User's Manual

ITALIANO
NON fissare l’AMC30 finché non supera il Test di
Posizionamento.
L'AMC30 è un Contatto Magnetico via Radio dotato di un ingres-
so ausiliario per il collegamento di un Contatto per Tapparelle.
Identificazione delle parti
Per l’dentificazione delle parti fare riferimento alla Fig. 1.
1. Staffa
2. Fori per il fissaggio della staffa
3. Dente per sganciare la staffa
4. Fondo
5. Batteria
6. Spia batteria bassa
7. Deviatore antisabotaggio
8. Tacche per l’allineamento del magnete
9. Magnete
10.Morsettiera
11.Ponticelli per la programmazione
Apertura
Premere nella parte superiore dell’AMC30 e sollevare il coperchio.
Installazione batteria
Prestare attenzione quando viene installata la batteria e ri-
spettare la polarità (Fig. 1). Usare SOLO una batteria al Litio,
Panasonic CR123A.
La batteria a corredo dell’AMC30 è da considerarsi mate-
riale di consumo e, quindi, esclusa dalla garanzia.
Posizionamento
Scegliere la posizione per installare l’AMC30.
I segnali radio possono essere attenuati da oggetti me-
tallici, come porte di metallo e grandi specchi. Assicurar-
si che questi tipi di oggetti non si trovino tra l’AMC30 e il
ricevitore poiché essi possono interferire con il corretto
funzionamento dell’AMC30.
Configurazione e Test di Posizionamento
Il numero di serie a 6 cifre presente sull’AMC30 è relativo al
contatto magnetico. Il numero di serie dell’ingresso ausiliario
si ottiene sommando 1 al numero di serie presente sull’AMC30.
Per esempio, se il numero di serie sull’AMC30 è 211117, il
numero di serie per il contatto magnetico è 211117, mentre il
numero di serie dell’ingresso ausiliario è 211118.
Tenere presente che: A+1=B; B+1=C; C+1=D; D+1=E; E+1=F;
F+1=0, con l’aumento di una unità della cifra immediatamen-
te a sinistra (per esempio 21111F+1=211120).
Eseguire il Test di Posizionamento come descritto sulle istru-
zioni del ricevitore.
Per provocare una trasmissione, allontanare il magente
dall’AMC30.
Fissaggio
1. Posizionare la staffa nel punto determinato tramite il Test
di Posizionamento e fissarla al telaio tramite le viti fornite.
2. Agganciare il rilevatore alla staffa.
Per sganciare il rilevatore dalla staffa: rimuovere il coper-
chio; premere il dente 3 (Fig. 1) con un piccolo giravite e fare
scorrere il rilevatore verso il basso.
3. Allineare un lato del magnete con la tacca presente sul
corpo dell’AMC30 (Fig. 1).
4. Fissare il magnete a 1,27 cm al massimo dall’AMC30,
tramite le viti fornite. Se necessario, usare i distanziatori
in dotazione (Fig. 2).
ENGLISH
Do NOT permanently mount the AMC30 until the Place-
ment Test has been successfully passed.
The AMC30 is a wireless door/window contact. Il also pro-
vides an auxiliary input to connect a Roller-Blind Contact.
Parts identification
1. Mounting bracket
2. Holes to fix the bracket
3. Tab to release the bracket
4. Back
5. Battery
6. Low-Battery indicator
7. Tamper switch
8. Notch for magnet alignement
9. Magnet
10.Terminal board
11.Programming jumpers
Opening
Remove the cover by pressing on the end notch to lift top cover.
Install Battery
Use care when installing the battery and observe the correct
polarity (see Fig. 1). Use ONLY the Panasonic CR123A
lithium battery.
The warranty does not apply to the battery of the AMC30.
Position Transmitter
Select the location where the AMC30 is to be mounted.
RF signals can be affected by metal objects, including
metal doors or large mirrors. Ensure that these types of
objects are not located between the AMC30 and the
receiver as it can interfere with the proper operation of
the AMC30.
Enrolling and Placement
The 6 digit serial number located on the AMC30 is for the
door/window contact. The serial number for the auxiliary
input is the serial number located on AMC30 + 1.
For example, if the serial number printed on the AMC30 is
211117, then the door/window contact serial number is 211117,
while the auxiliary input serial number is 211118.
If the last digit is a letter then A+1=B; B+1=C; C+1=D; D+1=E;
E+1=F; F+1=0, and the next left digit increases by one (for
example 21111F+1=211120).
Perform the Placement Test to ensure that the selected loca-
tion is in range of the wireless receiver (see receiver Instal-
lation Manual for instructions).
Create a transmission by moving the magnet away from
the AMC30.
Mounting the AMC30
1. Place the mounting bracket in the position determined in
the Placement Test. Secure the bracket to the door frame
using the two screws provided.
2. “Snap” the sensor in place.
To release bracket: remove the front cover; push the tab
(see Fig. 1) with a small screwdriver and slide the AMC30
down.
3. Align one end of the magnet with the notch on the side of
AMC30 housing (See Fig. 1).
4. Mount the magnet a maximum of 1/2" (1.27 cm) from the
AMC30 using the screws provided. If necessary use the
spacers provided (see Fig. 2).
FRANÇAIS
Fixer le AMC30 seulement après qu'il a passé positive-
ment le Test de Positionnement.
Le AMC30 est un Contact Magnétique Radio avec une en-
trée auxiliaire pour la conexion d'un Volet Roulant.
Identification des elements
1. Support
2. Trous de fixation
3. Blocage
4. Embase
5. Pile
6. Indicateur de pile basse
7. Autoprotection
8. Encoches pour l'alignement de l'aimant
9. Aimant
10.Bornier
11.Pontets pour la programmation
Ouvrir le couvercle
Pour enlever le couvercle, presser dans la partie supérieure
de l'AMC30.
Installer la pile
Bien respecter la polarité de la pile (voir Fig. 1). Utiliser
seulement une pile Panasonic CR123A.
La garantie ne s’applique pas à la pile du AMC30.
Positionnement du transmetteur
Selectionner le lieu ou sera installer le AMC30.
Les signaux RF peuvent être dérangés par objets du
métal ou portes du métal ou grands miroirs. Assure que
ces types d'objets ne sont pas localisés entre le AMC30
et le receveur pour éviter mauvais fonctionnements du
detecteur.
Configuration et Positionnement
Le 6 chiffre du numéro de série localisé sur l'AMC30 est pour
le contact de la porte ou de la fenêtre. Le numéro de série
pour l'entrée auxiliaire est le numéro de série localisé sur
l'AMC30 + 1.
Par exemple, si le numéro de série sur l'AMC30 est 211117,
le numéro de série pour le contact magnétique est 211117 et
le numéro de série de l'entrée auxiliaire est 211118.
Considérer que: A+1=B; B+1=C; C+1=D; D+1=E; E+1=F;
F+1=0, avec l'augmentation d'une unité du chiffre immédiate-
ment à gauche, par exemple 21111F+1=211120.
Exécuter le Test de Positionnement comme est décrit sur les
instructions du récepteur.
Pour engendrer une transmission éloigner l'aimant de
l'AMC30.
Montage de l’AMC30
1. Positionner le support dans le point déterminé par le Test
de Positionnement et la fixer au châssis de la portes ou
de la fenêtres avec les vis achalandées.
2. Accrocher le détecteur au support.
Pour décrocher le détecteur de support: enlever le couver-
cle; presser sur la part 3 (vois la Fig 1) avec un petit tourne-
vis et faire glisse le détecteur vers le bas.
3. Aligner un côté de l'aimant avec l'encoche présente sur le
corps de l'AMC30 (vois la Fig 1).
4. L’espace maximun entre l’émetteur et l’aimant doit être de
1,27 cm. Utiliser les cales si nécessaire (Fig. 2).
AMC30
Contatto Magnetico via Radio
Wireless Magnetic Contact
Contact Magnetique Radio
®
Fig. 1 – Identificazione delle parti
Part identification
Identification des elements
JP1 JP3
JP2
1
2
23 456 97
3
8
11 10 8
1,27 cm (1/2)
MAX
0560

Summary of content (2 pages)