Specifications & Manufacturers declarations

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 09/22, 581387/A03
Technische Daten & Herstellererklärungen
Specifications & Manufacturer declarations
Caractéristiques techniques & Déclarations du fabricant
Dati tecnici & Dichiarazioni del costruttore
Especificaciones técnicas & Declaraciones del fabricante
Dados técnicos & Declarações do fabricante
Technische specificaties & Verklaringen van de fabrikant
技术参数 & 制造商声明
EK 1039
Produktübersicht / Product overview / Vue
d’ensemble du produit / Panoramica del
prodotto / Vista genera del producto /
Productoverzicht / Внешний вид /
Vista geral do produto /
的部件图
EK 1039
1
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
Ch 4
EK 1039
15
18
17
16
DE
Der Empfänger EK1039 ist Bestandteil des Systems Tour-
guide 1039.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Systems Tourguide
1039, bevor Sie den Empfänger EK 1039 benutzen. Sie erh-
alten die Bedienungsanleitung im Internet unter
www.sennheiser.com.
Für die Sicherheit
An der Kopfhörerbuchse des Empfängers EK 1039 kön-
nen Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden. Hohe Laut-
stärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren oder die Ohren
der Teilnehmer Ihrer Tourguide-Anwendung einwirkt, kann
zu dauerhaften Hörschäden führen.
X Klären Sie die Teilnehmer Ihrer Tourguide-Anwendung
über diese Zusammenhänge auf und fordern Sie sie ggf.
auf, die Lautstärke auf einen mittleren Wert einzustel-
len.
X Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus.
Bedienelemente
1 Lautstärkeregler mit Ein-/
Ausschalter
2 3,5-mm-Klinkenbuchse
für Kopfhörer (min. 8 Ω),
verschraubbar
3 Empfangsantenne
4 Betriebs- und Batteriean-
zeige „LOW BATT/ON“,
rote LED:
leuchtet = ON;
blinkt = LOW BATT
5 Funkempfangsanzeige,
grüne LED
6 Ladekontakte
7 Taste SET
8 Wipptaste
/
(UP/DOWN)
9 Batteriefach
10 Abdeckung des
Batteriefachs
11 Entriegelungstasten
12 Infrarot-Schnittstelle
13 Taste ESC
14 Display,
orange hinterleuchtet
15 Kanalname
16 Empfangskanal
17 Batteriezustand
18 Tastensperre
Technische Daten
Modulationsart Breitband-FM
HF-Frequenzbereich
(Aw+, Gw, Bw, Cw, Dw)
470.100–558, 558–626,
626–698, 718790,
790–865 MHz
Empfangskanäle max. 32
Signal/Rauschabstand
(1 mV
HF
Spitzenhub)
ca. 90 dBA
eff
NF-Übertragungsbereich 40–15.000 Hz
Ausgangsleistung 2,4 V,
5 % THD und Nennhub
100 mW (32 Ω)
Kopfhörerausgang 3,5-mm-Klinkenbuchse für
Kopfhörer mit min. 8 Ω
Spannungsversorgung 2 Batterien Typ Mignon AA
1,5 V (alkali manganese) oder
Akkupack BA 2015
Betriebszeit ca. 8 Stunden
Abmessungen ca. 81 x 65 x 23 mm
Gewicht (inkl. BA 2015) ca. 200 g
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses
Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können
Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren
Sennheiser-Partner beziehen.
Rahmenbedingungen und Einschränkungen für die
Nutzung von Frequenzen
In Ihrem Land gelten möglicherweise gesonderte
Rahmenbedingungen und Einschränkungen für die Nutzung
von Frequenzen.
Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme des Produktes
unter folgender Adresse: www.sennheiser.com/sifa
In Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Batterierichtlinie
(2006/66/EG & 2013/56/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Pro-
dukt, Batterie/Akku (falls zutreffend) und/oder der Verpack-
ung weist Sie darauf hin, dass diese Produkte nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern am
Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen.
Für die Verpackung beachten Sie die Abfalltrennung in Ihrem
Land. Nicht sachgerechte Entsorgung von Verpackungsma-
terialien kann Ihre Gesundheit und die Umwelt schädigen.
Die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Alt-
geräten, Batterien/Akkus (falls zutreffend) und Verpackun-
gen dient dazu, die Wiederverwendung und das Recycling
zu fördern und negative Auswirkungen auf Ihre Gesund-
heit und die Umwelt zu verhindern, z. B. durch potenziell
gefährliche Stoffe, die in diesen Produkten enthalten sind.
Führen Sie Elektro- und Elektronikgeräte und Batterien/Ak-
kus am Ende ihrer Lebensdauer dem Recycling zu, um en-
thaltene Wertstoffe nutzbar zu machen und eine Vermüllung
der Umwelt zu vermeiden.
Wenn Batterien/Akkus zerstörungsfrei entnommen werden
können, haben Sie die Pflicht, diese getrennt der Entsorgung
zuzuführen (zur sicheren Entnahme von Batterien/Akkus
siehe Bedienungsanleitung des Produkts). Gehen Sie insbe-
sondere mit lithiumhaltigen Batterien/Akkus vorsichtig um,
da diese besondere Risiken beinhalten wie Brand- und/oder
Verschluckungsgefahr bei Knopfzellen. Reduzieren Sie die
Entstehung von Abfällen aus Batterien soweit wie möglich,
indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder wieder-
aufladbare Akkus einsetzen.
Weitere Informationen über das Recycling dieser Produkte
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei den kom-
munalen Sammelstellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Elektro- oder Elektronikgeräte können Sie auch bei rück-
nahmepflichtigen Vertreibern zurückgeben. Damit leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der
öffentlichen Gesundheit.
EU-Konformitätserklärung
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp Tourguide 1039 der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist un-
ter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download
EN
The EK 1039 receiver is part of the Tourguide 1039 system.
Please read the instruction manual for the Tourguide
1039 system before using the EK 1039 receiver.
The instruction manual can be downloaded from
www.sennheiser.com.
For your safety
The EK 1039 receiver is capable of producing sound pres-
sure levels exceeding 85 dB (A). Listening at high volume
levels for long periods can lead to permanent hearing de-
fects.
X Inform the users of your Tourguide application about
these facts and, if necessary, ask them to set the vol-
ume to a medium level.
X Do not continuously expose yourself to high volumes.
Operating controls
1 On/off/volume control
2 3.5 mm jack socket for
headphones (min. 8 Ω),
lockable
3 Receiving antenna
4 Operation and battery
status indicator
LOW BATT/ON”,
red LED:
lit = ON;
flashing = LOW BATT
5 RF signal indicator,
green LED
6 Charging contacts
7 SET button
8
/ rocker button
(UP/DOWN)
9 Battery compartment
10 Battery compartment
cover
11 Battery compartment
catches
12 Infra-red interface
13 ESC button
14 Display panel,
backlit in orange
15 Channel name
16 Receiving channel
17 Battery status
18 Lock mode icon
Specifications
Modulation wideband FM
RF frequency range
(Aw+, Gw, Bw, Cw, Dw)
470.100–558, 558–626,
626–698, 718790,
790–865 MHz
Receiving channels max. 32
Signal-to-noise ratio
(1 mV
RF
peak dev.)
approx. 90 dBA
rms
AF frequency response 40–15,000 Hz
Output power 2.4 V, 5 %
THD and nominal dev.
100 mW (32 Ω)
Headphone output 3.5 mm jack socket for head-
phones with at least 8 Ω
Power supply 2 AA size batteries, 1.5 V
(alkali manganese) or BA 2015
accupack
Operating time approx. 8 hours
Dimensions approx. 81 x 65 x 23 mm
Weight (incl. BA 2015) approx. 200 g
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of
24 months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website
at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Warranty FOR AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY:
Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24
months on these products.
For the current warranty conditions, visit Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be ex-
cluded under Australian and New Zealand Consumer law.
You are entitled to a replacement or refund for a major fail-
ure and compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. You are also entitled to have the goods re-
paired or replaced if the goods fail to be of acceptable quali-
ty and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under
law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any
remedy available to be consumer which is granted by law.
To make a claim under this contract, raise a case via Senn-
heiser website
Australia:
https://en-au.sennheiser.com/service-support-contact
New Zealand:
https://en-nz.sennheiser.com/service-support-contact
All expenses of claiming the warranty will be borne by the
person making the claim.
Sennheiser international warranty is provided by: Sennheis-
er Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A
Zenith Building, 821 Pacific Highway, Chatswood NSW 2067,
Australia
Conditions and restrictions for using frequencies
There may be special conditions and restrictions for using
frequencies in your country. Before putting the product into
operation, find the information for your country at the fol-
lowing address: www.sennheiser.com/sifa
In compliance with the following requirements
EU:
UK:
WEEE Directive (2012/19/EU)
Battery Directive (2006/66/
EC & 2013/56/EU)
WEEE Regulations (2013)
Battery Regulations (2015)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out dumpster on the product,
the (rechargeable) battery (if applicable) and/or the pack-
aging indicates that these products must not be disposed
of with normal household waste, but must be disposed of
separately at the end of their service life. For the packaging,
follow the regulations in your country for separating waste.
Improper disposal of packaging materials can be harmful to
your health and the environment.
The separate collection of waste electrical and electron-
ic equipment, (rechargeable) batteries (if applicable) and
packaging is intended to promote reuse and recycling and to
prevent negative impacts on public health and the environ-
ment, for example due to hazardous substances contained
in these products. At the end of their service life, recycle
electrical and electronic equipment and (rechargeable) bat-
teries so that their materials can be reused and to prevent
environmental pollution.
If (rechargeable) batteries can be removed without destroy-
ing them, you are obliged to dispose of them separately (see
the product’s operating instructions for information on how
to remove the batteries safely). Be especially careful when
handling (rechargeable) batteries containing lithium, as
these pose special hazards, such as the risk of fire and/or
health risks if button cells are swallowed. Reduce battery
waste as much as possible by using longer-life batteries or
rechargeable batteries.
Further information on the recycling of these products can
be obtained from your municipal administration, from the
municipal collection points, or from your Sennheiser partner.
You may also be able to return electrical or electronic equip-
ment to your distributor, if they are legally required to do so.
By disposing of your batteries properly, you are helping to
protect public health and the environment.
UK Declaration of conformity
RoHS Regulations (2012)
Radio Equipment Regulations (2017)
Importer: Sennheiser UK Ltd.
Pacific House, Third Avenue, Globe Park, Marlow
Buckinghamshire SL7 1EY, United Kingdom
EU Declaration of conformity
RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that
the radio equipment type Tourguide 1039 is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
www.sennheiser.com/download
Statements regarding the FCC and Industry Cana-
da rules
This device complies with part 15 of the FCC rules and RSS-
210 of Industry Canada. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful inter-
ference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radi-
ate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no guar-
antee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the follow-
ing measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit differ-
ent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV techni-
cian for help.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B): This Class B digital appara-
tus complies with the Canadian ICES-003.
Changes or modifications not expressly approved by Senn-
heiser electronic Corp. could void the user’s authority to op-
erate the equipment
FR
Le récepteur EK1039 fait partie du système Tourguide 1039.
Lisez la notice d‘emploi du système Tourguide 1039 avant
d‘utiliser le récepteur EK 1039. Vous pouvez télécharger la
notice d‘emploi sur www.sennheiser.com.
Pour votre sécurité
Le récepteur EK 1039 permet de générer des pressions
acoustiques supérieures à 85 dB (A). Écouter à des volumes
sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer
des dommages auditifs permanents.
X Informez les utilisateurs de votre application Tourguide
sur ces risques et invitez-les à régler le volume à un
niveau moyen.
X Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés.
Commandes
1 Réglage de volume/
interrupteur marche/
arrêt
2 Prise jack 3,5 mm pour
casque (min. 8 Ω),
verrouillable
3 Antenne réceptrice
4 Témoin de fonctionne-
ment et d‘état des piles
« LOW BATT/ON »,
LED rouge :
allumée = ON;
clignotante = LOW
BATT
5 Affichage du signal
radio, LED verte
6 Contacts de charge
7 Touche SET
8 Touche à bascule /
(UP/DOWN)
9 Compartiment à piles
10 Couvercle du
compartiment à piles
11 Touches de
déverrouillage
12 Interface infrarouge
13 Touche ESC
14 Écran, rétro-éclairé en
orange
15 Nom du canal
16 Canal de réception
17 État des piles
18 Symbole d‘activation du
verrouillage des touches
Fixed programmed frequency presets
Frequency ranges
Channel Aw+ (MHz) Bw (MHz) Cw (MHz) Dw (MHz) Gw (MHz)
1 470.100 630.100 718.100 863.100 558.100
2 470.500 630.500 718.500 863.500 558.500
3 472.000 633,600 721.600 864.300 561.600
4 473.600 635.900 723.900 864.900 563.900
5 475.900 636.500 724.500 823.000 564.500
6 476.500 637.700 725.700 823.450 565.700
7 486.100 631.000 719.000 824.000 559.000
8 486.500 632.000 720.000 824.700 560.000
9 488.000 646.100 734.100 825.550 574.100
10 489.600 646.500 734.500 826.050 574.500
11 491.900 649.600 737.600 827.550 577.600
12 492.500 651.900 739.900 828.450 579.900
13 493.700 652.500 740.500 829.200 580.500
14 502.200 653.700 741.700 830.300 581.700
15 502.600 647.000 735.000 830.950 575.000
16 504.100 648.800 736.000 831.900 576.000
17 505.700 662.200 750.200 590.200
18 508.000 662.600 750.600 590.600
19 508.600 665.700 753.700 593.700
20 509.800 668.000 756.000 596.000
21 518.100 668.600 756.600 596.600
22 518.500 669.800 757.800 597.800
23 521.600 663.100 751.100 591.100
24 523.900 664.100 752.100 592.100
25 524.500 678.100 766.100 606.100
26 525.700 678.500 766.500 606.500
27 536.850 681.600 769.600 609.600
28 538.625 683.900 771.900 611.900
29 548.550 684.500 772.500 612.500
30 551.775 685.700 773.700 613.700
31 552.475 679.000 767.000 607.000
32 553.800 680.000 768.000 608.000
Caractéristiques techniques
Modulation FM bande large
Plage de fréquences HF
(Aw+, Gw, Bw, Cw, Dw)
470.100–558, 558–626,
626–698, 718790,
790–865 MHz
Canaux de réception max. 32
Rapport signal/bruit
(1 mV
HF
excursion crête)
env. 90 dBA
eff
Réponse en fréquence BF 40–15 000 Hz
Puissance de sortie 2,4 V,
5 % DHT et exc. nominale
100 mW (32 Ω)
Sortie casque prise jack 3,5 mm pour casques
avec au moins 8 Ω
Alimentation 2 piles 1,5 V (type AA) (alkali
manganese) ou pack accu BA
2015
Autonomie env. 8 heures
Dimensions env. 81 x 65 x 23 mm
Poids (avec BA 2015) env. 200 g
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
Afin de consulter les conditions de garantie actuelles,
veuillez visiter notre site Internet www.sennheiser.com ou
contacter votre partenaire Sennheiser.
Conditions générales et restrictions relatives à
l’utilisation de fréquences
Il est possible que des conditions générales et des res-
trictions spécifiques relatives à l’utilisation de fréquences
soient en vigueur dans votre pays. Avant de mettre le pro-
duit en service, renseignez-vous en consultant l’adresse sui-
vante : www.sennheiser.com/sifa
En conformité avec les exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Directive Piles et Accumulateurs
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Carton d'emballage
Papier bulle
Sac plastique PE
Notice d'emploi en papier
+
+
+
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur
le produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage
signifie que ces produits ne doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères mais doivent faire l’objet d’une collecte
séparée lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie. Pour les déchets
d’emballages, veuillez respecter le tri sélectif des déchets en
vigueur dans votre pays. Une gestion de fin de vie des ma-
tériaux d’emballage non conforme peut endommager votre
santé et l’environnement.
Lobjectif principal de la collecte séparée des déchets
d’équipements électriques et électroniques, des piles/bat-
teries (le cas échéant) et des emballages est de promouvoir
le réemploi et le recyclage et de prévenir les effets négatifs
sur la santé et l’environnement dus à des polluants poten-
tiellement contenus dans ces produits. Veillez à recycler
les équipements électriques et électroniques ainsi que les
piles/batteries arrivées en fin de vie afin de rendre utili-
sables les matériaux recyclables qu’ils contiennent et d’évi-
ter de polluer l’environnement.
Lorsque les piles/batteries peuvent être retirées sans être
détruites, vous êtes dans l’obligation de les soumettre à une
collecte séparée (afin de retirer les piles/batteries en toute
sécurité, veuillez vous reporter à la notice d’emploi). Veillez
tout particulièrement à manipuler prudemment les piles/
batteries contenant du lithium car celles-ci présentent un
risque particulier d’incendie et/ou d’ingestion dans le cas
des piles boutons. Veuillez réduire dans la mesure du pos-
sible la production de déchets dus aux piles en utilisant des
piles dotées d’une durée de vie plus longue ou des batteries
rechargeables.
Vous obtiendrez plus d’informations sur le recyclage de ces
produits auprès de votre municipalité, auprès des points de
collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennhei-
ser. Vous pouvez également renvoyer les équipements élec-
triques et électroniques auprès d’un distributeur habilité à
les reprendre. Ce faisant, vous apportez une contribution
essentielle à la protection de l’environnement et de la santé
publique.
Déclaration UE de conformité
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dé-
clare que l’équipement radioélectrique du type Tourguide
1039 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis-
ponible à l’adresse internet suivante:
www.sennheiser.com/download
Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d‘Industrie Ca-
nada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l‘appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l‘appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d‘en compro-
mettre le fonctionnement.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites
définies pour un dispositif numérique de classe B, dans le
cadre de la Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces li-
mites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nocives pour une installation rési-
dentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
une énergie haute fréquence et, s‘il n‘est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, provoquer des in-
terférences gênantes pour les communications radio. Des
risques d‘interférences ne peuvent toutefois pas être to-
talement exclus dans certaines installations. Dans le cas
d‘interférences gênantes pour la réception des émissions de
radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d‘allumer
et d‘éteindre l‘équipement), l‘utilisateur est invité à prendre
l‘une des mesures suivantes pour les éliminer :
Réorienter ou déplacer l‘antenne réceptrice.
Eloigner l‘équipement du récepteur.
Brancher l‘équipement sur une prise ou un circuit diffé-
rent de celui du récepteur.
Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou
télévision expérimenté.

Summary of content (2 pages)