CX 2 00G

Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Safety
Guide
Quick
Guide
XS
M
S
L
S
XS
L
Left Right
M
M
Vol +
Vol
1x
2s
1x 2x
CX 2.00G
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 06/16, A02
www.sennheiser.com/compatibility
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DA
SV
FI
One or more of these control functions may not work on your
Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your
device for more information. | Einzelne Funktionen sind mögli
cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande
sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-
sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre appa-
reil pour plus d’informations. | Es posible que una o más de estas
funciones de control no funcionen en su dispositivo Samsung Gal-
axy. Consulte las instrucciones de uso de su dispositivo para más
información. | Uma ou várias destas funções de controlo poderão
não funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para mais infor-
fo néE | .ovitisopsid ues od rodazilitu od launam o etlusnoc ,seõçam
meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op
uw Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b. voor meer
informatie de bedieningsinstructies van uw toestel. | È possibile
che una o più funzioni di controllo non funzionino
sul dispositi-
vo Samsung Galaxy. Consultare il manuale utente del dispositivo
per ulteriori informazioni. | En eller flere af disse styrefunktioner
fungerer måske ikke på din Samsung Galaxy-enhed. Se brugerve-
jledningen til din enhed for yderligere information. | En eller flera
av dessa styrfunktioner kanske inte fungerar din Samsung
Galaxy-enhet. För mer information se användarhandboken för
din enhet. | Yksi tai useampi näistä ohjaustoiminnoista ei mah-
dollisesti toimi Samsung Galaxy -laitteessasi. Lisätietoja saat
laitteesi käyttöohjeesta.
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rápido
Beknopte handleiding
Guida rapida
Kvikguide
Snabbguide
Pikaopas
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de
suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang | Dotazi-
one | Leveringsomfang | Medföljande delar | Pakkaussisältö
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le
volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume
instellen | Impostazione del volume | Justering af lydstyrke
| Justera volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen
Device compatibility, instruction manuals, and product support |
Gerätekompatibilität, Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung |
Compatibilité d’appareils, notices d’emploi et support produits | Com-
patibilidad del dispositivo, instrucciones de uso y soporte del producto
| Compatibilidade com dispositivos, manuais de instruções e assistência
ao produto | Comptabiliteit van het apparaat, gebruiksaanwijzing en
productondersteuning | Compatibilità del dispositivo, manuali di istruz-
ioni e assistenza prodotti | Udstyrets kompatibilitet, brugsanvisninger
og produktsupport | Kompatibilitet, bruksanvisningar och produktsup-
port | Laitteen yhteensopivuus, käyttöohjeet ja tuotetuki
Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter auswählen
| Sélectionner et changer les adaptateurs d‘oreille | Elegir los
adaptadores para los oídos | Escolher o adaptador auricular |
De ooradapter selecteren | Sceltadei gommini | Valg og skift
af øreadaptere | Att välja och byta öronadaptrar | Kor-
va-adapterien valitseminen ja vaihtaminen
Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohrkanalhörers |
Mise en place du casque intra-auriculaire | Colocaciónde los
auriculares intra-aurales | Inserir auricularesde canal auditivo
| Oortelefoons (In ear) aanbrengen | Inserimento delle cuffie-
in-ear | Itning af øregangstelefon | Sätt i dina in-ear-hörlu-
rar | Korvakäytäväkuulokkeiden asettaminen korviin
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar
llamada | Rejeitar chamada | Gesprek niet aannemen | Rifiutare
una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun
hylkääminen
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/ter-
miner un appel | Contestar/ finalizar llamada | Atender/ terminar
chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/ Terminare
una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett
samtal | Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suiv-
ant | Reproducir título siguiente | Reproduzir a faixa seguinte |
Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva |
Afspil næste sang | Spela nästa låt | Seuraavan kappaleen toisto
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/
pause du morceau | Reproducir/ parar título | Reproduzir/parar
faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere
una traccia | Afspil sang/sæt på pause | Spela/pausa låten |
Kappaleen toisto/tauko
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funções de chamadas |
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner | Puhelutoiminnot
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música
| Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot
Organizing the cable | Kabelführung anpassen | Organisation du câble | Organización del cable | Organizar o cabo | Ordenen en
indelen van de kabel | Sistemazione del cavo | Organisering af kabel | Ta hand om din kabel | Kaapelin sijoittaminen

Summary of content (3 pages)