que alguien vea TV durante 5 horas, después de ver la TV durante 2 horas, el ajuste deberá ser como sigue: • Pueden optar por ver las 2 horas de TV cuando lo deseen.
Bloqueador (Continuación) 2 Pulse y mantenga pulsados al mismo tiempo VOL (+) y CH UP (8) en el aparato de TV hasta que aparezca la pantalla de acceso al LIMITADOR. Ahora puede cancelar los valores del LIMITADOR o puede cambiar el No. SECRETO mientras aparece el mensaje “ENTRE No. SECRETO”. (En el aparato de TV) VOL (+)/CH UP (8) L Aviso del TIEMPO DE VER restante • A intervalos de 30 minutos aparecerá el “tiempo restante” durante 4 segundos.
Preparación L PREAJUSTE CANAL Mediante la función de preajuste de canales, usted podrá preajustar su televisor para ver los canales deseados. REMOTE KEYPAD VOLUME (+)/(–) CHANNEL UP (8)/ DOWN (9) MENU 1 2 Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL. Pulse CH UP (8) o DOWN (9) para desplazar la marca “ ” a “PREPARACION”.
Preparación (Continuación) L AJUSTE DE CANAL Si PREAJUSTE CANAL no memoriza todos los canales de su región, siga las instrucciones que se dan a continuación para memorizar manualmente el canal. 1 2 Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL. Pulse CH UP (8) o DOWN (9) para desplazar la marca “ ” a “PREPARACION”.
Preparación (Continuación) L Guardar en memoria los canales de TV de radiodifusión. 1.1 Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL, pulse CH UP (8) o DOWN (9) para desplazar la marca “ ” a “PREPARACION”. Pulse VOL (+) o (–) para acceder al modo de AJUSTE DE CANAL, pulse CH UP (8) o DOWN (9) para desplazar la marca “ ” a “AJUSTE DE CANAL”. Pulse VOL (+) o (–) para acceder a la pantalla de AJUSTE DE CANAL.
Preparación (Continuación) 2.3 Pulse VOL (+) para añadir un canal a la memoria de su televisor o presione VOL (–) para borrar un canal de la memoria de su televisor. 2.4 Pulse MENU para salir.
Utilización de los terminales de entradas audio/vídeo L Conexión del equipo de vídeo para reproducción. • Cuando su televisor esté conectado a un equipo de vídeo como se muestra en la ilustración de abajo, el material que está siendo reproduccido en el vídeo podrá verse en la pantalla del televisor. Conexión de un dispositivo de vídeo equipado con terminales de salida de vídeo.
Especificaciones MODELO 14LK22 Sistema de recepción NTSC Canales de recepción AIR VHF Canales 2 a 13 UHF Canales 14 a 69 CATV Canales 1 a 125 Sintonización de canales Sistema de sintonización PLL de recepción 181 canales Impedancia de entrada antena VHF/UHF 75 ohm, desbalanceada Tamaño de la pantalla 14˝ medido en diagonal Terminales Entrada de audio/video x 2 (frontal x 1, posterior x 1) Salida de sonido 1.
Antes de llamar al servicio de reparaciones No hay imagen ni sonido Interferencia de ruido eléctrico externo con el funcionamento del televisor X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Sonido adecuado, imagen mala X Imagen adecuada, sonido malo X Imagen fantasma X Imagen borrosa X Imagen débil X X X Franjas en la imagen X X X N
SHARP CORPORATION Impreso en México TINS-7400GJZZ 01P06-MMP 26 23-26 14LK22 [ES].