Safety instructions | SKM 6000

DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsan-
leitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungs-
anleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere
Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen und
der Bedienungsanleitung weiter.
3. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene
Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
4. Achtung: Nur einen vollständig trockenen Schutzkorb und
Popschutz am Mikrofon montieren. Feuchtigkeit kann zu Stö-
rungen oder Schäden in der Kapsel führen.
5. Schließen Sie das Mikrofon nur an Mikrofoneingänge und
Speisegeräte an, die eine 48 V-Phantomspeisung nach AES
42 liefern.
6. Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigenmächtig.
Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet wur-
den, erlischt die Gewährleistung.
7. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Servi-
cepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen durch-
geführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte in das Produkt
gelangt sind, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausge-
setzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen
wurde.
8. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den technischen
Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
9. Lassen Sie das Produkt auf Umgebungstemperatur akklimati-
sieren, bevor Sie es einschalten.
10. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
11. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber stolpern
kann.
12. Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Gegenstän-
de, die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom Produkt
und dessen Anschlüssen fern.
13. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder ag-
gressiven Reinigungsmittel.
14. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und Ihre
Lautsprecher schädigen! Reduzieren Sie an den angeschlos-
senen Wiedergabegeräten die Lautstärke, bevor Sie das Pro-
dukt anschließen, auch wegen der Gefahr der akustischen
Rückkopplung.
Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus
Sekundärzellen oder -batterien dürfen nicht zerlegt, geöffnet
oder zerkleinert werden.
Zellen und Batterien von Kindern fernhalten. Kinder dürfen
Batterien nur unter Aufsicht verwenden. Kleine Batterien
müssen außerhalb der Reichweite kleiner Kinder aufbewahrt
werden.
Zellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch Feuer aus-
gesetzt werden. Die Lagerung im direkten Sonnenlicht ist zu
vermeiden.
Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Zellen oder Batterien dürfen nicht gefahrbringend in einer
Schachtel oder in einem Schubfach gelagert werden, wo sie
sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere leitende
Werkstoffe kurzgeschlossen werden können.
Eine Zelle oder Batterie darf erst aus ihrer Originalverpa-
ckung entnommen werden, wenn sie verwendet werden soll.
Es dürfen keine anderen Ladegeräte verwendet werden als
die, die speziell für den Gebrauch zusammen mit den Geräten
vorgesehen sind.
Zellen oder Batterien, die nicht für den Gebrauch zusammen
mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet wer-
den.
Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße
und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt ein-
gesetzt werden.
Immer die von Sennheiser empfohlene Zelle oder Batterie für
ein Gerät kaufen.
Zellen und Batterien sauber und trocken halten.
Falls die Anschlüsse von Zellen oder Batterien verschmutzt
werden, mit einem trockenen, sauberen Tuch reinigen.
Zellen und Batterien nicht über längere Zeit laden, wenn sie
nicht gebraucht werden.
Die ursprünglichen Druckschriften und Informationen über
die Produkte sind für zukünftige Informations- und Nach-
schlagezwecke aufzubewahren.
Zellen und Batterien dürfen nur in solchen Anwendungen ein-
gesetzt werden, für die sie bestimmt sind.
Batterien sind möglichst aus den Geräten zu entfernen, wenn
sie nicht benutzt werden.
Ordnungsgemäß entsorgen.
Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch regel-
mäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Entfernen Sie die Akkus bei offensichtlich defekten Produk-
ten.
Verwenden Sie defekte Akkus niemals weiter.
Gefahr durch hohe Lautstärke
Das Produkt wird von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher unter-
liegt der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der zuständigen
Berufsgenossenschaft. Sennheiser als Hersteller ist verpflichtet,
Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken aus-
drücklich hinzuweisen.
Mit dem Produkt können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt
werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal
zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf das Gehör
einwirken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der Arbeitsme-
dizin als Beurteilungspegel zugrunde gelegt. Eine höhere Laut-
stärke oder längere Einwirkzeit können das Gehör schädigen. Bei
höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine
Schädigung auszuschließen.
Sichere Warnsignale dafür, dass man sich zu lange zu lautem Ge-
räusch ausgesetzt hat, sind:
• Man hört Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren.
Man hat den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne nicht mehr
wahrzunehmen.
Klären Sie alle Bediener über diese Zusammenhänge auf und
fordern Sie sie ggf. auf, die Lautstärke auf einen mittleren Wert
einzustellen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Pro-
dukt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedienungsanlei-
tung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzge-
räte/Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen
durch leere oder überalterte Akkus/Batterien oder Überschreiten
des Sendebereichs.
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen und im Außen-
bereich konzipiert.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vor-
schriften zu beachten!
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manual of
the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction manual of
the product. Always include all instructions when passing the
product on to third parties.
3. Only use attachments, accessories and spare parts specified
by the manufacturer.
4. Caution: The protective basket and pop shield must be com-
pletely dry when you mount them on the microphone. Moistu-
re can cause malfunctions or damage to the capsule.
5. Connect the microphone only to microphone inputs and sup-
ply units that provide 48V phantom powering in accordance
with AES 42.
6. Do not attempt to open the product housing on your own. The
warranty is voided for products opened by the customer.
7. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the product has been damaged in any way,
liquid has been spilled or objects have fallen into the product,
when the product has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
8. Use the product only under the conditions of use listed in the
specifications.
9. Let the product come to ambient temperature before swit-
ching it on.
10. Do not operate the product if it was damaged during trans-
portation.
11. Always run cables so that no one can trip over them.
12. Keep the product and its connections away from liquids and
electrically conductive objects that are not necessary for
operating the product.
13. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to
clean the product.
14. Caution: Very high signal levels can damage your hearing
and your loudspeakers. Reduce the volume on the connected
audio devices before switching on the product; this will also
help prevent acoustic feedback.
Safety instructions for lithium-ion rechargeable
batteries
Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries.
Keep batteries out of the reach of children. Battery usage by
children should be supervised. Especially keep small batte-
ries out of reach of small children.
Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage
in direct sunlight.
Do not short-circuit a cell or a battery. Do not store cells or
batteries haphazardly in a box or drawer where they may
short-circuit each other or be short-circuited by other metal
objects.
Do not remove a cell or battery from its original packaging
until required for use.
Do not use any charger other than that specifically provided
for use with the equipment.
Do not use any cell or battery which is not designed for use
with the equipment.
Do not mix cells of different manufacture, capacity, size or
type within a device.
Always purchase the battery recommended by Sennheiser
for the equipment.
Keep cells and batteries clean and dry.
Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if
they become dirty.
Do not leave a battery on prolonged charge when not in use.
Retain the original product literature for future reference.
Use the cell or battery only in the application for which it was
intended.
When possible, remove the battery from the equipment when
not in use.
Dispose of properly.
When not using rechargeable batteries for extended periods
of time, charge them regularly (about every three months).
Immediately remove rechargeable batteries from obviously
defective products.
Do not continue to use defective rechargeable batteries.
Danger due to high volume levels
This product is used for commercial purposes. Commercial use
is subject to the rules and regulations of the trade association
responsible. Sennheiser, as the manufacturer, is therefore obli-
ged to expressly point out possible health risks arising from use.
This product is capable of producing sound pressure levels ex-
ceeding 85 dB (A). 85 dB (A) is the sound pressure corresponding
to the maximum permissible volume which is by law (in some
countries) allowed to affect your hearing for the duration of a
working day. It is used as a basis according to the specifications
of industrial medicine. Higher volumes or longer durations can
damage your hearing. At higher volumes, the duration must be
shortened in order to prevent hearing damage.
The following are sure signs that you have been subjected to ex-
cessive noise for too long a time:
• You can hear ringing or whistling sounds in your ears.
You have the impression (even for a short time only) that you can
no longer hear high notes.
Inform all users of these risks and ask them to set the volume to
a moderate level if necessary.
Intended use
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for any
application not named in the corresponding instruction manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from im-
proper use or misuse of this product and its attachments/acces-
sories.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of
connection due to flat or overaged (rechargeable) batteries or ex-
ceeding the transmission range.
The product is designed for indoor and outdoor use.
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du pro-
duit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du
produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la noti-
ce d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
3. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, acces-
soires et pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
4. Attention: assurez-vous que le dispositif de protection et de
protection contre le bruit que vous montez sur le microphone
soit parfaitement sec. L‘humidité peut en effet provoquer des
pannes ou endommager la capsule.
5. Raccordez le microphone uniquement aux entrées micro et
aux appareils d’alimentation fournissant une alimentation
fantôme de 48 V conformément à l‘AES42.
6. Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit sous peine d‘an-
nulation de la garantie.
7. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié.
Les travaux d‘entretien doivent être effectués dès lors que le
produit a subi quelque dommage que ce soit, que des liquides
ou des objets ont pénétré dans le produit, que celui-ci a été
exposé à la pluie ou à l‘humidité, ou que le produit fonctionne
mal ou a subi une chute.
8. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indiquées
dans les caractéristiques techniques.
9. Laissez le temps au produit de s‘acclimater à la température
ambiante avant de l‘allumer.
10. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé lors
du transport.
11. Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse
trébucher dessus.
12. Eloignez du produit et de ses raccordements tous les liquides
et les corps conducteurs qui ne sont pas nécessaires à son
fonctionnement.
13. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
14. Prudence: si le niveau du signal est très élevé, vous pouvez
endommager votre audition et vos haut-parleurs ! Avant de
raccorder le produit, réduisez le volume des appareils de
diffusion connectés, en particulier à cause du risque d‘effet
larsen.
Consignes de sécurité sur les piles rechargeables
lithium-ion
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les
batteries.
Conserver les batteries hors de portée des enfants. Il con-
vient de surveiller l’utilisation d’une batterie par des enfants.
Plus particulièrement, conserver les batteries de petite taille
hors de portée des enfants.
„Ne pas exposer des éléments ou des batteries à la chaleur
ou au feu. Éviter le stockage directement sous la lumière
solaire.
Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas
stocker des éléments ou des batteries de manière désordon-
née dans une boîte ou un tiroir, ils peuvent se mettre en
court-circuit entre eux ou être mis en court-circuit par d‘au-
tres objets métalliques.
Ne pas retirer un élément ou une batterie de son emballage
d‘origine tant que cela n‘est pas nécessaire à son utilisation.
N‘utiliser aucun autre chargeur que celui prévu spécifique-
ment pour utilisation avec l’appareil.
Ne pas utiliser d‘éléments ou de batteries qui ne sont pas
conçu(e)s pour être utilisé(e)s avec l’appareil.
Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capacité, de
taille ou de type différents à l‘intérieur d‘un appareil.
Acheter toujours la batterie recommandée par Sennheiser
pour le matériel.
Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles de-
viennent sales, à l‘aide d‘un tissu propre et sec.
Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu‘elle
n‘est pas utilisée.
Conserver les documentations d‘origine relatives au produit
pour s‘y référer ultérieurement.
N‘utiliser l‘élément ou la batterie que dans l‘application pour
laquelle il ou elle est prévue.
Si possible, retirer la batterie de l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas
utilisé.
Mettre au rebut de manière convenable.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez les batteries
régulièrement (tous les 3mois environ).
Enlevez immédiatement les piles rechargeables d‘un produit
manifestement défectueux.
Ne continuez pas à utiliser des piles rechargeables défectu-
euses.
Risque dû à un volume sonore élevé
Le produit est utilisé dans un cadre commercial ou professionnel.
Son utilisation est régie par les normes et lois en vigueur dans
le secteur d‘application envisagé. Sennheiser est tenu d‘indiquer
les dommages éventuels qu‘une utilisation incorrecte de l‘appa-
reil peut causer.
Le produit permet de générer des niveaux de pression sonore
supérieurs à 85 dB (A). 85 dB (A) correspondent au niveau so-
nore maximal légalement autorisé dans certains pays dans le
cadre d‘une exposition permanente, tout au long de la journée
de travail. Il est utilisé comme base d‘évaluation par la Médeci-
ne du Travail. Des niveaux sonores plus élevés ou une exposition
prolongée peuvent endommager votre audition. Dans le cas de
niveaux sonores plus élevés, il est impératif de réduire la durée
d‘exposition.
Si vous souffrez des symptômes suivants, vous avez certaine-
ment été exposé pendant trop longtemps à des niveaux sonores
excessifs :
Vous êtes sujet à des bourdonnements ou des sifflements
d’oreille.
Vous avez l’impression (même si c’est provisoire) de ne plus
entendre les aigus.
Informez tous les utilisateurs sur ces risques et invitez-les à rég-
ler le volume à un niveau moyen si nécessaire.
Utilisation conforme aux directives
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utili-
sation du produit autre que celle décrite dans la notice d‘emploi
correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage ré-
sultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abusive du
produit et de ses accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage ré-
sultant de la perte de liaison due à une pile (rechargeable) épui-
sée, une vieille pile (rechargeable) ou si vous dépassez la portée
de transmission.
Le produit est conçu pour une utilisation en intérieur et en ex-
térieur.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dis-
positions légales en vigueur dans votre pays!
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per
l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori
allegando sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le is-
truzioni per l‘uso.
3. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e parti
meccaniche approvati dal produttore.
4. Attenzione: montare sul microfono la gabbia di protezione e
la protezione contro i rumori „popp“ solo se completamente
asciutte. L‘umidità può causare anomalie o danni alla capsula.
5. Collegare il microfono solo a ingressi microfono e alimenta-
tori di corrente che generano un‘alimentazione phantom 48 V
a norma AES 42.
6. Non aprire l‘involucro del prodotto di propria iniziativa.
L‘apertura dei prodotti da parte del cliente provoca l‘annulla-
mento della garanzia.
7. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qualifi-
cato. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti se
il prodotto è stato danneggiato, se sono penetrati liquidi od
oggetti al suo interno, se è stato esposto alla pioggia o all‘um-
idità, se non funziona perfettamente o è stato fatto cadere.
8. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indicate
nei dati tecnici.
9. Lasciar acclimatare il prodotto alla temperatura ambiente
prima di accenderlo.
10. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneggiato
durante il trasporto.
11. Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa inciamparvi.
12. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che non
sono necessari al funzionamento, lontani dal prodotto e dai
relativi collegamenti.
13. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi.
14. Cautela: livelli molto elevati del segnale possono danneggiare
l‘udito e gli altoparlanti! Prima di collegare il prodotto ridurre
il volume nei dispositivi di riproduzione collegati, anche per il
rischio del feedback acustico.
Indicazioni di sicurezza per le batterie ricaricabili
agli ioni di litio
Le celle o batterie secondarie non devono essere disassem-
blate, aperte o frantumate.
Tenere celle e batterie lontano dalla portata dei bambini. I
bambini possono utilizzare le batterie soltanto sotto sorvegli-
anza. Le batterie di piccole dimensioni devono essere conser-
vate fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evitare
l‘immagazzinamento sotto alla luce diretta del sole.
Non cortocircuitare le celle o le batterie. Non immagazzinare
le celle o le batterie in modo pericoloso in una scatola o in
un cassetto, dove possono cortocircuitarsi reciprocamente
oppure attraverso altri materiali conduttori.
Togliere la cella o la batteria dall‘imballaggio originale soltan-
to al momento di utilizzarla.
Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli previsti specifi-
camente per l‘utilizzo con gli apparecchi.
Non utilizzare celle o batterie che non sono dimensionate per
l‘utilizzo con l‘apparecchio.
Non utilizzare in modo misto celle che abbiano produzione,
capacità, grandezza e modello diversi all‘interno di un appa-
recchio.
Acquistare sempre la cella o la batteria raccomandata da
Sennheiser per l‘apparecchio.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Se i collegamenti delle celle o delle batterie si sporcano, pu-
lirli con un panno asciutto e pulito.
Non caricare le celle e le batterie per un tempo prolungato se
non vengono utilizzate.
Gli stampati originali e le informazioni sui prodotti devono
essere conservati per consultazione e informazione futura.
Le celle e le batterie devono essere impiegate soltanto nelle
applicazioni per le quali sono destinate.
Se possibile, rimuovere le batterie dagli apparecchi quando
non vengono utilizzate.
Smaltire secondo le normative.
Caricare regolarmente le batterie anche dopo lunghi periodi
di mancato utilizzo (circa ogni 3 mesi).
Rimuovere le batterie da prodotti evidentemente difettosi.
Non utilizzare batterie difettose.
Pericolo dovuto ad alto volume
Il prodotto è destinato all‘uso professionale. L‘utilizzo è discipli-
nato dalle prescrizioni e dai regolamenti delle associazioni di ca-
tegoria competenti. In qualità di produttore, Sennheiser ha l‘ob-
bligo di avvertire espressamente l‘utente in merito agli eventuali
rischi per la salute.
Il prodotto può generare pressioni acustiche superiori a 85 dB
(A). 85 dB (A) è per legge il valore soglia di pressione acustica
che l‘udito è in grado di sopportare in una giornata di lavoro. Tale
valore viene utilizzato come parametro di valutazione nella Medi-
cina del lavoro. Volumi superiori o tempi di esposizione più lunghi
possono danneggiare l‘udito. A volumi superiori è necessario ri-
durre il tempo di esposizione al fine di evitare lesioni.
I segnali di allarme in caso di esposizione eccessiva a un volume
acustico troppo elevato sono:
• un fischio o un tintinnio nelle orecchie;
• l‘impressione (anche solo temporanea) di non riuscire più a per-
cepire i toni elevati.
È opportuno spiegare agli utenti tali effetti ed esortarli a impost-
are un volume di livello medio.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo
del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso
improprio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto,
nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Sennheiser non risponde di danni imputabili a disconnessioni do-
vute a batterie scariche o vecchie o al superamento della portata
di trasmissione.
Il prodotto è concepito per l‘impiego in ambienti interni e in am-
bienti esterni.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifi-
che del paese di competenza!
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de
manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto. En caso de que entregue el producto
a terceros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de
seguridad y las instrucciones de manejo.
3. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de re-
puesto aprobados por el fabricante.
4. Atención: Monte en el micrófono sólo una canastilla protec-
tora y una protección anti-popeo completamente secas. La
humedad puede provocar fallos o deterioros en la cápsula.
5. Conecte el micrófono sólo a entradas de micrófono y a apara-
tos de alimentación que provean una energía Phantom de 48
V conforme a AES 42.
6. No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello conll-
evaría la pérdida de los derechos de garantía.
7. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a cabo
por personal de servicio cualificado. Se deberán realizar di-
chos trabajos cuando el producto haya sufrido daños por la
entrada en él de líquidos u objetos, se haya visto expuesto a la
lluvia o a la humedad, presente anomalías de funcionamiento
o haya sufrido una caída.
8. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona-
miento indicadas en las Especificaciones técnicas.
9. Espere a que el producto se haya aclimatado a la temperatura
ambiente antes de encenderlo.
10. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de trans-
porte.
11. Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda tropezar
con ellos.
12. Mantenga los líquidos y los objetos conductores de electrici-
dad que no sean necesarios para el funcionamiento alejados
del producto y de sus conexiones.
13. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para limpiar
el producto.
14. Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden dañar
su oído y su altavoz. Reduzca el volumen en los reproducto-
res conectados antes de conectar el producto, también por el
peligro de la retroalimentación acústica.
Indicaciones de seguridad para las pilas recarga-
bles de iones de litio
Las pilas o baterías secundarias no se deben desmontar, ab-
rir o triturar.
Mantenga las pilas y baterías fuera del alcance de los niños.
Los niños sólo deben utilizar baterías bajo la supervisión de
un adulto. Las baterías pequeñas se deben guardar fuera del
alcance de los niños pequeños.
Las pilas o baterías no se deben exponer al calor ni al fuego.
Se debe evitar almacenarlas bajo la luz directa del sol.
Las pilas o baterías no se deben cortocircuitar. Las pilas o
baterías no se deben guardar en una caja o en un cajón en
los que exista el peligro de que se cortocircuiten mutuamente
o puedan ser cortocircuitadas por otros materiales conduc-
tores.
Una pila o una batería debe sacarse de su envase original sólo
cuando se vaya a utilizar.
No se deben utilizar otros cargadores que los previstos espe-
cialmente para el uso junto con los dispositivos.
No se deben utilizar pilas o baterías que no estén diseñadas
para el uso junto con el dispositivo.
Las pilas de distinta fabricación, capacidad, tamaño y tipo no
se deben mezclar dentro de un dispositivo.
Compre siempre la pila o batería recomendada por Sennhei-
ser para un dispositivo.
Mantenga las pilas y baterías limpias y secas.
En el caso de que las conexiones de pilas o baterías se ensu-
cien, límpielas con paño seco y limpio.
No cargue las pilas y baterías durante un periodo prolongado
de tiempo si no se van a utilizar.
Los folletos e informaciones originales de los productos se
deben guardar para fines de información y consulta en el fu-
turo.
Las pilas y baterías se deben utilizar sólo en las aplicaciones
para las que están destinadas.
Siempre que sea posible, las baterías se deben sacar de los
dispositivos cuando éstos no se vayan a utilizar.
Deséchense correctamente.
Si no se utilizan las pilas recargables durante un periodo pro-
longado de tiempo, recárguelas regularmente (aprox. cada 3
meses).
Retire las pilas recargables si los productos están obviamen-
te defectuosos.
No siga utilizando pilas recargables defectuosas.
Peligro por volúmenes excesivos
Este producto está destinado al uso comercial. Por ello, la utiliza-
ción del mismo queda sometida a las regulaciones y disposicio-
nes de la correspondiente asociación profesional. En su calidad
de fabricante, Sennheiser tiene el deber de informarle expresa-
mente sobre los posibles riesgos para la salud que puedan existir.
El producto puede generar una presión acústica superior a
85dB(A). La Ley establece el valor de 85 dB (A) como presión
acústica máxima aplicable al oído humano en el transcurso de
una jornada laboral. La medicina laboral toma este valor de refe-
rencia como nivel acústico de evaluación. Un volumen superior
o un tiempo de exposición mayor podría ocasionar daños en el
oído. A volúmenes superiores habrá de reducirse el tiempo de
audición para excluir daños auditivos.
A continuación, le exponemos una serie de indicios claros de que
se ha estado expuesto a un volumen excesivo:
• Se oyen ruidos similares a un timbre o pitidos.
• Se tiene la impresión (incluso durante cortos periodos de tiem-
po) de que no se aprecian los tonos agudos.
Informe a todos los usuarios acerca de ello y aconséjeles ajustar
el volumen en un valor medio.
Uso adecuado
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de for-
ma distinta a como se describe en las instrucciones de uso cor-
respondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace
un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/
accesorios.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de cone-
xión provocados por pilas recargables/baterías gastadas o viejas
o por haber excedido el área de transmisión.
El producto se ha concebido para su uso en recintos interiores
y en el exterior.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposicio-
nes específicas del país de uso.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de in-
struções do produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de in-
struções do produto. Inclua estas informações de segurança
e o manual de instruções sempre que entregar o produto a
terceiros.
3. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças de
substituição autorizados pelo fabricante.
4. Atenção: Montar no microfone apenas uma grelha de pro-
teção e filtro pop secos. Humidade pode provocar interferên-
cias ou danos na cápsula.
5. Ligue o microfone apenas a entradas de microfone e aparel-
hos de alimentação que forneçam alimentação fantasma de
48 V conforme a norma AES 42.
6. Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os pro-
dutos abertos pelo cliente perdem a garantia.
7. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados por
pessoal qualificado. Os trabalhos de manutenção deverão
ser realizados sempre que o produto tenha sido danificado de
alguma forma, por exemplo, sempre que líquidos ou objetos
tenham penetrado no produto ou que este tenha sido exposto
à chuva ou a humidade, o seu funcionamento apresente an-
omalias ou que alguém o tenha deixado cair.
8. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamento in-
dicadas nos dados técnicos.
9. Aguarde até que o produto fique à temperatura ambiente an-
tes de o ligar.
10. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido dani-
ficado durante o transporte.
11. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém tropece.
12. Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade des-
necessários para o funcionamento longe do produto e das
respetivas ligações.
13. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes agres-
sivos.
14. Cuidado: volumes muito elevados podem danificar a sua au-
dição e os seus auscultadores! Reduza o volume nos disposi-
tivos de reprodução ligados antes de ligar o produto, também
devido ao perigo de feedback acústico.
Informações de segurança sobre as pilhas recarre-
gáveis de iões de lítio
Não desmantelar, abrir nem destruir pilhas ou baterias se-
cundárias.
Manter pilhas e baterias afastadas de crianças. Crianças
podem usar pilhas se supervisionadas. Guardar pilhas pe-
quenas fora do alcance de crianças pequenas.
Não expor pilhas nem baterias a calor ou a fogo. Evitar o arm-
azenamento exposto à luz solar direta.
Não curto-circuitar pilhas nem baterias. Não guardar pilhas
nem baterias de forma perigosa numa caixa ou gaveta onde
possam curto-circuitar-se entre si ou através de outros ma-
teriais condutores.
Só retirar pilhas ou baterias da embalagem original se forem
ser utilizadas.
Não utilizar quaisquer outros carregadores que não os pre-
scritos especificamente para utilização em conjunto com os
dispositivos.
Não utilizas pilhas nem baterias que não se destinem à utili-
zação em conjunto com o dispositivo.
Não misturar pilhas de diferentes fabricantes, capacidade,
tamanho e tipo dentro de um dispositivo.
Comprar sempre as pilhas ou baterias recomendadas pela
Sennheiser.
Manter as pilhas ou baterias limpas e secas.
Se os contactos das pilhas ou baterias estiverem sujos, lim-
par com um pano limpo e seco.
Não carregar pilhas nem baterias durante muito tempo se
não forem necessárias.
Guardar os documentos e informações originais sobre os
produtos para fins de informação e consulta futuras.
Só utilizar as pilhas e baterias para os fins a que se destinam.
Sempre que possível, retirar as pilhas dos dispositivos caso
não estejam a ser utilizados.
Eliminar de forma adequada.
Recarregue as pilhas regularmente mesmo se estas não fo-
rem utilizadas (aprox. de 3 em 3 meses).
Remova as pilhas recarregáveis de produtos claramente da-
nificados.
Nunca continue a utilizar pilhas recarregáveis danificadas.
Perigo decorrente de volume elevado
O produto é utilizado para fins comerciais. Por esse motivo, a sua
utilização está sujeita às regras e estipulações da associação
profissional responsável. Enquanto fabricante, a Sennheiser está
obrigada a identificar expressamente os riscos existentes para
a sua saúde.
O produto pode gerar pressões sonoras superiores a 85 dB (A).
85 dB (A) é precisamente a pressão sonora imposta legalmente
como valor máximo permitido para exposição durante um dia de
trabalho. Este é o nível usado na Medicina do Trabalho como nível
acústico de avaliação. Um volume mais elevado ou um período
de exposição mais prolongado pode prejudicar a audição. Se os
volumes forem mais elevados, o tempo de audição terá de ser
reduzido para excluir a possibilidade de danos.
Sinais de aviso concretos de que esteve exposto a um nível de
ruído demasiado elevado durante demasiado tempo são:
• Ouve um som tipo campainha ou assobio nos ouvidos.
• Tem a sensação (mesmo que temporária) de que não consegue
reconhecer sons agudos.
Informe todos os utilizadores sobre esta situação e peça, se ne-
cessário, que regulem o volume do som para um nível médio.
Utilização adequada
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua utili-
zação para fins não descritos no respetivo manual de instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utili-
zação abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus
acessórios.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de
interrupções de ligação originadas por pilhas recarregáveis/
convencionais descarregadas ou antigas, nem por danos que
advenham do facto de não ter sido respeitado o alcance máximo
da emissão.
O produto foi concebido para ser utilizado em espaços interiores
e exteriores.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições
específicas do país!
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing
van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwij-
zing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd sa-
men met deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwij-
zing door aan derden.
3. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane monta-
ge- en reserveonderdelen en toebehoren.
4. Let op: Monteer uitsluitend een droge beschermkorf en plop-
kap op de microfoon. Vocht kan tot storingen of schade aan
het kapsel leiden.
5. Sluit het product uitsluitend aan op microfooningangen en
voedingen, die een 48 V-fantoomvoeding overeenkomstig
AES 42 leveren.
6. Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer u het
product zelf open maakt, vervalt de garantie!
7. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet eerst
worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze is bescha-
digd, vloeistoffen of voorwerpen in het product terecht zijn
gekomen, het product is blootgesteld aan regen of vocht, het
product niet storingsvrij werkt of men het product heeft laten
vallen.
8. Gebruik het product uitsluitend onder de in de technische
specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
9. Laat het product op omgevingstemperatuur acclimatiseren
voordat het wordt ingeschakeld.
10. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
11. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan struike-
len.
12. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de buurt
van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwerpen, die
niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
13. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of agres-
sieve reinigingsmiddelen.
14. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor
en uw luidsprekers beschadigen! Verlaag het volume van
de aangesloten weergave-apparaten voordat u het product
aansluit, mede in verband met het gevaar van de akoestische
terugkoppeling.
Veiligheidsvoorschriften voor lithium-ionen-accu’s
Secundaire cellen of accu´s mogen niet gedemonteerd, geo-
pend of ontleed worden.
Houd cellen en accu´s uit de buurt van kinderen. Kinderen
mogen accu´s alleen onder toezicht gebruiken. Kleine accu´s
moeten buiten bereik van jonge kinderen worden bewaard.
Cellen of accu´s mogen niet worden blootgesteld aan warmte
of vuur. Opslag in direct zonlicht moet worden vermeden.
Cellen of accu´s mogen niet worden kortgesloten. Cellen of
accu´s mogen niet op riskante wijze in een doos of lade wor-
den bewaard, waar onderlinge kortsluiting dan wel kortslui-
ting door andere geleidende materialen kan optreden.
Een cel of accu mag pas op het moment van gebruik uit de
originele verpakking worden gehaald.
Er mogen geen andere laders worden gebruikt dan laders die
speciaal voor gebruik in combinatie met de betreffende ap-
paraten zijn bestemd.
Cellen of accu´s die niet zijn ontwikkeld voor gebruik in com-
binatie met het apparaat mogen niet worden gebruikt.
Cellen van verschillende fabrikanten, met verschillende capa-
citeiten, verschillende formaten of in verschillende uitvoerin-
gen mogen niet samen worden gebruikt.
Koop altijd de door Sennheiser aanbevolen cel of accu voor
een apparaat.
Houd cellen en accu´s schoon en droog.
Als de aansluitingen van cellen of accu´s vuil zijn, reinig ze
dan met een droge, schone doek.
Bewaar cellen en accu´s die niet worden gebruikt niet te lang.
De originele documentatie en informatie over de producten
moet worden bewaard, zodat deze op een later tijdstip nog
kan worden geraadpleegd.
Cellen en accu´s mogen alleen worden gebruikt voor de doe-
leinden waarvoor ze zijn bestemd.
Haal accu´s indien mogelijk uit de betreffende apparaten als
deze niet worden gebruikt.
Voer afgedankte accu´s in overeenstemming met de gelden-
de voorschriften af.
Laad de accu‘s ook regelmatig op wanneer ze langere tijd niet
worden gebruikt (ongeveer iedere 3 maanden).
Verwijder de accu‘s bij klaarblijkelijk defecte producten.
Gebruik defecte accu‘s nooit meer.
Gevaar door een hoog volume
Het product wordt zakelijk door u gebruikt. Daarom is het gebruik
onderhevig aan de regels en voorschriften van de desbetreffende
brancheorganisatie. Sennheiser als producent is verplicht, u uit-
drukkelijk op de mogelijke gezondheidsrisico’s te wijzen.
Met dit product kan een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A) wor-
den bereikt. 85dB (A) is de geluidsdruk, die volgens de wet als
maximaal toegestane waarde tijdens de duur van een werkdag
op het gehoor mag worden uitgeoefend. Deze waarde wordt con-
form de inzichten van de arbeidsinspectie als beoordelingswaar-
de gebruikt. Door een hoger volume of langduriger gebruik kan
uw gehoor worden beschadigd. Om gehoorbeschadiging te voor-
komen moet de luistertijd bij een hoger volume worden verkort.
Betrouwbare waarschuwingssignalen bij een te lange blootstel-
ling aan te luide geluiden zijn:
• u hoort bel- of pieptonen in de oren.
• u heeft de indruk (ook slechts korte tijd), dat u geen hoge tonen
meer hoort.
Informeer alle gebruikers over dit risico en vraag eventueel om
het volume op een gemiddelde waarde in te stellen.
Reglementair gebruik
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het pro-
duct anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebru-
iksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het
product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van mis-
bruik.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
veroorzaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met
lege of verouderde accu‘s/batterijen of het overschrijden van het
zendbereik.
Het product is ontwikkeld voor het gebruik binnen- en buitens-
huis.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door,
die voor uw land van toepassing zijn!
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje
obsługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługi produktu. Przekazując produkty osobom trzecim,
należy zawsze wręczyć wnież wskazówki bezpieczeństwa
i instrukcję obsługi.
3. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów do-
puszczonych przez producenta.
4. Uwaga: Na mikrofonie można montować wyłącznie suchy
pop filtr lub ochraniacz. Wilgoć może prowadzić do awarii lub
uszkodzeń kapsuły.
5. Mikrofon podłączać tylko do wejść mikrofonowych i zasilac-
zy, które oferują możliwość zasilania phantom 48 V, zgodnie
z normą AES 42.
6. Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W przypad-
ku produktów, które klient samodzielnie otworzył, wygasają
świadczenia gwarancyjne.
7. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wykwa-
lifikowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne muszą
zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jakikolwiek spo-
sób uszkodzony, do środka produktu dostaną się ciecze lub
ciała obce, jeżeli produkt był wystawiony na działanie de-
szczu, nie funkcjonuje prawidłowo lub spadł na podłogę.
8. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eksploa-
tacji podanymi w danych technicznych.
9. Przed włączeniem produktu należy go zaaklimatyzować do
temperatury otoczenia.
10. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony podczas
transportu.
11. Kable należy układać w taki sposób, by nikt się o nie potykał.
12. Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie
niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z dala od
produktu i jego podłączeń.
13. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani agre-
sywnych detergentów.
14. Ostrożnie: Wysoki poziom sygnału może uszkodzić słuch oraz
spowodować awarię głośników! Przed podłączeniem produk-
tu proszę na przyłączonych urządzeniach do odtwarzania
zredukować głośność, również z powodu ryzyka sprzężenia
akustycznego.
Bezpieczne stosowanie akumulatorów litowo-jo-
nowych
Ogniw lub baterii wtórnych nie wolno niszczyć, otwierać ani
rozdrabniać.
Ogniwa i baterie należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci mogą
używać baterii tylko pod nadzorem. Niewielkie baterie należy
trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Ogniwa lub baterie nie mogą być narażone na wysoką
temperaturę ani ogień. Należy unikać przechowywania w
bezpośrednim świetle słonecznym.
Nie wolno doprowadzać do zwarcia ogniw lub baterii. Ogniw
lub baterii nie można przechowywać w pudełku lub szuflad-
zie, gdzie może dojść do ich wzajemnego zwarcia lub zwarcia
spowodowanego przez inne materiały przewodzące.
Ogniwo lub baterię można wyjąć z oryginalnego opakowania
dopiero wtedy, gdy ma być używane/używana.
Nie wolno używać żadnych innych ładowarek oprócz tych,
które są przeznaczone do użytku z danymi urządzeniami.
Nie wolno używać ogniw ani baterii, które nie przystoso-
wane do użytku z danym urządzeniem.
W jednym urządzeniu nie wolno stosować razem ogniw
różnych producentów, o różnej wydajności, rozmiarze i rod-
zaju.
Należy zawsze kupować ogniwa lub baterie zalecane przez
firmę Sennheiser dla danego urządzenia.
Ogniwa i baterie należy przechowywać w suchym i czystym
miejscu.
Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia złączy ogniw lub baterii,
należy je wyczyścić suchą, czystą ściereczką.
Nie należy ładować ogniw i baterii przez dłuższy czas, gdy
nie są używane.
Pierwotne drukowane materiały i informacje o produktach
należy zachować, aby w przyszłości w razie potrzeby móc
zasięgnąć odpowiednich informacji.
Ogniw i baterii należy używać tylko do celów, do których
one przeznaczone.
Jeśli to możliwe, baterie należy wyjmować z urządzeń, jeśli
nie są one używane.
Utylizować zgodnie z wytycznymi.
Doładowywać regularnie akumulatory również po dłuższym
nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Wyjąć akumulatory, jeżeli produkty są ewidentnie wadliwe.
Nigdy nie używać ponownie uszkodzonych akumulatorów.
Niebezpieczeństwo spowodowane nadmierną
głośnością
Produkt będzie wykorzystywany w celach przemysłowych. Dla-
tego jego użytkowanie podlega regułom i przepisom odpowied-
nich związków zawodowych. Firma Sennheiser jako producent
jest zobowiązana do wyraźnego poinformowania konsumentów
o ewentualnym ryzyku zdrowotnym.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 11/22, 597216/A01
Digital 6000
SK 6000 | SKM 6000
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Güvenlik bilgileri
  
安全提示
󲶿󾇄󴱅󳞲󱛓󹯋
安全に関す注意事項
󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗

Summary of content (2 pages)