Safety guide

www.sennheiser.com
For further information
please visit our website:
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Indicaciones de seguridad
Instruções de segurança
Veiligheidsinstructies
Υποδείξεις ασφαλείας
Sikkerhedsanvisninger
Säkerhetsanvisningar
Turvaohjeita
Wskazówki bezpieczeństwa
Инструкция по безопасности
安全提示
安全注意事項
Güvenlik bilgileri
安全に関す注意事項
Petunjuk keselamatan
안전에 관한 사항
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Diese Produkte sind Zubehör für Mobiltelefone und andere Bluetooth-
Geräte, die entsprechende Profile unterstützen (z. B. Hands Free-
Profil (HFP) – siehe Technische Daten des jeweiligen Produkts). Diese
ermöglichen die drahtlose Kommunikation über eine Bluetooth-
Verbindung.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses
Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen
beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/
Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit den
USB-Spezifikationen im Einklang sind.
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen
leerer oder über alteter Akkus oder Überschreiten des Bluetooth-
Sendebereichs.
Herstellererklärungen
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Entsorgen Sie dieses Produkt bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte
helfen Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten.
Batterie-Richtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Die in diesem Produkt eingebauten Akkus sind recycelbar.
Entsorgen Sie defekte Produkte inkl. Akku über offizielle
Sammelstellen oder den Fachhandel, um den Umweltschutz
zu gewährleisten.
• Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG)
Kopfhörer für portable Abspielgeräte:
EN 60065/A12 oder EN 60950/A12, EN 50332-2
EU-Konformität
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser Communications A/S, dass der
Funkanlagentyp SCBT5 / BTD 800 USB der Funkanlagen-
Richtlinie (2014/53/EU) entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse verfügbar: www.sennheiser.com/download.
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt eine
Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das
Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
FR
Consignes de sécurité importantes
Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, le guide
de sécurité, le guide de démarrage rapide (selon la livraison) avant
d’utiliser le produit.
Joignez toujours ces consignes de sécurité à l’appareil lorsque vous le
transmettez à un tiers.
N’utilisez pas l’appareil s’il est manifestement endommagé.
N’utilisez le produit que dans des environnements où la transmission
Bluetooth® sans fil est autorisée.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales
en vigueur dans votre pays !
Eviter toute atteinte à la santé et les accidents
N’écoutez pas à un volume élevé durant une longue période
de temps afin de ne pas endommager votre audition.
Maintenez toujours la capsule de l’écouteur à plus de 10 cm des
stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés (DAI) car le
produit génère des champs magnétiques permanents.
Conservez le produit, les accessoires et les pièces d‘emballage hors
de portée des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des
accidents et des risques d’étouffement.
N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
Prévenir les dommages et les dysfonctionnements
Conservez l’appareil au sec et ne l’exposez pas à des températures
extrêmement basses ou élevées (chauffage, longue exposition aux
rayons du soleil, etc.) afin d’éviter toute corrosion ou déformation.
N’utilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pièces de
rechange recommandés par Sennheiser.
Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Consignes de sécurité concernant les batteries Lithium-
Polymère
AVERTISSEMENT
Dans des cas extrêmes, une utilisation abusive ou incorrecte
de la batterie Lithium-Polymère peut entraîner :
• une explosion
• un incendie
un dégagement de chaleur
un dégagement de fumée ou de gaz
Utilisez uniquement les batteries recommandées par
Sennheiser et des chargeurs appropriés.
N‘exposez pas les piles rechargeables à l‘humidité.
Éteignez les produits alimentés par piles rechargeables
lorsqu‘ils ne sont plus utilisés.
Ne rechargez les piles rechargeables qu‘à une température
ambiante entre +10 °C et +40 °C.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez les batteries
régulièrement (tous les 3 mois environ).
Ne désassemblez et ne déformez pas les piles rechargeables.
Ne chauffez pas les piles rechargeables à des températures
supérieures à +60 °C. Évitez d‘exposer les piles rechargeables
au soleil et ne les jetez pas au feu.
Jetez les produits défectueux avec leurs batteries intégrées
dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à votre
revendeur.
Utilisation conforme / responsabilité
Ces produits sont des accessoires pour téléphones mobiles et appareils
Bluetooth compatibles avec les profils décrits dans les spécifications
techniques de chaque produit (par ex. « Profil mains libres » - HFP). Ils
sont conçus pour les communications sans fil par connexion Bluetooth.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de
ses accessoires. C’est l’utilisateur qui supporte le risque.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de
ses accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux
appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant de
la perte de connexion due à une batterie épui sée, une vieille batterie ou
si vous dépassez la portée Bluetooth.
Déclarations du fabricant
En conformité avec les exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Veuillez rapporter ce produit à la déchetterie communale
ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la
préservation de l’environnement.
Directive Piles et Accumulateurs
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Les batteries intégrées dans ce produit peuvent être
recyclées. Afin de protéger l’environnement, jetez les
produits défectueux avec leurs bat teries dans un conteneur
de recyclage ou ramenez-les à votre reven deur.
Directive Sécurité des produits (2001/95/CE)
Casques pour lecteurs mobiles:
EN 60065/A12 ou EN 60950/A12, EN 50332-2
Conformité UE
Directive RoHS (2011/65/UE)
Par la présente, Sennheiser Communications A/S déclare
que l‘équipement radio de type SCBT5/ BTD 800 USB
est conforme à la Directive sur les Équipements Radio
(2014/53/UE).
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à
l’adresse internet suivante : www.sennheiser.com/download.
Garantie
Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur cet
appareil.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site
web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.
IT
Indicazioni di sicurezza importanti
Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla
sicurezza, la guida rapida (ove disponibili) in modo esaustivo prima
dell’utilizzo del prodotto.
Consegnare il dispositivo a terzi allegando sempre le indicazioni di
sicurezza.
Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente danneggiato.
Utilizzare il prodotto solamente in ambienti in cui è consentita la
trasmissione mediante tecnologia Bluetooth®.
Prima della messa in funzione, verificare le disposizioni specifiche di
ogni paese!
Evitare incidenti e rischi per la salute
Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a
volume alto, al fine di evitare danni all‘udito.
È necessario mantenere sempre una distanza minima di 10 cm tra gli
auricolari e pacemaker o defibrillatori impiantati (ICD), in quanto il
prodotto genera costantemente campi magnetici.
Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori fuori dalla
portata di bambini e animali domestici, per evitare incidenti e il
rischio di soffocamento.
Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare particolare
attenzione all’ambiente circostante (ad esempio, durante la guida).
Evitare danni al prodotto e anomalie
Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto
a temperature troppo alte o troppo basse (caloriferi, luce diretta del
sole per lungo tempo, ecc.), per evitare corrosione e deformazione
dello stesso.
Impiegare esclusivamente i dispositivi supplementari/gli accessori/
i ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser
Per pulire i dispositivi utilizzare esclusivamente un panno morbido
e asciutto.
Istruzioni di sicurezza per la batteria litio-polimero
AVVERTENZA
In caso di uso estremo, improprio o diverso da quello previsto
della batteria litio-polimero, è possibile che si verifichino:
• esplosioni
• incendi
sviluppo di calore
sviluppo di fumo o gas.
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate da
Sennheiser e i caricabatteria adeguati.
Non esporre le batterie all‘umidità.
Spegnere i prodotti alimentati a batteria dopo l‘uso.
Caricare le batterie a una temperatura ambiente compresa
tra +10°C e +40°C.
Caricare regolarmente le batterie anche dopo lunghi periodi
di mancato utilizzo (circa ogni 3 mesi).
Non smontare o deformare le batterie.
Non surriscaldare le batterie a una temperatura superiore
a +60°C. Evitare la luce diretta del sole e non gettare le
batterie nel fuoco.
Restituire i prodotti difettosi comprensivi delle batterie ai
punti di raccolta o al rivenditore specializzato.
Impiego conforme all’uso previsto/responsabilità
Questi prodotto sono accessori per telefoni cellulari o per qualsiasi
dispositivo Bluetooth che supporta i profili (ad esempio, „Profilo a mani
libere – HFP) descritti nelle Specifiche tecniche per ciascun prodotto.
Questi sono intesi per la comunicazione wireless tramite connessione
Bluetooth.
Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qual-
siasi applicazione non menzionata nelle relative guide di prodotto.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio
o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, nonché dei
dispositivi ausiliari/accessori.
Sennheiser non risponde dei danni a dispositivi USB che non risultano
conformi alle specifiche di tale tecnologia.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da
una perdita di connessione dovuta a batterie esaurite o vecchie o al
superamento della portata di trasmissione Bluetooth.
Dichiarazioni del costruttore
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Si prega di smaltire il prodotto negli appositi punti di
raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio. Aiutateci a
proteggere l’ambiente in cui viviamo.
Direttiva sulle batterie (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Le batterie all’interno di questo prodotto sono riciclabili.
Smaltire i prodotti difettosi comprensivi di batterie presso
i centri di raccolta autorizzati o il rivenditore specializzato,
ai fini della tutela ambientale.
Direttiva sicurezza dei prodotti (2001/95/CE)
Cuffie per lettori portatili:
EN 60065/A12 o EN 60950/A12, EN 50332-2
EN
Important safety instructions
Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied)
carefully and completely before using the product.
Always include this safety guide when passing the product on to
third parties.
Do not use an obviously defective product.
Only use the product in environments where wireless Bluetooth®
transmission is permitted.
Before putting the product into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
Preventing damage to health and accidents
Do not listen at high volume levels for long periods of time
to prevent hearing damage.
Always maintain a distance of at least 3.94“ (10 cm) between the
ear cups and the cardiac pacemaker or implanted defibrillator since
the product generates permanent magnetic fields.
Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of
children and pets to prevent accidents and choking hazards.
Do not use the product in an environment that requires your special
attention (e. g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (heater, extended exposure to sunlight, etc.) to avoid
corrosion or deformation.
Only use attachments/accessories/spare parts supplied or
recommended by Sennheiser.
Only clean the product with a soft, dry cloth.
Safety instructions for the Lithium-Polymer battery pack
WARNING
In extreme cases, abuse or misuse of Lithium-Polymer battery
pack can lead to:
• explosion
• fire
• heat
smoke or gas
Only use rechargeable batteries recommended by Sennheiser
and the appropriate chargers.
Do not expose to moisture.
Switch rechargeable battery-powered products off after use.
Only charge rechargeable batteries at ambient temperatures
between 10 °C/50 °F and 40 °C/104 °F.
When not using rechargeable batteries for extended periods
of time, charge them regularly (about every 3 months).
Do not mutilate or dismantle.
Do not heat above +60 °C/140 °F, e.g. do not expose to
sunlight or throw into a fire.
Dispose of defective products with built-in rechargeable
batteries at special collection points or return them to your
specialist dealer.
Intended use/Liability
These products are accessories for mobile phones or any Bluetooth
compliant device supporting profiles (e. g. “Hand Free Profile” - HFP)
described in the Technical specifications for each product. They are
intended for wireless communication via Bluetooth connection.
It is considered improper use when this product is used for any
application not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or
misuse of this product and its attachments/accessories.
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are not
consistent with the USB specifications.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of
connection due to flat or over aged rechargeable batteries or exceeding
the Bluetooth transmission range.
Manufacturer Declarations
In compliance with the following requirements
WEEE Directive (2012/19/EU)
Please dispose of this product by taking it to your local
collection point or recycling center for such equipment. This
will help to protect the environment in which we all live.
Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU)
The product’s built-in rechargeable batteries can be recycled.
In order to protect the environment, please dispose of
defective products with their rechargeable batteries as
special waste or return them to your specialist dealer.
Product Safety Directive (2001/95/EC)
Headphones for mobile players:
EN 60065/A12 or EN 60950/A12, EN 50332-2
EU Conformity
RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser Communications A/S declares that the
radio equipment type SCBT5 / BTD 800 USB is in compliance
with the Radio Equipment Directive (2014/53/EU).
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the
following internet address: www.sennheiser.com/download.
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months on this
product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser p artner.
Sennheiser product warranty FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser’s goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a
major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing in
this warranty excludes, limits or modifies any liability of Sennheiser which is
imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the consumer
which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Australia Pty Ltd,
Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067, AUSTRALIA
Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making
the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Australia
Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067
Australia.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise,
Kurzanleitung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
Geben Sie das Produkt stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen an Dritte weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt
ist.
Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in denen
die drahtlose Bluetooth®-Technologie gestattet ist.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften!
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen
Hörergehäuse und Herzschrittmacher bzw. implantiertem
Defibrillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder
erzeugt.
Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und
Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere
Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
Produktschäden und Störungen vermeiden
Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Heizung, lange
Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu
vermeiden.
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder
empfohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkus
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch der
Lithium-Polymer-Akkus besteht in extremen Fällen die Gefahr
von:
• Explosion
• Feuerentwicklung
• Hitzeentwicklung
Rauch- oder Gasentwicklung
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser
empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegeräte.
Setzen Sie die Akkus keiner Nässe aus.
Schalten Sie akkugespeiste Produkte nach dem Gebrauch
aus.
Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von
+10 °C bis +40 °C.
Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch
regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Demontieren oder verformen Sie die Akkus nicht.
Erhitzen Sie die Akkus nicht über +60 °C. Vermeiden Sie
Sonneneinstrahlung und werfen Sie die Akkus nicht ins
Feuer.
Geben Sie defekte Produkte inkl. Akku an Sammelstellen
oder bei Ihrem Fachhändler zurück.
Conformità UE
Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Con la presente, Sennheiser Communications A/S dichiara
che il tipo di apparecchiatura radio SCBT5 / BTD 800 USB è
in linea con la Direttiva in materia di apparecchiature radio
(2014/53/UE).
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
presso l’indirizzo internet seguente: www.sennheiser.com/download.
Garanzia
Per questo prodotto, Sennheiser Communications A/S offre una
garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate
sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi
Sennheiser.
ES
Indicaciones importantes de seguridad
Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las
indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas (según
suministro) antes de usar el producto.
En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto
con estas indicaciones de seguridad.
No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
Utilice el producto únicamente en aquellos entornos en los que esté
permitido el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe la normativa
específica del país.
Evitar daños para la salud y accidentes
Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto
volumen durante periodos prolongados de tiempo.
Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre la carcasa de
los audífonos y el marcapasos o el desfibrilador implantado (ICD) ya
que el producto genera campos magnéticos permanentes.
Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance
de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y el
riesgo de asfixia.
No utilice el producto si su entorno requiere una atención especial
(p. ej. a la hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso lo
exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (calefacción,
exposición prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar corrosión
o deformaciones.
Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto
suministradas o recomendadas por Sennheiser.
Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
Indicaciones de seguridad para pilas recargables de
polímeros de litio
ADVERTENCIA
En caso de un uso abusivo o no adecuado ila recargable de
polímeros de litio, existe en casos extremos el peligro de:
• Explosión
• Incendio
Formación de calor
Formación de humo o gases
Utilice sólo las pilas recargables recomendadas por
Sennheiser y los cargadores adecuados para ellas.
No exponga las pilas recargables a la humedad.
Los productos que se alimenten mediante pilas recargables
se deben apagar después de utilizarlos.
Cargue las pilas recargables a una temperatura ambiente de
+10 °C a +40 °C.
Si no se utilizan las pilas recargables durante un periodo
prolongado de tiempo, recárguelas regularmente (aprox.
cada 3 meses).
No desmonte ni deforme las pilas recargables.
No caliente las pilas recargables a más de +60 °C. Evite la
radiación solar y no tire las pilas recargables al fuego.
Devuelva los productos defectuosos incl. pila recargable a los
puntos de recogida o a su distribuidor especializado.
Uso adecuado/Responsabilidad
Estos productos son accesorios para teléfonos móviles para cualquier
dispositivo compatible con Bluetooth que admita los perfiles (como el
perfil de manos libres o HFP) descritos en las especificaciones técnicas
de cada producto. Están diseñados para la comunicación inalámbrica
mediante Bluetooth.
Se considerará un uso inadecuado el uso de este producto para
cualquier aplicación no mencionada en los manuales del producto
correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso
no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
Sennheiser no se responsabilizará por daños en aparatos USB que no
coincidan con las especificaciones USB.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de conexión
provocados por baterías gastadas o viejas o por haber excedido el área
de transmisión Bluetooth.
Declaraciones del fabricante
Conformidad con las siguientes directivas
Directiva WEEE (2012/19/UE)
Le rogamos que deseche este producto a través del centro
de recogida y/o reciclaje de su municipio. Ayúdenos a
conservar el medio ambiente en el que vivimos.
Directiva sobre baterías (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Las pilas recargables integradas en este producto son
reciclables. Para proteger el medio ambiente, deseche
los productos defectuosos con sus pilas recargables o
baterías en un centro oficial de recogida o en un comercio
especializado.
Directiva de seguridad del producto (2001/95/CE)
Audífonos para reproductores portátiles:
EN 60065/A12 o EN 60950/A12, EN 50332-2
Conformidad UE
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Sennheiser Communications A/S declara que el tipo de equipo
de radio SCBT5 / BTD 800 USB cumple con la directiva sobre
equipos radioeléctricos (2014/53/UE).
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está
disponible en el siguiente enlace: www.sennheiser.com/download.
Garantía
Sennheiser Communications A/S concede una garantía de 24 meses
sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página
de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor
Sennheiser.
PT
Instruções de segurança importantes
Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, o guia de
segurança e o guia rápido (como fornecido), com atenção e na
íntegra.
Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de
segurança.
Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis.
Utilize o produto apenas em ambientes nos quais seja permitida a
transmissão Bluetooth® sem fios.
Antes da colocação em funcionamento, observe as prescrições
específicas do país!
Evitar ferimentos e acidentes
Não utilize o produto com um volume muito alto durante
muito tempo, de modo a evitar danos na audição.
Mantenha sempre uma distância mínima de 10 cm entre o corpo dos
auriculares e pacemakers ou desfibriladores implantado (ICDs), pois
o produto gera campos magnéticos permanentes.
Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance das
crianças e animais domésticos, a fim de evitar acidentes e o perigo de
asfixia.
Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particu-lar
atenção (por ex., no trânsito).
Evitar danos no produto e interferências
Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas
extremamente altas ou baixas (secador, aquecedor, exposição direta
prolongada à luz solar, etc.) para evitar corrosão ou deformações.
Utilize apenas componentes/acessórios/peças sobressalentes
fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.
Instruções de segurança relativamente à bateria de
polímeros de lítio
AVISO
Em caso de utilização abusiva ou inadequada da bateria de
polímeros de lítio, existe, em caso extremo, o perigo de:
• explosão
• incêndio
geração de calor
formação de fumo ou gases
Utilize exclusivamente pilhas recarregáveis recomendadas
pela Sennheiser e carregadores adequados.
Não exponha as pilhas recarregáveis a líquidos.
Desligue produtos alimentados por pilhas recarregáveis se
estes não forem usados.
Carregue as pilhas recarregáveis a uma temperatura
ambiente entre +10 °C a +40 °C.
Recarregue as pilhas regularmente mesmo se estas não
forem utilizadas (aprox. de 3 em 3 meses).
Não desmonte nem deforme as pilhas recarregáveis.
Não exponha as pilhas a temperaturas superiores a +60 °C.
Evite a exposição direta ao sol e não atire as pilhas para o
fogo.
Entregue sempre as pilhas recarregáveis defeituosas
em pontos de recolha de pilhas (pilhões) ou lojas da
especialidade.
Utilização adequada/responsabilidade
Estes produtos são acessórios para telemóveis ou quaisquer dispositivos
compatíveis com Bluetooth que suportem perfis (por exemplo, “Perfil
Mãos-Livres” - HFP) descritos nas Especificações técnicas de cada
produto. Destinam-se a comunicação sem fios através de ligação
Bluetooth.
É considerada utilização inadequada quando este produto for utilizado
para qualquer aplicação não descrita nos guias de produtos associados.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização
abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessórios.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos em dispositivos USB que
não estejam em conformidade com as especificações USB.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de interrupções
de ligação originadas por pilhas recarregáveis descarregadas ou antigas,
nem por danos que advenham do facto de não ter sido respeitado o
alcance máximo da emissão Bluetooth.
Declarações do fabricante
Em conformidade com as seguintes diretivas
Diretiva REEE (2012/19/UE)
Elimine este produto no seu ponto de recolha local ou num
ecoponto. Contribua para a preservação do ambiente em
que vivemos
Diretiva relativa às pilhas (2006/66/CE & 2013/56/UE)
As pilhas recarregáveis integradas neste produto são
recicláveis. Para proteger o ambiente, elimine os produtos
avariados incl. as pilhas recarregáveis em pontos de recolha
oficiais ou entregue-os em lojas da especialidade.
Diretiva da Segurança de Produtos (2001/95/CE)
Auscultadores para leitores portáteis:
EN 60065/A12 ou EN 60950/A12, EN 50332-2
Conformidade UE
Diretiva RoHS (2011/65/UE)
Desta forma, a Sennheiser Communications A/S declara que o
equipamento de rádio do tipo SCBT5 / BTD 800 USB cumpre a
Diretiva de Equipamentos de Rádio (2014/53/UE).
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no
seguinte endereço da internet: www.sennheiser.com/download.
Garantia
A Sennheiser Communications A/S assume uma garantia de 24 meses
para este produto.
As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso site
da Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor
Sennheiser.
NL
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidshandleiding, de beknopte
handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn geheel door,
voordat u het product gaat gebruiken.
Geef het product altijd samen met deze veiligheidsinstructies door
aan derden.
Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.
Utilize o produto apenas em ambientes nos quais seja permitida a
transmissão Bluetooth® sem fios.
Controleer voor de inbedrijfstelling de desbetreffende landspecifieke
voorschriften!
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de
gezondheid zijn voorkomen
Indien u langere tijd op een hoog volume luistert, kan dat
tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.
Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen de behuizing van
de hoofdtelefoon en pacemakers c.q. geïmplanteerde defibrillatoren
(ICD’s) aan, aangezien het product permanente magneetvelden
genereert.
Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt
van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstikkingsgevaar te
voorkomen.
Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw
omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage
of extreem hoge temperaturen (verwarming, langdurige
zonnestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden
voorkomen.
Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserve-
onderdelen welke door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.
Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Veiligheidsinstructies voor het lithium-polymeer accupak
WAARSCHUWING
In extreme gevallen kan misbruik van het lithium-polymeer
accupak leiden tot:
• explosie
• brand
• hitte
rook of gas.
Gebruik uitsluitend de door Sennheiser aanbevolen accu’s en
daarbij behorende opladers.
Stel de accu‘s nooit bloot aan vocht.
Schakel producten die op accu‘s werken na gebruik altijd uit.
De accu’s mogen alleen bij een omgevingstemperatuur van
+10 °C tot +40 °C worden opgeladen.
Laad de accu‘s ook regelmatig op wanneer ze langere tijd
niet worden gebruikt (ongeveer iedere 3 maanden).
Demonteer of vervorm de accu‘s niet.
Verhit de accu‘s nooit tot een temperatuur hoger dan +60 °C.
Voorkom de rechtstreekse blootstelling aan zonlicht en gooi
accu’s nooit in open vuur.
Lever defecte producten incl. accu alleen in bij erkende
inzamelplaatsen of bij uw leverancier.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Deze producten zijn accessoires voor mobiele telefoons of andere met
Bluetooth compatibele apparaten die de profielen (bijv. „Handsfree
Profiel“ - HFP) zoals beschreven in de technische specificaties voor ieder
product ondersteunen. Ze zijn bestemd voor draadloze communicatie
via Bluetooth-verbinding.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders
gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/
toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB-
apparaten, die niet in overeenstemming zijn met de USB-specificaties.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
veroorzaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met
lege of verouderde accu’s of het overschrijden van het Bluetooth-
zendbereik.
Verklaringen van de fabrikant
In overeenstemming met de hieronder vermelde eisen
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Voer het product af naar één van de plaatselijke
verzamelpunten of naar een recyclingbedrijf. Help a.u.b.
mee om het milieu waarin wij leven te beschermen.
Batterijenrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU)
De in dit product gebruikte accu’s kunnen worden
gerecycled. Lever, om het milieu te beschermen,
defecte producten incl. accu uitsluitend in bij officiële
inzamelstations of de vakhandel.
Productveiligheid (Richtlijn) (2001/95/EG)
Hoofdtelefoons voor draagbare spelers:
EN 60065/A12 of EN 60950/A12, EN 50332-2
EU-conformiteit
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Sennheiser Communications A/S verklaart hierbij
dat de radioapparatuur type SCBT5 / BTD 800 USB
in overeenstemming is met de Richtlijn betreffende
radioapparatuur (2014/53/EG).
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
Garantie
Sennheiser Communications A/S verleent op dit product een garantie
van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van
het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-partner
opvragen.
EL
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
Πριν από τη χρήση του προϊόντος μελετήστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
χρήσης, τις οδηγίες ασφαλείας και το σύντομο οδηγό (αν υπάρχει).
Όταν δίνετε το προϊόν σε τρίτα άτομα δίνετε μαζί και αυτές τις
υποδείξεις ασφαλείας.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχει εμφανείς ζημιές.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε μέρη όπου επιτρέπεται η
ασύρματη διαβίβαση Bluetooth®.
Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία λάβετε υπόψη τους ισχύοντες
νομικούς κανονισμούς!
Αποφυγή ατυχημάτων και βλαβών στην υγεία
Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, μην
εκτίθεστε σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Διατηρείτε πάντα μια απόσταση τουλάχιστον 10 cm ανάμεσα στα
ακουστικά και σε βηματοδότη ή σε εμφυτευμένο απινιδωτή (ICD),
καθότι το προϊόν παράγει μόνιμα μαγνητικά πεδία.
Κρατάτε τα εξαρτήματα του προϊόντος, της συσκευασίας και
τα παρελκόμενα μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα ώστε να
αποτρέψετε ατυχήματα και τον κίνδυνο ασφυξίας.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον όπου απαιτείται ιδιαίτερη
προσοχή (π.χ. στην οδική κυκλοφορία).
Αποτροπή υλικών ζημιών και δυσλειτουργιών
Διατηρείτε το προϊόν πάντα στεγνό και μην το εκθέτετε σε εξαιρετικά
χαμηλές ή εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες (θέρμανση, πολύωρη
ηλιακή ακτινοβολία κ.λπ.), ώστε να αποφευχθούν η διάβρωση και οι
παραμορφώσεις.
Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα, αξεσουάρ και ανταλλακτικά που
παρέχει ή που συνιστά η Sennheiser.
Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με ένα απαλό και στεγνό πανί.
Οδηγίες ασφαλείας για τις μπαταρίες Λιθίου/πολυμερούς
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε ακραίες περιπτώσεις, η κατάχρηση της μπαταρίας λιθίου/
πολυμερούς μπορεί να έχει ως συνέπεια:
• Έκρηξη
• Δημιουργία πυρκαγιάς
• Δημιουργία θερμότητας
Δημιουργία καπνού ή αερίων
Χρησιμοποιείτε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που
συνιστά η Sennheiser μαζί με τους κατάλληλους φορτιστές.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υγρασία.
Μετά τη χρήση απενεργοποιείτε τις συσκευές που λειτουργούν
με μπαταρίες.
Φορτίζετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία περιβάλλοντος από
+10 °C έως +40 °C.
Φορτίζετε τους συσσωρευτές ακόμη και αν δεν τους
χρησιμοποιείτε για μεγάλο διάστημα (περίπου κάθε 3μήνες).
Μην αποσυναρμολογείτε και μην παραμορφώνετε τις
μπαταρίες.
Μη θερμαίνετε τους συσσωρευτές πάνω από τους +60 °C.
Αποφύγετε την ηλιακή ακτινοβολία και μην πετάτε τους
συσσωρευτές μέσα στη φωτιά.
Η απόρριψη χαλασμένων προϊόντων με ενσωματωμένες
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να γίνεται στα ειδικά
σημεία συλλογής ή με επιστροφή στο κατάστημα αγοράς.
Προβλεπόμενη χρήση/ Εγγύηση
Τα προϊόντα αυτά είναι τα αξεσουάρ για κινητά τηλέφωνα ή οποιαδήποτε
συμβατή συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει προφίλ (π.χ. “Προφίλ
Hand Free - HFP) που περιγράφονται στις τεχνικές προδιαγραφές για
κάθε προϊόν. Προορίζονται για ασύρματη επικοινωνία μέσω σύνδεσης
Bluetooth.
Θα θεωρείται ακατάλληλη χρήση αν αυτό το προϊόν χρησιμοποιηθεί για
εφαρμογές που δεν αναφέρονται στο σχετικό εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης
ή μη προβλεπόμενης χρήσης της συσκευής καθώς και των πρόσθετων
συσκευών και των παρελκόμενων.
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές σε συσκευές USB, που δεν
συνάδουν με τις προδιαγραφές USB.
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που είναι αποτέλεσμα απώλει-ας
σύνδεσης λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω υπέρβασης της
εμβέλειας Bluetooth.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
Οδηγία ΑΗΗΕ (2012/19/ΕΕ)
Παραδώστε αυτό το προϊόν στα αντίστοιχα κέντρα
συγκέντρωσης παλαιών συσκευών για ανακύκλωση.
Βοηθήστε και εσείς να προστατεύσουμε το περιβάλλον στο
οποίο ζούμε.
Οδηγία μπαταριών (2006/66/EK & 2013/56/ΕE)
Οι ενσωματωμένες μπαταρίες στη συσκευή μπορούν να
ανακυκλωθούν. Για προστασία του περιβάλλοντος αχρη-
στεύστε τις χαλασμένες συσκευές μαζί με τις επαναφορτιζό-
μενες μπαταρίες τους ως ειδικά απορρίμματα ή επιστρέψτε
τις στο κατάστημα αγοράς.
Οδηγία για την ασφάλεια των προϊόντων (2001/95/ΕΚ)
Ακουστικά για φορητές συσκευές αναπαραγωγής:
EN 60065/A12 ή EN 60950/A12, EN 50332-2
Συμμόρφωση ΕΕ
Ευρωπαϊκή οδηγία RoHS (2011/65/ΕΕ)
Δια του παρόντος, η Sennheiser Communications A/S δηλώνει
ότι ο τύπος ραδιοφωνικού εξοπλισμού SCBT5 / BTD 800 USB
συμμορφώνεται με την Οδηγία για τον ραδιοφωνικό εξοπλισμό
(2014/53/ΕΕ).
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου: www.sennheiser.com/download.
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser Communications A/S παρέχει για αυτό το προϊόν
εγγύηση για 24 μήνες.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο
διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία
της Sennheiser.
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/17, A04
Sennheiser Communications A/S
MB 660 (SCBT5)
BTD 800 USB

Summary of content (2 pages)