Quick Guide M3AEBTXL

Use the app to configure the headphones and additional functions. | Verwenden
Sie die App für die Einrichtung und weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l‘ap-
plication pour configurer le casque et les fonctions supplémentaires. | Utilice la
aplicación para la configuración y para otras funciones de los auriculares. | Uti-
lize a aplicação para configurar os auscultadores e usufruir de outras funções. |
Gebruik de app voor het instellen van de hoofdtelefoon en al zijn functies. |
Utilizzare l‘app per la configurazione e per altre funzioni della cuffia. | Benyt appen
forbindelse med indstilling og andre funktioner for øretelefonerne. | Använd appen
för installationen och för övriga hörlursfunktioner. | Käytä sovellusta kuulokkeiden
käyttöönottoa ja muita toimintoja varten. | Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για
τη ρύθμιση και τις πρόσθετες λειτουργίες των ακουστικών. | Aplikację można
wykorzystać do konfiguracji i ustawień dalszych funkcji słuchawek. |
Uygulamayı kulaklığın kurulumu ve diğer işlevleri için kullanınız. | Используйте
приложение для настройки и доступа к другим функциям наушников. |
使用機能を設定ださい。 | 请通过应用程序设置耳
机或使用耳机的其它功能。 | 請透過應用程序設定耳機或使用耳機的其他功能。 | 󽍓󻉋
󻺺󼓇󾖴󻍿󾖴󻁓󻛧󾖴󺮟󻀔󾖴󻥾󾖴󻺓󼖄󼒳󾖴󼁓󽋸󽋇󻖓󻟣󾖴󼋠󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󼁜󼁋󼎓| Gunakan aplikasi untuk
peralatan dan fungsi lain earphone.
MOMENTUM
WIRELESS
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES
Instrucciones resumidas
PT Guia rápido
NL Beknopte handleiding
IT
Guida rapida
DA Kort vejledning
SV Snabbguide
FI Pikaohje
EL Συνοπτικές οδηγίες
PL Krótka instrukcja obsługi
TR Hızlı Kılavuz
RU Краткая инструкция
JA 簡易説明書
ZH 快速指南
TW 快速使用指南
KO 빠른 안내서
ID Panduan ringkas
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 09/20, 587190/A02
< 3 cm
Pairing
ON
ON
ON
ON
MOMENTUM 3
Connected
2s
“Pairing“
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
Connected
Pairing
ON
ON
2s
ON
MOMENTUM 3
< 20 cm
5s
Hold
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
“Pairing“
Safety
Guide
Quick
Guide
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison | Contenido del
paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking
Contenuto della confezione | Pakken indeholder | Paketetinnehåller |
Pakkaussisältö
| Περιεχόμενα πακέτου |
Zestaw obejmuje
Ambalaj içeriği |
Комплектация | パージに同梱品目 |
套装包括 | 包裝內含 | 포장 내용물
| Isi kemasan
Case
M3AEBTXL
Audio 3.5 mm
USB-C
USB-C to
USB-A adapter
www.sennheiser.com/download
Detailed instruction manual
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du casque |
Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | De hoofdtelefoon opladen |
Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar |
Kuulokkeiden lataaminen
| Φόρτιση των ακουστικών |
Ładowanie słuchawek
Kulaklığı şarj etme
| Зарядка наушников | ッドフォ |
给耳机充电
|
為耳機充電
|
헤드폰 충전하기
| Mengisi daya headphone
USB-C to
USB-A adapter
1
3a
3b
2
Pairing and connecting to an NFC device | Mit einem NFC-Gerät koppeln
(Pairing) und verbinden | Appairer et connecter le casque à un appareil
compatible NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo NFC | Emparelhar
e ligar a um dispositivo NFC | Met een NFC-apparaat pairen en verbinden
Abbinamento e collegamento a un dispositivo NFC | Parring og tilslutning til
en NFC-enhed | Anslut till en NFC-enhet | Laiteparin ja yhteyden muodos-
taminen NFC-laitteen kanssa
| Ζεύξη και σύνδεση σε συσκευή
NFC |
Parowanie i łączenie z urządzeniem NFC
NFC cihazına eşleşme ve bağlanma
| Сопряжение и подключение к
устройству NFC | NFC 機器のペ接続 | 与一个 NFC 设
备配对并连接 | 配對和連接到NFC設備 | 페어링 및 NFC 장비에 연결
|
Memasangkan dan menyambungkan ke perangkat NFC
ONOFF
OFF
Connected
Power on
No connection
1. Left side
Standby to save battery
2. Right side
“Device (1)
connected“
“No
connection
“Power on
“Power off“
Click
2s 2s
2s
3x
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem
Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et con-
necter le casque à un appareil compatible Bluetooth | Sincronizar y conectar
con un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth |
Met een Bluetoothapparaat pairen en verbinden
Abbinamento e collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslut-
ning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-enhet | Laiteparin ja yh-
distäminen muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa
| Ζεύξη και σύνδεση
σε συσκευή
Bluetooth | Parowanie i łączenie z urządzeniem Bluetooth
Bluetooth cihazına eşleşme ve bağlanma
| Сопряжение и подключение
к устройству Bluetooth |
Bluetooth
機器とのペア接続 | 与一个蓝
设备配对并连接 | 配對和連接到藍牙設備 | 페어링 및 블루투스 장비에 연결|
Memasangkan dan menyambungkan ke perangkat Bluetooth
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten |
Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los auriculares |
Ligar/desligar os auscultadores | De hoofdtelefoon in-/uitschakel-en |
Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes og slukkes hoved-
telefonerne | Hörlurar slås på/av | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois
päältä
| Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστικών
| Włączanie/
Wyłączanie słuchawek
Kulaklıkları açma/kapatma
| Включение и выключение наушников |
ヘッドホンオン/オフのり替 | 打开/关闭耳机电源 | 開/關頭戴式耳機 |
헤드폰 켜기/끄기 전환
| Mengaktifkan/menonaktifkan headphone
Model: M3AEBTXL
3 HRS
Pulsing
USB-C USB Micro-B
USB-A
USB-C
USB-C
USB-C
CHARGING STATUS
Checking the battery charge status | Ladestand abrufen | Vérifier l‘état de charge |
Consultar el estado de la carga | Consultar o estado de carga |
Laadniveau opvragen
Richiamare lo stato di carica | Hentning af ladetilstand | Läsa av batterinivå |
Lataustilan tarkastaminen |
Ανάκτηση της κατάστασης φόρτισης
|
Sprawdzanie stanu naładowania
Şarj durumunu sorgulama |
Получение информации об уровне заряда |
充電状態を呼び出 | 打开充电状态 | 打開充電狀態 | 충전 상태 불러오기
|
Memanggil status pengisian
2s
Hold
“Less than ...%
battery“
e Download the free Tile app.
e Open the app, tap the “+“ and follow the simple activation instructions.
e Download the free Sennheiser Smart Control app.
e Download the free Amazon Alexa app.
e Open the app and add the “MOMENTUM 3“ to “Devices.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically
to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo, Pad, Phone and Sr are trademarks of Apple Inc.,
regstered n the U.S. and other countres. The trademark “Phone” s used n Japan wth a lcense from
Aphone K.K. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks
of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is
a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. TILE
and the TILE design are trademarks of Tile, Inc. Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of
Amazon.com, Inc. or its affiliates. Other company and product names mentioned herein are trademarks
of their respective owners.
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und
Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instrucciones
de manejo y soporte técnico de productos | Manuais de instruções e
assistência ao produto | Gebruiksaanwijzingen en product-support |
Istruzioni per l‘uso e assistenza sul prodotto | Betjeningsvejledninger og
produktrådgivning | Bruksanvisningar och produktsupport | Käyttöohjeet ja
tuoteneuvonta | Οδηγίες λειτουργίας και υποστήριξη προϊόντος | Instrukcje
obsługi i pomoc produktowa |
Kullanım kılavuzu ve ürün desteği | Инструкции по эксплуатации и
поддержка продукта | 取扱説明書製品サ | 操作说明与产品支持 | 操作說
明與產品支援 | 󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󾖴󻥾󾖴󼖋󽇷󾖴󼜯󼐿 | Petunjuk penggunaan dan dukungan produk
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol

Summary of content (4 pages)