Safety Guide

Использование по назначению/
ответственность
Усилитель наушников оптимизирует звук,
который воспроизводится компьютером через
подключенную гарнитуру и/или HiFi-систему.
Продукт предназначен только для частного
пользования. Использование в коммерческих
целях запрещено.
Использование изделия вопреки инструкции по
безопасности считается использованием не по
назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности
при неправильном обращении с изделием, а также
с дополнительными устройствами/аксессуарами.
Все риски ложатся на пользователя.
Компания Sennheiser не несет ответственности
за повреждения USB-устройств, которые не
соответствуют спецификации стандарта USB.
Декларации изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser Communications A/S
предоставляет гарантию на данное изделие
сроком на 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии
можно узнать на сайте www.sennheiser.com или
у партнеров Sennheiser.
Изделие соответствует требованиям
нижеследующих нормативных актов
Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Утилизируйте данное изделие в местном
пункте приема вторсырья или в центре
утилизации. Давайте вместе сохранять
среду, в которой мы живем!
Соответствие стандартам ЕС
Полный текст заявления приведен на сайте
www.sennheiser.com.
ZH
重要安全提示
在使用产品前,请仔细完整地阅读本安全提
示。
在将产品交给第三方使用时,请务必随附本安
全提示。
如果设备出现明显损坏,请不要继续使用。
避免健康受损及事故发生
为了避免您的听力受损,请不要长时间使用高
音量收听音乐。
请将产品部件、包装部件和配件置于儿童和宠
物可触及范围之外,以防发生意外和由于误食
而导致的窒息危险。
在需要保持注意力集中的环境中请不要使用本
耳机。
避免产品受损及故障发生
始终保持产品干燥,不要将其暴露在极低或极
高的环境温度下(暖气、长时间日照等)以防
锈蚀或变形。
只可使用由Sennheiser公司配套供应或推荐的附属
设备/配件。
只用干燥的软布清洁产品。
绝不可短路连接产品的触点。注意避免金属物
件(如回形针、发夹、耳环等)卡到接口或触
点上。
规范使用/责任
耳机放大器可以针对所连接的耳机和/或高传真音
响设备对您的电脑音效进行优化。
该产品仅可用于私人用途。不适合商业应用。
任何不符合本安全提示规定的使用情况均属于不
规范使用。
对因滥用或不规范使用产品及附加设备/配件造成
的损坏,Sennheiser公司概不承担任何责任。此类
风险由用户自行承担。
如果使用规格不符合要求的USB设备,Sennheiser公
司对可能造成的损坏概不承担任何责任。
制造商声明
质保
Sennheiser Communications A/S公司对本产品承担24
个月的质量保证。
您可以登录公司网站www.sennheiser.com或通过
Sennheiser合作伙伴了解目前适用的质保条件。
TW
安全注意事項
使用本產品前,請先仔細完整閱讀本安全指
示。
交付給他人本產品時,務必附上本安全指示。
本產品明顯受損時,請勿使用。
避免導致損害健康及意外事件。
請勿長期聽高分貝的聲音,以避免聽力受損。
避免孩童和寵物觸及此產品、包裝及零件,這
些小零件有誤食的危險。
若你所在的環境需要集中注意力,請勿使用本
產品。
避免造成產品損壞和干擾
請永遠保持產品乾燥,並不可將其暴露於極高
溫或極低溫環境(暖氣、長期陽光照射等),
以避免腐蝕或變型。
僅使用 Sennheiser 隨附或推薦的附屬產品/附屬
零件。
清潔本機時,只可使用乾軟布。
絕不可短路連接產品的觸點。注意避免金屬物
件(如回形針、發夾、耳環等)卡到接口或觸
點上。
正當使用本機/法律責任
耳機放大器可以針對所連接的耳機和/或高傳真音
響設備對您的電腦音效進行優化。
該產品僅可用於私人用途。不適合商業應用。
未符合本使用說明書所說明之用途,屬不當使
用。
對於不正確使用本機及其附屬產品/附屬零件之結
果,Sennheiser 恕不負責。此類風險由用戶自行承
擔。
Sennheiser 毋庸賠償因與 USB 規格不相容,導致
USB 裝置的損壞。
廠商聲明
保固
Sennheiser Communications A/S 為此產品提供兩年
(24 個月)保固。
請前往本公司網站 (www.sennheiser.com) 瞭解目前
有效的保固條件,或洽詢銷售此產品的 Sennheiser
經銷商。
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
Ürünü kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerinin
tamamını itina ile okuyun.
Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima bu
güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
Ürün bariz olarak zarar görmüşse ürünü
kullanmayın.
Sağlığınıza zarar gelmesini ve kazaları önleyin
İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle
yüksek ses şiddetiyle dinlemeyin.
Ürün, ambalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan
ve ev hayvanlarından uzak tutun, çünkü kazalar
olabilir ve küçük parçaları yutabilirler.
Ürünü, çevrenizin özel dikkat gerektirdiği
durumlarda kullanmayın.
Ürüne hasar gelmesini ve arızaları önleyin
Ürünü daima kuru tutun ve ne aşırışük ne de
aşırı yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın
(kalorifer, uzun süreli güneş ışınları vs.), aksi
durumda korozyon veya deformasyon meydana
gelebilir.
Sadece Sennheiser tarafından birlikte verilen
veya önerilen ek aygıtları/aksesuarları kullanın.
Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle
temizleyin.
Ürünün elektrik kontaklarını kesinlikle kısa
devre yaptırmayın. Metal cisimlerin (örn. büro
ataşlarının, saç tokalarının, küpelerin) arabirime
ve kontaklara temas etmemesine dikkat edin.
Amacına uygun kullanım/mesuliyet
Kulaklık amplifikatörü, bilgisayarınızın sesini bağlı
olan bir kulaklıkta ve/veya HiFi sisteminde optimize
eder.
Ürün sadece özel alanda kullanım için tasarlanmıştır.
Ticari kullanım için uygun değildir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü işbu
güvenlik bilgilerinde tarif edilenden farklı bir şekilde
kullandığınızda ortaya çıkar.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar
parçalarının suistimal edilmesi ya da nizami olarak
kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk kabul
etmez. Risk kullanıcıya aittir.
Sennheiser firması, USB teknik özelliklerine uygun
olmayan USB cihazlarındaki hasarlardan sorumlu
değildir.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti
kokonaan läpi ennen tuotteen käyttöä.
Mikäli annat tuotteen toisten käyttöön, liitä aina
nämä turvallisuusohjeet laitteen mukaan.
Älä käytä tuotetta, mikäli se vaikuttaa
vaurioituneelta.
Loukkaantumisten ja onnettomuuksien
välttäminen
Älä kuuntele pitkään suurella äänenvoimakkuudella
kuulovaurioiden estämiseksi.
Pidä tuotteen ja pakkauksen osat sekä
lisäosat pois lasten ja kotieläinten ulottuvilta
onnettomuuksien ja tukehtumisvaaran
estämiseksi.
Älä käytä tuotetta, jos ympäristö vaatii erityistä
tarkkaavaisuutta.
Tuotevaurioiden ja -häiriöiden välttäminen
Säilytä tuote aina kuivissa tiloissa äläkä
altista sitä erittäin alhaisille tai korkeille
lämpötiloille (lämmin tuuli, lämmitys, pitkä
altistus auringonvalolle jne.) korroosion tai
muodonmuutosten estämiseksi.
Käytä ainoastaan toimitukseen sisältyviä tai
Sennheiserin suosittelemia lisälaitteita/lisäosia.
Tuotteen saa puhdistaa ainoastaan kuivalla ja
pehmeällä liinalla.
Älä koskaan oikosulje tuotteen koskettimia.
Huolehdi siitä, etteivät metalliesineet (kuten
esim. paperiliittimet, hiusneulat, korvarenkaat)
pääse liitäntöihin tai koskettimiin.
Määräysten mukainen käyttö / vastuu
Kuulokevahvistin optimoi tietokoneesi äänen
liitetyssä kuulokefmikrofonissa ja/tai HiFi-
laitteessa.
Tuotetta saa käyttää ainoastaan yksityiskäytössä
kotitalouksissa. Sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen
käyttöön.
Tuotteen käytön katsotaan poikkeavan tuotteelle
määritellystä käyttötarkoituksesta, mikäli tuotetta
käytetään muutoin kuin näissä ohjeissa on kuvattu.
Sennheiser ei ole vastuussa tuotteiden tai
lisälaitteiden/lisävarusteiden väärinkäytöstä tai
määräysten vastaisesta käytöstä. Käyttäjä vastaa
aiheutuneesta riskistä.
Sennheiser ei korvaa USB-laitteisiin aiheutuneita
vaurioita, mikäli ne eivät täytä USB-määrittelyn
mukaisia vaatimuksia.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser Communications A/S antaa tälle
tuotteelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi
katsoa internetistä (www.sennheiser.com) tai ne
voi pyytää lähimmältä Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien
vaatimukset
• WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Vie tämä tuote hävitettäväksi paikalliseen
kunnalliseen keräyspisteeseen tai
kierrätyskeskukseen. Auta osaltasi
säästämään elinympäristöämme.
CE-yhdenmukaisuus
Lisätietoja saa internetosoitteesta
www.sennheiser.com.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Przed użyciem produktu należy uważnie
przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa.
Przekazując produkt osobom trzecim, należy
zawsze wręczyć również niniejsze wskazówki
bezpieczeństwa.
Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne
ślady uszkodzenia.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej
muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala
od dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć
wypadków i ryzyka uduszenia.
Nie stosować produktu, gdy wymagane jest
zachowanie szczególnej uwagi.
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed
ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami
(grzejniki, długotrwała ekspozycja na działanie
promieni słonecznych itp.), aby uniknąć korozji
lub odkształcenia.
Należy stosować wyłącznie dostarczone bądź
zalecane przez firmę Sennheiser urządzenia
dodatkowe / akcesoria.
Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką
ściereczką.
Nigdy nie zwierać styków produktu. Uważać, aby
przedmioty metalowe (np. spinacze biurowe,
spinki do włosów, kolczyki) nie miały kontaktu ze
złączami i stykami.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem/
odpowiedzialność
Wzmacniacz słuchawkowy optymalizuje
brzmienie komputera dla podłączonego zestawu
słuchawkowego i/lub wieży HiFi.
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego. Nie
jest on przeznaczony do użytku komercyjnego.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa
się stosowanie produktu w sposób inny niż opisano
w niniejszych wskazówkach bezpieczeństwa.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za
nadużycie bądź nieprawidłowe stosowanie
produktu oraz urządzeń dodatkowych/akcesoriów.
Ryzyko ponosi użytkownik.
Firma Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenie urządzeń USB, które nie odpowiadają
specyfikacji USB.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser Communications A/S udziela na ten
produkt 24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można
uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com
lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Produkt ten należy przekazać do
komunalnego punktu gromadzenia
odpadów lub zakładu recyklingowego. W
ten sposób przyczyniają się Państwo do
ochrony naszego środowiska naturalnego.
Zgodność WE
Deklaracja jest dostępna w Internecie na
stronie www.sennheiser.com.
RU
Важные указания по технике
безопасности
Перед использованием изделия внимательно и
полностью прочтите данные указания по
безопасности.
Всегда передавайте изделие третьим лицам
вместе с данной инструкцией по безопасности.
Не используйте изделие при наличии явных
признаков повреждения.
Предотвращение ущерба здоровью и
несчастных случаев
Во избежание нарушений слуха не используйте
длительное время высокую громкость.
Во избежание несчастных случаев и опасности
удушья храните изделие, упаковку и аксессуары
в недоступном для детей и домашних животных
месте.
Не пользуйтесь изделием, когда от вас требуется
особая внимательность.
Предотвращение повреждений и
неисправностей
Во избежание коррозии или деформации
всегда держите изделие в сухом состоянии и не
подвергайте его воздействию предельно высоких
и предельно низких температур (обогреватель,
долгое нахождение на солнце и т.п.).
Используйте только дополнительные
устройства/аксессуары, поставленные или
рекомендованные компанией Sennheiser.
Очищайте изделие только сухой мягкой тканью.
Избегайте короткого замыкания. Следите,
чтобы на интерфейсные разъемы и контакты не
попадали металлические предметы (например,
скрепки, шпильки для волос, сережки).
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser Communications A/S, bu ürün için
24 aylık bir garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını,
İnternet’ten www.sennheiser.com adresinden veya
Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönetmeliği (2012/19/EU)
Lütfen bu ürünü, yerel toplama ve geri
kazanım merkezinde elden çıkartın. Lütfen,
yaşadığımız çevreyi korumada yardımcı
olun.
CE Uyumluluğu
Bu beyan İnternet’te www.sennheiser.com
adresinde görüntülenebilir.
JA
安全に注意事項
製品をお使いにな前に、安全に関する注意事
項をすべて良お読ださい。
製品を第三者に渡す場合は、 ティ
ドも一に渡します
かな故障がある場合は製品を使用ない
ださい。
健康被害事故防止す
聴覚被害を防止すために、大音量で長時間使
しなでください
誤飲の危険を回避すため、 品・梱 材・
セサー等の部品は子供やペ遠ざけ
ださい。
周辺環境に特別な注意が必要な場合は、
品は使用しないい。
障を防るために
錆や変形を防止するために製品は常に乾燥
た状態に保低温たは高温な場所には
置かないい。暖房なで熱ない
に注ださい。また長時間直射日光に
当てないでださい。
同梱さている付属機器/セサまた
は、Sennheiser が推奨す付属機器/アセサ
けを使用ださい。
製品は柔かい乾いた布を使清掃
さい。
製品のは短絡させないでさい
クリッピン、ヤリング金属
製の物がイスやに触れな
に注ださい。
規定に沿た使用/賠償責任
ヘッドフンアンプPCのサドを接続さ
たヘよび/またはHiFi機器のため
に最適化ます
製品は個人用途でのみ使用でき商業用途向
けでませ
製品は、の安全注意事項に記載れた以外の使
しなさい
製品や付属品/セサーの間違た使い方や不
適切な使用に起因する損傷に対Sennheiser
は何の責任も負いせん。は使用者が負
とし
Sennheiserは、USB規格に一致ないUSB機器の
損傷には責任負いせん。
製造者宣言
保証
Sennheiser Communications A/Sは本製品を2年間
保証いたます
実際の保証条件についは、弊社ブサイ
www.sennheiser.comをご覧になか、または、最寄
のSennheiser取扱店までお問い合わせさい
ID
Petunjuk Keselamatan Penting
Baca petunjuk keselamatan ini dengan cermat
sebelum Anda menggunakan produk.
Sertakan petunjuk keselamatan saat produk
diberikan kepada pihak ketiga.
Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak.
Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan
Untuk menghindari kerusakan pendengaran,
hindari mendengarkan volume suara yang keras
dalam waktu lama.
Jauhkan produk, kemasan, dan aksesori dari
jangkauan anak-anak dan hewan peliharaan
untuk menghindari kecelakaan dan risiko
kematian.
Jangan gunakan produk bila berada di lingkungan
yang membutuhkan perhatian khusus.
Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada
Produk
Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari
temperatur yang terlalu rendah atau terlalu tinggi
(pemanas, sinar matahari dalam waktu lama,
dll.) untuk menghindari korosi atau perubahan
bentuk.
Gunakan hanya perangkat tambahan/aksesori
yang disertakan atau disarankan oleh Sennheiser.
Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang
lembut dan kering.
Jangan pernah membiarkan terjadi hubung
singkat pada kontak produk. Perhatikan bahwa
tidak boleh ada objek logam (seperti klip kertas,
tusuk rambut, anting) pada interface dan kontak.
Penggunaan yang Benar/Kewajiban
Amplifier headphone mengoptimalkan suara
komputer Anda untuk headset dan/atau sistem HiFi
yang tersambung.
Produk hanya boleh digunakan dalam area pribadi.
Produk tidak cocok untuk penggunaan komersial.
Penggunaan produk dianggap tidak sesuai jika
Anda menggunakannya dengan cara berbeda
dari penjelasan yang terdapat dalam petunjuk
keselamatan ini.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas
penggunaan produk maupun perangkat tambahan/
aksesori yang tidak semestinya atau salah. Risiko
ditanggung oleh pengguna.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas
kerusakan perangkat USB yang tidak kompatibel
dengan spesifikasi USB
Pernyataan produsen
Jaminan
Sennheiser Communications A/S memberikan
jaminan 24 bulan untuk produk ini.
Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi
www.sennheiser.com atau hubungi peritel
Sennheiser Anda.
KO
중요한 안전 지침
제품을 사용하기 전에 먼저 안전 지침을
주의 깊게 모두 읽으십시오.
제3자에게 제품을 양도할 때에는 항상
안전 지침도 함께 양도하십시오.
확실히 손상된 경우에는 제품을 사용하지
마십시오.
건강 손상 및 사고 방지
청각 손상을 방지하려면 볼륨을 높인 상태에서
장시간 듣지 마십시오.
사고와 질식 위험을 방지하기 위해 제품과 포장,
그리고 액세서리의 부품을 어린이와 애완동물이
건드리지 못하는 곳에 두십시오.
특별한 주의를 요하는 환경에서는 헤드폰을
사용하지 마십시오.
제품의 손상 및 고장 방지
부식이나 변형을 방지하려면, 제품을 항상
건조하게 유지하고 매우 낮은 온도나 너무 높은
온도(난방장치, 직사광선에 장시간 노출 등)에
노출시키지 마십시오.
저희 Sennheiser사가 함께 인도하거나 권장하는
추가 기기/액세서리 부품만을 사용하십시오.
제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천만을
사용하십시오.
제품 접점을 절대로 단락시키지 마십시오.
금속성 물체(예: 사무용 집게, 머리핀, 귀걸이)
가 인터페이스 및 접점에 닿지 않도록 하십시오.
적절한 사용/책임
헤드폰 증폭기는 컴퓨터의 사운드를 연결된
헤드셋 및/또는 HiFi 장치에 최적화시킵니다.
제품은 개인용으로만 사용할 있습니다.
상업용으로는 적합하지 않습니다.
제품을 이 안전 지침에 명시되지 않은 방식으로
사용할 경우, 이를 부적절한 사용이라고 합니다.
제품과 추가 기기/액세서리를 부적절하게
사용하거나 오용할 경우, 저희 Sennheiser사는
그로 인해 발생한 손상에 대해 책임을 지지
않습니다. 위험은 사용자가 감수해야 합니다.
저희 Sennheiser사는 USB 사양에 적합하지 않은
USB 장치에서 발생한 손상에 대해서 책임을 지지
않습니다.
제조사 선언
품질 보증
Sennheiser Communications A/S는 24개월 동안
이 제품에 대한 품질을 보장합니다.
현재 유효한 보증 조건은 www.sennheiser.com 또는
Sennheiser 상담원을 통해 확인할 수 있습니다.
Specifications | Technische Daten |
Caractéristiques techniques
| Dati tecnici |
Especificaciones técnicas | Dados técnicos |
Technische specificaties | Τεχνικά χαρακτηριστικά |
Tekniske data | Tekniska data | Tekniset tiedot |
Dane techniczne | Технические характеристики |
技术参数 | 產品規格 | Teknik Bilgiler | 技術仕様 |
Data Teknis | 기술 데이터
Dimensions
(W x H x D) 100 x 28 x 100 mm
Weight GSX 1000:
GSX 1200 PRO:
190 g (0.42 lbs)
200 g (0.44 lbs)
Connectors • 3.5 mm headset socket
• 3.5 mm microphone socket
• 3.5 mm loudspeaker
socket
• Mini-USB socket
• GSX 1200 PRO:
- 2.5 mm chat interface
socket A
- 2.5 mm chat interface
socket B
USB Cable length approx. 120 cm
Power supply 5 V DC (USB port)
Sample rates
supported on both
endpoints
Main audio:
7.1; 44.1 kHz@16 bit
7.1; 48 kHz@16 bit
2.0; 44.1 kHz@16 bit
2.0; 48 kHz@16 bit
Main audio HD:
2.0; 96 kHz@24 bit
Communication Audio:
1.0; 16 kHz@16 bit
Maximum output
voltage (Headphone
output)
1V RMS @ 32
Dynamic range >95 dBFS
A-weighted 20 Hz to 20 kHz
Recommended
headphone
impedance
16 to 150
Line output 1V RMS @ 10 k
Dynamic range >98 dBFS
A-weighted 20 Hz to 20 kHz
System
Requirements
Microsof
Windows® 10/ 8.1/8.0/7
32/64 bit
OS X® 10.6 or newer
USB standard USB 2.0 Full Speed
USB Audio 1.0
Sound Technology Sennheiser Binarual
Rendering Engine
Operating
temperature range
+5 °C ... +45 °C
(+41 °F ... +113 °F)
Operating relative
humidity
20 ... 85%,
non-condensing
Storage
temperature range
-20 °C ... +70 °C
(-4 °F ... 158 °F)
Storage relative
humidity
10 ... 95%,
non-condensing
捷ↅ⚜䱿
Part Name
㦘⹂䓸德
Hg
Cd
⏼ↆ杻
Cr
+6
⮩䅃勣啾
PBB
⮩䅃ℛ啾搩
PBDE
Pb
䟄⷟捷❐伊
Electronic
components
兎㧟兓⚗㙡⯃
Cable assembly
(plug)
摠⻭捷ↅ
Metal parts
xooo o o
xooo o o
xooo o o
o : 嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷GB/T 26572
屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ
㦻嫷㫋∬㗽SJ/T 11364䤓屓⸩冥Ⓟᇭ
x : 嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟₏⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉
GB/T 26572屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ
In compliance with:
USA
Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Europe
Australia/
New Zealand
China
S&E
Korea
MSIP-REM-SC9-SCGD3
인증 번호
(Certificate)
MSIP-REM-SC9-SCGD3
상 호 명
(Applicant)
Sennheiser Communications A/S
품명
(Product name)
Headset Amplifier
모델명
(Model)
GSX 1000, GSX 1200 PRO
제조연월
(Date)
see label
제 조 자
(Manufacturer)
Sennheiser Communications A/S
제 조 국
(Country of
Origin)
China
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합기기로
서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하 며,
모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Statement regarding FCC
SENNHEISER
Model No:
FCC Declaration of Conformity (DoC)
We,
Sennheiser Electronic Corporation
One Enterprise Drive • Old Lyme •
CT 06371 • USA
Tel: +1 (860) 434 9190, ext. 144
Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party: Markus Warlitz
GSX 1200 PRO, GSX 1000
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device of the FCC
Rules, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV
technician for help.
Changes or modifications made to this equipment not
expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may
void the FCC authorization to operate this equipment.
Sennheiser product warranty
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser’s goods come with guarantees that cannot
be excluded under the Australian Consumer Law. You
are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not
amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies
under law. Nothing in this warranty excludes, limits or
modifies any liability of Sennheiser which is imposed
by law, or limits or modifies any remedy available to
the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Australia Pty Ltd,
Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067,
AUSTRALIA
Phone: (02) 9910 6700,
email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by
the person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is
provided by Sennheiser Australia Pty Ltd
(ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gibbes Street
Chatswood NSW 2067 Australia.