User Guide

A
www.sennheiser.com/how-to-videos
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
RS 185
2 3 4 5
9 10
Digital Wireless Headphone System
6
7 8
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
1
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
Digital
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
2s
AUTO-STANDBY
1
2
3
4
5
NEW
LEVEL
OR
ON
ON
1
2
3
B
A
Vol
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
4
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
2s
AUTO-ON
Analog
Analog
Digital
100 %
initial: 16 h
regular: 8.5 h
CHARGING TIME
MIN MAX
MLC
1
2
ALC - Automatic
Level Control
ALC
LEVEL
MLCALC
LEVEL
MLC
MLC - Manual
Level Control
ALC
LEVEL
MLC
US
EU
UK
AU
US
EU UK
AU
Publ. 08/17
550101/A04
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com
www.sennheiser.com
LEVEL
Vol
Instruction
manual
Quick Guide
Safety Guide
www.sennheiser.com
IT
DK
SE
FI
GR
EN
DE
FR
ES
PT
TR
RU
JA
ZH
TW
ID
EE
LV
LT
CZ
HU
RO
PL
NL KO
SK
HR
BG
SI
PT
NL
IT
DK
EN
DE
FR
ES
SE
FI
GR
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
Analog
Digital Digital
Digital - no sound?
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
PHONES
AUDIO OUT
ANALOG
RCA IN
R
L
R
L
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
1.5 s1.5 s
*Sound menu may vary
LED GREEN
Digital sound output
PCM
Bitstream
TV sound menu*
* Cable and adapter not included.
*
*
R
L
R
ANALOG
RCA IN
VOLUME
A
Analog
B
Analog Analog
LED RED
LED GREEN
LED GREEN
LED RED
AV receiver
HiFi sound menu*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rápido
Beknopte handleiding
Guida rapida
Kort vejledning
Snabbguide
Pikaohje
Package includes | Lieferumfang | Contenu | Contenido del paquete |
O pacote inclui | De levering omvat | Il pacchetto include | Leveringsomfang |
Medföljande delar | Toimitussisältö
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audioquelle anschließen | Raccorder l‘émetteur à
une source audio | Conectar el transmisor a una fuente de audio | Ligar o emissor a uma fonte áudio | De zender
op een geluidsbron aansluiten | Collegamento del trasmettitore a una sorgente audio | Tilslutning af sender til en
audiokilde | Anslut sändaren till en ljudkälla | Lähettimen yhdistäminen äänilähteeseen
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Akkus einsetzen oder
auswechseln | Insérer ou changer les accus | Colocar o sustituir las pilas
recargables | Colocar ou substituir as baterias recarregáveis | Plaats of
vervang de oplaadbare batterijen | Inserimento o sostituzione delle batterie
ricaricabili | Isætning og udskiftning af batterier | Sätt in eller byt batterierna |
Akkujen sijoittaminen paikalleen tai vaihtaminen
Charging the rechargeable batteries | Akkus laden | Charger les accus |
Cargar las baterías | Carregar as pilhas recarregáveis | Accu’s opladen |
Caricamento delle batterie | Opladning af batterier | Ladda batterier |
Akkujen lataus
Switching the RS 185 on and selecting the audio input | RS 185
einschalten und Audioeingang auswählen | Allumer le RS 185 et
sélectionner l’entrée audio | Encender los RS 185 y seleccionar la entrada
de audio | Ligar o RS 185 e selecionar a entrada áudio o | Schakel de RS 185 in
en kies de audio-ingang | Accensione dell’RS 185 e selezione dell’ingresso
audi | Tilkobling af RS 185 og valg af audioindgang | Slå på RS 185 och välj
ljudingång | Järjestelmän RS 185 kytkeminen päälle ja audiotulon valitseminen
Toggling between ALC and MLC |
Zwischen ALC und MLC umschalten |
Basculer entre ALC et MLC | Cambiar
entre ALC y MLC | Alternar entre ALC e MLC |
Schakel tussen ALC en MLC | Commutazione tra
ALC e MLC | Omstilling mellem ALC og MLC |
Växla mellan ALC och MLC | Tilojen ALC ja MLC
välinen vaihtokytkentä
Using the MLC rotary knob | Drehregler MLC verwenden
| Utiliser le bouton rotatif MLC | Utilizar el botón girato-
rio MLC | Utilizando o botão rotativo MLC | Gebruik van
de MLC-draaiknop | Utilizzo della manopola rotativa MLC |
Anvendese af drejekontakt MLC | Använd ratten MLC | Kierto-
säätimen MLC käyttö
Adjusting the volume |
Lautstärke einstellen | Régler
le volume | Ajustar el volumen
| Ajustar o volume | Volume instellen
| Impostazione del volume | Indstil-
ling af lydstyrke | Ställ in volymen |
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Switching the RS 185 off |
RS 185 ausschalten | Éteindre
le RS 185 | Apagar el RS 185 |
Desligar o RS 185 | De RS 185 uitscha-
kelen | Spegnimento di RS 185 | Fra-
kobling af RS 185 | Stäng av RS 185 |
Kuulokkeiden RS 185 kytkeminen pois
päältä
Adjusting the balance | Balance
einstellen | Régler la balance |
Ajustar el balance | Definir «Balan-
ce» | De balans instellen | Impostazione
del bilanciamento | Indstilling af balance
| Ställ in balans | Kanavatasapainon
säätäminen
Detailed instruction manual and additional information | Ausführliche
Bedienungsanleitung und weitere Informationen | Notice d’emploi détaillée et
plus d’informations | Manual de instrucciones detalladas e información adicional
| Manual de instruções detalhadas e informações adicionais | Gedetailleerde
gebruiksaanwijzing en aanvullende informatie | Manuale con istruzioni per l’uso
dettagliate e informazioni aggiuntive | Udførlig betjeningsvejledning og
yderligere informationer | Utförlig bruksanvisning och mer information |
Yksityiskohtainen käyttöohje ja lisätietoja
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Den Sender an das
Stromnetz anschließen | Raccorder l’émetteur au secteur | Conectar el
transmisor a una toma de corriente CA | Ligar o transmissor a uma
tomada CA | Sluit de zender op een wandcontactdoos aan | Collegamento del
trasmettitore ad una presa a muro CA | Tilslutning af senderen til strømnettet |
Anslut sändaren till elnätet | Lähettimen yhdistäminen sähköverkkoon
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
説明書
使用说明
使用說明書
매뉴얼
Buku Petunjuk
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
説明書
使用说明
使用說明書
매뉴얼
Buku Petunjuk
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Návod na použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu

Summary of content (3 pages)