Safety Guide RS/RR 5000 Flex/RR 5000 RS 2000

Svarīgi drošības norādījumi
LV
49
DEFR ENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
ETLVLTSKHUROBGSLHR
DE
Svarīgi drošības norādījumi
X
Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet visas lietošanas instrukcijas, drošības norā-
dījumus un īsās instrukcijas (atkarībā no piegādes komplekta).
X
Nododot izstrādājumu trešajai personai, pievienojiet šos drošības norādījumus.
X
Nelietojiet izstrādājumu, ja ir redzami bojājumi.
X
Lietojiet izstrādājumu tikai tur, kur ir atļauta bezvadu 2,4 GHz radiosakaru izmantošana.
Kaitējums veselībai un negadījumi: novēršana
X
Šīm austiņām var noregulēt lielāku skaļumu nekā parastajām austiņām.
Saudzējiet savu dzirdi, neklausieties lielā skaļumā.
Neklausieties mūziku austiņās ilgi lielā skaļumā, lai nepieļautu dzirdes bojāju-
mus. Sennheiser austiņas nodrošina ļoti labu skanējumu arī nelielā un vidējā skaļumā,
kā arī ļauj labi saprast runu.
X
Pirms izstrādājuma nodošanas trešo personu rīcībā noregulējiet minimālu skaļumu,
lai novērstu dzirdes bojājumus.
X
Nelietojiet izstrādājumu vidē, kur nepieciešama jūsu nedalīta uzmanība (piemēram,
ceļu satiksmē vai darbavietā).
X
Vienmēr saglabājiet vismaz 10 cm atstatumu starp austiņām/lādētāja adapteri MCA 800
un elektrokardiostimulatoru vai implantētu debrilatoru. Austiņas/lādētāja adapteris
MCA 800 rada magnētisko lauku, kas var izraisīt elektrokardiostimulatora un implantētā
debrilatora darbības traucējumus.
X
Nelietojiet izstrādājumu ūdens tuvumā. Sargiet izstrādājumu no lietus un mitruma.
Ir iespējamas ugunsgrēka vai strāvas trieciena briesmas.
X
Lai neradītu negadījumu un nosmakšanas risku, glabājiet izstrādājumu, iepakojumu un
piederumus bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā.
X
Lietojiet tikai Sennheiser komplektā piegādāto barošanas bloku.
Izstrādājuma bojājumi un traucējumi: novēršana
X
Vienmēr glabājiet izstrādājumu sausumā un nepakļaujiet to pārāk zemai vai augstai
temperatūrai, lai nerastos korozija un deformācija. Normālā darba temperatūra ir no
5 °C līdz 40 °C.
X
Saudzīgi rīkojieties ar izstrādājumu, glabājiet to tīrā, no putekļiem pasargātā vietā.
X
Pēc lietošanas izslēdziet ierīci, lai taupītu akumulatora enerģiju.
X
Izvelciet barošanas bloka kontaktspraudni no tīkla rozetes:
lai izstrādājumu atvienotu no strāvas avota,
kad sākas negaiss,
kad izstrādājumu ilgi nelietojat.
X
Vienmēr pārliecinieties, ka barošanas bloks:
ir darba stāvoklī un viegli pieejams,
ir stingri iesprausts elektrotīkla rozetē,
tiek lietots tikai pieļaujamajās temperatūras robežās,
ilgi neatrodas karstā saulē, jo tā var izraisīt ierīces pārkaršanu.
X
Laka un mēbeļu politūra var iedarboties uz raidītāja kājām, un tad uz mēbelēm parādās
traipi. Tāpēc novietojiet raidītāju uz neslīdīgas virsmas.
X
Nelietojiet izstrādājumu siltuma avotu tuvumā.
X
Tīriet izstrādājumu tikai ar mīkstu, sausu drānu.
X
Izmantojiet tikai Sennheiser piegādātos vai ieteiktos papildrīkus/piederumus/rezerves
daļas.
Paredzētā lietošana/atbildība
Šī bezvadu TV austiņu sistēma (RS 2000, RS 5000) / TV klausīšanās sistēma (Flex 5000)
ir paredzēta lietošanai ar televizoru, HiFi audiosistēmu un mājas kinozāli. To var pievienot
pie analogiem un ciparu skaņas avotiem (TV austiņu sistēmu RS 2000 var pievienot tikai
pie analogiem skaņas avotiem).
Izstrādājums ir paredzēts tikai personīgai, mājas lietošanai, un to nevar izmantot komerci-
āliem nolūkiem. Izstrādājums nav arī piemērots lietošanai ar portatīvām audioierīcēm.
Izstrādājuma lietošana neatbilstoši izstrādājuma dokumentācijas norādījumiem tiek uzska-
tīta par nepareizu lietošanu.
Uzņēmums Sennheiser nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies izstrādājuma (kā arī
papildrīku/piederumu) nepareizas lietošanas rezultātā.
Pirms šī izstrādājuma ekspluatācijas sākšanas, lūdzu, ievērojiet katras valsts speciskos
noteikumus!