sE2300 1 User Manual
User Manual - EN Thank you We would like to thank you cordially for choosing this sE microphone! This manual contains some important instructions for setting up and operating your new equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully. We hope you will enjoy working with it as much as we enjoyed designing and building it for you.
overloading the input stage of recording interfaces, mixing desks and microphone preamps. Low-Cut Switch The Low-Cut Switch is located on the front-right side of the microphone, and inserts a low-cut filter at 80Hz (left position) or 160Hz (right position). The switch’s center position removes the filter for a flat frequency response. Wind noise, plosives, footfall noise or rumble might affect the recorded signal, so enabling the low-cut filters reduces such unwanted noise and prevents distortion.
Sensitivity 24 mV/Pa (-32.5 dBV) Max. SPL (0.5% THD) 126 / 136 / 146 dBSPL (0/10/20 dB Attenuation pad) Equivalent noise level 9 dB(A) Dynamic range 117 / 127 / 137 dB (0/10/20 dB Attenuation pad) Signal-to-noise ratio 85 dB Low cut filter 80 / 160 Hz, 6 dB/Oct, switchable Attenuation pad 10 / 20 dB, switchable Powering 48 Volts according to IEC 61938 Electrical Impedance 40 Ohms Recommended load impedance >1k Ohms Current consumption 4.
Figure-8 Support In case you are experiencing any problems or have any questions regarding your sE product, please contact your dealer first for the fastest and more direct service. If an authorized service is required, it will be arranged by that dealer: http://www.seelectronics.com/dealers If you still have difficulties with support or assistance, please do not hesitate to contact us directly: http://www.seelectronics.
Bedienungsanleitung - DE Danke Wir möchten uns bei Dir herzlich bedanken, dass Du Dich für ein Mikrofon von sE Electronics entschieden hast. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Anwendung des Produkts. Bitte nimm Dir daher kurz Zeit, diese Anleitung durchzulesen. Wir hoffen, dass Du mit dem Produkt genauso viel Spaß haben wirst, wie wir bei der Entwicklung sowie der sorgfältigen, händischen Fertigung mit viel Liebe zum Detail.
Hochpassfilter Der Schalter für das Hochpassfilter befindet sich auf der rechten Seite des Mikrofons. Windgeräusche, Popplaute, Trittschall oder Rumpelgeräusche beeinträchtigen möglicherweise das Aufnahmesignal. Durch Betätigung des Schalters werden derartige Störsignale und daraus resultierende Verzerrungen verringert. In der linken Position setzt das Filter bei 80Hz ein, in der rechten bei 160Hz.
Dynamikbereich 117 / 127 / 137 dB (0/10/20 dB Abschwächungsfilter) Signal-Rausch-Verhältnis 85 dB(A) Hochpassfilter 80 / 160Hz, 6 dB/Okt, schaltbar Abschwächungsfilter 10 / 20 dB, schaltbar Spannungsversorgung 48 Volt gemäß IEC 61938 Stromaufnahme 4.8 mA Ausgangsimpedanz 40 Ohm Empfohlene Lastimpedanz >1k Ohms Anschluss 3poliger XLR Anschluss männlich Abmessungen Durchmesser: 51 mm (2,01 in.) Länge 215 mm (8,46 in.) Gewicht 611 g (21,55 oz.
Acht Kundenservice Falls Du zu Deinem sE Mikrofon Fragen hast oder damit Probleme auftreten sollten, wende Dich für eine möglichst rasche Abwicklung bitte direkt an den Händler. Wenn eine technische Unterstützung erforderlich ist, wird diese durch den Händler angefordert: http://www.seelectronics.com/dealers Sollten dennoch Probleme beim Kundenservice auftreten, wende Dich bitte direkt an uns: http://www.seelectronics.
使用手册 - CN 致谢 非常感谢您购买我们 sE 的这款麦克风! 这本使用手册包含了一些如何安装和操作您的新麦克风的使 用说明。请花几分钟的时间仔细阅读下面的说明。我们希望您能享受到它给您的工作带来的快乐, 这就和我们设计并开发这款产品能享受到快乐一样开心! 最真诚地谢意, sE 团队 简介 sE2300 麦克风是 sE Electronics 粉丝多年以来一直非常喜欢的 2200 系列多指向性的电容麦克风, 这是它的最新版本。它平滑而又明亮的声音,适用于人声, 配音,以及多种乐器的录音。和它的前 几代一样,sE2300 是高品质的电容麦克风,它适用于人声, 鼓, 原声乐器,以及其他乐器的录音。 这款麦克风具有纯手工制作的大振膜的电容音头,音频变压器定制有屏蔽和 A 类电路放大器(这里 没有集成电路!),它提供最干净的,令人喜欢的声音,能获得特别低的噪声,以及均衡的频率响 应。 它的电子线路采用了低噪声的电子元件,灵敏度切换开关可以确保高的动态范围以及高声压级且低 失真。低切滤波器开关可以去除振动及行走噪声的干扰,并且弥补近场效应造成的过量的低频。这 种低切滤波器的设计可以使 sE2300 麦克风近距离
低切滤波器开关 低切滤波器开关位于麦克风的右前侧,开关左侧档接入了一个 80Hz 低切 滤波,右侧档为 160Hz 低切滤波。中间档为无滤波,保持麦克风平直的 频率响应。风的噪音,爆破音,振动及行走的噪声可能会影响录音信号, 因此启用这种低切滤波器开关可以降低这些不必要的噪音,防止声音失 真。此外,在非常近距离的录制声音的时候,低切滤波器开关也最大限 度地减少了近场效应。 指向性切换开关 3 种指向性切换开关位于麦克风的后部,它可以使 sE2300 的指向性在圆 型,心型和 8 字型中切换。这可以很好地控制直达声音和环境声音之间 的平衡 供电 为了保证正常运行,根据 IEC61938 标准,麦克风需要提供 48 伏的幻象电源。 损坏风险 不要将麦克风连接到比幻象电源(输入带幻象电源或外接 IEC 标准幻象 电源)和浮动接头以外的电源,要使用符合 IEC268-12 标准的带有录音 室级别的接头和平衡音频线。这是确保麦克风安全可靠运行的唯一途径。 安全和维护 损坏风险 请确保到您的麦克风将被连接的设备符合贵国执行的安全法规,并配有接 地线。 麦克风的保养 每次使用过麦克风之后,请用干的软布清洁,并将其
低切滤波器开关 80 / 160Hz, 6 dB/Oct, 可开关切换 灵敏度切换开关 -10 / -20 dB, 可开关切换 供电 根据 IEC 61938 标准,48 Volts 阻抗 40 Ohms 建议负载阻抗 >1k Ohms 电流损耗 4.8 mA 输出插头 3-pin XLR 连接头 尺寸 直径: 51 mm (2.01 in.) 长度 215 mm (8.46 in.) 单体重量 611g (21.
售后服务 sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Blvd, STE 411 Novato, CA 94949 USA www.seelectronics.com contact@seelectronics.com 如果您对 sE 产品有任何疑问或者在使用过程中遇到任何困难,请第一时间联系您的经销商得到最 快的,最直接的服务。 http://www.seelectronics.com/dealers 如果您的经销商解决不了您的问题,仍然需要支持或帮助,请不要犹豫,直接与我们取得联系。 http://www.seelectronics.com/contact-us 最后,请记得在我们的官网上注册您的麦克风,这样保修期可以延长到三年。 http://www.seelectronics.
ISTRUZIONI PER L’USO - IT Congratulazioni! Vorremmo ringraziarti di cuore per aver scelto questo microfono sE! Questo manuale contiene alcune importanti istruzioni per impostare e utilizzare il tuo nuovo apparecchio. Si prega di spendere qualche minuto per leggere le istruzioni qui di seguito con attenzione. Ci auguriamo che ti piacerà utilizzare questo prodotto tanto quanto ci siamo divertiti noi a progettarlo e a costruirlo.
Switch Attenuazione Lo switch per l'Attenuazione è posizionato nella parte frontale a sinistra del microfono. Una volta attivato, il segnale in ingresso viene attenuato di 10 o di 20 dBin modo che si possano riprendere sorgenti ad elevata pressione sonora o a distanza molto ravvicinata, senza distorsione. L'utilizzo dello switch inoltre riduce la possibilità di saturare gli stadi di ingresso delle interfacce audio, dei mixer e dei preamplificatori microfonici.
Pulizia del microfono Dopo ogni utilizzo, pulire il microfono con un panno morbido e asciutto e conservarlo in un astuccio adatto. Caratteristiche tecniche Capsula Condensatore di fattura artigianale da 1“ Pattern polare Omnidirezionale, Cardioide, Figura a 8 Intervallo di frequenze 20 – 20,000 Hz Sensibilità 24 mV/Pa -32.5 dBV Max. SPL (0.
Cardioide Figura a 8 Supporto Nel caso in cui doveste riscontrare problemi o se avete domande riguardo al vostro prodotto sE, potete contattare il vostro rivenditore per un'assistenza immediata. Se è necessario un intervento tecnico più avanzato, sarà predisposto dal rivenditore. http://www.seelectronics.com/dealers Se avete ancora problemi di qualsiasi tipo non esitate a contattarci direttamente: http://www.seelectronics.
MODE D’EMPLOI - FR Merci Nous voudrions vous remercier personnellement pour avoir choisi ce microphone SE ! Ce manuel contient des informations importantes pour mettre en place et utiliser votre nouveau matériel. Merci de prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions. Nous espérons que vous apprécierez travailler avec ce microphone autant que nous avons eu plaisir à le concevoir et le créer pour vous.
Commutateur d’atténuation Le commutateur d’atténuation se trouve sur la face avant à gauche du microphone. Quand il est actionné, le signal entrant est réduit de 10 ou 20 dB pour capturer le son d’instrument puissant et/ou la prise de son rapproché sans distorsion. Utiliser ce commutateur aide aussi à prévenir la surcharge des circuits d’entrée des interfaces audio numérique, table de mixage, et des préamplificateurs de microphone.
Caractéristiques techniques Capsule 1” capsule Polarité Omnidirectionnelle, Cardioïde, Figure en 8 Gamme de fréquences 20 – 20.000 Hz Sensibilité 24 mV/Pa (-32.5 dBV) Max. SPL (0.
Figure en 8 Support Dans le cas où vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre produit sE, contactez d'abord votre revendeur pour un service plus direct et plus rapide. Si une maintenance est nécessaire, il sera organisé par votre revendeur. http://www.seelectronics.com/dealers Si vous avez des difficultés l'assistance, n'hésitez pas à nous contacter directement: http://www.seelectronics.
MODO DE EMPLEO - SP Gracias Queremos agradecerte personalmente la elección de este micrófono sE! Este manual contiene algunas instrucciones importantes para configurar y usar tu nuevo equipo. Por favor, dedica unos minutos a leer atentamente las siguientes instrucciones. Esperamos que disfrutes trabajando con tu nuevo micrófono tanto como nosotros hemos disfrutado diseñándolo y fabricándolo para ti. Recibe un cordial saludo, El equipo sE.
Selector de Atenuación (Pad) El Selector de Atenuación está situado en la parte frontal izquierda del micrófono. Al activarlo, la señal de entrada se reduce 10 o 20 dB para captar instrumentos de alta presión acústica sin saturación. Usando esta atenuación también ayuda a prevenir la saturación en los dispositivos de grabación, consolas de mezcla y preamplificadores de micrófono. Selector Low-Cut El selector Low-Cut está situado en la parte frontal derecha del micrófono.
Especificaciones Técnicas Cápsula Cápsula de condensador de 1” Patrón Polar Omnidireccional, Cardioide, Figura en Ocho Rango Frecuencial 20 – 20,000 Hz Sensibilidad 24 mV/Pa (-32.5 dBV) Máx. SPL (0.
Figura en Ocho Soporte En caso de experimentar algún problema o tener alguna consulta sobre su producto sE, por favor contacte primero con su vendedor para conseguir un servicio más rápido y directo. Si requiere de un servicio autorizado, se lo proporcionará su vendedor. http://www.seelectronics.com/dealers Si aún así tiene dificultades con la asistencia, por favor, no dude en contactar directamente con nosotros: http://www.seelectronics.
Руководство пользователя - RU Благодарность Мы сердечно благодарим вас за выбор этого микрофона от компании sE Electronics! В этом руководстве содержатся важные инструкции по настройке и работе с вашим новым оборудованием. Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы внимательно прочитать все инструкции. Мы надеемся, что вы будете пользоваться этим микрофоном с таким же удовольствием, с каким мы его разрабатывали.
Элементы управления Переключатель чувствительности Переключатель чувствительности расположен вверху на задней части микрофона. Если его включить, то можно снизить уровень входного сигнала на 10 или 20 дБ, что позволяет снимать звук громких или близко расположенных инструментов без искажений. Этот переключатель также может защитить от перегрузки входной каскад записывающих интерфейсов, микшерных консолей и микрофонных предусилителей.
12. Это единственный способ сохранить работоспособность микрофона и защитить его от поломок. Безопасность и обслуживание Вероятность повреждений Пожалуйста, убедитесь, что оборудование, к которому подключен ваш микрофон, соответствует правилам техники безопасности, действующим в вашей стране, и снабжено заземляющим проводом. Чистка микрофона После каждого использования протирайте микрофон сухой мягкой тканью и храните его в прочном кейсе или сумке.
Всенаправленная Кардиоида Восьмёрка Поддержка Если у вас появились какие-либо проблемы или вопросы по нашей продукции, то для получения быстрой помощи и обслуживания обратитесь к нашему представителю в вашем регионе. Если вам необходимы услуги сервисного центра, обратитесь к нашему представителю: http://www.seelectronics.com/dealers Если ваши проблемы не решены и вопросы остались без ответа, обращайтесь к нам напрямую: http://www.seelectronics.
Чтобы продлить срок гарантии до трёх лет, не забудьте зарегистрировать ваше новое оборудование: http://www.seelectronics.com/registration Контактная информация: Обращайтесь к нам: sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Blvd, STE 411 Novato, CA 94949 USA www.seelectronics.com contact@seelectronics.com Our international distributors & sales representatives: http://www.seelectronics.com/contact-us This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity.
This page is intentionally left blank.
IMPORTANT WARRANTY REGISTRATION Thank you for purchasing an sE product! You are automatically entitled to a twoyear warranty, but can extend this to a full three years with registration. To register your new equipment and to read the full warranty details, please go here: http://www.seelectronics.