Wennebostel_SG_Umschlag_A5.pdf 2 10.07.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Wichtige Sicherheitshinweise • • • • • • • • 1 EN FR IT ES PT • • NL • RU • ZH • JA • • • • Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der Produkte. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der Produkte auf. Geben Sie die Produkte an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen und den Bedienungsanleitungen weiter. Beachten Sie alle Warnhinweise.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Wichtige Sicherheitshinweise Reparaturen Im Inneren Ihrer Produkte befinden sich keine Komponenten, die Sie reparieren können. Überlassen Sie Reparaturen ausschließlich zertifizierten Sennheiser-Vertragspartnern. Brandgefahr durch Überlast Überlasten Sie mit den Steckernetzteilen weder Steckdosen noch Verlängerungskabel. Andernfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können Akkus auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von Achten Sie beim Einsetzen der Akkus auf die Polarität. Bewahren Sie Akkus so auf, dass sich die Pole nicht berühren und einen Kurzschluss verursachen können. Setzen Sie die Akkus keiner Nässe aus.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Important safety instructions • • • • • • • • 1 EN FR IT ES PT • • NL • RU • ZH • JA • • • • Read this safety guide and the instruction manuals of the products. Keep this safety guide and the instruction manuals of the products. Always include this safety guide and the instruction manuals when passing the products on to third parties. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use the products near water.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Important safety instructions Repairs There are no user serviceable parts inside your products. Always refer repairs to your authorized Sennheiser service partner. Risk of fire due to overloading Do not overload wall outlets and extension cables as this may result in fire and electric shock.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Important safety instructions Safety instructions for lithium-ion rechargeable batteries If abused or misused, the rechargeable batteries may leak. In extreme cases, they may even present a risk of EN DE explosion, fire development, heat generation, smoke or gas development. Sennheiser does not accept any liability for damage arising from abuse or misuse.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Consignes de sécurité importantes • • • • • • • • 1 EN FR IT ES PT • • NL • RU • ZH • JA • • • • Lisez ces consignes de sécurité et les notices d‘emploi des produits. Conservez ces consignes de sécurité et les notices d‘emploi des produits et joignez les consignes de sécurité et les notices d‘emploi toujours aux produits si vous remettez ces derniers à un tiers. Respectez tous les avertissements.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Consignes de sécurité importantes Réparations Les produits n’intègrent aucun élément susceptible d’être réparé par l’utilisateur. Confiez toutes les réparations au service après-vente qualifié Sennheiser. Risque d’incendie lié à une surcharge électrique Évitez de surcharger les prises de courant et les rallonges, en raison du risque d’incendie ou d’électrocution.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité sur les piles rechargeables lithium-ion En cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation abusive, les piles rechargeables peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque EN DE d’explosion, de dégagement de feu, de dégagement de chaleur, de dégagement de fumée ou de gaz. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Importanti istruzioni di sicurezza • • • • • • • • 1 EN FR IT ES PT • • NL • RU • ZH • JA • • • • Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l’uso dei dispositivi. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l’uso dei dispositivi. Consegnare i dispositivi ad altri utenti sempre allegandovi le presenti indicazioni di sicurezza e istruzioni per l’uso.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Importanti istruzioni di sicurezza Riparazioni All’interno dei dispositivi non risultano componenti riparabili autonomamente. Affidare gli interventi di riparazione unicamente a collaboratori associati Sennheiser certificati. Pericolo d‘incendio per sovraccarico Non sovraccaricare prese di corrente o prolunghe con gli alimentatori a spina. In caso contrario, sussiste il rischio di incendio o scosse elettriche.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Importanti istruzioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza per le batterie ricaricabili agli ioni di litio Un uso indebito o un impiego errato può comportare l‘esaurimento delle batterie. In casi estremi sussiste il pericolo di Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio o cattivo uso. Caricare le batterie esclusivamente con i caricabatterie raccomandati da Sennheiser.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Instrucciones importantes de seguridad • • • • • • • • 1 EN FR IT ES PT • • NL • RU • ZH • JA • • • • Lea estas instrucciones de seguridad y los manuales de operación de los productos. Guarde estas instrucciones de seguridad y los manuales de operación de los productos. En caso de que entregue los productos a terceros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de seguridad y los manuales de operación.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Instrucciones importantes de seguridad Reparaciones En el interior de los productos no se encuentra ningún componente que pueda ser reparado por usted. Encomiende las reparaciones únicamente a representantes de servicio de Sennheiser certificados. Peligro de incendio por sobrecarga No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de prolongación con las fuentes de alimentación.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Instrucciones importantes de seguridad Indicaciones de seguridad para las pilas recargables de iones de litio Si se utilizan mal o se usan de manera no conforme a las regulaciones las baterías pueden sufrir fugas. En casos extremos existe la posibilidad de EN DE Explosión Incendio Formación de calor Formación de humo o gases Sennheiser no se hará responsable de ningún caso de uso incorrecto o indebido.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Instruções de segurança importantes • • • • • • • • 1 EN FR IT ES PT • • NL • RU • ZH • JA • • • • Leia estas informações de segurança e os manuais de instruções dos produtos. Guarde estas informações de segurança e os manuais de instruções dos produtos. Inclua estas informações de segurança e os manuais de instruções sempre que der os produtos a terceiros. Tenha em atenção todas as indicações de aviso.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Instruções de segurança importantes Reparações No interior dos seus produtos não se encontram nenhuns componentes que possam ser reparados pelo cliente. Deixe as reparações exclusivamente para os parceiros contratuais certificados pela Sennheiser. Perigo de incêndio devido a sobrecargas Não sobrecarregue os alimentadores com ficha, as tomadas elétricas nem os cabos de extensão.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Instruções de segurança importantes Informações de segurança sobre as pilhas recarregáveis de iões de lítio Em caso de uma utilização abusiva ou inadequada, as pilhas recarregáveis podem verter o seu conteúdo. Em casos extremos, existe perigo de EN DE explosão; incêndio; geração de calor; formação de fumo ou gases A Sennheiser não se responsabiliza por uma utilização abusiva ou inadequada.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Belangrijke veiligheidsvoorschriften • • • • • • • • 1 EN FR IT ES PT • • NL • RU • ZH • JA • • • • Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzingen van de producten zorgvuldig door. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzingen van de producten zorgvuldig. Geef de producten altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzingen door aan derden.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Reparaties Binnenin uw producten zitten geen componenten, die u zelf kunt repareren. Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een geautoriseerde Sennheiser-servicepartner. Brandgevaar door overbelasting De stopcontacten en verlengkabels mogen niet door de voedingsadapter overbelast worden. Anders bestaat gevaar voor brand of een elektrische schok.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften voor lithium-ionen-accu’s Bij misbruik of onjuist gebruik kunnen de accu's gaan lekken. In extreme gevallen bestaat gevaar door DE explosie het ontstaan van brand warmteontwikkeling rook- of gasontwikkeling Laad de accu’s uitsluitend op met de door Sennheiser aanbevolen opladers. Let tijdens het plaatsen van de accu’s op de juiste polariteit.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Важные указания по безопасности • • • • • • 1 EN FR IT ES PT • • NL • RU • ZH • JA • • • • Прочтите указания по технике безопасности и инструкции по эксплуатации изделий. Сохраните указания по технике безопасности и инструкции по эксплуатации изделий. Всегда передавайте изделия другим пользователям вместе с указаниями по технике безопасности и руководствами по эксплуатации. Строго следуйте всем предупреждениям.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Важные указания по безопасности • • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте попадания на изделия капель дождя или иных жидкостей. В противном случае имеется опасность пожара или поражения электрическим током. Не допускайте попадания на изделия брызг или капель. Не ставьте на изделия емкости, наполненные жидкостями. Ремонтные работы Внутри изделий нет компонентов, которые пользователь мог бы отремонтировать самостоятельно.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 Важные указания по безопасности Указания по технике безопасности при обращении с литий-ионными аккумуляторами При неправильном обращении из аккумуляторов может вылиться электролит. В экстремальных случаях имеется опасность: Заряжайте аккумуляторы только от зарядных устройств, рекомендованных компанией Sennheiser. При уст ановке аккумуляторов соблюдайте полярность.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 1 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 중요한 안전 지침 모든 경고 사항에 유의하십시오 . • 모든 지시 사항을 따르십시오 . • 물기가 있는 부근에서 본 제품을 사용하지 마십시오 . • 전원이 연결되어 있지 않은 경우에만 제픔을 청소하십시오 . 청소할 때에는 마른 헝겊을 사용하 십시오 . • 통풍구를 막지 마십시오 . 사용 설명서의 지침에 따라 제품을 설치하십시오 . • 제품을 라디에이터나 오븐 또는 열이 발생하는 기타 장치 ( 앰프 포함 ) 등 열원 가까이에서 사용 하지 마십시오 . • 사용 설명서의 " 기술 제원 " 장에 나와 있는 데이터와 전원 장치에 표시된 데이터에 일치하는 전 원 공급 종류에서만 제품을 사용하십시오 . • 함께 제공된 전원 어댑터만 사용하십시오 . • 다음과 같은 경우 콘센트에서 전원 어댑터를 뽑아서 - 전원에서 제품을 분리하십시오 .
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 2 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 중요한 안전 지침 수리 제품 내부에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다 . 수리는 반드시 Sennheiser 공식 지점에 맡 기십시오 . 과부하로 인한 화재 위험 전원 어댑터로 콘센트나 연장 케이블에 과부하가 발생하지 않도록 하십시오 . 화재나 감전의 위험이 있습니다 . 높은 볼륨에 의한 위험 상업적인 용도로 제품을 사용할 경우 해당 산재보험조합의 규정에 따라 사용하십시오 . Sennheiser 는 제조사로서 기기 사용자에게 예상되는 건강상의 위험을 분명하게 고지해야 할 의무가 있습니다 . 헤드폰 소켓에 85dB(A) 이상의 음압이 발생할 수 있습니다 . 85dB(A) 는 법률에 따라 일일 근무일 동 안 근로자의 청력에 허용되는 최대 값의 음압입니다 . 이 값은 산업 의료 지식에 의거하여 음향 평가 레벨의 기초가 됩니다 .
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 3 Dienstag, 15. Juli 2014 5:33 17 중요한 안전 지침 리튬 이온 충전지의 안전에 관한 사항 열 발생 • 연기나 가스 발생 EN • 올바르지 않은 사용이나 오용 시 Sennheiser 에서 책임을 지지 않습니다 . Sennheiser 에서 권장한 충전기로만 충 전지를 충전하십시오 . 장착 시 극성이 맞도록 주의하십시오 . 단락을 막을 수 있도록 극끼리 닿지 않 게 충전지를 보관하십시오 . 충전지를 습기 찬 곳에 방치하지 마십 시오 . 충전지가 들어 있는 제품은 사용 후 전 원을 끄십시오 . 주변 온도가 +10 °C ~ 40 °C 인 경우에 만 충전지를 충전하십시오 . 장기간 사용하지 않을 때라도 정기적 으로 ( 약 3 개월마다 ) 재충전하십시 오. 충전지를 분해하거나 변형시키지 마십 시오 . 충전지를 +70 °C 이상 가열하지 마십시 오 .
SafetyGuide_554647_0714_SP11.book Seite 4 Dienstag, 15.
Wennebostel_SG_Umschlag_A5.pdf 1 10.07.2014 15:22:31 C M Y CM MY CY CMY K Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ.