Safety Guide MD microphones

Deklaracji zgodności UE
Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de
här säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten
till någon annan.
3. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservde-
lar som är godkända av tillverkaren.
4. Observera: Skyddsgallret och popskyddet måste vara
helt torra när de monteras på mikrofonen. Fukt kan leda
till störningar eller skador i kapseln.
5. Öppna aldrig produktens hölje eget bevåg. Garantin
upphör att gälla för produkter som har öppnats av kun-
den.
6. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna.
Produkten måste repareras om den har skadats på något
sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i produk-
ten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte
fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
7. Produkten får endast användas under de användnings-
förhållanden som anges i den tekniska datan.
8. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid trans-
porten.
9. Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
10. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är
nödvändiga för driften, avstånd från produkten och
dess anslutningar.
11. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengörings-
medel för att rengöra produkten.
12. Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och
högtalarna! Minska volymen anslutna uppspelnings-
enheter innan produkten ansluts; även grund av risken
för rundgång.
13. Håll alltid ett avstånd minst 10 cm mellan produkten
och pacemaker eller implanterad defibrillator eftersom
produkten genererar permanenta magnetfält.
14. Låt produkten anpassa sig till omgivningstemperaturen
innan den slås på.
Korrekt användning
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten
används!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24
månader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på
www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäl-
jare.
Produkten överensstämmer med följande krav
WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan produkten,
batterier/laddningsbara batterier (om sådana finns) och/el-
ler förpackningen anger att dessa produkter inte får slängas
som vanligt hushållsavfall utan måste sorteras separat när
de har nått slutet av sin livslängd. Förpackningar ska sorte-
ras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land. Felaktig
avfallshantering av förpackningsmaterial kan skada hälsa
och miljö.
Separat insamling av gamla elektriska och elektroniska ap-
parater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana
finns) och förpackningar har som syfte att främja återvin-
ningen och/eller att förebygga negativa effekter hälsa
och miljö exempelvis orsakade av skadliga ämnen som finns
i dessa produkter. Återvinn gamla elektriska och elektronis-
ka apparater samt batterier/uppladdningsbara batterier när
de har nått slutet av sin livslängd i syfte att återanvända vär-
defulla material och undvika att avfall hamnar i miljön.
Om batterier/uppladdningsbara batterier kan tas ut utan
att gå sönder är du skyldig att avfallshantera dessa separat
(för säker uttagning av batterier/uppladdningsbara batte-
rier se produktens bruksanvisning). Var extra försiktig med
batterier/uppladdningsbara batterier som innehåller litium,
eftersom dessa utgör en särskilt hög brandrisk och/eller
vid knappcellsbatterier sväljningsrisk. Undvik batteriavfall i
mesta möjliga mån genom att använda batterier med längre
livslängd eller uppladdningsbara batterier.
Mer information om återvinning av dessa produkter får du
från din kommun, de kommunala insamlingsställena eller
från din Sennheiser-återförsäljare. Elektriska och elektronis-
ka apparater kan även lämnas till distributörer som är skyl-
diga att ta emot dem. Du bidrar därmed till att skydda miljön
och folkhälsan.
EU-försäkran om överensstämmelse
RoHS-direktivet (2011/65/UE)
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm-
melse finns på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvej-
ledningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre
brugere sammen med disse sikkerhedshenvisninger og
betjeningsvejledningen.
3. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reserve-
dele, der er godkendt af producenten.
4. Bemærk: Montér kun en fuldstændigt tør beskyttelses-
kurv og popbeskyttelse mikrofonen. Fugtighed kan
medføre fejl eller skader i kapslen
5. Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien bortfal-
der for produkter, der blev åbnet egenhændigt af kunden.
6. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret serviceper-
sonale. Istandsættelser skal udføres, når produktet
en eller anden måde er blevet beskadiget, hvis der er
kommet væsker eller genstande ind i produktet, hvis pro-
duktet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer
fejlfrit eller er blevet tabt.
7. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
8. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
9. Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
10. Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er
nødvendige til brugen, borte fra produktet og dets tilslut-
ninger.
11. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengø-
ringsmidler til rengøring.
12. Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din
hørelse og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de
tilsluttede afspilningsenheder, før du tilslutter produktet,
også på grund af faren for akustisk tilbagekobling.
13. Hold altid en afstand mindst 10 cm mellem produktet
og en pacemaker eller implanteret defibrillator, eftersom
produktet genererer permanente magnetiske felter.
14. Lad produktet tilpasse sig til omgivelsestemperaturen,
før du tænder det.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis
du bruger produktet på anden måde end beskrevet i den til-
hørende betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmel-
sesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/til-
behør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtag-
ning!
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders ga-
ranti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for-
handler.
I overensstemmelse med følgende direktiver
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på produktet,
batteriet/det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller
emballagen gør opmærksom på, at disse produkter ikke må
bortskaffes med det normale husholdningsaffald, men skal
bortskaffes separat efter afslutning af deres levetid. Over-
hold affaldssorteringen for emballagen i dit land. Ukorrekt
bortskaffelse af emballeringsmaterialer kan skade din sund-
hed og miljøet.
Den separerede indsamling af gammelt elektrisk og elektro-
nisk udstyr, batterier/genopladelige batterier (hvis relevant)
og emballager anvendes til at fremme genanvendelse og re-
cycling og forhindre negative indvirkninger din sundhed
og miljøet, f.eks. på grund af potentielt farlige stoffer, der er
indeholdt i disse produkter. Aflevér elektrisk og elektronisk
udstyr og batterier/genopladelige batterier til recycling ved
afslutningen af deres levetid for at anvende indeholdte ma-
terialer og at undgå miljøforurening.
Hvis batterier/genopladelige batterier kan tages ud uden at
ødelægge dem, har du pligt til at bortfskaffe dem separat
(se betjeningsvejledningen til produktet for sikker udtagning
af batterier/genopladelige batterier). Behandl især lithium-
holdige batterier/genopladelige batterier forsigtigt, da de
indebærer særlige risici som f.eks. brandfare og/eller fare
for indtagelse ved knapceller. Reducér så vidt muligt, at der
opstår affald grund af batterier, ved at anvende batterier
med længere levetid eller genopladelige batterier.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse pro-
dukter kan fås på kommunekontoret, på de kommunale gen-
brugsstationer eller hos din Sennheiser-partner. Elektrisk
eller elektronisk udstyr kan ud også aflevere hos forhandlere
med pligt til at tage dem tilbage. Dermed yder du et vigtigt
bidrag til miljøbeskyttelse og beskyttelse af den offentlige
sundhed.
EU-overensstemmelseserklæringen
RoHS-direktiv (2011/65/UE)
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse:
www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje
vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden
henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvalli-
suusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana.
3. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisä-
varuste- ja varaosia.
4. Huomio: Mikrofoniin saa asentaa vain täysin kuivan suo-
jakorin ja pop-filtterin. Kosteus voi aiheuttaa kapseliin
häiriöitä ja vaurioita.
5. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli asi-
akas on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu
raukeaa.
6. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohen-
kilöstön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se
on vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös
nesteiden tai esineiden kulkeutumista tuotteen sisään,
tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle, tuotteen
toimimista virheellisesti tai tuotteen putoamisesta ai-
heutuvia vaurioita.
7. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoite-
tuissa käyttöolosuhteissa.
8. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kul-
jetuksen aikana.
9. Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua
niihin.
10. Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät
ole välttämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja
sen liitännöistä.
11. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia
puhdistusaineita.
12. Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa
kuuloa ja kaiuttimia! Pienennä äänenvoimakkuutta kyt-
ketyistä toistolaitteista ennen tuotteen kytkemistä, myös
akustisen kierron vaaran vuoksi.
13. Huolehdi siitä, että korvakuppien ja sydämentahdistimen
tai istutetun defibrillaattorin etäisyys on aina vähintään
10 cm.
14. Anna tuotteen sopeutua ympäristön lämpötilaan ennen
sen päällekytkemistä.
Käyttötarkoitus
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö mui-
hin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien
oheisvarusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen
käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa
voimassa olevat määräykset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuot-
teelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa inter-
netistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä
Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Tuotteeseen, (mahdolliseen) paristoon/akkuun ja/tai pak-
kaukseen sijoitettu yliviivatun jätetynnyrin merkki muistut-
taa siitä, että kyseisiä tuotteita ei saa hävittää tavallisten
talousjätteiden joukossa vaan että tuotteet on toimitettava
käyttöikänsä lopussa hävitettäviksi tällaisille tuotteille tar-
koitettuihin erillisiin keräyspisteisiin. Hävitä pakkaus omas-
sa maassasi sovellettavien lajittelukäytäntöjen mukaisesti.
Pakkausmateriaalin virheellinen hävittäminen voi aiheuttaa
vahingoittaa terveyttä ja ympäristöä.
Sähkö- ja elektroniikkaromun, (mahdollisten) paristojen/ak-
kujen ja pakkausten erilliskeräyksen tarkoituksena on edis-
tää materiaalien uusiokäyttöä ja kierrätystä samoin kuin eh-
käistä (esim. kyseisten tuotteiden sisältämien mahdollisesti
vaarallisten aineiden vuoksi) terveydelle ja ympäristölle ai-
heutuvat kielteiset vaikutukset. Toimita sähkö- ja elektroniik-
kalaitteet sekä paristot/akut käyttöikänsä lopussa kierrätet-
täviksi. Näin tuotteiden sisältämät arvokkaat materiaalit on
mahdollista hyödyntää ja ympäristön roskaantuminen on
toisaalta mahdollista välttää.
Jos paristot/akut on mahdollista poistaa ehjinä tuotteesta,
nämä on toimitettava erillisinä hävitettäviksi (ohjeet paris-
tojen/akkujen turvallisesta poistamisesta tuotteen käyttö-
ohjeessa). Käsittele erityisen varovasti litiumia sisältäviä
paristoja/akkuja, sillä näihin liittyy erityisiä riskejä (esim.
nappiparistoista aiheutuva palovaara ja nielaisemisen vaa-
ra). Vähennä paristojen käytöstä aiheutuvaa jätteiden mää-
rää niin paljon kuin mahdollista käyttämällä joko paristoja,
joiden käyttöikä on pitkä, tai ladattavia akkuja.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä saat kotikunta-
si viranomaisilta, kunnallisista keräyspisteistä tai Sennhei-
ser-jälleenmyyjältä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet voi pa-
lauttaa myös tällaisten tuotteiden takaisinottoon velvollisille
myyjille. Näin huolehdit osaltasi elinympäristömme ja ihmis-
ten terveyden suojelemisesta.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
RoHS-direktiivi (2011/65/UE)
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες λειτουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγί-
ες λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε
άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις
ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
3. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκό-
μενα με έγκριση από τον κατασκευαστή.
4. Προσοχή: Τοποθετείτε μόνο εντελώς στεγνό προστα-
τευτικό πλέγμα και φίλτρο ποπ στο μικρόφωνο. Η
υγρασία ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες ή ζημιές στην
κάψα
5. Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος.
Για προϊόντα που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον
πελάτη, παύει να ισχύει η εγγύηση.
6. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμέ-
νους τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το
προϊόν έχει για κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, αν έχουν
διεισδύσει υγρά ή αντικείμενα μέσα στο προϊόν, αν το
προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λει-
τουργεί πλέον σωστά ή αν έχει πέσει κάτω.
7. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συν-
θήκες λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρα-
κτηριστικά.
8. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά
κατά τη μεταφορά.
9. Τοποθετείτε τα καλώδια πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να
μην μπορεί να σκοντάψει κανείς.
10. Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα,
τα οποία δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία, μα-
κριά από το προϊόν και τις συνδέσεις του.
11. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή
ισχυρά καθαριστικά.
12. Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται
να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν
συνδέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου
στις συνδεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του
κινδύνου ακουστικής ανάδρασης.
13. Επειδή το προϊόν παράγει μόνιμα μαγνητικά πεδία
κρατάτε πάντα απόσταση τουλάχιστον 10 cm ανάμεσα
στα ακουστικά και στο βηματοδότη ή σε εμφυτευμένο
απινιδωτή.
14. Πριν την ενεργοποίηση του προϊόντος, αφήστε το να
εγκλιματιστεί σε θερμοκρασία περιβάλλοντος.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση
του προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοι-
χο εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτω-
ση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊό-
ντος καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελ-
κόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύ-
οντες κατά τόπο κανονισμοί!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει
για αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να
τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.
com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στο
προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφό-
σον υπάρχει) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα
προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορ-
ρίμματα, αλλά πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους. Για τη συσκευασία τηρήστε
τις διατάξεις για τη διαλογή απορριμμάτων που ισχύουν
στη χώρα σας. Η ακατάλληλη απόρριψη των υλικών συ-
σκευασίας μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην υγεία σας
και το περιβάλλον.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλε-
κτρονικού εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμε-
νων μπαταριών (εφόσον υπάρχουν) και των συσκευασιών
συμβάλλει στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης και
της ανακύκλωσης και στην αποτροπή των αρνητικών συ-
νεπειών για την υγεία και το περιβάλλον εξαιτίας π.χ. της
ύπαρξης πιθανών επικίνδυνων ουσιών οι οποίες υπάρ-
χουν στα προϊόντα. Απορρίψτε τον ηλεκτρικό και ηλε-
κτρονικό εξοπλισμό και τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα σημεία
ανακύκλωσης, προκειμένου να αξιοποιηθούν τα ανακυ-
κλώσιμα υλικά που περιέχονται σε αυτά και να αποτραπεί
η ρύπανση του περιβάλλοντος.
Αν οι μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορούν
να αφαιρεθούν χωρίς φθορές, υποχρεούστε να τις απορ-
ρίψετε ξεχωριστά (για την ασφαλή αφαίρεση των μπατα-
ριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών, ανατρέξτε στις οδη-
γίες λειτουργίας του προϊόντος). Χειρίζεστε με ιδιαίτερη
προσοχή τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
που περιέχουν λίθιο, επειδή ενέχουν ιδιαίτερους κινδύ-
νους, όπως κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και κατάποσης στην πε-
ρίπτωση των μπαταριών σε σχήμα νομίσματος. Μειώστε
την απόρριψη των μπαταριών στο μέγιστο δυνατό χρη-
σιμοποιώντας μπαταρίες με μεγαλύτερη διάρκεια ζωής ή
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλω-
ση αυτών των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας,
το δημόσιο σημείο συλλογής ή στην αντιπροσωπεία της
Sennheiser. Μπορείτε επίσης να επιστρέψετε τον ηλεκτρι-
κό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό στους διανομείς οι οποίοι
υποχρεούνται να τον παραλαμβάνουν. Με αυτόν τον τρό-
πο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλο-
ντος και της δημόσιας υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Οδηγίας RoHS (2011/65/UE)
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθε-
ται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.sennheiser.com/download.
TR
Öneml Güvenlk Blgler
1. Ürünün güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. Ürünün bu güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu
saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslm ederken dama
bu güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu da berabe-
rnde vern.
3. Sadece üretcnn zn verdğ montaj, aksesuar ve yedek
parçaları kullanın.
4. Dkkat: Mkrofonun üzerne sadece tamamıyla kuru br
ızgara ve rüzgar ekranı monte edn. Rutubet nedenyle
kapsülde arızalar veya hasar oluşablr
5. Ürünün gövdesn keyfî olarak açmayın. Müşter tarafın-
dan keyfî olarak açılmış ürünler çn garant ptal olur.
6. Tüm onarımların kalfye servs personel tarafından ya-
pılmasını sağlayın. Ürün herhang br şeklde zarar gör-
düğü zaman, ürün çersne sıvı veya nesneler grdyse,
ürün yağmur ya da rutubete maruz bırakıldıysa, hatasız
olarak çalışmıyor veya yere düşürüldüğünde onarım ya-
pılması şarttır.
7. Ürünü sadece teknk verlerde belrtlen kullanma koşul-
ları dahlnde kullanın.
8. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
9. Kabloyu dama kmsenn ayağı takılmayacağı şeklde dö-
şeyn.
10. Çalışma çn gerek görülmeyen sıvıları ve elektrğ leten
nesneler üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
11. Temzleme amacıyla çözücü maddeler veya agresf te-
mzlk maddeler kullanmayın.
12. Dkkat: Çok yüksek snyal sevyeler, ştme duyunuza ve
hoparlörlernze zarar vereblr! Ayrıca akustk ger bes-
leme tehlkes nedenyle, ürünü bağlamadan önce bağlı
yayın chazlarının ses şddetn azaltın.
13. Kulaklık gövdes ve kalp pl veya mplante edlmş defb-
rlatör (ICD) arasında dama en az 10cm kadar br mesafe
bırakın; çünkü ürün sürekl olarak manyetk alanlar oluş-
turmaktadır.
14. Ürünü devreye almadan evvel çevre sıcaklığına uyum
sağlamasını bekleyn.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün tcar olarak kullanılablr.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü lgl kullanma
kılavuzunda tarf edlenden farklı br şeklde kullandığınızda
söz konusu olur.
Sennheser, ürünün veya ek chazların/aksesuar parçalarının
sustmal edlmes ya da nzam olarak kullanılmaması haln-
de hçbr sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce lgl ülkeye özgü kuralların dkkate alın-
ması gerekr!
Üretc Beyanları
Garant
Sennheser electronc GmbH & Co. KG bu ürün çn 24 aylık
br garant üstlenmektedr.
Güncel olarak geçerl olan garant koşullarını, İnternet’ten
www.sennheser.com adresnden veya Sennheser baysn-
den temn edeblrsnz.
Aşağıdak şartnamelere uygun olarak
WEEE Yönerges (2012/19/AB)
Atığa ayırma çn blgler
Ürün, pl/akü (eğer lgl se) ve/veya ambalajda üzerne çap-
raz çzg çeklen çöp kutusu smges, bu ürünlern kullanım
ömürlernn sonunda normal ev atığı üzernden değl, ayrı
br toplama kuruluşunda mha edlmes gerektğn bldrr.
Ambalaj çn ülkenzdek atık ayırma kurallarına dkkat edn.
Ambalaj malzemeler usulüne uygun mha edlmezse sağlık
ve çevre çn tehlkeye neden olablr.
Elektrkl ve elektronk esk chazların, pllern/akülern (şayet
lgl se) ve ambalajların ayrı toplanması tekrar kullanımı ve
ger dönüşümü teşvk etmek ve sağlık ve çevreye örn. ürün-
lerde bulunan potansyel tehlkel maddeler nedenyle olum-
suz etkler önlemek çndr. Elektrkl ve elektronk chazları
ve pller/aküler kullanım ömürlernn sonunda çerdğ mal-
zemeler kullanılablr hale getrmek ve çevrede çöp brkme-
sn önlemek çn ger dönüşüme gönderlmeldr.
Pller/aküler hasarsız çıkarılablyorsa bunlar ayrı olarak
mha edlmeldr (pller/akülern güvenl br şeklde çıkarılma-
çn ürünün kullanım kılavuzuna bakınız). Özellkle ltyum
yon çeren pller/akülerde, bunlar yangın ve/veya düğme
pllerde yutma tehlkes çerdğ çn dkkatl olunmalıdır. Pl
atıklarının oluşmasını kullanım ömrü uzun pller veya şarj ed-
leblen aküler kullanarak mümkün olduğu kadar azaltın.
Bu ürünlern ger dönüşümü çn ek blgy beledye yönet-
mnzde, toplama alma merkezlernde ya da Sennheser ba-
ynzden alablrsnz. Elektrkl veya elektronk chazlar ger
almakla yükümlü dstrbütörlere ger verleblr. Bu şeklde
çevremzn ve kamu sağlığının korunması çn öneml br kat-
kıda bulunablrsnz.
AB uygunluk beyanı
RoHS Yönerges (2011/65/UE)
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metn aşağıdak nternet adre-
snde nceleneblr:
www.sennheser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструк-
цию по эксплуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструк-
цию по эксплуатации изделия. При передаче изде-
лия другому пользователю всегда прилагайте к нему
инструкцию по безопасности и инструкцию по экс-
плуатации.
3. Используйте только подсоединяемые компоненты,
аксессуары и запчасти, допущенные к применению
производителем.
4. Внимание! Устанавливайте на микрофон амбушюр
и поп-фильтр, только если они абсолютно сухие.
Влага может стать причиной помех и повреждения
капсюля.
5. Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно. На
изделия, вскрытые клиентами самостоятельно, га-
рантия не распространяется.
6. Все ремонтные работы поручайте только квалифи-
цированному сервисному персоналу. Ремонтные
работы необходимы, если изделие было каким-либо
образом повреждено, если в него попала жидкость
или посторонние предметы, если изделие попало
под дождь или во влажную среду, не функционирует
должным образом или упало.
7. Используйте изделие только с соблюдением усло-
вий эксплуатации, указанных в технических харак-
теристиках.
8. Не включайте изделие, если оно было повреждено
при транспортировке.
9. Всегда прокладывайте кабели так, чтобы исключить
возможность спотыкания.
10. Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей,
а также электропроводных предметов, которые не
требуются для эксплуатации.
11. Для очистки не используйте растворители или
агрессивные чистящие средства.
12. Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может
стать причиной нарушения слуха и повреждения ди-
намиков! Перед подключением изделия уменьшите
уровень громкости на подсоединенных устройствах
воспроизведения, в том числе из-за опасности аку-
стической обратной связи.
13. Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см меж-
ду корпусом наушников и кардиостимулятором или
имплантированным дефибриллятором (ICD), т. к.
изделие генерирует построянные магнитные поля.
14. Используйте изделие только с соблюдением усло-
вий эксплуатации, указанных в технических харак-
теристиках.
Использование по назначению
Изделие разрешено использовать в коммерческих це-
лях.
Если при использовании изделия не соблюдаются ука-
зания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации,
такое использование считается не соответствующим
назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при не-
правильном обращении с изделием, а также с дополни-
тельными устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые
предписания законодательства своей страны и соблю-
дайте их!
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предо-
ставляет гарантию на данные изделия сроком месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно
узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьюто-
ра компании Sennheiser.
Изделие соответствует требованиям следую-
щих нормативных актов:
Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на
изделии, батарейке/аккумуляторе (если применимо) и/
или на упаковке указывает на то, что соответствующие
изделия нельзя выбрасывать с бытовыми отходами, а
следует утилизировать отдельно по истечении срока их
службы. При утилизации упаковки соблюдайте предпи-
сания своей страны относительно сортировки отходов.
Ненадлежащая утилизация упаковочных материалов
может нанести вред вашему здоровью и окружающей
среде.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность
электроприборов и электронных устройств, батареек/
аккумуляторов (если применимо) и упаковки явля-
ется стимулирование повторного использования и
переработки, а также предотвращение негативного
воздействия на ваше здоровье и окружающую среду,
например, вследствие высвобождения потенциально
опасных веществ, содержащихся в изделиях. Сдавайте
электроприборы, электронные устройства, батарейки и
аккумуляторы, отслужившие свой срок, на переработку
для повторного использования материалов, из которых
они изготовлены, и предотвращения загрязнения окру-
жающей среды.
Если батарейки/аккумуляторы можно извлечь из
устройства, не разрушая его, вы обязаны сдать их на
утилизацию отдельно (указания по безопасному извле-
чению батареек/аккумуляторов см. инструкции по экс-
плуатации изделия). Соблюдайте особую осторожность
с батарейками/аккумуляторами, содержащими литий,
поскольку с ними связаны особые риски, например
опасность возгорания и/или опасность проглатывания
для миниатюрных элементов питания. Предотвращай-
те попадание батареек в отходы, насколько это возмож-
но: используйте батарейки с увеличенным ресурсом
или аккумуляторы.
Дополнительные сведения об утилизации этих изделий
можно получить в муниципальных органах, местных
пунктах приема вторсырья и у партнеров Sennheiser
в вашем регионе. Электроприборы или электронные
устройства можно также возвращать дистрибьюторам,
которые берут на себя обязательства по обратной при-
емке. Соблюдая эти указания, вы делаете важный вклад
в сохранение окружающей среды и защиту здоровья
окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
Директива RoHS (2011/65/UE)
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС
можно найти в интернете по адресу:
www.sennheiser.com/download.
ZH
重要安全提示
1. 󸛝󱝌󶳩󹠴󸛡本󲶾󱮭󳱠示󲃅产品󱡋󵫞󸛚󴁩󱚝。
2. 󸛝󲥧󲉅保󶙸本󲶾󱮭󳱠示󲃅产品󱡋󵫞󸛚󴁩󱚝。󲺽产品󱛽󶳼󱝎󱜤
󱡋󵫞󴀿󽘜󱶪󳖔󹢂󳊥󲶾󱮭󳱠示󲃅󱡋󵫞󸛚󴁩󱚝。
3. 󱜲󱿔󱡋󵫞󶳲制󸷄󲇢󸚞󱿔的󱶩󸃔件󹢂件󲃅󲠫件。
4. 󴱅󳞲:󱿌󷃫在󺛭󱭹󹴆󱘔󲶾󸃔󲷅󱮭󳌢󵔶的󹡩󳪂󶷀󲃅󹡩󶀗󹮪󶷀。󴻋
󴫿󱿔󷃫󱞵󲺬󷋾󸛃󶗓󲢃󳼇󹤜󳦕󳮡󲕢
5. 󱘗󳕅󳸓󷋩󳪳󳐴产品󲡋󲠓󲤖󴋴󲷱󳧋󳸓󷋩󳨈󳐴产品󽘜保󱣾󷋩󱶴
󲢀󳼋。
6. 所有󶴗󱣾󳉉󱠓󳖔󹲃󱛽󵫬󱯉有󱘢󹠗󸣕质的󴈋󱶪󱜤󲁸󸴔󸀅。󳓓产
品󱾭󱳭󱞄󱠇󳓯󳑎的󳮡󲕢󽘜󴵫󱠅󳦕󳐸物󸴔󱮧󱳭产品󱯜󽘜产品󴶖󹦮
󳦕󱾭󵁱󽘜产品󱘗󷃫󴦜󳋃󳉉󱠓󳦕󶻰󳞲󲡋󸦏󷟦󴀿󽘜󳖔󹲃󳨥󸀅󶴗󱣾
󳉉󱠓。
7. 󱿌󷃫在󳩏󴉊󱾍󳽉中󳬘定的󳉉󱠓󴊖件下󱡋󵫞产品。
8. 󷔐产品在󸳹󸱶󸳣󶌱中󱾭󳮡󽘜󱳎󱘗󳕅󲺽󱯇󳩰󱮧󱡋󵫞。
9. 󳽕󸚤电缆󴀿󽘜󶁢保󱘗󱞵有󱜤󸂥󱯇󶳭󱤾。
10. 󹡩󴦛产品及󱯇󳰚󱿂󳰚󸋹󱞄󱠇󴵫󱠅󲃅󹪬󸳹󸀅所󹧞的󲺬电物品
11. 󱘗󳕅󱡋󵫞󴼩󱴌󳦕󷆒󷴅󳘮󴸂󴱨󱴌󸴔󸀅󴸂󴱨。
12. 󲻎󳖒:󱣭󱿠电󳌣󸳣󺂿󱿔󷃫󱞵󳮡害󳜁的󲀲󱶣󲃅󳨬󲠏󲏝󾗙󸴗󳰚产品
󱴙󽘜󹢎󱟼󳉛󸴗󳰚的󳷥󳻿󸚤󲠫的󹮪量󽘜󸴐󴏬󱚓󷃫󱱙少产󵫑󲠏󱾠󹺊
的󹴆󹢸。
13. 本产品在󱡋󵫞󸳣󶌱中󱞵󳓯󳦎󳬐󶴐的󶃣󲔿。󶽎󴉝󲡋󲠓󳖔󹲃󱘙󳖒
󷄏󸤑󳳊󲏝󲃅󴕤󱮧󳑎󹢲󹲬󲏝󲧅󶳫保󳬐至少的󸦥󶊭。
14. 󳰚󸶲产品󱴙󽘜󱭴󱡋󱯇󸵴󳍟环󲝐󴸼󳍿。
规范使用
产品󱿔󵫞󱛖󲇢󱘭󵫞󸶡。
󱞄󱠇󱘗󶕸󱿷产品󱡋󵫞󸛚󴁩󱚝中规定的󱡋󵫞󳜵󱰤均属󱛖󱘗规󷕕
󱡋󵫞。
󲺧产品以及󹢂󱶩󸚤󲠫󹀢件的󴽾󵫞󳦕󱘗规󷕕󱡋󵫞󶻽󸷄󳦎的󳮡󲕢󽘜
Sennheiser 󱘗󳩍󳪱󱞄󱠇󸢴󱞄。
保修
󴔠󴴔󲜒󲻘电󲵊有限󱮷󱿡
(Sennheiser electronic GmbH & Co. KG) 󱙚产品󳱠󱡹 24 󱙂󴈃
的保󱣾󴈋󱶪。
有󱯃󵸂󱴙󸵴󵫞的质保󴊖件󽘜󸛝󱾍󹠴󳦏󱿡󶶙󶓡
www.sennheiser.com 󳦕联󶥚󳓓󲔲󴔠󴴔󲜒󲻘󱿷󱠓󱞲󱟗。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
产品环保年限
EFUP
金属部
(Metal parts)
15
电路模块
(Circuit Modules)
15
15
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
有害
部件名
(Parts)
多溴二苯醚
(PBDE)
本表格依
x
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
China RoHS
电缆及电缆组件
(Cables & Cable Assemblies)
o GB/T 26572
x
SJ/T 11364 规定编制。
JA
安全に注意事項
1. の安全製品の取扱説明書をお読みださい。
2. の安全製品の取扱説明書を保管ださい。
品を他人に譲渡場合は、必ず安全の取扱説明書
てく
3. 必ずカーが許可た取付け部品、交換部品を
使 てく
4. 注意保護ケージとは、必ず完全に乾燥
状態でに取付けい。湿気は、プセ
の故障たは損傷の原因にな恐れがあ
5. 製品のケ勝手に開かないださい。客様に
手に開かれた製品は、保証の対象か外れま
6. 修理作業はす資格のあサース担当者が行い
体や異物が製品の中に入た場合、製品が雨水や湿
気にされた場合、正常に機能ない場合、落下さ
た場合な製品が損傷た場合は修理が必要
7. 本製品は、必ず技術データで定められた作動条件で使用
くだ
8. 輸送時に破損た場合、製品を作動せない。
9. ケールはに誰もづかないに取りださい。
10. 作動さのに必要のな液体おび導電性の物は、製品お
よび接続ポーら遠ざけてださい。
11. 洗浄際、溶剤または刺激性の洗剤使用ださ
い。
12. 注意信号レベルが非常に高い場合、聴覚おピーカー
が損傷る恐れが製品を接続前に接続
再生機器の音量を下げてださ (音響帰還の危険のた
りま)
13. 製品は永久的強い電磁界を発生さため、製品の磁石
心臓ペーーカー、植込み型除細動器(ICDの他の
の間に少な10cmの間隔を
す 。
14. 本製品を前に周囲温度に順応さださい。
規定に沿た使用
本製品は業務用に使用で
製品を付属れた取扱説明書に記載された以外の使い方
規定から外れた使用と
製品やプシ機器ーの不正な使用や不適切な使
用に起因損害に対ハイザーは何の責任も負い
ん。
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGは、の製品を24
月間保証い
現在の保証条件につは、弊社ウ
www.sennheiser.comご覧なるか、寄り Sennheiser
規取扱店にお問い合わせい。
KO
중요한 안전 지침
1. 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 읽으십시오.
2. 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 보관하십시오. 다른 사용
자에게 제품을 양도할 때 반드시 이 안전 지침 및 사용 설명서도
함께 양도하십시오.
3. 제조업체에서 허용한 장착 부품, 액세서리 예비 부품만 사용
하십시오.
4. 주의: 완전히 건조된 가드와 팝 스크린만 마이크에 장착하십시오.
습기가 있으면 캡슐이 고장나거나 손상될 수 있습니다.
5. 자의적으로 제품의 케이스를 개봉하지 마십시오. 고객이 자의적
으로 개봉한 제품의 경우 보증이 무효화됩니다.
6. 모든 수리는 자격이 있는 서비스기사에게 맡기십시오. 제품이 어
떤 식으로든 손상된 경우, 액체 또는 이물질이 제품에 들어간 경
우, 제품이 빗물 또는 습기에 노출된 경우, 제품의 기능에 이상이
있거나 또는 떨어진 경우에는 반드시 수리해야 합니다.
7. 기술 데이터에 지정된 작동 조건 하에서만 제품을 사용하십시오.
8. 운송 중 제품이 손상된 경우, 작동하지 마십시오.
9. 항상 아무도 케이블에 걸리지 않도록 배선하십시오.
10.작동 조건 때문에 필요하지 않은 액체와 전기 전도성 물체를 제품
과 제품의 연결부에서 멀리 떼어 놓으십시오.
11.솔벤트 또는 마모성 세척제를 사용하여 청소하지 마십시오.
12.주의: 매우 높은 신호 레벨로 청각과 스피커가 손상될 있습니
다! 또한 음향 피드백의 위험이 있으므로, 제품을 연결하기 전에
연결된 재생 장치의 음량을 줄이십시오.
13.본 제품에서는 강한 전자기장이 영구적으로 생성되기 때문에,
솔레노이드와 심박 조율기 이식된 제세동기(ICD) 사이의
거리를 항상 10cm 이상으로 유지해야 합니다.
14.전원을 켜기 전에, 주위 온도에 제품이 적응되도록 하십시오.
규정에 맞는 사용
본 제품은 상업적으로 사용할 수 있습니다.
본 제품을 이 사용 설명서에 기술되지 않은 방식으로 사용할 경우,
를 부적절한 사용으로 간주합니다.
제품과 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오용할
경우, 저희 Sennheiser 사는 그로 인해 발생한 손상에 대해 책임을
지지 않습니다.
보증
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG제품에 대해 24
월 보증을 제공합니다.
최신 보증 조건에 대해서는 당사의 웹사이트
www.sennheiser.com방문하거나 Sennheiser 파트너에게
의하십시오.
COMPLIANCE
Europe
UK
China
Vietnam
Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, các
sản phẩm được sản xuất bởi Sennhei-
ser tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT
quy định về giới hạn cho phép đối
với một số chất độc hại trong các sản
phẩm điện và điện tử.