Safety Guide

EN English
Important safety instructions
Z Read the instruction manual, safety instructions, quick guide
(depending on the scope of delivery) carefully and completely
before using the product.
Z Always include the safety instructions when passing the product
on to third parties.
Z Do not use the product if it is obviously defective or makes loud,
unusual (whistling or beeping) noise.
Z Only use the product in environments where Bluetooth® wireless
transmission is permitted.
Preventing damage to health and accidents
Z Do not listen at high volume levels for long periods of
time to prevent hearing damage.
Z Do not insert the earphones too deep into your ears
and never insert them without ear adapters. Always remove the
earphones slowly and carefully from your ears.
Z The product generates stronger permanent magnetic
fields that could cause interference with cardiac
pacemakers, implanted defibrillators (ICDs) and
other implants. Always maintain a distance of at
least 3.94”/10 cm between the product component
containing the magnet (earbuds and charging case) and the
cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or other implant.
Z Keep the product, accessories and packaging parts out of reach
of children and pets to prevent accidents. Swallowing and
choking hazard.
Z Do not use the product in an environment that requires your
special attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
Z Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight,
etc.) to avoid corrosion or deformation. The normal operating
temperature is from 0°C to 40°C/32°F to 104°F.
Z Use only attachments/accessories/spare parts supplied or
recommended by Sennheiser.
Z Clean the product only with a soft, dry cloth.
Safety instructions for Lithium rechargeable batteries
WARNING
If abused or misused, rechargeable batteries may leak. In
extreme cases, they may even present a risk of:
heat generation
fire development
explosion
smoke or gas development
Dispose of defective products with built-in recharge-
able batteries at special collection points or return
them to your specialist dealer.
Only use rechargeable batteries and chargers recom-
mended by Sennheiser.
Only charge rechargeable batteries at ambient tem-
peratures between 10°C and 40°C/50 °F and 104 °F.
Switch rechargeable battery-powered products off
after use.
When not using the product / rechargeable batteries
for extended periods of time, charge them regularly
(about every three months).
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 12/21, 588587/A04
Do not heat the product / rechargeable batteries above
70°C/158°F. Avoid exposure to sunlight and do not
throw the product / rechargeable batteries into fire.
Notes on data collection and processing and on
firmware updates
This product stores individual settings such as the volume and the
Bluetooth connection data of paired devices. This data is required
for the operation of the product and is not transferred to Sennheiser
or companies commissioned by Sennheiser and is not processed.
Using the “Sennheiser Smart Control” app, you can update the firm
-
ware of the product for free via an Internet connection. If the device
on which the app is installed is connected to the Internet, the following
data is automatically transferred to and processed by Sennheiser
servers in order to provide and transfer suitable firmware updates:
hardware identifier, hardware revision number, firmware version of
the product, operating system type (Android, iOS) and version, version
of the app. The data will only be used for the purpose of providing and
transferring firmware updates and will not be stored permanently. If
you do not want this data to be transferred and processed, do not
connect to the Internet.
Intended use/Liability
These headphones have been designed as an accessory for Bluetooth
compliant devices. They are intended for wireless audio communica-
tion such as music playback and phone calls via Bluetooth wireless
technology.
It is considered improper use when this product is used for any appli
-
cation not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper
use or misuse of the product and its attachments/accessories.
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are not
consistent with the USB specifications.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of con
-
nection due to flat or overaged rechargeable batteries or exceeding
the Bluetooth transmission range.
Before putting the products into operation, please observe the respec-
tive country-specific regulations.
Manufacturer declarations
For more information on regulatory compliance markings, refer to the
supplied compliance information sheet.
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months
on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
For AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY
Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months on these
products. For the current warranty conditions, visit the Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded
under Australian and New Zealand Consumer law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any remedy
available to be consumer which is granted by law.
To make a claim under this contract, raise a case via Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/service-support-
contact
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/service-support-
contact
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person
making the claim.
Sennheiser international warranty is provided by: Sennheiser Australia
Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith Building, 821
Pacific Highway, Chatswood NSW 2067, Australia.
In compliance with the following requirements
General Product Safety Directive (2001/95/EC)
Compliant to Sound Pressure Limits according to country
specific requirements.
EU Declaration of conformity
RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that the radio
equipment type CX200TW1 (CX200TW1 R, CX200TW1 L, CX200TW1
C) is in compliance with the Radio Equipment Directive (2014/53/EU).
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following Internet address: www.sennheiser.com/download.
UK Declaration of conformity
RoHS Regulations (2012)
Radio Equipment Regulations (2017)
Notes on disposal
EU: Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU)
EU: WEEE Directive (2012/19/EU)
UK: Battery Regulations (2015)
UK: WEEE Regulations (2013)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, the battery/
rechargeable battery (if applicable) and/or the packaging indicates
that these products must not be disposed of with normal household
waste, but must be disposed of separately at the end of their operation-
al lifetime. For packaging disposal, please observe the legal regulations
on waste segregation applicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can be ob
-
tained from your municipal administration, from the municipal col-
lection points, or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment,
batteries/rechargeable batteries (if applicable) and packagings is
used to promote the reuse and recycling and to prevent negative
effects caused by e.g. potentially hazardous substances contained in
these products. Herewith you make an important contribution to the
protection of the environment and public health.
DE Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Z Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurz-
anleitung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
Z Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen weiter.
Z Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich
beschädigt ist oder laute, ungewöhnliche (Pfeif- oder Piep-) Ge
-
räusche von sich gibt.
Z Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in
denen die drahtlose Bluetooth®-Technologie gestattet ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
Z Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit
hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Z Setzen Sie die Hörer nicht zu tief und niemals ohne
Ohradapter in den Gehörgang ein. Ziehen Sie die Hörer stets
langsam und vorsichtig aus dem Ohr heraus.
Z Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnet
-
felder, die zu Störungen von Herzschrittmachern,
implantierten Defibrillatoren (ICDs) und anderen
Implantaten führen können. Halten Sie stets einen
Abstand von mindestens 10 cm zwischen der
Produktkomponente, die den Magneten enthält (Ohrhörer und
Ladebox), und dem Herzschrittmacher, dem implantierten De
-
fibrillator oder einem anderen Implantat ein.
Z Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern
und Haustieren fern, um Unfälle zu vermeiden. Verschluckungs-
und Erstickungsgefahr.
EN Safety instructions
DE Sicherheitshinweise
FR Consignes de sécurité
ES Instrucciones de seguridad
PT Instruções de segurança
NL Veiligheidsvoorschriften
IT Indicazioni di sicurezza
DA Sikkerhedshenvisninger
SV Säkerhetsanvisningar
FI Turvallisuusohjeita
EL Υποδείξεις ασφαλείας
PL Wskazówki bezpieczeństwa
TR Güvenlik bilgileri
RU Инструкция по безопасности
JA 安全に関注意事項
ZH-HANS 安全提示
ZH-HANT 安全注意事項
KO 󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗
ID Petunjuk Keselamatan
Z Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere
Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
Produktschäden und Störungen vermeiden
Z Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder
extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn,
Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder
Verformungen zu vermeiden. Die normale Betriebstemperatur
beträgt 0 °C bis 40 °C.
Z Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile, die
von Sennheiser geliefert oder empfohlen werden.
Z Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Sicherheitshinweise für Lithium-Akkus
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch
können die Akkus auslaufen. In extremen Fällen besteht
die Gefahr von:
Hitzeentwicklung
Feuerentwicklung
Explosion
Rauch- oder Gasentwicklung
Geben Sie defekte Produkte inkl. Akku an Sammel-
stellen oder bei Ihrem Fachhändler zurück.
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser
empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegeräte.
Laden Sie das Produkt / die Akkus nur bei einer Um-
gebungstemperatur von 10 °C bis 40 °C.
Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte nach dem Ge-
brauch aus.
Laden Sie das Produkt / die Akkus auch bei längerem
Nichtgebrauch regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Erhitzen Sie das Produkt / die Akkus nicht über 70 °C.
Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung und werfen Sie das
Produkt / die Akkus nicht ins Feuer.
Hinweise zur Erfassung und Verarbeitung von Daten
und Firmware-Updates
Dieses Produkt speichert individuelle Einstellungen wie Lautstärke
und Bluetooth-Adressen gekoppelter Geräte. Diese Daten sind für
den Betrieb des Produkts erforderlich und werden an Sennheiser
oder durch Sennheiser beauftragte Unternehmen nicht übertragen
und nicht verarbeitet.
Die Firmware des Produkts können Sie mit der App „Sennheiser Smart
Control“ über eine Internet-Verbindung kostenlos aktualisieren. Wenn
das Gerät, auf dem die App installiert ist, mit dem Internet verbun-
den ist, werden automatisch folgende Daten an Sennheiser-Server
übertragen und dort verarbeitet, um geeignete Firmware-Updates
bereitstellen und übertragen zu können: Hardware Identifier, Hardware
Revisionsnummer, Firmware-Version des Produkts, Betriebssystemtyp
(Android, iOS) und -version, Version der App. Die Daten werden nur für
den Zweck der Bereitstellung und Übertragung der Firmware-Updates
verwendet und nicht dauerhaft gespeichert. Wenn diese Daten nicht
übertragen und verarbeitet werden sollen, stellen Sie keine Internet-
Verbindung her.
Bestimmungsgemäße Verwendung/Haftung
Diese Kopfhörer sind als Zubehör für Bluetooth-konforme Geräte für
die drahtlose Audiokommunikation wie Musikwiedergabe und Tele
-
fonate über Bluetooth-Funktechnologie konzipiert.
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt, wenn Sie dieses
Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen
beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ord
-
nungsgemäßer Verwendung des Produkts sowie der Zusatzgeräte/
Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit
den USB-Spezifikationen im Einklang sind.
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen
wegen leerer oder überalteter Akkus oder Überschreiten des Blue-
tooth-Sendebereichs.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschrif
-
ten zu beachten.
Herstellererklärungen
Weitere Informationen über Kennzeichnungen zur Einhaltung gesetz-
licher Bestimmungen finden Sie auf dem mitgelieferten Beiblatt.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt
eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Inter-
net www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner b eziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG)
In Übereinstimmung mit länderspezifischen Lautstärkebegren
-
zungen.
EU-Konformitätserklärung
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass der Funk
-
anlagentyp CX200TW1 (CX200TW1 R, CX200TW1 L, CX200TW1 C) der
Funkanlagen-Richtlinie (2014/53/EU) entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der fol
-
genden Internetadresse verfügbar: www.sennheiser.com/download.
Hinweise zur Entsorgung
Batterie-Richtlinie (2006/66/EG &
2013/56/EU)
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf Produkt,
Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung weist Sie dar-
auf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer separaten
Entsorgung zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten Sie bitte die
gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel- oder Rück-
nahmestellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Bat
-
terien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die
Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und negative
Effekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene Schadstoffe, zu
vermeiden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
und Gesundheitsschutz.
FR Français
Consignes de sécurité importantes
Z Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, les
consignes de sécurité, le guide de démarrage rapide (en fonction
de la livraison) avant d’utiliser le produit.
Z Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y
toujours ces consignes de sécurité.
Z N’utilisez pas le produit s’il est manifestement défectueux ou s’il
émet des bruits forts et inhabituels (sifflements ou bips).
Z N’utilisez le produit que dans des environnements où la trans
-
mission Bluetooth® sans fil est autorisée.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
Z Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés
pendant
de longues périodes pour éviter des dommages
auditifs.
Z N’insérez pas les écouteurs trop loin dans vos oreilles et ne les
insérez jamais sans embouts adaptateurs. Enlevez toujours les
écouteurs lentement et délicatement de vos oreilles.
Z Le produit génère de plus forts champs magnétiques
permanents qui peuvent provoquer des interférences
avec les stimulateurs cardiaques, défibrillateurs im
-
plantés (DAI) et autres implants. Maintenez toujours
une distance d’au moins 10 cm entre le composant du
produit contenant l’aimant (écouteurs et boîtier de chargement)
et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implanté ou autre
implant.
Z Conservez le produit, les accessoires et les pièces d’emballage
hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin
d’éviter des accidents. Risque d’ingestion et d’étouffement.
Z N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
Prévenir les dommages au produit et les dysfonction-
nements
Z Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures
extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes
(sèche-cheveux, radiateurs, exposition prolongée au soleil, etc.)
afin d’éviter des corrosions ou déformations. La température de
fonctionnement normale est de 0 °C à 40 °C.
Z N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces
de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.
Z Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.
Consignes de sécurité sur les batteries Lithium
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive,
les batteries peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il
y a un risque
de dégagement de
chaleur,
de dégagement
de feu,
d’explosion,
de dégagement de fumée
ou de gaz.
Déposez les produits défectueux avec leurs batteries
intégrées dans un point de collecte spécifique ou
rapportez-les à votre revendeur.
Utilisez uniquement les batteries recommandées par
Sennheiser et des chargeurs appropriés.
Ne rechargez le produit / les batteries qu'à une tempé-
rature ambiante entre 10 °C et 40 °C.
Éteignez les produits alimentés par batteries lorsqu’ils
ne sont plus utilisés.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez le
produit / les batteries régulièrement (tous les 3 mois
environ).
Ne chauffez pas le produit / les batteries à des tempé-
ratures supérieures à 70 °C. Évitez d'exposer le produit
/ les batteries au soleil et ne le / les jetez pas au feu.
Notes sur la collecte et le traitement de données et des
mises à jour de micrologiciel
Ce produit mémorise des réglages individuels tels que le volume et
les données de connexion Bluetooth des appareils appairés. Ces don
-
nées sont nécessaires au fonctionnement du produit et ne sont pas
transmises à Sennheiser ou à des sociétés mandatées par Sennheiser
et ne sont pas traitées.
En utilisant l’appli « Sennheiser Smart Control », vous pouvez mettre à
jour gratuitement le micrologiciel du produit via une connexion Internet.
Si l’appareil sur lequel l’appli est installée est connecté à Internet, les
données suivantes sont automatiquement transmises à et traitées par
des serveurs Sennheiser afin de fournir et de transférer les mises à
jour du micrologiciel appropriées : identificateur de matériel, numéro
de révision du matériel, version du micrologiciel du produit, type de
système d’exploitation (Android, iOS) et version, version de l’appli.
Les données seront utilisées uniquement aux fins spécifiées et ne
seront pas stockées de manière permanente. Si vous ne souhaitez
pas que ces données soient transmises et traitées, ne vous connectez
pas à Internet.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce casque est conçu comme accessoire pour les appareils compatibles
Bluetooth. Il est destiné à la communication audio sans fil tels que
la lecture de musique et les appels téléphoniques via la technologie
sans fil Bluetooth.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives
toute application différant de celle décrite dans les notices corres-
pondantes.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d’une utilisation abusive ou d’une mauvaise utilisation du produit et de
ses appareils supplémentaires/accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux ap
-
pareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
de la perte de liaison due à une batterie épuisée, une vieille batterie ou
si vous dépassez la portée de transmission Bluetooth.
Avant la mise en marche, veuillez observer les dispositions légales en
vigueur dans votre pays.
Déclarations du fabricant
Pour plus d’informations sur les étiquettes de conformité légale, veuil-
lez vous référer au supplément fourni.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois
sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre
site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Directive Sécurité Générale des Produits (2001/95/CE)
En conformité avec les limites de pression acoustique spéci
-
fiques par pays.
Déclaration UE de conformité
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que l’équi-
pement radioélectrique du type CX200TW1 (CX200TW1 R, CX200TW1
L, CX200TW1 C) est conforme à la directive RED (2014/53/UE).
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse Internet suivante : www.sennheiser.com/download.
Notes sur la gestion de fin de vie
Directive Piles et Accumulateurs
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Directive DEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur le produit,
la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage signifie que ces
produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères mais doivent faire l’objet d’une collecte séparée. Pour les
déchets d’emballages, veuillez respecter les lois applicables dans votre
pays en matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d’informations sur le recyclage de ces produits
auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux
ou auprès de votre partenaire Sennheiser.
L’objectif principal de la collecte séparée des déchets d’équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et
des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et
de prévenir les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à
des polluants potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la
préservation de l’environnement et à la protection de la santé.
ES Español
Instrucciones importantes de seguridad
Z Le rogamos que lea detenida y completamente las instrucciones
de manejo, las indicaciones de seguridad y las instrucciones
resumidas (dependiendo del volumen de suministro) antes de
utilizar el producto.
Z En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre
junto con estas indicaciones de seguridad.
Z No utilice el producto si está visiblemente deteriorado o si emite
ruidos inusuales altos (silbidos o pitidos).
Z Utilice el producto únicamente en aquellos entornos en los que
esté permitido el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Evitar daños para la salud y accidentes
Z Para evitar daños auditivos, no escuche música a
alto volumen durante periodos prolongados de tiempo.
Z No se ponga los audífonos sin adaptadores para los
oídos. Sáquese siempre los audífonos de los oídos despacio y con
cuidado.
Z El producto genera fuertes campos magnéticos per
-
manentes que pueden interferir en el funcionamiento
de marcapasos, desfibriladores implantados (ICDs) y
otros implantes. Guarde siempre una distancia míni
-
ma de 10 cm entre los componentes del producto que
contienen imanes (audífonos y caja de carga) y el marcapasos, el
desfibrilador implantado u otro implante.
Z Mantenga el producto, el embalaje y los accesorios fuera del
alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar
accidentes. Peligro de ingestión y de asfixia.
Z No utilice el producto si tiene que prestar especial atención al
entorno (p. ej. a la hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
Z Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún
caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas
(secador, calefacción, exposición prolongada a los rayos del
sol, etc.) para evitar corrosión o deformaciones. La temperatura
normal de funcionamiento es de 0 °C a 40 °C.
Z Utilice solo los aparatos adicionales/accesorios/piezas de
repuesto suministrados o recomendados por Sennheiser.
Z Limpie el producto únicamente con un paño suave y seco.
Instrucciones de seguridad para pilas recargables de
litio
ADVERTENCIA
Las baterías o pilas recargables pueden sufrir derrames
si no se utilizan correctamente. En casos extremos existe
la posibilidad de:
Formación de calor
Incendio
Explosión
Formación de humo o gases
Devuelva los productos defectuosos incl. pila recar-
gable a los puntos de recogida o a su distribuidor
especializado.
Utilice sólo las pilas recargables recomendadas por
Sennheiser y los cargadores adecuados para ellas.
Cargue el producto/las pilas recargables solo a una
temperatura ambiente de 10 °C a 40 °C.
Los productos que se alimenten mediante pilas recar-
gables se deben apagar después de utilizarlos.
Si no se utiliza el producto/las pilas recargables
durante un periodo prolongado de tiempo, recárguelos
regularmente (aprox. cada 3 meses).
No caliente el producto/las pilas recargables a más de
70 °C. Evite la radiación solar y no tire el producto/las
pilas recargables al fuego.
Notas sobre el registro y procesamiento de datos y
actualizaciones de firmware
Este producto guarda ajustes individuales como volumen y direcciones
Bluetooth de dispositivos sincronizados. Estos datos son necesarios
para el funcionamiento del producto y no se transmiten a Sennheiser
o a empresas encargadas por Sennheiser, ni son procesados por ellas.
Puede actualizar gratuitamente el firmware del producto a través de
la app “Sennheiser Smart Control” mediante una conexión de Internet.
Cuando el dispositivo en el que está instalada la app está conectado a
Internet, se transmiten automáticamente los siguientes datos al servi-
dor de Sennheiser y se procesan en él para poder facilitar y transmitir
actualizaciones de firmware adecuadas: Identificador de hardware,
número de revisión de hardware, versión de firmware del producto,
tipo y versión del sistema operativo (Android, iOS), versión de la app.
Los datos se utilizan solo con finalidades de prestación y transmisión
de las actualizaciones de firmware y no se almacenan de forma per
-
manente. Si no desea que estos datos se transmitan o procesen, no
establezca conexión a Internet.
Uso adecuado/responsabilidad
Estos auriculares se han concebido como un accesorio para disposi-
tivos compatibles con Bluetooth destinados a la audiocomunicación
inalámbrica, como las llamadas y la reproducción de música por medio
de una tecnología inalámbrica Bluetooth.
Se considera inadecuado utilizar este producto de manera distinta a la
descrita en los manuales asociados de los productos.
Sennheiser no asume ninguna responsabilidad en el caso de un mal
uso o uso indebido del producto o de los dispositivos adicionales/
accesorios.
Sennheiser no se responsabilizará por daños en aparatos USB que no
coincidan con las especificaciones USB.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de conexión
provocados por baterías gastadas o viejas o por haber excedido el área
de transmisión Bluetooth.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones
específicas del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Para más información sobre los marcados de cumplimiento de la nor-
mativa legal, véase la hoja de información suministrada.
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de
24 meses por este producto.
Puede obtener las condiciones de garantía actualmente vigentes en
Internet www.sennheiser.com o de su proveedor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
Directiva relativa a la seguridad general de los productos
(2001/95/CE)
En conformidad con los límites de volumenespecíficos de los
países.
Declaración de conformidad de la UE
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara por la presente que el
tipo de equipo radioeléctrico CX200TW1 (CX200TW1 R, CX200TW1 L,
CX200TW1 C) cumple la directiva sobre equipos radioeléctricos
(2014/53/UE).
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección de Internet siguiente: www.sennheiser.com/download.
Instrucciones para el desecho
Directiva sobre baterías (2006/66/CE &
2013/56/UE)
Directiva WEEE (2012/19/UE)
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el pro
-
ducto, la batería/pila recargable (si fuera necesario) y/o el envase
advierte de que estos productos no se deben desechar con la basura
doméstica al final de su vida útil, sino que deben desecharse por
separado. Para los envases, observe las prescripciones legales sobre
separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la
administración de su municipio, en los puntos de recogida o devolución
municipales o de su proveedor Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y elec-
trónicos, baterías/pilas recargables (si fuera necesario) y envases
sirve para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar efectos
negativos, por ejemplo, los que puedan causar los contaminantes que
contengan. Así hará una contribución muy importante para proteger
nuestro medioambiente y la salud humana.
PT Português
Instruções de segurança importantes
Z Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, as
instruções de segurança e as instruções resumidas (conforme o
material fornecido) com atenção e na íntegra.
Z Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de
segurança.
Z Não utilize o produto se este estiver manifestamente danificado
ou emitir ruídos fortes e incomuns (assobios ou bipes).
Z Utilize o produto exclusivamente em situações nas quais seja
permitida a transmissão com tecnologia Bluetooth® sem fios.
Evitar ferimentos e acidentes
Z Não utilize o produto com volume muito alto
durante muito tempo de modo a evitar danos na
audição.
Z Não introduza os auscultadores demasiado fundo
no canal auditivo e nunca sem os adaptadores auriculares. Retire
sempre os auscultadores devagar e cuidadosamente do ouvido.
Z O produto gera campos magnéticos permanentes
mais fortes que podem provocar interferências em
pacemakers, desfibriladores implantados (ICD) e
outros implantes. Mantenha sempre uma distância
mínima de 10 cm entre os componentes do produto
que contêm ímanes (auriculares e caixa de carregamento) e o
pacemaker, o desfibrilador implantado ou outro implante.
Z Mantenha o produto, a embalagem e os acessórios fora do alcan
-
ce das crianças e animais domésticos, a fim de evitar acidentes.
Perigo de ingestão e asfixia.
Z Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua parti
-
cular atenção (por ex., no trânsito).
Evitar danos no produto e interferências
Z Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a tempe-
raturas extremamente altas ou baixas (secador, aquecedor,
exposição direta prolongada à luz solar, etc.) para evitar corrosão
e deformações. A temperatura operacional normal situa-se entre
0 °C e 40 °C.
Z Utilize apenas os aparelhos adicionais/acessórios/peças de
substituição fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
Z Limpe o produto apenas com um pano seco e macio.
Instruções de segurança sobre as pilhas recarregáveis
de lítio
AVISO
Em caso de utilização abusiva ou inadequada, as baterias
podem verter o seu conteúdo. Em casos extremos, existe
perigo de:
geração de calor
incêndio
explosão
formação de fumo ou gases
Entregue sempre os produtos defeituosos, incl. as
baterias/pilhas recarregáveis, em pontos de recolha ou
lojas da especialidade.
Utilize exclusivamente baterias/pilhas recarregá-
veis recomendadas pela Sennheiser e carregadores
adequados.
Carregue o produto/as baterias apenas a uma tempe-
ratura ambiente entre 10 °C e 40 °C.
Após a utilização, desligue os produtos alimentados
por baterias recarregáveis.
Recarregue o produto/as pilhas regularmente mesmo
se estas não forem utilizadas (aprox. de 3 em 3 meses).
Não exponha o produto/as baterias a temperaturas
superiores a 70 °C. Evite a exposição solar direta e não
atire o produto/as baterias para o fogo.
Informação sobre registo e tratamento de dados e
atualizações de firmware
Este produto memoriza definições individuais, tais como o volume
e endereços Bluetooth, de dispositivos emparelhados. Estes dados
são necessários para a operação do produto e não são transmitidos à
Sennheiser nem por ela processados ou por qualquer empresa con
-
tratada pela mesma.
Pode atualizar o firmware do produto gratuitamente com a aplicação
“Sennheiser Smart Control” através de uma ligação à Internet. Se o
dispositivo no qual a app está instalada estiver ligado à internet, os
seguintes dados são enviados automaticamente para os servidores da
Sennheiser e processados para disponibilizar e transferir a atualização
adequada do firmware: identificador de hardware, número de revisão
de hardware, versão de firmware do produto, tipo de sistema operativo
(Android, iOS) e versão, verão da aplicação. Os dados são utilizados
apenas para fins de disponibilização e transmissão das atualizações
de firmware e não são armazenados permanentemente. Caso estes
dados não devam ser transmitidos nem processados, não estabeleça
a ligação à internet.
Utilização adequada/responsabilidade
Estes auscultadores foram desenvolvidos como acessório para dis-
positivos compatíveis com Bluetooth, para uma comunicação áudio
sem fios e para a reprodução de música e telefonemas através da
tecnologia sem fios Bluetooth.
Como utilização inadequada do produto é considerada uma utilização
para fins não descritos no manual de instruções do produto.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização
abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessórios.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos em dispositivos USB que
não estejam em conformidade com as especificações USB.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de interrup-
ções de ligação originadas por baterias recarregáveis descarregadas
ou antigas, ou que advenham do facto de não ter sido respeitado o
alcance máximo da emissão Bluetooth.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições es
-
pecíficas do país.
Declarações do fabricante
Estão disponíveis mais informações sobre marcações para cumpri-
mento das estipulações legais na adenda fornecida em conjunto.
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de
24 meses para este produto.
As atuais condições de garantia encontram-se disponíveis em
www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
Diretiva relativa à segurança geral dos produtos (2001/95/CE)
Em conformidade com os limites de volume de som específicos
do país.
Declaração de conformidade UE
Diretiva RSP (2011/65/UE)
O abaixo assinado Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que
o tipo de equipamento de rádio CX200TW1 (CX200TW1 R, CX200TW1
L, CX200TW1 C) está em conformidade com a Diretiva relativa a equi
-
pamentos de rádio (2014/53/UE).
O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível
no seguinte endereço de Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicações sobre a eliminação
Diretivas relativas a pilhas e acumuladores
(2006/66/CE e
2013/56/UE)
Diretiva REEE (2012/19/UE)
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz que
se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/ou na em
-
balagem alerta-o para o facto de que estes produtos não podem ser
eliminados no lixo doméstico normal no fim da sua vida útil, devendo
ser eliminados separadamente. Em relação às embalagens, respeite
os regulamentos legais sobre a separação de resíduos no seu país.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos junto
da câmara municipal, do centro ou ponto de recolha local ou do seu
parceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos,
pilhas/baterias (se aplicável) e embalagens serve para promover a
reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos negativos causados, por
exemplo, por substâncias potencialmente nocivas. Assim, contribui
significativamente para a proteção do ambiente e da saúde.
NL Nederlands
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Z Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidsvoorschriften en de
beknopte gebruiksaanwijzing (afhankelijk van omvang levering)
zorgvuldig en volledig door, voordat u het product gaat gebrui
-
ken.
Z Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften
door aan derden.
Z Gebruik het product niet wanneer het duidelijk beschadigd is of
harde, ongebruikelijke (fluit- of piep)geluiden maakt.
Z Het product mag uitsluitend in een omgeving worden gebruikt,
waarin de draadloze Bluetooth®-technologie is toegestaan.
Ongevallen en handelingen die schadelijk zijn voor de
gezondheid voorkomen
Z Indien u langere tijd op een
hoog volume luistert, kan dat tot blijvende gehoorbe-
schadiging leiden.
Z Plaats de oortelefoon niet te laag en nooit zonder ooradapter in
de gehoorgang. Trek de oortelefoons altijd langzaam en
voorzichtig uit het oor.
Z Het product produceert sterke permanente mag
-
netische velden die storingen kunnen veroorzaken
in pacemakers, geïmplementeerde defibrillatoren
(ICD’s) en andere implantaten. Houd altijd een af
-
stand aan van minstens 10 cm tussen de onderdelen
van het product die de magneten bevatten (oortelefoons en
laadbox) en de pacemaker, de geïmplanteerde defibrillator of een
ander implantaat.
Z Houd product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt
van kinderen en huisdieren, om ongevallen te voorkomen. Gevaar
voor inslikken en stikken.
Z Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan
uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorko-
men
Z Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem
lage of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming,
langdurige zonnestralen enz.), zodat corrosie en vervorming
worden voorkomen. De normale gebruikstemperatuur ligt tussen
0 °C en 40 °C.
Z Gebruik alleen de door Sennheiser geleverde of aanbevolen extra
apparaten/toebehoren/reserveonderdelen.
Z Maak het product uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Veiligheidsvoorschriften voor lithium-accu’s
WAARSCHUWING
Bij misbruik of onjuist gebruik kunnen deze accu’s gaan
lekken. In extreme gevallen bestaat gevaar door:
warmteontwik
-
keling
het ontstaan van
brand
explosie
rook- of gasontwikkeling
Lever defecte producten incl. accu alleen in bij erkende
inzamelstations of bij uw leverancier.
Gebruik uitsluitend de door Sennheiser aanbevolen
accu's en daarbij behorende opladers.
Laad het product / de accu’s alleen bij een omgevings-
temperatuur van 10 °C tot 40 °C op.
Schakel producten, die door accus van stroom worden
voorzien, na gebruik uit.
Laad het product / de accu's ook regelmatig op
wanneer ze langere tijd niet worden gebruikt (ongeveer
iedere 3 maanden).
Verhit het product / de accu's nooit tot een tempe-
ratuur hoger dan 70 °C. Voorkom de rechtstreekse
blootstelling aan zonlicht en gooi het product / de
accu’s nooit in open vuur.
Aanwijzingen voor het registreren en verwerken van
gegevens en firmware-updates
Dit product slaat individuele instellingen op zoals het volume en
bluetooth-verbindingsgegevens van gekoppelde apparaten. Deze
gegevens zijn nodig voor het gebruik van het product en worden niet
overgedragen aan en niet verwerkt door Sennheiser of in opdracht van
Sennheiser werkende ondernemingen.
De firmware van dit product kunt u via een internetverbinding gratis
updaten met behulp van de “Sennheiser Smart Control”-app. Als het
apparaat waarop de app is geïnstalleerd, met internet is verbonden,
worden automatisch de volgende gegevens aan servers van Sennheiser
overgedragen en daar verwerkt om geschikte firmware-updates te
kunnen voorbereiden en overdragen: de hardware-identifier, het hard-
ware-revisienummer, de firmware-versie van het product, type en de
versie van het besturingssysteem (Android, iOS) en de versie van de
app. De gegevens worden alleen gebruikt voor het beschikbaar stellen
en verzenden van de firmware-updates en niet blijvend opgeslagen.
Maak geen verbinding met internet als deze gegevens niet moeten
worden overgedragen en verwerkt.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Deze oortelefoons zijn ontworpen als toebehoren bij bluetoothconfor-
me apparaten voor draadloze audiocommunicatie zoals muziekweer-
gave en telefoongesprekken via bluetoothtechnologie.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u dit product
anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwij-
zingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product
en de extra apparaten/toebehoren onjuist worden gebruikt of wanneer
er sprake is van misbruik.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan
USB-apparaten, die niet in overeenstemming zijn met de USB-spe-
cificaties.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ver
-
oorzaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met lege of
verouderde accu’s of het overschrijden van het bluetoothzendbereik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door die voor
uw land van toepassing zijn.
Verklaringen van de fabrikant
Meer informatie over aanduidingen en markeringen voor het naleven
van wettelijke regelgevingen vindt u op de meegeleverde bijlage.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een
garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden
op www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
Algemene productveiligheidsrichtlijn (2001/95/EG)
In overeenstemming met landspecifieke geluidsvolumebeper
-
kingen.
EU-verklaring van overeenstemming
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hiermee verklaart Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dat het type
radio-installatie CX200TW1 (CX200TW1 R, CX200TW1 L, CX200TW1 C)
voldoet aan de richtlijn voor radio-installaties (2014/53/EU).
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/
download.
Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Batterijrichtlijn (2006/66/EG &
2013/56/EU)
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien aanwezig)
en/of verpakking met een streep erdoor wil zeggen dat deze producten
aan het einde van hun levensduur niet via het huishoudelijke afval mo-
gen worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamelplaats moet wor-
den afgevoerd. Voor verpakkingen moeten de wettelijke voorschriften
ten aanzien van de scheiding van afval in uw land worden opgevolgd.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen bij
uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw
Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische ap
-
paraten, batterijen/accus (indien aanwezig) en verpakkingen heeft
tot doel het hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen te
stimuleren en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige
stoffen, te voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan
de bescherming van het milieu en de gezondheid.
IT Italiano
Indicazioni di sicurezza importanti
Z Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e per intero
le istruzioni per l’uso, le indicazioni di sicurezza e la guida rapida
(a seconda della dotazione).
Z Consegnare il dispositivo a terzi allegando sempre le indicazioni
di sicurezza.
Z Non utilizzare il prodotto se risulta chiaramente danneggiato o se
emette rumori forti, insoliti (fischi o bip).
Z Utilizzare il prodotto unicamente in ambienti in cui è consentita la
tecnologia senza fili Bluetooth®.
Evitare incidenti e rischi per la salute
Z Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a
volume alto, al fine di evitare danni all’udito.
Z Non inserire gli auricolari troppo in profondità e non
indossarli mai senza cuscinetti. Rimuovere gli auricolari dalle
orecchie sempre lentamente e con cautela.
Z Il prodotto genera costantemente campi magnetici
molto potenti che possono interferire con pacemaker,
defibrillatori impiantati (ICD) e altri impianti. È
necessario mantenere sempre una distanza minima
di 10 cm tra il componente del prodotto che contiene
il magnete (microcuffie e stazione di carica) e il pacemaker, il
defibrillatore impiantato o un altro impianto.
Z Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lontano
dalla portata di bambini e animali domestici, al fine di evitare
incidenti. Rischio di ingestione e soffocamento.
Z Non utilizzare il prodotto qualora sia necessario prestare parti
-
colare attenzione all’ambiente circostante (ad esempio, durante
la guida).
Evitare danni e interferenze del prodotto
Z Il prodotto deve restare sempre asciutto e non deve essere
esposto a temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapel
-
li, termosifoni, luce diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e
deformazione dello stesso. La temperatura d’esercizio normale è
compresa tra 0°C e 40°C.
Z Utilizzare solo prodotti ausiliari/accessori/parti di ricambio
forniti o raccomandati da Sennheiser.
Z Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno morbido
e asciutto.
Indicazioni di sicurezza per le batterie ricaricabili al litio
AVVERTENZA
Un cattivo utilizzo o un impiego errato può comportare
l'esaurimento delle batterie. In casi estremi sussiste il
pericolo di:
sviluppo di calore
incendio
esplosione
sviluppo di fumo o di gas
Restituire i prodotti difettosi comprensivi delle batterie
ai punti di raccolta o al rivenditore specializzato.
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate da
Sennheiser e i caricabatteria adeguati.
Caricare il prodotto/le batterie ricaricabili solo a una
temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C.
Spegnere i prodotti alimentati a batteria dopo l'uso.
Caricare regolarmente il prodotto/le batterie ricarica-
bili anche dopo lunghi periodi di mancato utilizzo (circa
ogni 3 mesi).
Non surriscaldare il prodotto/le batterie ricaricabili
a una temperatura superiore a 70 °C. Evitare la luce
diretta del sole e non gettare il prodotto/le batterie
ricaricabili nel fuoco.
Indicazioni sul rilevamento e sull’elaborazione di dati e
aggiornamenti del firmware
Il presente prodotto memorizza le impostazioni individuali come il volu-
me audio e gli indirizzi Bluetooth dei dispositivi accoppiati. Questi dati
sono necessari per il funzionamento del prodotto e non vengono tra
-
smessi a o elaborati da Sennheiser o aziende incaricate da Sennheiser.
È possibile aggiornare gratuitamente il firmware del prodotto con l’app
“Sennheiser Smart Control” tramite la connessione a Internet. Quando
il dispositivo sul quale è installata l’app è connesso a Internet, vengono
trasmessi automaticamente i seguenti dati ai server di Sennheiser,
dove vengono elaborati al fine di poter predisporre e trasmettere ag-
giornamenti del firmware adatti: identificatore hardware, numero di
revisione hardware, versione firmware del prodotto, tipo e versione
del sistema operativo (Android, iOS), versione dell’app. I dati vengono
utilizzati soltanto per predisporre e trasmettere gli aggiornamenti del
firmware e non vengono salvati in modo permanente. Non stabilire
la connessione a Internet, se non si desidera che vengano trasmessi
ed elaborati i dati.
Impiego conforme all’uso previsto/responsabilità
Le cuffie sono concepite come accessori per dispositivi conformi a
Bluetooth per la comunicazione audio senza fili come la riproduzione
musicale e la gestione delle telefonate tramite la tecnologia radio
Bluetooth.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo del
prodotto diverso da quanto descritto nelle rispettive istruzioni.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso impro
-
prio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto, nonché
dei prodotti ausiliari/accessori.
Sennheiser non risponde dei danni a dispositivi USB che non risultano
conformi alle specifiche di tale tecnologia.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da
una perdita di connessione dovuta a batterie esaurite o vecchie o al
superamento della portata di trasmissione Bluetooth.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del
Paese di competenza.
Dichiarazioni del costruttore
Ulteriori informazioni sui contrassegni per il rispetto delle disposizioni
di legge sono riportate nel supplemento.
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una
garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consul
-
tate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro
servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva sulla sicurezza generale dei prodotti (2001/95/CE)
In conformità con le limitazioni del volume specifiche del paese.
Dichiarazione di conformità UE
Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Con la presente Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dichiara che
il tipo di apparecchiatura radio CX200TW1 (CX200TW1 R, CX200TW1
L, CX200TW1 C) è conforme alla Direttiva sulle apparecchiature radio
(2014/53/UE).
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicazioni per lo smaltimento
Direttiva sulle batterie
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente sul prodotto,
sulle pile/batterie (ove applicabile) e/o sulla confezione, indica che,
a utilizzo terminato, i prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti
domestici, ma devono essere conferiti in impianti di smaltimento se
-
parati. Per quanto riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di
legge in materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questi prodotti sono disponibili
presso l’amministrazione comunale locale, i centri di raccolta e ritiro
oppure presso un centro servizi Sennheiser.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di
batterie/accumulatori (ove applicabile) e confezioni serve a incentivare
il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi
causati, ad es., da sostanze potenzialmente dannose contenute in essi.
In tal modo si dà un importante contributo alla tutela dell’ambiente e
della salute.
DA Dansk
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Z Læs betjeningsvejledningen, sikkerhedsanvisningerne og den
korte vejledning (afhængigt af leveringsomfang) grundigt og helt
igennem, inden du tager produktet i brug.
Z Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal disse sikkerheds
-
henvisninger altid følge med.
Z Anvend ikke produktet, hvis det er åbenlyst beskadiget eller
afgiver krafte, usædvanlige (pibende eller bib-)lyde.
Z Brug produktet udelukkende i omgivelser, hvor den trådløse
Bluetooth®-teknologi er tilladt.
Undgå sundhedsskader og uheld
Z For at undgå høreskader må du ikke anvende
produktet i længere tid med høj lydstyrke.
Z Sæt aldrig hovedtelefonerne for langt ind i øregangen
og aldrig uden øreadaptere. Træk altid hovedtelefonerne
langsomt og forsigtigt ud af ørerne.
Z Produktet frembringer kraftige permanente magnet
-
felter, der kan medføre fejl på pacemakere, implan-
terede defibrillatorer (ICD’er) og andre implantater.
Overhold altid en afstand på mindst 10 cm mellem
produktkomponenterne, der indeholder magneten
(øretelefon og ladeboks), og pacemakeren, den implanterede
defibrillator eller et andet implantat.
Z Produkt-, emballage- og tilbehørsdele skal opbevares utilgæn
-
geligt for børn og husdyr for at undgå fare for ulykker. Fare for
indtagelse og kvælning.
Z Undlad at bruge produktet på steder, hvor omgivelserne kræver,
at man udviser særlig opmærksomhed (f.eks. i trafikken).
Undgåelse af produktskader og fejl
Z For at undgå korrosion eller deformering må produktet ikke
udsættes for fugt eller ekstremt lave eller ekstremt høje tempe
-
raturer (hårtørrer, radiatorer, solstråling over længere tid). Den
normale driftstemperatur er på 0 °C til 40 °C.
Z Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør/reservedele, der leveres eller
anbefales af Sennheiser.
Z Produktet må udelukkende rengøres med en blød, tør klud.
Sikkerhedshenvisninger for litium-batterier
ADVARSEL
Ved misbrug eller ukorrekt anvendelse er der risiko for, at
batterierne lækker. I ekstreme tilfælde er der risiko for:
Varmeudvikling
Udvikling af brand
Eksplosion
Udvikling af røg eller gas
Aflevér defekte produkter inkl. genopladeligt batteri på
en genbrugsstation eller hos forhandleren.
Anvend udelukkende genopladelige batterier og dertil
passende opladere, som anbefales af Sennheiser.
Oplad kun produktet/de genopladelige batterier ved en
omgivelsestemperatur på 10 °C til 40 °C.
Udstyr drevet med genopladelige batterier skal slukkes
efter brug.
Hvis produktet/de genopladelige batterier ikke bruges
i længere tid, skal det/de oplades med regelmæssige
mellemrum (ca. hver 3. måned).
Produktet/de genopladelige batterier må ikke ud-
sættes for varme over 70 °C. Undgå direkte sollys, og
produktet/de genopladelige batterier må ikke kastes
i åben ild.
Henvisninger vedrørende registrering og behandling af
data og firmware-opdateringer
Dette produkt gemmer individuelle indstillinger som f.eks. lydstyrke og
Bluetooth-adresser for forbundne apparater. Disse data er nødvendige
til anvendelsen af produktet og overføres ikke til og behandles ikke af
Sennheiser eller virksomheder, der arbejder for Sennheiser.
Produktets firmware kan aktualiseres gratis med appen „Sennheiser
Smart Control“ via en internetforbindelse. Hvis apparatet, hvor appen
er installeret, er forbundet med internettet, overføres følgende data
automatisk til Sennheiser-servere og behandles dér for at kunne stille
egnede firmware-updates til rådighed og overføre dem: Produktets
hardware-identifier, hardware-revisionsnummer, firmwareversion,
operativsystemtype (Android, iOS) og -version, appens version. Data-
ene anvendes kun med henblik på at stille firmwareB-opdateringen til
rådighed og overføre dem og gemmes ikke permanent. Etablér ikke en
internetforbindelse, hvis disse data ikke skal overføres og behandles.
Bestemmelsesmæssig anvendelse/hæftelse
Denne hovedtelefoner er udformet som tilbehør til Bluetooth-kompati-
ble enheder til den trådløse audiokommunikation som f.eks. afspilning
af musik og telefonsamtaler via trådløs Bluetooth-teknologi.
Anvendelsen anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis
du bruger dette produkt på anden måde end beskrevet i de tilhørende
produktvejledninger.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig
anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Sennheiser hæfter ikke for skader på USB-udstyr, som ikke er i over
-
ensstemmelse med USB-specifikationerne.
Sennheiser hæfter ikke for skader som følge af afbrudt forbindel-
se pga. afladede eller for gamle batterier eller overskridelse af
Bluetooth-sendeområdet.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning.
Producenterklæringer
Yderligere informationer om mærkninger til overholdelse af lovbestem-
melser findes på det vedlagte bilag.
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på
dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler.
I overensstemmelse med følgende direktiver
Generelt produktsikkerhedsdirektiv (2001/95/EF)
I overensstemmelse med nationale
lydstyrkebegrænsninger.
EU-overensstemmelseserklæring
RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at CX200TW1
(CX200TW1 R, CX200TW1 L, CX200TW1 C) opfylder radioudstyrs-
direktivet.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende
internetadresse: www.sennheiser.com/download.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Batteridirektiv
(2006/66/EF og 2013/56/EU)
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul på produktet,
batteriet/det genopladelige batteri (hvis det findes) og/eller emballa
-
gen gør opmærksom på, at disse produkter ikke må bortskaffes med
det normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men
skal bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne. Med
henblik på emballagen gælder de nationale lovmæssige forskrifter
angående affaldssortering.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan
fås på kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer eller hos
din Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/
genopladelige batterier (hvis de findes) og emballager har til formål
at fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og undgå negative
følger, f.eks. som følge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Her
-
med yder du et vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
SV Svenska
Viktiga säkerhetsanvisningar
Z Läs bruksanvisningen, säkerhetsanvisningarna, snabbguiden
(beroende på leveransomfattningen) noggrant innan du använder
produkten.
Z Skicka alltid med säkerhetsanvisningarna när produkten överlåts.
Z Använd inte produkten om den är synligt skadad eller avger höga,
ovanliga (visslande eller pipande) ljud.
Z Använd endast produkten på platser där trådlös Bluetooth®-över
-
föring är tillåten.
Förhindra hälsorisker och olyckor
Z Skydda din hörsel genom att inte ha för hög volym
under en längre tid.
Z Sätt inte in hörlurarna för djupt i öronen och använd
dem inte utan öronadaptrar. Ta alltid ut hörlurarna försiktigt ur
öronen.
Z Produkten genererar starka, permanenta magnetfält
som kan störa pacemakers, implanterade defibril
-
latorer (ICD) och andra implantat. Håll ett avstånd
på minst 10 cm mellan produktkomponenten som
innehåller magneter (hörlurar och laddare) och pa
-
cemaker, implanterade defibrillatorer och andra implantat.
Z Förvara produkten, förpackningen och tillbehör oåtkomliga för
barn och husdjur för att förhindra olyckor. Risk för sväljning och
kvävning.
Z Använd inte produkten när du måste vara särskilt uppmärksam
på omgivningen (t.ex. i trafiken).
Förhindra produktskador och fel
Z Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller
höga temperaturer (hårfön, element, solljus osv.). Den normala
användningstemperaturen är 0 °C till 40 °C.
Z Använd endast tillbehör och reservdelar som levereras av eller
rekommenderas av Sennheiser.
Z Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa.
Säkerhetsanvisningar för laddningsbara litiumbatterier
VARNING
Vid missbruk eller felaktig användning kan batterierna
läcka. I extrema fall finns det risk för:
värmeutveckling
brand
explosion
rök- eller gasutveckling
Lämna trasiga produkter inkl. batterier till en miljösta-
tion eller till återförsäljaren.
Använd endast uppladdningsbara batterier och laddare
som rekommenderas av Sennheiser.
Sennheiser is a trademark of Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
registered in the U.S. and other countries. Apple and the Apple logo
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and
logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under
license. Other company and product names mentioned herein are
trademarks of their respective owners.
Model: CX200TW1
CX200TW1 R
CX200TW1 L
CX200TW1 C
CX True Wireless

Summary of content (4 pages)