Power Converter Convertidor de energía Convertisseur de puissance MODEL / MODELO / MODÈLE XI14 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the converter safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully. POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el convertidor de manera segura y confiable.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........................................................5 FEATURES.....................................................................................................6 BEFORE USING YOUR CONVERTER..........................................................6 OPERATING INSTRUCTIONS.......................................................................8 POWER SOURCE..........................................................................................
CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.................................12 CARACTERÍSTICAS....................................................................................13 ANTES DE USAR SU CONVERTIDOR .......................................................14 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN............................................................16 FUENTE DE ENERGÍA.................................................................................16 CÓMO FUNCIONAN LOS CONVERTIDORES DE CORRIENTE...
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.............................................20 CARACTÉRISTIQUES..................................................................................21 AVANT D’UTILISER VOTRE CONVERTISSEUR.........................................22 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ................................................................24 SOURCE D’ALIMENTATION........................................................................24 COMMENT CONVERTISSEURS TRAVAIL ..........
Power Converter MODEL XI14 OWNERS MANUAL PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the converter safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully. 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual will show you how to use your converter safely and effectively.
1.15 Do not place the converter in direct sunlight. The ideal air temperature for operation is between 50° and 80°F. 1.16 Only connect the power converter to a 12V accessory outlet or 12V battery. 1.17 Do not attempt to connect the converter to any other power source, including an AC power source. Connecting to a 6V or 16V battery will cause damage to the converter. 1.18 Do not modify the AC or USB receptacle in any way. 1.
The wattage (WATTS) or amperes (AMPS) can normally be found stamped or printed on most devices and equipment, or in the user’s manual. Otherwise, contact the manufacturer to find out whether the device you want to use is compatible with a modified sine wave. To calculate the wattage: Wattage = AMPS x 120 (AC Voltage). To calculate the starting load: Starting Load = 2 x wattage. In general, the startup load of the device or power tool determines whether your converter has the capability to power it.
Diagram A Diagram B Modified sine waveform produced by converter Pure sine waveform typical of home AC outlet IMPORTANT: If you are using the power converter to operate a battery charger, monitor the temperature of the battery charger for about 10 minutes. If the battery charger becomes abnormally warm, disconnect it from the converter immediately. NOTE: You may hear a “buzzing” sound being emitted from inexpensive sound systems when operated with the converter.
5. POWER SOURCE Your average automobile or marine battery at full charge will provide an ample power supply to the converter for approximately 3 hours when the engine is off. The actual length of time the converter will function depends on the age and condition of the battery and the power demand being placed by the device being operated with the converter.
4. The case temperature becomes hot (exceeds 145°F). Allow the converter to cool. Do not block the cooling slots or air flow over and through the converter. Reduce the load on the converter to the continuous rated output. RESET: To reset after shutdown occurs, remove the 12 volt plug from the accessory outlet. Check the source of the problem and correct. Reinsert the 12 volt plug into the accessory outlet. 8.
10. SPECIFICATIONS Maximum continuous output.................................................................. 140 Watts Surge capability (0.1 second)................................................................ 280 Watts No load current draw..................................................................................<0.25A Input voltage range...................................................................... 10.5V-15.5V DC Output voltage range.....................................................
Convertidor de energía MANUAL DEL USUARIO MODELO XI14 POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el convertidor de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones. 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su inversor en forma segura y efectiva.
1.14 NO OPERE el inversor si usted, el inversor, el dispositivo a ser operado o cualquier otra superficie que puede entrar en contacto con cualquier fuente de energía está húmeda. El agua y muchos otros líquidos pueden conducir electricidad, lo cual puede llevar a una lesión seria o la muerte. 1.15 No coloque el inversor en la luz directa del sol. La temperatura del aire ideal para la operación es entre 50° y 80°F. 1.
3. ANTES DE USAR SU CONVERTIDOR • Las baterías regulares para automóviles son recomendadas sólo por un corto período de tiempo de una hora o menos. • No utilice el convertidor con un producto que absorba mayor cantidad de watts que el convertidor pueda proveer, esto podría causar daño al convertidor y al producto. Cuando usted enciende un dispositivo o una herramienta que funciona con un motor, el dispositivo pasa a través de dos etapas: 1.
IMPORTANTE: Este convertidor utiliza una forma de onda (diagrama A), que no es exactamente lo mismo que acompañada de energía eléctrica (diagrama B). Para los siguientes dispositivos, le recomendamos factiblemente que tenga cuidado y revise el manual del dispositivo para asegurarse de que es compatible con la forma de onda modificada: 1. Fuentes energía de en forma de conmutador 2. Líneas de corriente eléctrica 3. Transformadores clase2 4. Condensadores de capacidad 5. Motores ligeros. 6.
4. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONEXIÓN DEL CONVERTIDOR IMPORTANTE: Asegúrese de conectar su convertidor a una fuente de energía de 12 V solamente. 1. Quite el encendedor de cigarrillos de su toma de corriente. 2. Empuje la clavija de 12 V firmemente en la toma de corriente. ATENCIÓN: El no hacer las conexiones correctas resultará en fusibles quemados y daño permanente el convertidor. 3. La luz del indicador LED debe brillar VERDE verificando que el convertidor está recibiendo energía.
6. CÓMO FUNCIONAN LOS CONVERTIDORES DE CORRIENTE Hay dos etapas involucradas en la conversión de la energía de 12 V de CD (batería) a 120 V de CA (voltaje doméstico): ETAPA 1: El convertidor de corriente usa un transformador de CD a CD para aumentar la aportación de voltaje de 12 V de CD de la fuente de energía a 145 V de CD. ETAPA 2: El convertidor entonces convierte los 145 V de CD a 120 V de CA (voltaje doméstico) usando avanzados transistores MOSFET en una configuración de puente completo.
8. SI SE QUEMA EL FUSIBLE DEL CONVERTIDOR Su convertidor de corriente está equipado con un fusible, que no tendría que ser reemplazado bajo condiciones normales de operación. Un fusible quemado es causado usualmente por una polaridad inversa como un cortocircuito dentro del dispositivo o equipo siendo operados. Si el fusible se quema: 1. Desconecte el dispositivo o equipo inmediatamente. 2. Encuentra la fuente del problema y repárela. 3. Instale un nuevo fusible de 15 amp.
11. PIEZAS DE REPUESTO Fusibles – Fusibles de reemplazo pueden comprarse con la mayor parte de los vendedores de componentes electrónicos. 12. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Para REPARACIONES O DEVOLUCIONES, visite 365rma.com Visite batterychargers.com para obtener piezas de repuesto. 13. GARANTÍA LIMITADA Para obtener información sobre nuestra garantía limitada de un año, visite batterychargers.com o llame al 1-800-621-5485 para solicitar una copia. Visite nuestra página en batterychargers.
Convertisseur de puissance GUIDE D’UTILISATION MODÈLE XI14 ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l’unité d’une façon sûre et efficace. S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce guide vous montrera comment utiliser votre convertisseur efficacement et en toute sécurité.
1.14 NE PAS utiliser le convertisseur si vous-mêmes, le convertisseur, l’appareil en cours d’utilisation ou tout autre surface susceptible d’entrer en contact avec une alimentation électrique, est mouillée. L’eau et de nombreux autres liquides conduisent l’électricité et sont susceptibles de causer des blessures ou même la mort. 1.15 Ne pas exposer le convertisseur aux rayons directs du soleil. La température de service idéale est entre 50 ° et 80 °F. 1.
3. AVANT D’UTILISER VOTRE CONVERTISSEUR • Les batteries d’automobile sont recommandés pour une courte période de temps d’une heure ou moins. • Ne pas utiliser le convertisseur avec un produit qui consomme une puissance supérieure à celle que peut fournir le convertisseur; ce dernier et le produit pourraient en être endommagés. Lorsque vous allumez un appareil ou un outil fonctionnant sur un moteur, le dispositif passe en principe par deux étapes: 1.
IMPORTANT : Ce convertisseur utilise une forme d’onde sinusoïdale modifiée (schéma A) qui n’est pas tout à fait la même que la compagnie d’électricité de l’électricité (schéma B). Pour les appareils suivants, nous vous recommandons fortement de faire preuve de prudence et de vérifier le manuel de l’appareil pour s’assurer qu’il est compatible avec forme d’onde sinusoïdale modifiée. 1. Alimentations électriques de mode de changement 2. Alimentations électriques linéaires 3. Classe 2 transformateurs 4.
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONNEXION DU CONVERTISSEUR IMPORTANT : S’assurer de raccorder votre convertisseur à une alimentation 12V uniquement. 1. Retirer l’allume-cigare de sa prise. 2. Enfoncer fermement la prise 12V dans la prise. ATTENTION : Ne pas raccorder correctement fera sauter des fusibles et endommagera de façon permanente le convertisseur. 3. Le voyant DEL devrait lueur VERTE, pour vérifier que le convertisseur est sous tension.
6. COMMENT CONVERTISSEURS TRAVAIL Il ya deux étapes dans la conversion de 12 volts CC (batterie) en 120 volts AC (tension des ménages) : ETAPE 1 : Le convertisseur de puissance utilise un transformateur à courant continu à courant continu pour augmenter la tension d’entrée à courant continu de 12 volts de la source d’alimentation électrique à 145 volts en courant continu.
8. SI LE FUSIBLE DE LE CONVERTISSEUR SAUTE Votre convertisseur est équipé d’un fusible qui ne devrait pas avoir besoin, normalement, d’être remplacé. Un fusible qui saute (grillé) provient habituellement d’une inversion de polarité ou d’un court-circuit dans l’appareil ou l’équipement. Si le fusible saute: 1. Débrancher l’appareil ou l’équipement immédiatement. 2. Trouver la cause du problème et y remédier. 3. Installez un nouveau fusible de 15-amp.
11. PIÊCES DE RECHANGE Fusibles – Des fusibles de remplacements peuvent être achetés chez la plupart des revendeurs de composants électroniques. 12. AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS Pour RÉPARATION OU RETOUR, visitez 365rma.com Aller sur batterychargers.com pour les pièces de rechange. 13. GARANTIE LIMITÉE Pour plus d’informations sur notre garantie limitée d’un an, veuillez visiter batterychargers.com ou appeler le 1-800-621-5485 pour demander une copie. Aller sur batterychargers.