BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Important safety information • Please read this instruction manual carefully and completely before using the device. • Make this instruction manual easily accessible to all users at all times. Always include this instruction manual when passing the device on to third parties. • Always keep the device dry and do not expose it to extreme temperatures.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Safety instructions for Bluetooth devices • The radio waves of a Bluetooth® device can impair the operation of electronic and medical devices. • Do not use the device in medical facilities and aircraft, and close to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices. • Keep this device at least 20 cm from pacemakers. Radio waves can impair the operation of pacemakers.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 3 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Intended use Intended use of the device includes: • having read this instruction manual, especially the chapter “Important safety information” on page 1, • using the device within the operating conditions and limitations described in this instruction manual. “Improper use” means using the device other than as described in this instruction manual, or under operating conditions which differ from those described herein.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 4 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 BTD 300i If your iPod/iPhone does not support the Bluetooth stereo audio profile (A2DP) or the Bluetooth audio/ video remote control profile (AVRCP), you can use the BTD 300i adapter. The BTD 300i allows you to extend the functionality of your iPod/iPhone by adding support for these Bluetooth profiles. Bluetooth wireless technology provides an interface for wireless communication between your iPod/ iPhone and other Bluetooth enabled devices.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 5 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 6 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 7 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Pairing the BTD 300i (I) 왘 Make sure that your device is in pairing mode (see the instruction manual of your headphones or loudspeaker system). If your device is already paired with several Bluetooth devices, this process can take up to 30 seconds. Memory function The BTD 300i can save the connection profiles of up to 5 Bluetooth devices with which it has been paired. After switch-on, it automatically connects to one of these devices.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 8 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 9 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_US.fm Seite 10 Freitag, 15. Mai 2009 12:45 12 If the BTD 300i does not detect a Bluetooth device, it switches off after 5 minutes. 왘 Reconnect the BTD 300i in order to pair it with a new Bluetooth device. Specifications Input voltage Input current 3,3 V max. 0.06 A Bluetooth Bluetooth® Range Transmission frequency Protocols Codecs 10 version 2.0 + EDR up to 10 m 2.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 11 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Manufacturer Declarations Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our web site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 12 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 In compliance with: USA FCC ID: DMOBTD300I Canada IC: 2099A-BTD300I Europe 0560 Bluetooth QD ID B015372 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. apt-X® is a registered trademark of Audio Processing Technology Ltd.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 13 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 iPhone and iPod are registered trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other countries. “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 14 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Statements regarding FCC and Industry Canada This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 15 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 16 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 RF Radiation Exposure Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC Declaration of Conformity (DoC) SENNHEISER Model No: BTD 300i We, Sennheiser Electronic Corporation Strat.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Consignes de sécurité importantes • • • Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice à un endroit en permanence accessible à tous les utilisateurs. Si vous mettez l’appareil à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours la notice. Conservez l’appareil au sec et ne l’exposez pas à des températures extrêmement basses ou hautes.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Consignes de sécurité sur les appareils Bluetooth • Les ondes radio d’un appareil Bluetooth® peuvent affecter le fonctionnement des appareils électroniques et médicaux. • N’utilisez pas l’appareil dans des établissements médicaux et avions, près de portes automatiques, alarmes anti-incendie ou autres appareils à commande automatique. • Gardez l’appareil à au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques (pacemakers).
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 3 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Utilisation conforme aux directives L’utilisation conforme aux directives implique : • que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre « Consignes de sécurité importantes » en page 1, • que vous n’utilisiez l’appareil que dans les conditions décrites dans la présente notice.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 4 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 BTD 300i Si votre iPod/iPhone ne prend pas en charge le profil Bluetooth A2DP (profil de distribution audio avancée) ou le profil Bluetooth AVRCP (profil commande à distance), vous pouvez utiliser l’adaptateur BTD 300i. Cet adaptateur vous permet d’étendre les fonctionnalités de vos appareils en leur apportant la prise en charge de ces profils Bluetooth.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 5 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 6 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 7 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Appairer le BTD 300i (I) 왘 Assurez-vous que votre appareil est en mode d’appairage (voir la notice d’emploi de votre casque ou système haut-parleurs). Si votre appareil est déjà appairé avec plusieurs appareils Bluetooth, ce processus peut prendre jusqu’à 30 secondes. Fonction mémoire Le BTD 300i peut mémoriser les profils de connexion de jusqu’à 5 appareils Bluetooth avec lesquels il a été appairé.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 8 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 9 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_FR.fm Seite 10 Freitag, 15. Mai 2009 12:45 12 Si le BTD 300i ne détecte aucun appareil Bluetooth, il s’éteint au bout de 5 minutes. 왘 Raccordez de nouveau le BTD 300i afin de l’appairer avec un nouvel appareil Bluetooth. Caractéristiques techniques Tension d’entrée Courant d’entrée 3,3 V max. 0,06 A Bluetooth Bluetooth® Portée Fréquence d’émission Protocoles Codecs 10 version 2.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 11 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Déclarations du fabricant Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 12 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Conforme aux normes : USA FCC ID: DMOBTD300I Canada IC: 2099A-BTD300I Europe 0560 Bluetooth QD ID B015372 La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. L’utilisation de cette marque et de ces logos par Sennheiser electronic GmbH & Co. KG est sous license. apt-X® est une marque déposée d’Audio Processing Technology Ltd.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 13 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 iPhone et iPod sont des marques d’Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. L’étiquette « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de performance Apple.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 14 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Déclaration requise par la FCC et l’Industrie Canadienne Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC et à la norme RSS-210 de l’Industrie Canadienne.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 15 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Des risques d’interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations, même en cas de respect des instructions. Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception des émissions de radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’équipement), l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour les éliminer : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 16 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 FCC Declaration of Conformity (DoC) SENNHEISER Model No: BTD 300i We, Sennheiser Electronic Corporation Strat. Marketing • Stefanie Reichert One Enterprise Drive • Old Lyme • CT 06371 • USA Tel: +1 (860) 434 9190, ext. 144 Fax: +1 (860) 434 1759 declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission. This device complies with Part 15 of the FCC rules.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Indicaciones importantes de seguridad • Le rogamos que lea detenida y completamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. • Conserve el manual de instrucciones de tal forma que se encuentre a disposición de cualquier usuario en todo momento. En caso de que entregue el aparato a terceros, hágalo siempre junto con este manual de instrucciones.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Instrucciones de seguridad para dispositivos Bluetooth • Las ondas de radio de un dispositivo Bluetooth® pueden influenciar en el funcionamiento de aparatos eléctricos y médicos. • No utilice el aparato en dependencias médicas, en el avión o en las proximidades de puertas automáticas, dispositivos de aviso de incendios u otros aparatos de funcionamiento automático. • Mantenga el aparato a una distancia mínima de 20 cm de los marcapasos.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 3 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Uso adecuado El uso adecuado significa • ha leído este manual de instrucciones, especialmente el capítulo «Indicaciones importantes de seguridad» en la página 1, • que utiliza el aparato exclusivamente dentro del marco de las condiciones de funcionamiento descritas en las presentes instrucciones.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 4 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 BTD 300i Puede utilizar el adaptador BTD 300i si su iPod/ iPhone no es compatible con el perfil Bluetooth estéreo (A2DP) o con el perfil Bluetooth de control remoto (AVRCP). De este modo puede ampliar la funcionalidad de su iPod/iPhone. Esta tecnología inalámbrica Bluetooth constituye la interfaz mediante la cual su iPod/iPhone pueden establecer una comunicación de forma inalámbrica con otros aparatos.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 5 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 6 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 7 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Vincular el BTD 300i (I) 왘 Asegúrese de que se encuentra en el modo de vinculación (Pairing) de su aparato (consulte las instrucciones de uso de sus auriculares o de su sistema de altavoces). Si ha vinculado anteriormente su aparato a varios dispositivos Bluetooth, este proceso podría durar hasta 30 segundos. Función «Memory» El BTD 300i puede almacenar los ajustes de vinculación de hasta 5 dispositivos Bluetooth.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 8 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 9 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_ES.fm Seite 10 Freitag, 15. Mai 2009 12:45 12 En caso de que el BTD 300i no reconozca ningún dispositivo Bluetooth, se desconecta después de 5 minutos. 왘 Conecte de nuevo el BTD 300i para vincularlo con un nuevo dispositivo Bluetooth. Especificaciones técnicas Tensión de entrada Corriente de entrada 3,3 V máx.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 11 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Declaraciones del fabricante Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las prestaciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 12 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Se cumplen los requisitos para: EE.UU. FCC ID: DMOBTD300I Canadá IC: 2099A-BTD300I Europa 0560 Bluetooth QD ID B015372 La denominación Bluetooth® así como las marcas Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dispone de licencia para utilizar esta marca. apt-X® es una marca registrada de Audio Processing Technology Ltd.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 13 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 iPhone y iPod son marcas registradas por Apple Inc. en EE.UU. y en otros países. Los accesoriors con el certificado «Made for iPod» se han desarrollado específicamente para iPod y, según el fabricante, cumplen con los requisitos de calidad de Apple. Los accesoriors con el certificado «Works with iPhone» se han desarrollado específicamente para iPhone y, según el fabricante, cumplen con los requisitos de calidad de Apple.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 14 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Instruções de segurança importantes • Antes de utilizar o dispositivo, leia o presente manual de instruções com atenção e na íntegra. • Guarde o manual de instruções de forma que fique disponível a todos os utilizadores actuais e futuros. Sempre que der o dispositivo a terceiros, inclua este manual de instruções. • Mantenha o dispositivo sempre seco e não o exponha a temperaturas extremas.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Instruções de segurança para dispositivos Bluetooth • As ondas radioeléctricas emitidas por um dispositivo Bluetooth® podem interferir com o bom funcionamento de dispositivos eléctricos e médicos. • Não utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões nem perto de portas automáticas, detectores de incêndio nem outros dispositivos de comando automatizado. • Mantenha o dispositivo a uma distância mínima de 20 cm de um pace-maker.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 3 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Utilização adequada A sua utilização adequada inclui • a leitura deste manual de instruções, e sobretudo do capítulo «Instruções de segurança importantes», na página 1, • a utilização do dispositivo nas condições de funcionamento descritas neste manual de instruções. Uma utilização inadequada consiste na utilização do dispositivo de forma diferente da descrita neste manual de instruções, ou no desrespeito pelas condições de funcionamento.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 4 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 BTD 300i Se o seu iPod/iPhone não suportar a tecnologia Bluetooth A2DP (perfil áudio estéreo) ou a tecnologia Bluetooth AVRCP (perfil de controlo remoto), poderá usar o adaptador BTD 300i. Assim, poderá ampliar a funcionalidade do seu iPod/iPhone. Esta tecnologia Bluetooth sem fio estabelece a interface através da qual o seu iPod/iPhone comunica com outros dispositivos sem precisar de fios.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 5 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Geração de iPod/iPhone O BTD 300i apenas é compatível com os iPods/ iPhones seguintes: Works with iPhone iPhone 3G Made for iPod touch (2.ª geração) iPod touch (1.ª geração) iPod nano (4.ª geração) iPod nano (3.ª geração) iPod nano (2.ª geração) iPod nano (1.ª geração) iPod mini (2.ª geração) iPod mini (1.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 6 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 7 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 BTD 300i – Emparelhamento (I) 왘 Assegure-se de que o seu dispositivo se encontra no modo de emparelhamento (ver manual de instruções dos auscultadores ou do sistema de colunas). Se, anteriormente, tiver emparelhado o seu dispositivo com vários dispositivos Bluetooth, este processo pode demorar 30 segundos. Função de memória O BTD 300i pode memorizar as definições de emparelhamento de um máximo de cinco dispositivos Bluetooth.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 8 Mittwoch, 29.
BTD300i_91x100_SP7.book Seite 9 Mittwoch, 29.