CX 6.00BT

EN English
Important safety instructions
Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as sup-
plied) carefully and completely before using the product.
Always include this safety guide when passing the product on to
third parties.
Do not use an obviously defective product.
Use only the product in environments where wireless Bluetooth®
transmission is permitted.
Preventing damage to health and accidents
►Do not listen at high volume levels for long periods
of time to prevent hearing damage.
►Do not insert the ear canal phones too deep into your ears and
never insert them without ear adapters. Always extract the ear
canal phones from your ears very slowly and carefully.
►Always maintain a distance of at least 3.94“ (10 cm) between the
ear cups and the cardiac pacemaker or implanted defibrillator
since the product generates permanent magnetic fields.
►Keep the product, accessories and packaging parts out of reach
of children and pets to prevent accidents and choking hazards.
►Do not use the product in an environment that requires your
special attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight,
etc.) to avoid corrosion or deformation.
Use only attachments/accessories/spare parts supplied or
recommended by Sennheiser.
►Only clean the product with a soft, dry cloth.
Safety instructions for the Lithium-Polymer battery pack
WARNING
In extreme cases, abuse or misuse of Lithium-Polymer
battery pack can lead to:
explosion
fire development
heat generation
smoke or gas development
Dispose of defective products with built-in recharge-
able batteries at special collection points or return
them to your specialist dealer.
Only use rechargeable batteries recommended by
Sennheiser and the appropriate chargers.
Only charge the battery pack at ambient temperatures
between 10°C/50°F and 40°C/104°F.
Switch battery pack-powered products off after use.
When not using the battery pack for extended periods
of time, charge them regularly (about every 3months).
Do not heat above 70°C/158°F, e.g. do not expose to
sunlight or throw into a fire.
Intended use/Liability
These headphones are designed as an accessory for mobile phones
or any Bluetooth compliant device with a “Hands Free Profile” (HFP),
a “Headset Profile” (HSP), an “Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP), an “Audio/Video Remote Control Profile” (AVRCP), or a “De-
vice ID Profile” (DIP). They are intended for wireless communication
via Bluetooth connection.
It is considered improper use when this product is used for any ap-
plication not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse
or misuse of this product and its attachments/accessories.
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are not
consistent with the USB specifications.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of con-
nection due to flat or over aged rechargeable batteries or exceeding
the Bluetooth transmission range.
Before putting the product into operation please observe the
respective country-specific regulations!
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months
on this product. For the current warranty conditions, please visit
our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser
partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replace-
ment or refund for a major failure and compensation for any oth-
er reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of ac-
ceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability
of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any
remedy available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood
NSW 2067, Australia
Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person
making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser
Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gibbes Street
Chatswood NSW 2067, Australia.
In compliance with the following requirements
WEEE Directive (2012/19/EU)
Please dispose of this product by taking it to your local
collection point or recycling center for such equipment.
This will help to protect the environment in which we
all live.
Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU)
The product’s built-in rechargeable batteries can be
recycled. In order to protect the environment, please
dispose of defective products with their rechargeable
batteries as special waste or return them to your
specialist dealer.
Product Safety Directive (2001/95/EC)
Headphones for mobile players: EN 60065/A12 or EN 60950-1/
A12, EN 50332-2
EU Declaration of Conformity
RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that the
radio equipment type M2 IEBT SW, CX 6.00BT is in compliance
with Radio Equipment Directive (2014/53/EU).
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.sennheiser.com/download.
For more information on regulatory compliance markings, refer to
the supplied Compliance Information sheet.
DE Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise,
Kurzanleitung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich
beschädigt ist.
Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in
denen die drahtlose Bluetooth®-Technologie gestattet ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
►Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit
hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Setzen Sie die Hörer nicht zu tief und niemals ohne Ohradapter
in den Gehörgang ein. Ziehen Sie die Hörer stets langsam und
vorsichtig aus dem Ohr heraus.
►Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen
Hörergehäuse und Herzschrittmacher bzw. implantiertem
Defibrillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder
erzeugt.
►Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern
und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu ver-
meiden.
►Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besonde-
re Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
Produktschäden und Störungen vermeiden
►Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder
extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn,
Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder
Verformungen zu vermeiden.
►Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile, die
von Sennheiser geliefert oder empfohlen werden.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkus
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Ge-
brauch der Lithium-Polymer-Akkus besteht in extremen
Fällen die Gefahr von:
Hitzeentwicklung
Feuerentwicklung
Explosion
Rauch- oder Gasentwicklung
Geben Sie defekte Produkte inkl. Akku an Sammel-
stellen oder bei Ihrem Fachhändler zurück.
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser
empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegeräte.
Laden Sie Akkus nur bei einer
Umgebungstemperatur von 10 °C bis 40 °C.
Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte nach dem
Gebrauch aus.
Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtge-
brauch regelmäßig nach (ca. alle 3Monate).
Erhitzen Sie die Akkus nicht über 70 °C. Vermeiden
Sie Sonneneinstrahlung und werfen Sie die Akkus
nicht ins Feuer.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieser Kopfhörer ist ein Zubehör für Mobiltelefone und alle anderen
Bluetooth-Geräten mit einem Hands Free-Profil (HFP), Headset-Pro-
fil (HSP), Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP), Audio/Video
Remote Control-Profil (AVRCP) oder Device ID-Profil (DIP),das ka-
bellose Kommunikation durch Bluetooth-Technologie ermöglicht.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses
Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen
beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/
Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit
den USB-Spezifikationen im Einklang sind.
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen
wegen leerer oder über alteter Akkus oder Überschreiten des
Bluetooth-Sendebereichs.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länder spezifischen
Vorschriften zu beachten!
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Pro-
dukt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das In-
ternet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner b eziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungs-
dauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder
im Recycling Center.
Batterie-Richtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Die in diesem Produkt eingebauten Akkus sind recy-
celbar. Entsorgen Sie defekte Produkte inkl. Akku über
offizielle Sammelstellen oder den Fachhandel, um den
Umweltschutz zu gewährleisten.
Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG)
Kopfhörer für mobile Abspielgeräte: EN 60065/A12 oder EN
60950-1/A12, EN 50332-2
EU-Konformitätserklärung
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass der
Funkanlagentyp M2 IEBT SW, CX 6.00BT der Funkanlagen-Richtli-
nie (2014/53/EU) entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.sennheiser.com/
download.
Weitere Informationen über Kennzeichnungen zur Einhaltung
gesetzlicher Bestimmungen finden Sie auf dem mitgelieferten
Beiblatt.
FR Français
Consignes de sécurité importantes
Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, le
guide de sécurité, le guide de démarrage rapide (selon la livrai-
son) avant d’utiliser le produit.
Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y
toujours le guide de sécurité.
N‘utilisez pas un produit manifestement défectueux.
N’utilisez le produit que dans des environnements où la
transmission Bluetooth® sans fil est autorisée.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
►Évitez d‘écouter à des volumes sonores élevés pendant de
longues périodes pour éviter des dommages auditifs.
N‘insérez pas les écouteurs trop loin dans vos oreilles et ne les
insérez pas sans adaptateurs d‘oreille. Enlevez toujoursles écou-
teursdélicatement et lentement.
►Maintenez toujours le boîtier de l’écouteur à plus de 10 cm des
stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés (DAI)
car le produit génère des champs magnétiques permanents.
►Conservez le produit et les pièces d‘emballage et d‘accessoires
hors de portée des enfants et des animaux domestiques pour
prévenir des accidents et risques d’étouffement.
►N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements
►Conservez le produit au sec et ne l‘exposez ni à des tempéra-
tures extrêmement basses ni à des températures extrêmement
hautes (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil,
etc.) afin d‘éviter des corrosions ou déformations.
►N’utilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pièces de
rechange recommandés par Sennheiser.
►Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon doux et sec.
Conisgnes de sécurité concernant les batteries Lithium-Polymère
AVERTISSEMENT
Dans des cas extrêmes, une utilisation abusive ou
incorrecte des piles/batteries peut entraîner:
une explosion,
un incendie,
un dégagement de chaleur ou
un dégagement de fumée ou de
gaz.
J
etez les produits défectueux avec leurs batteries inté-
grées dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à
votre revendeur.
Utilisez uniquement les batteries recommandées par
Sennheiser et des chargeurs appropriés.
Ne rechargez les batteries qu’à une température am-
biante entre 10 °C/50 °F et 40°C/104 °F.
Éteignez les produits alimentés par batteries lorsqu’ils
ne sont plus utilisés.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez les
batteries régulièrement (tous les 3 mois environ).
Ne chauffez pas les batteries à plus de 70°C/158 °F,
par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas
au feu.
Utilisation conforme aux directives/Responsabilité
Ce casque est un accessoire pour téléphones mobiles ou tout autre
appareil Bluetooth possédant un profil mains libres (HFP), un profil
oreillette (HSP), un profil de distribution audio avancée (A2DP), un
profil de commande à distance audio/vidéo (AVRCP) ou un profil
identification des périphériques (DIP). Il est prévu pour une commu-
nication sans fil via une connexion Bluetooth.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives
toute application différant de celle décrite dans les guides produit
associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de
ses accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux ap-
pareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résul-
tant de la perte de connexion due à une batterie épui sée, une vieille
batterie ou si vous dépassez la portée Bluetooth.
Avant d‘utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions
légales en vigueur dans votre pays !
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois
sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre
site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire
Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Directive WEEE (2012/19/UE)
Veuillez rapporter ce produit à la déchetterie commu-
nale ou à un centre de recyclage.
Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE &
2013/56/UE)
Les batteries intégrées dans ce produit peuvent être
recyclées. Afin de protéger l’environnement, jetez les
produits défectueux avec leurs bat teries dans un conte-
neur de recyclage ou ramenez-les à votre reven deur.
Directive Sécurité des produits (2001/95/EC)
Casques pour lecteurs mobiles: EN 60065/A12 ou EN 60950-1/
A12, EN 50332-2
Déclaration de conformité européenne
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type M2 IEBT SW, CX 6.00BT
est conforme à la Directive européenne sur les équipements
radioélectriques (2014/53/UE).
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponib-
le à l‘adresse internet suivante: www.sennheiser.com/download.
Pour plus d’informations sur le marquage de conformité ré-
glementaire, consultez la fiche Informations sur la conformité
fournie.
ES Español
Indicaciones importantes de seguridad
Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones,
las indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas
(según suministro) antes de usar el producto.
En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre
junto con estas indicaciones de seguridad.
No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
Utilice el producto únicamente en aquellos entornos en los que
esté permitido el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Evitar daños para la salud y accidentes
►Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto
volumen durante periodos prolongados de tiempo.
¡No se ponga los audífonos sin adaptadores para los oídos! Sáquese
siempre los audífonos de los oídos despacio y con cuidado.
►Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre la carcasa de
los audífonos y el marcapasos o el desfibrilador implantado (ICD) ya
que el producto genera campos magnéticos p ermanentes.
►Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcan-
ce de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes
y el riesgo de asfixia.
►No utilice el producto si su entorno requiere una atención espe-
cial (p. ej. a la hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
►Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún
caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas
(secador, calefacción, exposición prolongada a los rayos del sol,
etc.) para evitar corrosión o deformaciones.
►Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de
repuesto suministradas o recomendadas por Sennheiser.
►Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
Indicaciones de seguridad para pilas recargables de polímeros de
litio
ADVERTENCIA
En caso de un uso abusivo o no adecuado ila recargable
de polímeros de litio, existe en casos extremos el peligro
de:
Formación de calor
Incendio
Explosión
Formación de humo o
gases
Devuelva los productos defectuosos incl. pila recar-
gable a los puntos de recogida o a su distribuidor
especializado.
Utilice sólo las pilas recargables recomendadas por
Sennheiser y los cargadores adecuados para ellas.
Cargue las pilas recargables a una temperatura ambi-
ente de 10 °C a 40 °C.
Los productos que se alimenten mediante pilas recar-
gables se deben apagar después de utilizarlos.
Si no se utilizan las pilas recargables durante un peri-
odo prolongado de tiempo, recárguelas regularmente
(aprox. cada 3meses).
No caliente las pilas recargables a más de 70°C. Evite
la radiación solar y no tire las pilas recargables al
fuego.
Uso adecuado/Responsabilidad
Estos auriculares se han diseñado como un accesorio para telé-
fonos móviles o para cualquier dispositivo Bluetooth con un perfil
de “manos libres” (Hands Free Profile, HFP), un perfil de “auricular”
(Headset Profile, HSP), un perfil de distribución avanzada de audio
(Advanced Audio Distribution Profile, A2DP), un perfil de control
a distancia de audio/vídeo (Audio/Video Remote Control Profile,
AVRCP) o un perfil de “ID de dispositivo” (Device ID Profile, DIP).
Están pensados para la comunicación inalámbrica mediante con-
exión Bluetooth.
Se considerará un uso inadecuado el uso de este producto para
cualquier aplicación no mencionada en los manuales del producto
correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace
un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/
accesorios.
Sennheiser no se responsabilizará por daños en aparatos USB que
no coincidan con las especificaciones USB.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de conexión
provocados por baterías gastadas o viejas o por haber excedido el
área de transmisión Bluetooth.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones
específicas del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24
meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página
de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor
Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
Directiva WEEE (2012/19/UE)
Al término de su vida útil, deseche este aparato a través
del centro de recogida y/o reciclaje de su municipio.
Directiva sobre baterías (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Las pilas recargables integradas en este producto son
reciclables. Para proteger el medio ambiente, deseche
los productos defectuosos con sus pilas recargables o
baterías en un centro oficial de recogida o en un comer-
cio especializado.
Directiva de seguridad del producto (2001/95/CE)
Audífonos para reproductores portátiles:
EN 60065/A12 o EN 60950-1/A12, EN 50332-2
Declaración de conformidad UE
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que
el tipo de equipo radioeléctrico M2 IEBT SW, CX 6.00BT es confor-
me con la Directiva sobre equipos radioeléctricos (2014/53/UE).
El texto completo de la declaración UE de conformidad está di-
sponible en la dirección Internet siguiente: www.sennheiser.com/
download.
Para obtener más información sobre las marcas de conformidad
normativas, consulte la hoja suplementaria proporcionada.
PT Português
Instruções de segurança importantes
Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, o guia
de segurança e o guia rápido (como fornecido), com atenção e
na íntegra.
Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de
segurança.
Não utilize o produto se este apresentar danificações visíveis.
Utilize o produto apenas em ambientes nos quais seja permitida
a transmissão Bluetooth
®
sem fios.
Evitar danos para a saúde e acidentes
►Não o utilize o produto com volume muito alto
durante demasiado tempo, para evitar danos na audição.
Não introduza os auscultadores intra-auriculares demasiado fundo no
canal auditivo. Retire sempre os auscultadores devagar e cuidadosa-
mente do ouvido.
►Mantenha sempre uma distância mínima de 10 cm entre o corpo dos
auriculares e pacemakers ou desfibriladores implantado (ICDs), pois
o produto gera campos magnéticos permanentes.
►Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance
das crianças e animais domésticos a fim de evitar acidentes e
perigo de asfixia.
►Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua
particular atenção (por ex., no trânsito).
Evitar danos no produto e interferências
Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperatu-
ras extremas demasiado altas ou baixas (secador, aquecedor,
exposição directa prolongada à luz solar, etc.), para evitar
corrosão e deformações.
Utilize apenas componentes/acessórios/peças sobressalentes
fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
►Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.
Instruções de segurança relativamente a pilhas/pilhas recarregá-
veis
AVISO
Em caso de utilização abusiva ou inadequada das
pilhas/pilhas recarregáveis, existe, em caso extremo,
perigo de:
geração de calor
incêndio
explosão
formação de fumo ou gases
Entregue sempre as pilhas recarregáveis defeituosas
em pontos de recolha de pilhas (pilhões) ou lojas da
especialidade.
Utilize exclusivamente pilhas recarregáveis
recomendadas pela Sennheiser e carregadores
ade-
quados.
Carregue sempre as pilhas recarregáveis a uma
temperatura ambiente entre 10 °C a 40 °C.
Desligue produtos abastecidos por pilhas recarregá-
veis se estes não forem usados.
Recarregue as pilhas recarregáveis regularmente
mesmo se estas não forem utilizadas (aprox. de 3 em
3 meses).
Não exponha as pilhas recarregáveis a temperaturas
superiores a 70 °C. Evite a exposição direta ao sol e
não deite as pilhas para o fogo.
Utilização adequada/responsabilidade
Estes auscultadores foram concebidos como um acessório para
telemóveis ou quaisquer outros dispositivos com funcionalidade
Bluetooth com um “perfil de mãos livres” (HFP), um “perfil de au-
ricular” (HSP), “perfil de distribuição avançada de áudio” (A2DP),
“perfil de controlo remoto de áudio/vídeo” (AVRCP) ou um “perfil de
identificação de dispositivo” (DIP).
Eles destinam-se a comunicação sem fios através da ligação Blue-
tooth.
É considerada utilização inadequada quando este produto for uti-
lizado para qualquer aplicação não descrita nos guias de produtos
associados.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização
abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessórios.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos em dispositivos USB
que não estejam em conformidade com as especificações USB.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de inter-
rupções de ligação originadas por pilhas recarregáveis descarrega-
das ou antigas, nem por danos que advenham do facto de não ter
sido respeitado o alcance máximo da emissão Bluetooth.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições
específicas do país!
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de
24 meses para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis
no nosso site de Internet www.sennheiser.com ou junto do seu
distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes directivas
Directiva REEE (2012/19/EU)
No fim da sua vida útil, elimine o produto num ponto de
recolha municipal ou num ecoponto.
Diretiva relativa às pilhas (2006/66/CE & 2013/56/EU)
As pilhas recarregáveis integradas neste produto
são recicláveis. Para proteger o ambiente, elimine os
produtos avariados e pilhas recarregáveis em pontos
de recolha local oficiais ou entregue-os em lojas da
especialidade.
Directiva da Seguraa de Produtos (2001/95/CE)
Auscultadores para leitores portáteis: EN 60065/A12 ou EN
60950-1/A12, EN 50332-2
Declaração de Conformidade UE
Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O(a) abaixo assinado(a) Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
declara que o presente tipo de equipamento de rádio M2 IEBT SW,
CX 6.00BT está em conformidade com a Diretiva sobre equipa-
mentos de rádio (2014/53/UE).
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: www.sennheiser.com/download.
Para obter mais informações sobre marcações de conformidade
normativa, referir-se a folha suplementar fornecida.
NL Nederlands
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidshandleiding, de
beknopte handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn
geheel door, voordat u het product gaat gebruiken.
Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften
door aan derden.
Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd
is.
Het product mag uitsluitend in een omgeving worden gebruikt,
waarin de draadloze Bluetooth®-technologie is toegestaan.
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid zijn
voorkomen
►Indien u langere tijd naar een hoog volume luistert,
kan dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.
Plaats de oortelefoon niet te laag en nooit zonder oor adapter in
de gehoorgang. Trek de oortelefoon altijd langzaam en voorzich-
tig uit het oor.
►Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen de behuizing
van de hoofdtelefoon en pacemakers c.q. geïmplanteerde
defibrillatoren (ICD’s) aan, aangezien het product permanente
magneetvelden genereert.
►Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de
buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstikkings-
gevaar te voorkomen.
►Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan
uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
►Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem
lage of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming,
langdurige zonnestralen enz.), zodat corrosie en vervorming
worden voorkomen.
►Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserveon-
derdelen welke door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.
►Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge
doek.
M2 IEBT SW
CX 6.00BT
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 09/17, 577404/A01
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicaciones de seguridad
Guia de Segurança
Veiligheidsgids
Guida per la sicurezza
Sikkerhedsanvisninger
Säkerhetsanvisningar
Turvaohjeita

Summary of content (6 pages)