Quick Guide CHG 2

SPECIFICATIONS
CHG 2
Charging capacity 2x Sennheiser BA 10 or BA 30
rechargeable batteries
Input voltage 12 V 
Input current max. 1100 mA
Charging voltage 5 V 
Charging current max. 2 x 1000 mA
Compatible accupacks Sennheiser BA 10, BA 30
Charging time for full
charge at 20 °C
100%=
approx. 160 minutes=green
Temperature range operation: -10 °C to +55 °C
storage: -20 °C to +70 °C
Relative air humidity,
non-condensing
operation: max 95%
storage: max 95%
IP protection class
according to IEC/EN
60529
IP2X
Dimensions 175 mm x 135 mm x 93 mm
Weight approx. 375 g
(without power supply unit)
Power supply unit
Model: FW8060/12
Input voltage 100 - 240 V ~
Input frequency range 50 - 60 Hz
Input current ≤ 1.3 A
Output voltage 12 V 
Output current ≤ 5 A
Stand-by
power consumption
≤0.21 W @ 230 V AC
≤0.1 W @ 115 V AC
Energy efficiency level DoE Level VI
Operating teperature -10 °C to +55 °C
(-32 °F to 104 °F)
Storage temperature -20 °C to +70 °C
(-40 °F to 185 °F)
Relative humidity max. 95 %
Dimensions (LxWxH) approx. 115 x 50 x 33 mm
Weight approx. 250 g
Cable length approx. 1.6m DC cable,
straight plug
COMPLIANCE
Europe
UK
USA
Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Australia /
New Zealand
Vietnam
Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, các
sản phẩm được sản xuất bởi Sennheiser
tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy
định về giới hạn cho phép đối với một
số chất độc hại trong các sản phẩm điện
và điện tử.
South Korea
Russia
Power supply unit
Model: FW8060/12
USA/Canada
Europe
Australia/
New Zealand
Japan
Russia
China
South Korea
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung
des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsan-
leitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer
stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen und der Bedie-
nungsanleitung weiter.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Produkt nur, wenn es nicht mit dem Stromnetz
verbunden ist. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen
Tuch.
7. Verschließen Sie keine Lüftungsöffnungen. Die Aufstellung muss
gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Radiatoren, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstär-
kern) auf, die Wärme erzeugen.
9. Betreiben Sie das Produkt ausschließlich an Stromquellentypen,
die den Angaben im Kapitel „Technische Daten“ und den Angaben
am Netzstecker entsprechen.
10. Achten Sie immer darauf, dass niemand auf das Netzkabel treten
kann und dass es nicht gequetscht wird, insbesondere nicht am
Netzstecker, an der Steckdose und an dem Punkt, an dem es aus
dem Produkt tritt.
11. Verwenden Sie nur Zusatzprodukte/Zubehörteile, die der Herstel-
ler empfiehlt.
12. Verwenden Sie das Produkt nur zusammen mit Wagen, Regalen,
Stativen, Halterungen oder Tischen, die der Hersteller empfiehlt
oder die zusammen mit dem Produkt verkauft werden. Wenn Sie
einen Wagen verwenden, schieben Sie ihn zusammen mit dem
Produkt äußerst vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden und zu
verhindern, dass der Wagen umkippt.
13. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose
um das Produkt vom Stromnetz zu trennen,
wenn Gewitter auftreten,
wenn Sie das Produkt über längere Zeit nicht verwenden.
14. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Serviceperso-
nal durchführen. Instandsetzungen müssen durchgeführt werden,
wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wenn
beispielsweise das Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten
oder Objekte in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder
fallen gelassen wurde.
15. WARNUNG: Setzen Sie das Produkt weder Spritz- noch Tropfwas-
ser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie
Blumenvasen auf das Produkt. Es besteht die Gefahr eines Bran-
des oder Stromschlags.
16. Stellen Sie die Produkte bei der Verwendung von mitgelieferten
Gerätefüßen nicht auf empfindliche Oberflächen. Diese können
sich durch den Kontakt mit dem Kunststoff der Gerätefüße ver-
färben.
17. Das Netzteil
und die Steckdose müssen in ordnungsgemäßem Zustand und
leicht zugänglich sein,
muss vorschriftsgemäß in die Wandsteckdose eingesteckt sein,
darf nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben werden,
darf nicht für längere Zeit abgedeckt oder direkter Sonnenein-
strahlung ausgesetzt sein, damit sich kein Wärmestau bildet.
18. Vorsicht: Explosionsgefahr beim Austauschen oder Verwenden
von falschen Batterien oder Akkus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen konzipiert.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Produkt
anders benutzen, als in der zugehörigen Bedienungsanleitung be-
schrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ord-
nungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zu-
behörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschrif-
ten zu beachten!
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen durch
leere oder überalterte Akkus/Batterien oder Überschreiten des Sende-
bereichs.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt
eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Inter-
net www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt, Batte-
rie/Akku (falls zutreffend) und/oder der Verpackung weist Sie darauf
hin, dass diese Produkte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen, sondern am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt
werden müssen. Für die Verpackung beachten Sie die Abfalltrennung
in Ihrem Land. Nicht sachgerechte Entsorgung von Verpackungsmate-
rialien kann Ihre Gesundheit und die Umwelt schädigen.
Die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Bat-
terien/Akkus (falls zutreffend) und Verpackungen dient dazu, die Wie-
derverwendung und das Recycling zu fördern und negative Auswirkun-
gen auf Ihre Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, z. B. durch
potenziell gefährliche Stoffe, die in diesen Produkten enthalten sind.
Führen Sie Elektro- und Elektronikgeräte und Batterien/Akkus am
Ende ihrer Lebensdauer dem Recycling zu, um enthaltene Wertstoffe
nutzbar zu machen und eine Vermüllung der Umwelt zu vermeiden.
Wenn Batterien/Akkus zerstörungsfrei entnommen werden können,
haben Sie die Pflicht, diese getrennt der Entsorgung zuzuführen (zur
sicheren Entnahme von Batterien/Akkus siehe Bedienungsanleitung
des Produkts). Gehen Sie insbesondere mit lithiumhaltigen Batte-
rien/Akkus vorsichtig um, da diese besondere Risiken beinhalten wie
Brand- und/oder Verschluckungsgefahr bei Knopfzellen. Reduzieren
Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien soweit wie möglich, in-
dem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder wiederaufladbare
Akkus einsetzen.
Weitere Informationen über das Recycling dieser Produkte erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei den kommunalen Sammelstel-
len oder bei Ihrem Sennheiser-Partner. Elektro- oder Elektronikgeräte
können Sie auch bei rücknahmepflichtigen Vertreibern zurückgeben.
Damit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt und
der öffentlichen Gesundheit.
EU-Konformitätserklärung
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der fol-
genden Internetadresse verfügbar:
wwsennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manual of the
product.
2. Keep these safety instructions and the instruction manual of the
product. Always include all instructions when passing the product
on to third parties.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Only clean the product when it is not connected to the power sup-
ply system. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer‘s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat regis-
ters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9. Only operate the product from the type of power source specified
in the chapter „Specifications“ and indicated on the power supply
unit.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, partic-
ularly at plugs, convenience receptacles, and the point where it
exits from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug the power supply unit from the wall socket,
to completely disconnect the product from the power supply sys-
tem,
during lightning storms,
when not using the product for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is re-
quired when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
15. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture and objects filled with liquids,
such as vases, should not be placed on this apparatus.
16. When using the supplied device feet, do not place the product on
delicate surfaces. Delicate surfaces can become discolored or
stained when they come into contact with the plastic of the de-
vice feet.
17. Always ensure that the power supply unit
and the AC receptacle are in a safe operating condition and easily
accessible,
is properly plugged into the wall socket,
is only operated in the permissible temperature range,
is not covered or exposed to direct sunlight for longer periods of
time in order to prevent heat accumulation.
18. Caution: Risk of explosion if you use or replace a battery by an
incorrect type.
Intended use
The product is designed for indoor use.
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for any applica-
tion not named in the corresponding instruction manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper
use or misuse of this product and its attachments/accessories.
Before putting the products into operation, please observe the respec-
tive country-specific regulations!
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of connec-
tion due to flat or overaged (rechargeable) batteries or exceeding the
transmission range.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months
on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at www.
sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Warranty FOR AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY:
Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months on
these products.
For the current warranty conditions, visit Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
Sennheiser goods come with guaran tees that cannot be excluded un-
der Australian and New Zealand Consumer law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of accept-
able quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any remedy avail-
able to be consumer which is granted by law
To make a claim under this contract, raise a case via Sennheiser web-
site
Australia:
https://en-au.sennheiser.com/service-support-contact
New Zealand:
https://en-nz.sennheiser.com/service-support-contact
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person mak-
ing the claim.
Sennheiser international warranty is provided by: Sennheiser Australia
Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith Building, 821
Pacific Highway, Chatswood NSW 2067, Australia
In compliance with the following requirements
EU: WEEE Directive (2012/19/EU)
UK: WEEE Regulations (2013)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out dumpster on the product, the (re-
chargeable) battery (if applicable) and/or the packaging indicates that
these products must not be disposed of with normal household waste,
but must be disposed of separately at the end of their service life. For
the packaging, follow the regulations in your country for separating
waste. Improper disposal of packaging materials can be harmful to
your health and the environment.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment,
(rechargeable) batteries (if applicable) and packaging is intended to
promote reuse and recycling and to prevent negative impacts on public
health and the environment, for example due to hazardous substances
contained in these products. At the end of their service life, recycle
electrical and electronic equipment and (rechargeable) batteries so
that their materials can be reused and to prevent environmental pol-
lution.
If (rechargeable) batteries can be removed without destroying them,
you are obliged to dispose of them separately (see the product’s op-
erating instructions for information on how to remove the batteries
safely). Be especially careful when handling (rechargeable) batteries
containing lithium, as these pose special hazards, such as the risk of
fire and/or health risks if button cells are swallowed. Reduce battery
waste as much as possible by using longer-life batteries or recharge-
able batteries.
Further information on the recycling of these products can be obtained
from your municipal administration, from the municipal collection
points, or from your Sennheiser partner. You may also be able to return
electrical or electronic equipment to your distributor, if they are legally
required to do so. By disposing of your batteries properly, you are help-
ing to protect public health and the environment.
UK Declaration of conformity
RoHS Regulations (2012)
EMC Regulations (2016)
EU Declaration of conformity
RoHS Directive (2011/65/EU)
EMC Directive (2014/30/EU)
The full text of the EU declaration of conformity is available at the fol-
lowing internet address:
www.sennheiser.com/download.
Statements regarding the FCC and ISED
This device complies with part 15 of the FCC rules and CAN ICES-003
of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED). Op-
eration is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation.
This class B digital device complies with the Canadian ICES-003.
Changes or modifications made to this equipment not expressly ap-
proved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization
to operate this equipment. Before putting the device into operation,
please observe the respective country-specific regulations!
Contact information:
Sennheiser Electronic Corporation
1 Enterprise Drive, Old Lyme, CT 06371
www.sennheiser.com
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du pro-
duit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la notice d‘em-
ploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N‘utilisez pas le produit à proximité d‘eau.
6. Ne nettoyez le produit que lorsqu‘il est débranché du secteur. Ne
nettoyez le produit qu‘avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les orifices d‘aération. Suivez les instructions du
fabricant pour l‘installation.
8. N‘installez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles
que des radiateurs, fours ou autres appareils (y compris les ampli-
ficateurs) générant de la chaleur.
9. N‘utilisez le produit qu‘avec le type de source de courant indiqué
dans le chapitre « Caractéristiques techniques » et sur la fiche
secteur.
10. Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble secteur ni
l‘écraser, notamment au niveau de la fiche secteur, de la prise de
courant et au point de sortie du produit.
11. N‘utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires recom-
mandés par le fabricant.
12. N‘utilisez le produit qu‘en conjonction avec des chariots, étagères,
statifs, supports ou tables recommandés par le fabricant ou ven-
dus avec le produit.En cas d‘utilisation d‘un chariot, poussez-le
en même temps que le produit en faisant preuve d‘une extrême
prudence afin d‘éviter les blessures et d‘empêcher le basculement
du chariot.
13. Retirez la fiche secteur de la prise de courant
pour complètement débrancher le produit du secteur,
en cas d‘orage,
en cas de périodes d‘inutilisation prolongées.
14. Confiez tous les travaux d‘entretien à un personnel qualifié. Les
travaux d‘entretien doivent être effectués lorsque le produit a été
endommagé, par exemple en cas d‘endommagement du câble sec-
teur, de la pénétration de liquides ou d‘objets dans le produit, d‘une
exposition du produit à la pluie ou à l‘humidité, de fonctionnement
incorrect ou de chute du produit.
15. AVERTISSEMENT : N‘exposez pas le produit aux projections ou
aux gouttes d‘eau. Ne posez aucun objet contenant de l‘eau (p. ex.
un vase) sur le produit. Il existe un risque d‘incendie ou d‘électro-
cution.
16. Si vous utilisez les produits avec des pieds autocollants fournis,
ne placez pas les produits sur des surfaces fragiles. Les surfaces
fragiles peuvent se décolorer si elles entrent en contact avec le
plastique des pieds autocollants.
17. Le bloc secteur
et la prise de courant doivent être en parfait état et facilement
accessibles,
doit être branché dans la prise de courant en bonne et due forme,
doit uniquement être utilisé dans la plage de température admis-
sible,
ne doit être ni couvert ni exposé directement au soleil pendant une
période prolongée afin d‘éviter une accumulation de chaleur.
18. Attention: risque d’explosion lors du remplacement ou en cas d’uti-
lisation de piles ou d’accus inappropriés.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est prévu pour une utilisation en intérieur.
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation du
produit autre que celle décrite dans la notice d’emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de
ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les disposi-
tions légales en vigueur dans votre pays!
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
de la perte de liaison due à une pile (rechargeable) épuisée, une vieille
pile (rechargeable) ou si vous dépassez la portée de transmission.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois
sur ce produit.
Afin de consulter les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/
CE & 2013/56/UE)
Carton d'emballage
Film PE / Film PP / etc.
Sac plastique PE
Notice d'emploi en papier
+
+
+
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur le produit,
la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage signifie que ces
produits ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères mais
doivent faire l’objet d’une collecte séparée lorsqu’ils sont arrivés en fin
de vie. Pour les déchets d’emballages, veuillez respecter le tri sélectif
des déchets en vigueur dans votre pays. Une gestion de fin de vie des
matériaux d’emballage non conforme peut endommager votre santé
et l’environnement.
Lobjectif principal de la collecte séparée des déchets d’équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et
des emballages est de promouvoir le réemploi et le recyclage et de
prévenir les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à des
polluants potentiellement contenus dans ces produits. Veillez à recy-
cler les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles/
batteries arrivées en fin de vie afin de rendre utilisables les matériaux
recyclables qu’ils contiennent et d’éviter de polluer l’environnement.
Lorsque les piles/batteries peuvent être retirées sans être détruites,
vous êtes dans l’obligation de les soumettre à une collecte séparée
(afin de retirer les piles/batteries en toute sécurité, veuillez vous re-
porter à la notice d’emploi). Veillez tout particulièrement à manipuler
prudemment les piles/batteries contenant du lithium car celles-ci
présentent un risque particulier d’incendie et/ou d’ingestion dans le
cas des piles boutons. Veuillez réduire dans la mesure du possible la
production de déchets dus aux piles en utilisant des piles dotées d’une
durée de vie plus longue ou des batteries rechargeables.
Vous obtiendrez plus d’informations sur le recyclage de ces produits
auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte commu-
naux ou auprès de votre partenaire Sennheiser. Vous pouvez égale-
ment renvoyer les équipements électriques et électroniques auprès
d’un distributeur habilité à les reprendre. Ce faisant, vous apportez
une contribution essentielle à la protection de l’environnement et de
la santé publique.
Déclaration UE de conformité
Directive RoHS (2011/65/UE)
Directive CEM (2014/30/UE)
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante:
www.sennheiser.com/download.
Declaration requise par la FCC et ISDE
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC
et à la norme CAN NMB-003 d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISDE). L’utilisation de l’appareil doit respecter les
deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et,
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillages susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser elec-
tronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équi-
pement en question. Avant d’utiliser l‘appareil, veuillez observer les
dispositions légales en vigueur dans votre pays!
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso
del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per
l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori allegando
sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare il prodotto vicino all‘acqua.
6. Pulire il prodotto solamente quando non è collegato alla rete elet-
trica. Per pulire il prodotto utilizzare solo un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Eseguire l‘installazione
secondo quanto indicato dal produttore.
8. Non installare il prodotto in prossimità di fonti di calore quali ra-
diatori, stufe o altre apparecchiature generanti calore (inclusi am-
plificatori).
9. Mettere in funzione il prodotto esclusivamente con le fonti di ener-
gia elettrica che corrispondono alle indicazioni riportate nel capi-
tolo „Dati tecnici“ e sulla spina di alimentazione.
10. Assicurarsi sempre che il cavo di rete non possa essere calpestato
o schiacciato, in particolare sulla spina elettrica, sulla presa di cor-
rente e nel punto in cui fuoriesce dal prodotto.
11. Utilizzare solo prodotti ausiliari/accessori raccomandati dal pro-
duttore.
12. Utilizzare il prodotto solo in abbinamento a carrelli, scaffali, trep-
piedi, supporti o tavoli raccomandati dal produttore o venduti in-
sieme al prodotto.Nel caso si utilizzi un carrello, spingerlo insieme
al prodotto con estrema cautela, per evitare lesioni e impedire che
si rovesci.
13. Staccare l‘alimentatore dalla presa elettrica
per scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione,
in caso di temporali,
in caso di mancato utilizzo del prodotto per un periodo di tempo
prolungato.
14. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qualificato.
Gli interventi di riparazione devono essere effettuati se il prodotto
è stato danneggiato, se ad esempio è stato danneggiato il cavo di
rete, se liquidi o oggetti sono penetrati al suo interno, se è stato
esposto alla pioggia o all‘umidità, non funziona perfettamente o
è caduto.
15. AVVERTENZA: non esporre il prodotto a spruzzi o gocce d‘acqua.
Non appoggiare sul prodotto oggetti contenenti acqua, come ad
esempio vasi di fiori. Sussiste il pericolo di incendio o scosse elet-
triche.
16. Se si ricorre ai piedini forniti a corredo dei prodotti, non appoggia-
re quest‘ultimi su superfici delicate. Esse potrebbero macchiarsi a
contatto con la plastica dei piedini del dispositivo.
17. L‘alimentatore
e la presa di corrente devono essere in buono stato e facilmente
accessibili,
deve essere inserito nella presa a muro in conformità alle dispo-
sizioni,
deve essere utilizzato esclusivamente nell‘intervallo di tempera-
tura consentito,
non deve essere coperto o esposto alla luce solare diretta per lun-
ghi periodi di tempo, al fine di evitare un accumulo di calore.
18. Attenzione: pericolo di esplosione in caso di sostituzione o utilizzo
di batterie o accumulatori errati.
Impiego conforme all’uso previsto
Il prodotto è concepito per l‘impiego in ambienti interni.
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo del
prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l’uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso impro-
prio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto, nonché dei
prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del
paese di competenza!
Sennheiser non risponde di danni imputabili a disconnessioni dovute
a batterie scariche o vecchie o al superamento della portata di tra-
smissione.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una
garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consul-
tate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro
servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Raccolta carta
Raccolta plastica
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti sul prodotto, sulla batteria/
sull’accumulatore (ove applicabile) e/o sulla confezione indica che
i prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma, a
utilizzo terminato, devono essere smaltiti separatamente. Per quanto
riguarda le confezioni, attenersi alla raccolta differenziata vigente nel
proprio Paese. Lo smaltimento non conforme dei materiali della confe-
zione può nuocere alla salute e all’ambiente.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di
batterie/accumulatori (ove applicabile) e confezioni serve a incentiva-
re il riutilizzo e il riciclaggio e a evitare effetti negativi sulla propria sa-
lute e sull’ambiente, ad es. causati da sostanze potenzialmente nocive
contenute in tali prodotti. A utilizzo terminato, conferire gli apparecchi
elettrici ed elettronici vecchi e le batterie/gli accumulatori presso gli
impianti di riciclaggio per rendere utilizzabili i materiali riciclabili ed
evitare di inquinare l’ambiente.
Se le batterie/gli accumulatori possono essere estratti senza essere
danneggiati irrimediabilmente, si ha l’obbligo di conferirli in impianti
di smaltimento (per l’estrazione sicura di batterie/accumulatori vedi le
istruzioni per l’uso del prodotto). Maneggiare con cautela soprattutto
le batterie/gli accumulatori contenenti litio, poiché presentano rischi
particolari come rischio di incendio e/o di ingestione nel caso delle
batterie a bottone. Ridurre il più possibile la generazione di rifiuti de-
rivanti dalle batterie, impiegando batterie con una durata più lunga o
accumulatori ricaricabili.
Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questi prodotti sono disponibili
presso l’amministrazione comunale locale, i centri di raccolta comunali
oppure presso un centro servizi Sennheiser. Gli apparecchi elettrici ed
elettronici vecchi possono essere restituiti anche presso i distributori
che hanno l’obbligo di ritiro. In questo modo si fornisce un importante
contributo alla tutela dell’ambiente e della salute pubblica.
Dichiarazione di conformità UE
Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Direttiva CEM (2014/30/UE)
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de ma-
nejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de
manejo del producto. En caso de que entregue el producto a terce-
ros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de seguridad y
las instrucciones de manejo.
3. Observe todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice el producto en las proximidades del agua.
6. Limpie el producto sólo cuando no esté conectado a la red eléctri-
ca. Utilice exclusivamente un paño seco para limpiar el producto.
7. No cierre ningún orificio de ventilación. Realice la instalación se-
gún las instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto en las proximidades de fuentes de calor,
como radiadores, estufas y otros aparatos (inclusive amplificado-
res) que generen calor.
9. Utilice el producto únicamente con los tipos de tomas de corriente
indicados en el capítulo de „Especificaciones técnicas“ y según las
indicaciones sobre el conector de corriente.
10. Asegúrese siempre de que nadie pueda pisar el cable de corriente
y que éste no se vea aplastado, especialmente en el conector de
corriente, en la toma de corriente y en el punto en el que sale del
producto.
11. Utilice sólo los productos adicionales/accesorios recomendados
por el fabricante.
12. Utilice el producto sólo con carros, estanterías, trípodes, soportes
o mesas recomendados por el fabricante o que se vendan con-
juntamente con el producto.Si utiliza un carro para desplazar el
producto, hágalo con sumo cuidado para evitar lesiones y para
impedir que el carro se vuelque.
13. Saque la fuente de alimentación de la toma de corriente
para desenchufar el producto de la red de corriente,
en caso de tormenta,
si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de
tiempo.
14. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a cabo por
personal de servicio cualificado. Se deben realizar trabajos de
reparación cuando el producto se deteriore de algún modo, por
ejemplo, si el cable de corriente ha sufrido deterioros, si en el pro-
ducto han entrado líquidos u objetos, si el producto se ha visto
expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona sin fallos o si
ha sufrido una caída.
15. ADVERTENCIA: No exponga el producto ni al agua de las salpica-
duras ni del goteo. No coloque recipientes llenos de agua, como
floreros, sobre el producto. Existe peligro de incendio o de des-
carga eléctrica.
16. Si utiliza los productos con las patas suministradas con ellos,
no los coloque sobre superficies delicadas. Éstas podrían sufrir
coloraciones por el contacto con el plástico de las patas de los
aparatos.
17. La fuente de alimentación
y la toma de corriente deben estar siempre en buen estado y fá-
cilmente accesibles,
debe estar correctamente enchufada a la toma de corriente de la
pared,
debe funcionar sólo dentro del rango de temperatura permitido,
no debe estar cubierta o expuesta a radiación solar directa durante
un tiempo prolongado para que no se acumule el calor.
18. Precaución: Peligro de explosión al cambiar o utilizar pilas o pilas
recargables incorrectas.
Uso adecuado
El producto se ha concebido para su uso en recintos interiores.
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma dis-
tinta a como se describe en las instrucciones de uso correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un
uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/acceso-
rios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones
específicas del país de uso.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de conexión
provocados por pilas recargables/baterías gastadas o viejas o por ha-
ber excedido el área de transmisión.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 me-
ses por este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de
Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennhei-
ser.
Conformidad con las siguientes directivas
Directiva WEEE (2012/19/UE)
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el pro-
ducto, la batería/pila recargable (de proceder) y/o el envase advierte
de que estos productos no se deben desechar con la basura doméstica
al final de su vida útil, sino que deben desecharse por separado. Para
los envases, observe la separación de desechos de su país. La elimi-
nación inadecuada de los materiales de envasado puede perjudicar su
salud y el medio ambiente.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electró-
nicos, baterías/pilas recargables (de proceder) y envases sirve para
promover la reutilización y el reciclaje y evitar efectos negativos para
su salud y el medio ambiente, por ejemplo, los que puedan causar los
contaminantes que contengan estos productos. Al final de su vida útil,
lleve al reciclaje los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías/
pilas recargables para aprovechar los materiales reciclables que con-
tienen y evitar ensuciar el medio ambiente.
Si las baterías/pilas recargables pueden extraerse sin destruirlas,
tiene la obligación de eliminarlas por separado (para la extracción
segura de las baterías/pilas recargables, consulte las instrucciones
de manejo del producto). Manipule las baterías/pilas recargables que
contengan litio con especial cuidado, ya que suponen riesgos especia-
les como el incendio y/o el riesgo de ingestión de las pilas de botón.
Reduzca la generación de residuos de las baterías en la medida de
lo posible utilizando baterías de mayor duración o pilas recargables.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la
administración de su municipio, en los puntos de recogida municipales
o de su proveedor Sennheiser. También puede devolver los aparatos
eléctricos o electrónicos a los distribuidores que están obligados a
aceptarlos. Así hará una contribución muy importante para proteger
nuestro medio ambiente y la salud pública.
Declaración UE de conformidad
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Directiva CEM (2014/30/UE)
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente:
www.sennheiser.com/download.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de instruções do
produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de instruções
do produto. Inclua estas informações de segurança e o manual de
instruções sempre que entregar o produto a terceiros.
3. Respeite todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este produto perto de água.
6. Limpe o produto apenas depois de o ter desligado da rede elétrica.
Limpe o produto apenas com um pano seco.
7. Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação. A instalação tem
de ser realizada em conformidade com as instruções do fabrican-
te.
8. Não coloque o produto perto de fontes de calor, tais como radia-
dores, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. Utilize o produto unicamente com tipos de fontes de corrente que
correspondam às indicações no capítulo „Dados técnicos“ do ma-
nual de instruções e aos dados da ficha.
10. Certifique-se sempre de que ninguém consegue pisar nem esma-
gar o cabo de alimentação, sobretudo junto à ficha, à tomada e ao
ponto em que sai do aparelho.
11. Utilize apenas os produtos adicionais/acessórios recomendados
pelo fabricante.
12. Utilize o produto só com carros, estantes, tripés, suportes ou mesas
indicados pelo fabricante ou vendidos em conjunto com o produto.
Se utilizar um carro, desloque-o com o produto sempre com o má-
ximo de atenção para evitar ferimentos e evitar que o carro tombe.
13. Retire o alimentador com ficha da tomada
para desligar o produto da rede elétrica,
em caso de trovoada,
se não utilizar o produto durante um longo período de tempo.
14. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados por pes-
soal qualificado. Os trabalhos de reparação terão de ser realizados
sempre que o produto tenha sido danificado de alguma forma, por
exemplo, sempre que o cabo de alimentação tenha sido danifica-
do, que líquidos ou objetos tenham penetrado no produto ou que
este tenha sido exposto à chuva ou a humidade, que o seu funcio-
namento apresente anomalias ou que alguém o tenha deixado cair.
15. AVISO: Não exponha o produto a salpicos nem a gotas de água.
Não coloque objetos com água (por ex., vasos) sobre o produto.
Caso contrário, surgirá o perigo de incêndio ou eletrocussão.
16. Em caso de utilização dos pés do aparelho fornecidos, não coloque
os produtos sobre superfícies sensíveis. Estas poderão ficar man-
chadas devido ao contacto com o plástico dos pés do aparelho.
17. O alimentador
e a tomada têm de estar em bom estado e acessíveis,
tem de estar ligado corretamente à tomada na parede,
só pode ser utilizado dentro do intervalo de temperaturas de fun-
cionamento admissíveis,
não pode ficar coberto durante muito tempo nem ser exposto di-
retamente aos raios solares para evitar uma acumulação de calor.
18. Cuidado: perigo de explosão ao substituir ou utilizar pilhas con-
vencionais ou recarregáveis incorretas.
Utilização adequada
O produto foi concebido para ser utilizado em espaços interiores.
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua utilização
para fins não descritos no respetivo manual de instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização
abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições es-
pecíficas do país!
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de inter-
rupções de ligação originadas por pilhas recarregáveis/convencionais
descarregadas ou antigas, nem por danos que advenham do facto de
não ter sido respeitado o alcance máximo da emissão.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24
meses para este produto.
As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso
site da Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sen-
nheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
Diretiva REEE (2012/19/UE)
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz que se encontra
no produto, na bateria/pilha recarregável (se aplicável) e/ou na emba-
lagem, alerta-o para o facto destes produtos não poderem ser elimina-
dos através do lixo doméstico normal, mas que devem ser eliminados
separadamente no fim da sua vida útil. Relativamente à embalagem,
respeite as disposições sobre a separação de resíduos em vigor no
seu país. Uma eliminação incorreta dos materiais da embalagem pode
prejudicar a sua saúde e o meio ambiente.
A recolha seletiva de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, bate-
rias/pilhas recarregáveis (se aplicável) e de embalagens serve para
promover a reutilização e reciclagem e evitar efeitos negativos na sua
saúde e no meio ambiente causados por, por ex., substâncias poten-
cialmente nocivas contidas nestes produtos. No fim da sua vida útil,
entregue os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, baterias/pilhas
recarregáveis para reciclagem para que as suas matérias-primas pos-
sam ser reutilizadas de forma a evitar um excesso de lixo.
Se for possível remover as baterias/pilhas recarregáveis sem danificá-
-las, é obrigatório eliminá-las separadamente (para a remoção segura
das baterias/pilhas recarregáveis, consulte o manual de instruções
do produto). Em caso de baterias/pilhas recarregáveis à base de lítio,
proceda com cuidado especial, pois estas constituem riscos especiais
como, por ex., risco de incêndio e/ou risco de ingestão no caso de pi-
lhas tipo botão. Reduza a produção de resíduos resultante de baterias
tanto quanto possível utilizando baterias com vida útil mais prolonga-
da ou pilhas recarregáveis.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos junto
da câmara municipal, dos pontos de recolha públicos ou do seu par-
ceiro Sennheiser. Os aparelhos elétricos e eletrónicos também podem
ser entregues aos comerciantes, que têm a obrigação de aceitar as
devoluções. Assim, contribui significativamente para a proteção do
ambiente e da saúde pública.
Declaração UE de conformidade
Diretiva RoHS (2011/65/UE)
Diretiva CEM (2014/30/UE)
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no se-
guinte endereço de Internet:
www.sennheiser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing van
het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing
van het product zorgvuldig. Geef het product altijd samen met
deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing door aan
derden.
3. Let goed op alle waarschuwingen.
4. Volg alle aanwijzingen nauwgezet op.
5. Gebruik het product in geen geval in de nabijheid van water.
6. Maak het product uitsluitend schoon, wanneer de stekker uit het
stopcontact is getrokken. Maak het product alleen schoon met een
droge doek.
7. Ventilatieopeningen mogen niet worden afgedekt. De plaatsing
moet overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant worden
uitgevoerd.
8. Plaats het product niet in de buurt van warmtebronnen zoals ra-
diatoren, ovens of andere apparaten (inclusief versterkers) die
warmte genereren.
9. Gebruik het product uitsluitend in combinatie met die spannings-
bronnen, die overeenkomen met de gegevens in het hoofdstuk
Technische specificaties“ en die op het typeplaatje van de stekker.
10. Let er altijd op dat niemand op de voedingskabel kan gaan staan
en dat deze niet bekneld kan raken, in het bijzonder niet bij de stek-
ker, aan het stopcontact en op het punt, waarop de kabel uit het
product komt.
11. Gebruik uitsluitend de extra apparatuur/toebehoren, die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik het product alleen in combinatie met wagens, stellin-
gen, statieven, beugels of tafels, die door de fabrikant aanbe-
volen of die in combinatie met het product verkocht worden.
Indien u een wagen gebruikt, moet u deze samen met het product
uiterst voorzichtig verplaatsen, om verwondingen te voorkomen en
te verhinderen dat de wagen omkiept.
13. Trek de voedingsadapter uit het stopcontact
om het product los te koppelen van de voedingsspanning,
wanneer sprake is van onweer,
wanneer u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalificeerd onder-
houdspersoneel uitvoeren. Er moeten reparatiewerkzaamheden
worden uitgevoerd, indien het product op enigerlei wijze is be-
schadigd, of bijvoorbeeld de voedingskabel is beschadigd, vloei-
stoffen of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen, het
product is blootgesteld aan regen of vocht, niet storingsvrij werkt
of men het product heeft laten vallen.
15. WAARSCHUWING: Stel het product niet bloot aan spatwater of
druppels water. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zo-
als bloemenvazen, op het product. Er bestaat gevaar voor brand of
een elektrische schok.
16. Plaats de producten bij het gebruik van de meegeleverde appa-
raatpootjes niet op gevoelige oppervlakken. Deze kunnen door het
contact met het kunststof van de apparaatpootjes verkleuren.
17. De voedingsadapter
en het stopcontact moeten in een correcte toestand verkeren en
gemakkelijk toegankelijk zijn,
moet overeenkomstig de voorschriften in het stopcontact zijn ge-
plaatst,
OPERATION
OR
0:30h
1:00h
1:40h
2:40h
100%
80%
50%
25%
green
red
EU
UK
US
AU
CHG 2
NT 12-50CS
BA 10
BA 30
SpeechLine DW
AVX
clean
only dry
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. xx/xx, xxxxxx/A01
Product Name
Description
Technische Daten & Herstellererklärungen
Specifications & Manufacturer declarations
Caractéristiques techniques & Déclarations du fabricant
Dati tecnici & Dichiarazioni del costruttore
Especificaciones técnicas & Declaraciones del fabri-
cante
Dados técnicos & Declarações do fabricante
Technische specificaties & Verklaringen van de fabrikant
Dane techniczne & Deklaracje producenta
Tekniska data & Tillverkarintyg
Tekniske data & Producenterklæringer
Tekniset tiedot & Valmistajan vakuutukset
Τεχνικά χαρακτηριστικά & Δηλώσεις κατασκευαστή
Teknik Bilgiler & Üretici Beyanları
Технические характеристики & Заявления
изготовителя
技术参数 & 制造商声明
產品規格 & 製造商聲明
Herstellererklärungen
Manufacturer declarations
Déclarations du fabricant
Dichiarazioni del costruttore
Declaraciones del fabricante
Declarações do fabricante
Verklaringen van de fabrikant
Deklaracje producenta
Tillverkarintyg
Producenterklæringer
Valmistajan vakuutukset
Δηλώσεις κατασκευαστή
Üretici Beyanları
Заявления изготовителя
制造商声明
製造商聲明
製造者宣言
제조사 선언
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Güvenlik bilgileri
Инструкция по безопасности
安全提示
安全注意事項
安全注意事項
안전 지침
Sicherheitshinweise & Herstellererklärungen
Safety Instructions & Manufacturer declarations
Consignes de sécurité & Déclarations du fabricant
Indicazioni di sicurezza & Dichiarazioni del costruttore
Instrucciones de seguridad & Declaraciones del fabri-
cante
Instruções de segurança & Declarações do fabricante
Veiligheidsvoorschriften & Verklaringen van de fabrikant
Wskazówki bezpieczeństwa & Deklaracje producenta
Säkerhetsanvisningar & Tillverkarintyg
Sikkerhedsanvisninger & Producenterklæringer
Turvallisuusohjeita & Valmistajan vakuutukset
Υποδείξεις ασφαλείας & Δηλώσεις κατασκευαστή
Güvenlik bilgileri & Üretici Beyanları
Инструкция по безопасности & Заявления
изготовителя
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 03/22, 592861/A01
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Kullanım kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
使用说明书
取扱説明書
사용 설명서
CHG 2
Charger

Summary of content (2 pages)